1 # Estonian translation for homebank
2 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-03 13:48+0000\n"
12 "Last-Translator: Romet Kannukene <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
21 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
25 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
26 msgid "Personal finance"
29 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
30 #: ../src/dsp_mainwindow.c:883
31 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
34 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
35 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
38 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
40 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
41 "\") that will assist you to manage your personal accounting."
44 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
46 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
47 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
50 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
52 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
53 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
56 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
57 #: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
58 #: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
59 #: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
60 #: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
61 #: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
62 #: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
63 #: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
64 #: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
68 #: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
69 #: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
70 #: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
71 #: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
72 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
73 #: ../src/ui-transaction.c:1125
77 #: ../src/dsp_account.c:422
78 msgid "Multiple edit transactions"
81 #: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
85 #: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
89 #: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
90 #: ../src/ui-transaction.c:1000
94 #: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
95 #: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
96 #: ../src/ui-transaction.c:1008
100 #: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
101 #: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
103 msgstr "Te_hingupartner:"
105 #: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
106 #: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
107 #: ../src/ui-transaction.c:1034
109 msgstr "Ka_tegooria:"
111 #: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
115 #: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
119 #: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
120 msgid "Check internal transfert result"
123 #: ../src/dsp_account.c:731
124 msgid "No inconsistency found !"
127 #: ../src/dsp_account.c:741
130 "Inconsistency were found: %d\n"
131 "do you want to review and fix ?"
134 #: ../src/dsp_account.c:798
136 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
139 #: ../src/dsp_account.c:802
141 "Are you sure you want to convert this account\n"
142 "to Euro as Major currency?"
145 #: ../src/dsp_account.c:804
149 #: ../src/dsp_account.c:833
150 msgid "No transaction changed"
153 #: ../src/dsp_account.c:835
155 msgid "transaction changed: %d"
158 #: ../src/dsp_account.c:838
159 msgid "Automatic assignment result"
162 #: ../src/dsp_account.c:1021
164 "Do you want to create a template with\n"
165 "each of the selected transaction ?"
168 #: ../src/dsp_account.c:1618
170 "Do you want to delete\n"
171 "each of the selected transaction ?"
173 "Kas soovid kustutada kõik\n"
176 #: ../src/dsp_account.c:1707
177 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
180 #: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
181 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
184 #: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
185 #: ../src/ui-dialogs.c:368
189 #: ../src/dsp_account.c:1769
190 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
193 #: ../src/dsp_account.c:1771
197 #: ../src/dsp_account.c:2032
199 msgid "%d items (%s)"
202 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
203 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
204 #: ../src/dsp_account.c:2037
206 msgid "%d items (%d selected %s)"
209 #: ../src/dsp_account.c:2134
211 msgid "[closed account] %s"
214 #. name, icon-name, label
215 #: ../src/dsp_account.c:2243
219 #: ../src/dsp_account.c:2244
223 #: ../src/dsp_account.c:2245
227 #: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
231 #: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
232 #: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
233 #: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
234 #: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
235 #: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
236 #: ../src/ui-transaction.c:1141
240 #: ../src/dsp_account.c:2248
241 msgid "Close the current account"
242 msgstr "Sulge käesolev konto"
244 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
245 #: ../src/dsp_account.c:2251
249 #: ../src/dsp_account.c:2251
250 msgid "Open the list filter"
251 msgstr "Ava loetelu filter"
253 #: ../src/dsp_account.c:2252
254 msgid "Convert to Euro..."
257 #: ../src/dsp_account.c:2252
258 msgid "Convert this account to Euro currency"
261 #: ../src/dsp_account.c:2254
265 #: ../src/dsp_account.c:2254
266 msgid "Add a new transaction"
267 msgstr "Lisa uus tehing"
269 #: ../src/dsp_account.c:2255
273 #: ../src/dsp_account.c:2255
274 msgid "Inherit from the active transaction"
275 msgstr "Kasuta valitud tehingu andmeid"
277 #: ../src/dsp_account.c:2256
279 msgstr "Redigeeri..."
281 #: ../src/dsp_account.c:2256
282 msgid "Edit the active transaction"
283 msgstr "Redigeeri aktiivset tehingut"
285 #: ../src/dsp_account.c:2258
289 #: ../src/dsp_account.c:2258
290 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
293 #: ../src/dsp_account.c:2259
297 #: ../src/dsp_account.c:2259
298 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
301 #: ../src/dsp_account.c:2260
305 #: ../src/dsp_account.c:2260
306 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
309 #: ../src/dsp_account.c:2262
310 msgid "_Multiple Edit..."
313 #: ../src/dsp_account.c:2262
314 msgid "Edit multiple transaction"
317 #: ../src/dsp_account.c:2263
318 msgid "Create template..."
321 #: ../src/dsp_account.c:2263
322 msgid "Create template"
325 #: ../src/dsp_account.c:2264
329 #: ../src/dsp_account.c:2264
330 msgid "Delete selected transaction(s)"
333 #: ../src/dsp_account.c:2266
334 msgid "Auto. assignments"
337 #: ../src/dsp_account.c:2266
338 msgid "Run automatic assignments"
341 #: ../src/dsp_account.c:2267
342 msgid "Export QIF..."
345 #: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
346 msgid "Export as QIF"
347 msgstr "Ekspordi QIF-ina"
349 #: ../src/dsp_account.c:2268
350 msgid "Export CSV..."
351 msgstr "Ekspordi CSV..."
353 #: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
354 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
355 msgid "Export as CSV"
356 msgstr "Ekspordi kui CSV"
358 #: ../src/dsp_account.c:2270
359 msgid "Check internal xfer..."
