1 # Arabic translation for homebank
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-08-07 11:54+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-09-19 14:38+0000\n"
12 "Last-Translator: Abdullah Al-Sabi <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-06 07:52+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
20 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:876
24 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
25 msgid "Personal finance"
28 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:449
29 #: ../src/dsp_mainwindow.c:880
30 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
33 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
34 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
35 msgstr "مالي;محاسبة;ميزانية;شخصي;نقدي;"
37 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
39 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
40 "beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
43 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
45 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
46 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
49 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
51 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
52 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
55 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
56 #: ../src/dsp_account.c:338 ../src/ui-account.c:657
57 #: ../src/ui-assist-import.c:939 ../src/ui-category.c:1304
58 #: ../src/ui-category.c:1452 ../src/ui-currency.c:775 ../src/ui-currency.c:1043
59 #: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
60 #: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
61 #: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
62 #: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:871 ../src/ui-payee.c:1032
63 #: ../src/ui-pref.c:1962 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1095
67 #: ../src/dsp_account.c:340 ../src/ui-account.c:659
68 #: ../src/ui-assist-import.c:941 ../src/ui-category.c:1306
69 #: ../src/ui-currency.c:777 ../src/ui-currency.c:1045 ../src/ui-dialogs.c:328
70 #: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
71 #: ../src/ui-payee.c:873 ../src/ui-pref.c:1964 ../src/ui-split.c:383
72 #: ../src/ui-transaction.c:1096
76 #: ../src/dsp_account.c:357
77 msgid "Multiple edit transactions"
80 #: ../src/dsp_account.c:372 ../src/ui-payee.c:921 ../src/ui-transaction.c:958
84 #: ../src/dsp_account.c:386 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-transaction.c:971
88 #: ../src/dsp_account.c:402 ../src/rep_time.c:1395 ../src/ui-archive.c:959
89 #: ../src/ui-assign.c:840 ../src/ui-transaction.c:996
93 #: ../src/dsp_account.c:418 ../src/rep_time.c:1387 ../src/ui-archive.c:967
94 #: ../src/ui-assign.c:869 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:913
95 #: ../src/ui-transaction.c:1005
99 #: ../src/dsp_account.c:434 ../src/ui-transaction.c:1030
103 #: ../src/dsp_account.c:450 ../src/ui-transaction.c:1022
107 #: ../src/dsp_account.c:628 ../src/dsp_account.c:638
108 msgid "Check internal transfert result"
111 #: ../src/dsp_account.c:629
112 msgid "No inconsistency found !"
115 #: ../src/dsp_account.c:639
118 "Inconsistency were found: %d\n"
119 "do you want to review and fix ?"
122 #: ../src/dsp_account.c:696
124 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
125 msgstr "جميع مبالغ الحوالات سيتم قسمتها على %.6f."
127 #: ../src/dsp_account.c:700
129 "Are you sure you want to convert this account\n"
130 "to Euro as Major currency?"
133 #: ../src/dsp_account.c:702
137 #: ../src/dsp_account.c:731
138 msgid "No transaction changed"
139 msgstr "لم يتم تغيير اي عملية (معاملة)"
141 #: ../src/dsp_account.c:733
143 msgid "transaction changed: %d"
146 #: ../src/dsp_account.c:736
147 msgid "Automatic assignment result"
150 #: ../src/dsp_account.c:917
152 "Do you want to create a template with\n"
153 "each of the selected transaction ?"
155 "هل تريد بالتأكيد تطبيق هذا النموذج مع كل عملية من العمليات المحددة ؟؟"
157 #: ../src/dsp_account.c:1518
159 "Do you want to delete\n"
160 "each of the selected transaction ?"
161 msgstr "هل تريد حذف كل العمليات ال محددة ؟"
163 #: ../src/dsp_account.c:1607
164 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
167 #: ../src/dsp_account.c:1608 ../src/dsp_account.c:1670
168 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
171 #: ../src/dsp_account.c:1609 ../src/ui-assist-start.c:265
172 #: ../src/ui-dialogs.c:368
176 #: ../src/dsp_account.c:1669
177 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
180 #: ../src/dsp_account.