362 #: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
366 #: ../src/dsp_account.c:2406
370 #: ../src/dsp_account.c:2409
374 #: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
379 #: ../src/dsp_account.c:2464
383 #: ../src/dsp_account.c:2470
387 #: ../src/dsp_account.c:2476
391 #: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
392 #: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
396 #: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
397 #: ../src/ui-assist-start.c:376
401 #: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
402 #: ../src/ui-transaction.c:1043
406 #: ../src/dsp_account.c:2514
407 msgid "Reset _filters"
410 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
411 #: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
412 #: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
417 #: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
418 #: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
419 #: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
420 #: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
421 #: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
422 #: ../src/ui-split.c:406
426 #: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
428 msgstr "Alamkategooria"
430 #. name, icon-name, label
431 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
435 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
439 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
440 #: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
444 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
448 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
452 #: ../src/dsp_mainwindow.c:165
453 msgid "_Transactions"
456 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
460 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
464 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
465 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
466 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
468 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
472 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
473 msgid "Create a new file"
476 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
480 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
484 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
485 #: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
489 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177
490 msgid "Save the current file"
493 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
497 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
498 msgid "Save the current file with a different name"
501 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
505 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
506 msgid "Revert to a saved version of this file"
507 msgstr "Taasta salvestatud versioon"
509 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
510 msgid "Properties..."
513 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
514 msgid "Configure the file"
517 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
518 msgid "Close the current file"
521 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
525 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
526 msgid "Quit HomeBank"
530 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
534 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
535 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
536 msgid "Open the import assistant"
537 msgstr "Ava importimise assistent"
539 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187
540 msgid "OFX/QFX file..."
543 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
547 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
548 msgid "Export QIF file..."
551 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
552 msgid "Export all account in a QIF file"
556 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
557 msgid "Preferences..."
558 msgstr "Eelistused..."
560 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
561 msgid "Configure HomeBank"
565 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
566 msgid "Currencies..."
569 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
570 msgid "Configure the currencies"
573 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
577 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
578 msgid "Configure the accounts"
579 msgstr "Häälesta kontod"
581 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
583 msgstr "Tehingu_partnerid..."
585 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
586 msgid "Configure the payees"
587 msgstr "Häälesta tehingupartnerid"
589 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
590 msgid "Categories..."
591 msgstr "Kategooriad..."
593 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
594 msgid "Configure the categories"
595 msgstr "Häälesta kategooriad"
597 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
598 msgid "Scheduled/Template..."
601 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
602 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
605 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
609 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
610 msgid "Configure the budget"
611 msgstr "Häälesta eelarve"
613 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
614 msgid "Assignments..."
615 msgstr "Määrangud..."
617 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
618 msgid "Configure the automatic assignments"
619 msgstr "Häälesta automaatmäärangud"
622 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
626 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
627 msgid "Shows selected account transactions"
628 msgstr "Näitab valitud konto tehinguid"
630 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
634 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
635 msgid "Add transactions"
638 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
639 msgid "Set scheduler..."
642 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
643 msgid "Configure the transaction scheduler"
646 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
647 msgid "Post scheduled"
650 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
651 msgid "Post pending scheduled transactions"
655 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
656 msgid "_Statistics..."
657 msgstr "_Statistika..."
659 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
660 msgid "Open the Statistics report"
661 msgstr "Ava statistiline aruanne"
663 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
664 msgid "_Trend Time..."
667 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
668 msgid "Open the Trend Time report"
671 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
675 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
676 msgid "Open the Budget report"
677 msgstr "Ava eelarve aruanne"
679 #: ../src/dsp_mainwindow.c:214
683 #: ../src/dsp_mainwindow.c:214
684 msgid "Open the Balance report"
687 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
688 msgid "_Vehicle cost..."
691 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
692 msgid "Open the Vehicle cost report"
696 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
697 msgid "Show welcome dialog..."
700 #: ../src/dsp_mainwindow.c:219
701 msgid "File statistics..."
704 #: ../src/dsp_mainwindow.c:220
709 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
713 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
714 msgid "Documentation about HomeBank"
715 msgstr "HomeBank dokumentatsioon"
717 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
718 msgid "Get Help Online..."
719 msgstr "Leia abi internetist"
721 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
722 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
723 msgstr "Mine LaunchPad-i veebilehele, et saada abi"
725 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
726 msgid "Translate this Application..."
727 msgstr "Tõlgi see rakendus..."
729 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
730 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
731 msgstr "Mine LaunchPadi veebilehele, et abistada selle rakenduse tõlkimisel"
733 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
734 msgid "Report a Problem..."
735 msgstr "Teata probleemist..."
737 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
738 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
739 msgstr "Mine LaunchPad-i veebilehele, et aidata probleemide lahendamisel"
741 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
745 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
746 msgid "About HomeBank"
747 msgstr "Teave HomeBanki kohta"
749 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
750 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
752 msgstr "_Tööriistariba"
754 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
755 msgid "_Top spending"
758 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
759 msgid "_Scheduled list"
762 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
766 #: ../src/dsp_mainwindow.c:369
768 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
771 #: ../src/dsp_mainwindow.c:372
773 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
774 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
777 #: ../src/dsp_mainwindow.c:379
781 #: ../src/dsp_mainwindow.c:567
782 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
785 #: ../src/dsp_mainwindow.c:570
787 "Proceeding will anonymize any text, \n"
788 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
791 #: ../src/dsp_mainwindow.c:577
795 #: ../src/dsp_mainwindow.c:866
796 msgid "Welcome to HomeBank"
799 #: ../src/dsp_mainwindow.c:893
800 msgid "What do you want to do:"
803 #: ../src/dsp_mainwindow.c:897
804 msgid "Read HomeBank _Manual"
807 #: ../src/dsp_mainwindow.c:901
808 msgid "Configure _preferences"
811 #: ../src/dsp_mainwindow.c:905
812 msgid "Create a _new file"
815 #: ../src/dsp_mainwindow.c:909
816 msgid "_Open an existing file"
819 #: ../src/dsp_mainwindow.c:913
820 msgid "Open the _example file"
823 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
824 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
829 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
831 msgid "Top %d spending"
834 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
835 #: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
836 msgid "(no category)"
839 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
843 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
844 msgid "No transaction to add"
847 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
849 msgid "transaction added: %d"
852 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
853 msgid "Check scheduled transactions result"
856 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
857 #: ../src/rep_vehicle.c:846
861 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
865 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
867 msgid "I/O error for file '%s'."
870 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
872 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
875 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
878 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
879 "and cannot be loaded by the current version."
882 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
883 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
887 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
888 msgid "(no institution)"
891 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
895 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
897 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
898 msgstr "Fail %s pole kehtiv HomeBank fail."
900 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
904 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
905 #: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
906 #: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
907 #: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
911 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
912 #: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
913 #: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
914 #: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
915 #: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
917 msgstr "Tehingupartner"
919 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
920 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
925 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
926 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
927 #: ../src/rep_budget.c:1525
931 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
935 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
940 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
941 #: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
942 #: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
946 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
950 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
951 #: ../src/ui-dialogs.c:601
955 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
956 msgid "Open a recently used file"
957 msgstr "Ava viimatu kasutatud fail"
959 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
960 msgid "Your accounts"
963 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
964 #: ../src/ui-category.c:1973
968 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
969 #: ../src/ui-category.c:1977
973 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
976 msgstr "Kuva detailid"
978 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
982 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
983 msgid "By institition"
986 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
987 msgid "Where your money goes"
990 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
991 msgid "Scheduled transactions"
994 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
998 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
1002 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1003 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1004 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
1008 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
1009 msgid "maximum post date"
1012 #: ../src/hb-archive.c:163
1013 msgid "(new archive)"
1014 msgstr "(uus arhiiv)"
1016 #: ../src/hb-category.c:977
1017 msgid "invalid CSV format"
1020 #: ../src/hb-filter.c:74
1022 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
1025 #: ../src/hb-hbfile.c:543
1029 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1030 #: ../src/hb-preferences.c:253
1035 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1036 #: ../src/hb-preferences.c:256
1040 #. TRANSLATORS: miles per liter
1041 #: ../src/hb-preferences.c:259
1045 #: ../src/homebank.c:69
1046 msgid "Output version information and exit"
1047 msgstr "Väljasta versiooni informatsioon ja välju"
1049 #: ../src/homebank.c:72
1053 #: ../src/homebank.c:294
1054 msgid "Browser error."
1057 #: ../src/homebank.c:295
1059 msgid "Could not display the URL '%s'"
1060 msgstr "Võimetu kuvama URLi '%s'"
1062 #: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
1063 msgid "HomeBank options"
1064 msgstr "HomeBank valikud"
1066 #: ../src/homebank.c:1030
1068 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1069 msgstr "Võimetu '%s' avama, faili ei eksisteeri.\n"
1071 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
1073 msgid "(account %d)"
1076 #: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
1081 #: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
1086 #: ../src/list_account.c:380
1091 #: ../src/list_account.c:384
1098 #: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
1102 #: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
1103 #: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
1104 #: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
1105 #: ../src/ui-split.c:410
1110 #: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
1111 #: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
1112 #: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
1113 #: ../src/ui-split.c:414
1118 #: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
1119 #: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
1120 #: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
1121 #: ../src/ui-filter.c:49
1126 #: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
1127 #: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
1128 #: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
1129 #: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
1133 #: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
1137 #: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
1138 #: ../src/ui-filter.c:1307
1142 #: ../src/list_operation.c:478
1146 #. common (date + status + amount)
1147 #. label = gtk_label_new(_("General"));
1148 #. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1149 #. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1151 #: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
1152 #: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
1153 #: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
1157 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1158 #: ../src/list_upcoming.c:335
1162 #: ../src/list_upcoming.c:367
1166 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1167 #: ../src/rep_time.c:66
1171 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1172 #: ../src/rep_time.c:66
1173 msgid "View results as list"
1174 msgstr "Vaata tulemusi nimekirjana"
1176 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1180 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1181 msgid "View results as lines"
1182 msgstr "Vaata tulemusi ribadena"
1184 #. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
1185 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1186 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1187 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1191 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1192 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1193 msgid "Refresh results"
1194 msgstr "Värskenda tulemusi"
1197 #: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
1198 #: ../src/rep_time.c:79
1202 #. label, accelerator
1203 #: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
1204 #: ../src/rep_time.c:80
1205 msgid "Toggle detail"
1206 msgstr "Pööra detailid"
1208 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1209 #: ../src/rep_balance.c:313
1211 msgid "%d/%d under %s"
1212 msgstr "%d/%d alla %s"
1214 #: ../src/rep_balance.c:826
1215 msgid "Balance report"
1218 #: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
1219 #: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
1223 #: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
1227 #: ../src/rep_balance.c:865
1231 #: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
1235 #: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
1236 #: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
1240 #: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
1241 #: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
1242 #: ../src/ui-filter.c:1073
1246 #: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
1247 #: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
1248 #: ../src/ui-filter.c:1080
1252 #: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
1254 msgstr "Kulud ja tulud"
1256 #: ../src/rep_budget.c:74
1257 msgid "Spent & Budget"
1258 msgstr "Kulutatud ja Eelarve"
1261 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
1267 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
1268 #: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
1272 #: ../src/rep_budget.c:81
1276 #: ../src/rep_budget.c:81
1277 msgid "View results as stack bars"
1280 #: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
1281 #: ../src/rep_vehicle.c:67
1285 #: ../src/rep_budget.c:832
1289 #: ../src/rep_budget.c:837
1293 #: ../src/rep_budget.c:839
1297 #. update stack chart
1298 #: ../src/rep_budget.c:878
1300 msgid "Budget for %s"
1303 #: ../src/rep_budget.c:1071
1304 msgid "Budget report"
1305 msgstr "Eelarve aruanne"
1307 #: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
1311 #: ../src/rep_budget.c:1108
1315 #: ../src/rep_budget.c:1209
1319 #: ../src/rep_budget.c:1215
1323 #: ../src/rep_budget.c:1221
1327 #: ../src/rep_budget.c:1339
1328 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1331 #: ../src/rep_budget.c:1340
1332 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1335 #: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
1339 #: ../src/rep_stats.c:66
1340 msgid "View results as column"
1343 #: ../src/rep_stats.c:67
1347 #: ../src/rep_stats.c:67
1348 msgid "View results as donut"
1351 #: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
1357 #: ../src/rep_stats.c:85
1361 #. label, accelerator
1362 #: ../src/rep_stats.c:86
1363 msgid "Toggle legend"
1364 msgstr "Pööra legend"
1368 #: ../src/rep_stats.c:91
1372 #. label, accelerator
1373 #: ../src/rep_stats.c:92
1375 msgstr "Pööra suhtarv"
1377 #: ../src/rep_stats.c:144
1381 #: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1385 #: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1389 #: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
1393 #: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
1397 #: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
1401 #: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
1405 #: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
1409 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
1413 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
1417 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
1421 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
1425 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
1429 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
1433 #: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
1438 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1439 #: ../src/rep_stats.c:607
1444 #: ../src/rep_stats.c:705
1448 #: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
1452 #: ../src/rep_stats.c:1480
1453 msgid "Statistics Report"
1454 msgstr "Statistiline arunne"
1456 #: ../src/rep_stats.c:1507
1460 #: ../src/rep_stats.c:1514
1464 #: ../src/rep_stats.c:1521
1466 msgstr "_Summa järgi"
1468 #: ../src/rep_stats.c:1644
1472 #: ../src/rep_stats.c:1650
1476 #: ../src/rep_stats.c:1657
1480 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1484 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1488 #: ../src/rep_time.c:125
1492 #: ../src/rep_time.c:132
1496 #: ../src/rep_time.c:133
1500 #: ../src/rep_time.c:134
1504 #: ../src/rep_time.c:135
1508 #: ../src/rep_time.c:137
1512 #: ../src/rep_time.c:138
1516 #: ../src/rep_time.c:139
1520 #: ../src/rep_time.c:140
1524 #: ../src/rep_time.c:141
1528 #: ../src/rep_time.c:142
1532 #: ../src/rep_time.c:143
1536 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1537 #: ../src/rep_time.c:568
1539 msgid "%s Over Time"
1543 #: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
1547 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1548 #: ../src/rep_time.c:1031
1553 #: ../src/rep_time.c:1350
1554 msgid "Trend Time Report"
1557 #: ../src/rep_time.c:1413
1561 #: ../src/rep_time.c:1418
1578 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1579 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
1580 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1581 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1582 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1583 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
1584 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1587 #: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
1591 #. column: Fuel load
1592 #: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
1596 #. column: Price by unit
1597 #: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
1601 #. column: Distance done
1602 #: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
1606 #: ../src/rep_vehicle.c:699
1607 msgid "Vehicle cost report"
1610 #: ../src/rep_vehicle.c:727
1614 #: ../src/rep_vehicle.c:813
1618 #: ../src/rep_vehicle.c:817
1619 msgid "Consumption:"
1620 msgstr "Kütusekulu:"
1622 #: ../src/rep_vehicle.c:821
1624 msgstr "Kütuse hind:"
1626 #: ../src/rep_vehicle.c:825
1628 msgstr "Muud kulud:"
1630 #: ../src/rep_vehicle.c:829
1632 msgstr "Kulud kokku:"
1634 #: ../src/ui-account.c:39
1638 #: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
1642 #: ../src/ui-account.c:42
1646 #: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
1648 msgstr "Krediitkaart"
1650 #: ../src/ui-account.c:44
1654 #: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
1655 #: ../src/ui-widgets.c:794
1657 msgstr "(mitte ükski)"
1659 #: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
1660 #: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
1664 #: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
1665 msgid "Account name"
1668 #: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
1669 #: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
1670 #: ../src/ui-payee.c:975
1674 #: ../src/ui-account.c:953
1677 "Cannot add an account '%s',\n"
1678 "this name already exists."
1681 #: ../src/ui-account.c:995
1683 msgid "Cannot delete account '%s'"
1686 #: ../src/ui-account.c:999
1688 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1691 #: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
1692 #: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
1694 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1697 #: ../src/ui-account.c:1012
1698 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1701 #: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
1702 #: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
1703 #: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
1704 #: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
1705 #: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
1706 #: ../src/ui-payee.c:1329
1710 #: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
1713 "Cannot rename this Account,\n"
1714 "from '%s' to '%s',\n"
1715 "this name already exists."
1718 #: ../src/ui-account.c:1185
1719 msgid "Manage Accounts"
1720 msgstr "Halda kontosid"
1722 #: ../src/ui-account.c:1236
1724 "Drag & drop to change the order\n"
1725 "Double-click to rename"
1728 #: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
1729 #: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
1733 #: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
1734 #: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
1738 #: ../src/ui-account.c:1283
1742 #: ../src/ui-account.c:1290
1743 msgid "Start _balance:"
1746 #: ../src/ui-account.c:1298
1750 #: ../src/ui-account.c:1312
1751 msgid "this account was _closed"
1754 #: ../src/ui-account.c:1323
1755 msgid "Current check number"
1758 #: ../src/ui-account.c:1327
1759 msgid "Checkbook _1:"
1762 #: ../src/ui-account.c:1334
1763 msgid "Checkbook _2:"
1766 #: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
1770 #: ../src/ui-account.c:1355
1774 #: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
1775 #: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
1779 #: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
1783 #: ../src/ui-account.c:1380
1784 msgid "Balance limits"
1787 #: ../src/ui-account.c:1386
1788 msgid "_Overdraft at:"
1791 #: ../src/ui-account.c:1398
1792 msgid "Report exclusion"
1795 #: ../src/ui-account.c:1402
1796 msgid "exclude from account _summary"
1799 #: ../src/ui-account.c:1407
1800 msgid "exclude from the _budget"
1803 #: ../src/ui-account.c:1412
1804 msgid "exclude from any _reports"
1807 #: ../src/ui-archive.c:48
1811 #: ../src/ui-archive.c:49
1815 #: ../src/ui-archive.c:56
1819 #: ../src/ui-archive.c:56
1823 #: ../src/ui-archive.c:56
1827 #: ../src/ui-archive.c:344
1829 msgid "(template %d)"
1832 #: ../src/ui-archive.c:391
1833 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1836 #: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
1840 #: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
1841 msgid "Toggle amount sign"
1844 #: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
1845 msgid "Transaction splits"
1848 #: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
1852 #: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
1853 msgid "Of notebook _2"
1854 msgstr "Märkmikust _2"
1856 #: ../src/ui-archive.c:1025
1857 msgid "_To account:"
1860 #: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
1864 #: ../src/ui-archive.c:1082
1865 msgid "Scheduled insertion"
1868 #: ../src/ui-archive.c:1087
1872 #: ../src/ui-archive.c:1092
1876 #: ../src/ui-archive.c:1100
1880 #: ../src/ui-archive.c:1116
1884 #: ../src/ui-archive.c:1128
1885 msgid "_Stop after:"
1888 #: ../src/ui-archive.c:1136
1892 #: ../src/ui-archive.c:1158
1893 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1896 #: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
1900 #: ../src/ui-assign.c:520
1902 msgid "(assignment %d)"
1905 #: ../src/ui-assign.c:550
1906 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1909 #: ../src/ui-assign.c:696
1913 #: ../src/ui-assign.c:697
1917 #: ../src/ui-assign.c:698
1921 #: ../src/ui-assign.c:717
1922 msgid "Manage Assignments"
1923 msgstr "Halda määranguid"
1925 #: ../src/ui-assign.c:794
1929 #: ../src/ui-assign.c:798
1933 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1934 #: ../src/ui-assign.c:806
1938 #: ../src/ui-assign.c:814
1942 #: ../src/ui-assign.c:819
1943 msgid "Use _regular expressions"
1946 #: ../src/ui-assign.c:834
1947 msgid "Assign payee"
1950 #: ../src/ui-assign.c:863
1951 msgid "Assign category"
1954 #: ../src/ui-assign.c:891
1955 msgid "Assign payment"
1958 #: ../src/ui-assist-start.c:129
1960 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1963 #: ../src/ui-assist-start.c:160
1967 #: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
1971 #: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
1975 #: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
1976 #: ../src/ui-hbfile.c:191
1977 msgid "File properties"
1980 #: ../src/ui-assist-start.c:298
1981 msgid "System detection"
1984 #: ../src/ui-assist-start.c:302
1988 #: ../src/ui-assist-start.c:309
1989 msgid "Preset file:"
1992 #: ../src/ui-assist-start.c:327
1993 msgid "Initialize my categories with this file"
1996 #: ../src/ui-assist-start.c:339
1997 msgid "Preset categories"
2000 #: ../src/ui-assist-start.c:360
2001 msgid "Informations"
2004 #: ../src/ui-assist-start.c:395
2008 #: ../src/ui-assist-start.c:399
2012 #: ../src/ui-assist-start.c:406
2013 msgid "_Overdrawn at:"
2016 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2017 msgid "Create an account"
2020 #: ../src/ui-assist-start.c:425
2021 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2024 #: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
2025 msgid "Confirmation"
2028 #: ../src/ui-assist-import.c:56
2032 #: ../src/ui-assist-import.c:57
2036 #: ../src/ui-assist-import.c:58
2040 #: ../src/ui-assist-import.c:59
2044 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
2048 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
2052 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
2053 msgid "use existing"
2056 #: ../src/ui-assist-import.c:216
2057 msgid "Name in the file"
2060 #: ../src/ui-assist-import.c:224
2064 #: ../src/ui-assist-import.c:232
2065 msgid "Name in HomeBank"
2068 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
2069 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
2072 #: ../src/ui-assist-import.c:610
2075 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
2076 "Please select the appropriate action for account below."
2079 #: ../src/ui-assist-import.c:860
2081 "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
2083 "Please check and choose the ones that have to be imported."
2086 #: ../src/ui-assist-import.c:947
2087 msgid "Change account action"
2090 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
2091 msgid "Please select a file..."
2092 msgstr "Palu vali fail..."
2094 #: ../src/ui-assist-import.c:1111
2095 msgid "QIF file recognised !"
2096 msgstr "QIF fail tuvastatud"
2098 #: ../src/ui-assist-import.c:1117
2099 msgid "OFX file recognised !"
2100 msgstr "OFX fail tuvastatud !"
2102 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
2103 msgid "** OFX support is disabled **"
2104 msgstr "** OFX toetus ei ole võimaldatud **"
2106 #: ../src/ui-assist-import.c:1125
2107 msgid "CSV transaction file recognised !"
2110 #: ../src/ui-assist-import.c:1131
2111 msgid "Unknown/Invalid file..."
2112 msgstr "Tundmatu/vigane fail..."
2114 #. file content detail
2115 #. TODO: difficult translation here
2116 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
2118 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
2121 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
2122 msgid "Some date convertion failed"
2125 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
2127 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
2130 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
2132 msgid "Import assistant (%d of %d)"
2135 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
2137 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2139 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2140 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2142 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2143 "of this assistant."
2146 #: ../src/ui-assist-import.c:1640
2148 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2150 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2151 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2154 #: ../src/ui-assist-import.c:1680
2158 #: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
2162 #: ../src/ui-assist-import.c:1699
2163 msgid "OFX/QFX files"
2164 msgstr "OFX/QFX failid"
2166 #: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
2170 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
2171 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
2173 msgstr "Kõik failid"
2175 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
2176 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
2179 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
2183 #: ../src/ui-assist-import.c:1823
2187 #: ../src/ui-assist-import.c:1830
2191 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
2192 msgid "Date format:"
2195 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
2196 msgid "File content"
2199 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
2203 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
2204 msgid "Choose the action for accounts"
2207 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
2208 msgid "Change _action"
2211 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
2212 msgid "Choose transactions to import"
2215 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
2216 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
2219 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
2220 msgid "Date _tolerance:"
2221 msgstr "Kuupäeva _tolerants:"
2223 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2224 #: ../src/ui-assist-import.c:2033
2228 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
2232 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
2234 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2235 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2238 #: ../src/ui-assist-import.c:2079
2239 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2242 #: ../src/ui-assist-import.c:2102
2246 #: ../src/ui-assist-import.c:2110
2250 #: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
2251 msgid "Transactions"
2254 #: ../src/ui-assist-import.c:2123
2258 #: ../src/ui-assist-import.c:2131
2262 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
2263 msgid "auto-assigned"
2266 #: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
2267 msgid "File format error"
2268 msgstr "Failiformaadi viga"
2270 #: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
2272 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2273 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2276 #: ../src/ui-budget.c:693
2277 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2280 #: ../src/ui-budget.c:695
2281 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2284 #: ../src/ui-budget.c:701
2288 #: ../src/ui-budget.c:993
2289 msgid "Manage Budget"
2290 msgstr "Halda Eelarvet"
2292 #: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
2296 #: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
2300 #: ../src/ui-budget.c:1125
2301 msgid "Budget for each month"
2304 #: ../src/ui-budget.c:1130
2308 #: ../src/ui-budget.c:1142
2309 msgid "_Clear input"
2312 #: ../src/ui-budget.c:1156
2313 msgid "is different"
2316 #: ../src/ui-budget.c:1194
2317 msgid "_Force monitoring this category"
2320 #: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
2321 #: ../src/ui-payee.c:674
2325 #: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
2329 #: ../src/ui-category.c:1125
2330 msgid "Delete unused categories"
2333 #: ../src/ui-category.c:1126
2335 "Are you sure you want to permanently\n"
2336 "delete unused categories?"
2339 #: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
2343 #: ../src/ui-category.c:1328
2347 #: ../src/ui-category.c:1379
2350 "Cannot rename this Category,\n"
2351 "from '%s' to '%s',\n"
2352 "this name already exists."
2354 "Ei saa seda kategooriat ümber nimetada,\n"
2356 "nimi on juba olemas."
2358 #: ../src/ui-category.c:1444
2360 msgid "Merge category '%s'"
2363 #: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
2367 #: ../src/ui-category.c:1465
2369 "Transactions assigned to this category,\n"
2370 "will be moved to the category selected below."
2373 #: ../src/ui-category.c:1475
2375 msgid "_Delete the category '%s'"
2378 #: ../src/ui-category.c:1567
2380 "This category is used.\n"
2381 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2384 #: ../src/ui-category.c:1816
2385 msgid "Manage Categories"
2386 msgstr "Halda kategooriaid"
2388 #: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
2389 msgid "_Delete unused"
2392 #: ../src/ui-category.c:1896
2393 msgid "new category"
2396 #: ../src/ui-category.c:1909
2397 msgid "new subcategory"
2400 #: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
2404 #: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
2405 msgid "Base currency"
2408 #: ../src/ui-currency.c:625
2412 #: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
2413 msgid "Exchange rate"
2416 #: ../src/ui-currency.c:650
2417 msgid "Last modfied"
2420 #: ../src/ui-currency.c:769
2421 msgid "Edit currency"
2424 #: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
2428 #: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
2432 #: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
2436 #: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
2440 #: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
2444 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
2445 msgid "_Decimal char:"
2448 #: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
2449 msgid "_Frac digits:"
2450 msgstr "Kümnendkohti:"
2452 #: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
2453 msgid "_Grouping char:"
2456 #: ../src/ui-currency.c:1045
2457 msgid "Select base currency"
2460 #: ../src/ui-currency.c:1045
2461 msgid "Select currency"
2464 #: ../src/ui-currency.c:1117
2468 #: ../src/ui-currency.c:1174
2469 msgid "Update online error"
2472 #: ../src/ui-currency.c:1309
2473 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2476 #: ../src/ui-currency.c:1353
2477 msgid "Change the base currency"
2480 #: ../src/ui-currency.c:1354
2482 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2483 "will be set to 0, don't forget to update it"
2486 #: ../src/ui-currency.c:1470
2490 #: ../src/ui-currency.c:1520
2491 msgid "Update online"
2494 #: ../src/ui-currency.c:1553
2498 #: ../src/ui-dialogs.c:176
2499 msgid "File statistics"
2502 #: ../src/ui-dialogs.c:243
2506 #: ../src/ui-dialogs.c:324
2510 #: ../src/ui-dialogs.c:349
2511 msgid "Select a base currency"
2514 #: ../src/ui-dialogs.c:358
2516 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2517 "if the currency below is not correct, please change it:"
2520 #: ../src/ui-dialogs.c:475
2521 msgid "Import from CSV"
2522 msgstr "Impordi CSV failist"
2524 #: ../src/ui-dialogs.c:537
2525 msgid "Open HomeBank file"
2528 #: ../src/ui-dialogs.c:542
2529 msgid "Save HomeBank file as"
2532 #: ../src/ui-dialogs.c:553
2533 msgid "HomeBank files"
2534 msgstr "HomeBank failid"
2536 #: ../src/ui-dialogs.c:655
2537 msgid "Save changes to the file before closing?"
2540 #: ../src/ui-dialogs.c:659
2543 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2544 "Number of changes: %d."
2547 #: ../src/ui-dialogs.c:664
2548 msgid "Close _without saving"
2551 #: ../src/ui-dialogs.c:748
2552 msgid "Select among possible transactions..."
2555 #: ../src/ui-dialogs.c:784
2556 msgid "Select an action:"
2559 #: ../src/ui-dialogs.c:788
2560 msgid "create a new transaction"
2563 #: ../src/ui-dialogs.c:791
2564 msgid "select an existing transaction"
2567 #: ../src/ui-dialogs.c:796
2569 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2570 "for the internal transfer."
2573 #: ../src/ui-filter.c:52
2577 #: ../src/ui-filter.c:57
2578 msgid "Uncategorized"
2581 #: ../src/ui-filter.c:58
2582 msgid "Unreconciled"
2585 #: ../src/ui-filter.c:59
2589 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
2593 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
2597 #: ../src/ui-filter.c:63
2601 #: ../src/ui-filter.c:68
2605 #: ../src/ui-filter.c:69
2609 #: ../src/ui-filter.c:70
2610 msgid "This quarter"
2613 #: ../src/ui-filter.c:71
2614 msgid "Last quarter"
2617 #: ../src/ui-filter.c:72
2621 #: ../src/ui-filter.c:73
2625 #: ../src/ui-filter.c:75
2626 msgid "Last 30 days"
2627 msgstr "Viimased 30 päeva"
2629 #: ../src/ui-filter.c:76
2630 msgid "Last 60 days"
2633 #: ../src/ui-filter.c:77
2634 msgid "Last 90 days"
2637 #: ../src/ui-filter.c:78
2638 msgid "Last 12 months"
2639 msgstr "Viimased 12 kuud"
2641 #: ../src/ui-filter.c:80
2645 #: ../src/ui-filter.c:82
2647 msgstr "Kõik päevad"
2649 #: ../src/ui-filter.c:90
2653 #: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
2654 #: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
2655 #: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
2659 #: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
2663 #: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
2664 #: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
2666 msgstr "MItte ükski"
2668 #: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
2670 msgstr "Pööra ümber"
2672 #: ../src/ui-filter.c:949
2676 #: ../src/ui-filter.c:976
2680 #: ../src/ui-filter.c:982
2684 #: ../src/ui-filter.c:1003
2688 #: ../src/ui-filter.c:1016
2689 msgid "Case _sensitive"
2692 #: ../src/ui-filter.c:1035
2696 #: ../src/ui-filter.c:1060
2697 msgid "Filter Amount"
2700 #: ../src/ui-filter.c:1106
2701 msgid "Filter Status"
2704 #: ../src/ui-filter.c:1121
2708 #: ../src/ui-filter.c:1125
2712 #: ../src/ui-filter.c:1130
2716 #: ../src/ui-filter.c:1136
2717 msgid "display 'Added'"
2720 #: ../src/ui-filter.c:1140
2721 msgid "display 'Edited'"
2724 #: ../src/ui-filter.c:1144
2725 msgid "display 'Remind'"
2728 #: ../src/ui-filter.c:1165
2729 msgid "Filter Payment"
2733 #: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
2737 #: ../src/ui-filter.c:1312
2741 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2742 msgid "Scheduled transaction"
2745 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2749 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2750 msgid "of each month (excluded)"
2753 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2757 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2758 #: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
2759 msgid "days in advance the current date"
2762 #: ../src/ui-payee.c:708
2763 msgid "Default category"
2766 #: ../src/ui-payee.c:746
2767 msgid "Delete unused payee"
2770 #: ../src/ui-payee.c:747
2772 "Are you sure you want to\n"
2773 "permanently delete unused payee?"
2776 #: ../src/ui-payee.c:919
2780 #: ../src/ui-payee.c:976
2783 "Cannot rename this Payee,\n"
2784 "from '%s' to '%s',\n"
2785 "this name already exists."
2788 #: ../src/ui-payee.c:1031
2790 msgid "Merge payee '%s'"
2793 #: ../src/ui-payee.c:1052
2795 "Transactions assigned to this payee,\n"
2796 "will be moved to the payee selected below."
2799 #: ../src/ui-payee.c:1062
2801 msgid "_Delete the payee '%s'"
2804 #: ../src/ui-payee.c:1149
2806 "This payee is used.\n"
2807 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2810 #: ../src/ui-payee.c:1229
2811 msgid "Manage Payees"
2812 msgstr "Halda tehingupartnereid"
2814 #: ../src/ui-payee.c:1299
2818 #: ../src/ui-pref.c:87
2820 msgstr "Kasutajaliides"
2822 #: ../src/ui-pref.c:89
2823 msgid "Display format"
2824 msgstr "Kuvaformaat"
2826 #: ../src/ui-pref.c:90
2827 msgid "Import/Export"
2830 #: ../src/ui-pref.c:91
2834 #: ../src/ui-pref.c:97
2835 msgid "System defaults"
2836 msgstr "Süsteemi vaikesätted"
2838 #: ../src/ui-pref.c:98
2840 msgstr "Ainult ikoonid"
2842 #: ../src/ui-pref.c:99
2844 msgstr "Ainult tekst"
2846 #: ../src/ui-pref.c:100
2847 msgid "Text under icons"
2848 msgstr "Tekst ikoonide all"
2850 #: ../src/ui-pref.c:101
2851 msgid "Text beside icons"
2852 msgstr "Tekst ikoonide kõrval"
2854 #: ../src/ui-pref.c:107
2858 #: ../src/ui-pref.c:108
2862 #: ../src/ui-pref.c:109
2866 #: ../src/ui-pref.c:116
2870 #: ../src/ui-pref.c:117
2871 msgid "Tango medium"
2874 #: ../src/ui-pref.c:118
2878 #: ../src/ui-pref.c:123
2882 #: ../src/ui-pref.c:124
2886 #: ../src/ui-pref.c:125
2890 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
2894 #: ../src/ui-pref.c:138
2895 msgid "Append to Info"
2898 #: ../src/ui-pref.c:139
2899 msgid "Append to Memo"
2902 #: ../src/ui-pref.c:140
2903 msgid "Append to Payee"
2906 #: ../src/ui-pref.c:500
2907 msgid "System Language"
2910 #: ../src/ui-pref.c:661
2911 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2914 #: ../src/ui-pref.c:666
2915 msgid "Choose a default import folder"
2918 #: ../src/ui-pref.c:671
2919 msgid "Choose a default export folder"
2922 #: ../src/ui-pref.c:1154
2923 msgid "Date options"
2926 #: ../src/ui-pref.c:1158
2930 #: ../src/ui-pref.c:1173
2931 msgid "OFX/QFX options"
2934 #: ../src/ui-pref.c:1177
2935 msgid "_Name field:"
2938 #: ../src/ui-pref.c:1186
2939 msgid "_Memo field:"
2942 #: ../src/ui-pref.c:1200
2946 #: ../src/ui-pref.c:1204
2950 #: ../src/ui-pref.c:1209
2951 msgid "_Swap with payees"
2954 #: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
2955 msgid "Files folder"
2958 #: ../src/ui-pref.c:1224
2962 #: ../src/ui-pref.c:1243
2966 #: ../src/ui-pref.c:1314
2967 msgid "Initial filter"
2970 #: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
2971 msgid "Date _range:"
2974 #: ../src/ui-pref.c:1332
2975 msgid "Charts options"
2978 #: ../src/ui-pref.c:1336
2979 msgid "Color scheme:"
2982 #: ../src/ui-pref.c:1358
2983 msgid "Statistics options"
2986 #: ../src/ui-pref.c:1362
2987 msgid "Show by _amount"
2988 msgstr "Kuva summa järgi"
2990 #: ../src/ui-pref.c:1367
2991 msgid "Show _rate column"
2992 msgstr "Kuva suhtarvu tulp"
2994 #: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
2995 msgid "Show _details"
2996 msgstr "Kuva detailid"
2998 #: ../src/ui-pref.c:1382
2999 msgid "Budget options"
3002 #: ../src/ui-pref.c:1414
3007 #: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
3011 #: ../src/ui-pref.c:1558
3015 #: ../src/ui-pref.c:1571
3017 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3018 "%A locale's full weekday name. \n"
3019 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3020 "%B locale's full month name. \n"
3021 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3022 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3023 "decimal number [00-99]. \n"
3024 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3025 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3026 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3028 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3029 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3030 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3031 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3032 "%Y year with century as a decimal number. \n"
3035 #: ../src/ui-pref.c:1598
3036 msgid "Measurement units"
3039 #: ../src/ui-pref.c:1602
3040 msgid "Use _miles for meter"
3043 #: ../src/ui-pref.c:1607
3044 msgid "Use _gallon for fuel"
3047 #: ../src/ui-pref.c:1631
3048 msgid "Transaction window"
3051 #: ../src/ui-pref.c:1643
3055 #: ../src/ui-pref.c:1656
3056 msgid "Hide reconciled transactions"
3059 #: ../src/ui-pref.c:1661
3060 msgid "Always show remind transactions"
3063 #: ../src/ui-pref.c:1671
3064 msgid "Multiple add"
3067 #: ../src/ui-pref.c:1675
3068 msgid "Keep the last date"
3071 #: ../src/ui-pref.c:1685
3075 #: ../src/ui-pref.c:1698
3076 msgid "Drag & drop to change the order"
3077 msgstr "Lohista järjestuse muutmiseks"
3079 #: ../src/ui-pref.c:1725
3083 #: ../src/ui-pref.c:1732
3085 msgstr "_Tööriistariba:"
3087 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3088 #. data->CM_ruleshint = widget;
3089 #: ../src/ui-pref.c:1742
3093 #: ../src/ui-pref.c:1754
3094 msgid "Amount colors"
3097 #: ../src/ui-pref.c:1758
3098 msgid "Uses custom colors"
3101 #: ../src/ui-pref.c:1778
3105 #: ../src/ui-pref.c:1788
3107 msgstr "S_issetulek:"
3109 #: ../src/ui-pref.c:1795
3113 #: ../src/ui-pref.c:1822
3114 msgid "Program start"
3117 #: ../src/ui-pref.c:1826
3118 msgid "Show splash screen"
3121 #: ../src/ui-pref.c:1831
3122 msgid "Load last opened file"
3123 msgstr "Lae viimati avatud fail"
3125 #: ../src/ui-pref.c:1841
3126 msgid "Update currencies online"
3129 #: ../src/ui-pref.c:1851
3133 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3134 #: ../src/ui-pref.c:1856
3138 #: ../src/ui-pref.c:1874
3139 msgid "Main window reports"
3142 #: ../src/ui-pref.c:1894
3146 #: ../src/ui-pref.c:1999
3147 msgid "Reset all preferences"
3150 #: ../src/ui-pref.c:2000
3152 "Do you really want to reset all\n"
3153 "preferences to default values?"
3156 #: ../src/ui-pref.c:2001
3160 #: ../src/ui-pref.c:2019
3164 #: ../src/ui-pref.c:2241
3166 "You will have to restart HomeBank\n"
3167 "for the language change to take effect."
3170 #: ../src/ui-split.c:374
3174 #. sum button must appear only when new split add
3176 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
3177 #: ../src/ui-split.c:379
3181 #: ../src/ui-split.c:464
3182 msgid "Sum of splits:"
3185 #: ../src/ui-split.c:475
3189 #: ../src/ui-split.c:490
3190 msgid "Transaction amount:"
3193 #: ../src/ui-transaction.c:50
3194 msgid "Add transaction"
3195 msgstr "Lisa tehing"
3197 #: ../src/ui-transaction.c:51
3198 msgid "Inherit transaction"
3199 msgstr "Kasuta tehingut"
3201 #: ../src/ui-transaction.c:52
3202 msgid "Modify transaction"
3203 msgstr "Muuda tehingut"
3205 #: ../src/ui-transaction.c:60
3209 #: ../src/ui-transaction.c:570
3210 msgid "From acc_ount:"
3213 #: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
3214 msgid "To acc_ount:"
3217 #: ../src/ui-transaction.c:654
3219 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3221 "Proceeding will delete the target transaction."
3224 #: ../src/ui-transaction.c:935
3225 msgid "Show _scheduled"
3228 #: ../src/ui-transaction.c:965
3230 "Date accepted here are:\n"
3232 "day/month or month/day,\n"
3233 "and complete date into your locale"
3236 #: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
3238 "Autocompletion and direct seizure\n"
3242 #: ../src/ui-transaction.c:1134
3246 #: ../src/ui-transaction.c:1142
3250 #: ../src/ui-transaction.c:1186
3251 msgid "Use a _template"
3254 #: ../src/ui-transaction.c:1230
3255 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3258 #: ../src/ui-widgets.c:273
3262 #: ../src/ui-widgets.c:796
3266 #: ../src/ui-widgets.c:798
3270 #: ../src/ui-widgets.c:799
3271 msgid "Internal transfer"
3272 msgstr "Sisemine ülekanne"
3274 #: ../src/ui-widgets.c:800
3278 #: ../src/ui-widgets.c:801
3279 msgid "Standing order"
3282 #: ../src/ui-widgets.c:802
3283 msgid "Electronic payment"
3286 #: ../src/ui-widgets.c:803
3290 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3291 #: ../src/ui-widgets.c:805
3295 #: ../src/ui-widgets.c:806
3296 msgid "Direct Debit"
3299 #: ../src/ui-widgets.c:933
3301 msgstr "Mitteaktiivne"
3303 #: ../src/ui-widgets.c:934
3305 msgstr "Kaasa arvatud"
3307 #: ../src/ui-widgets.c:935
3311 #~ msgid "Edit Filter"
3312 #~ msgstr "Filtri muutmine"
3314 #~ msgid "Edit the filter"
3315 #~ msgstr "Muuda filtrit"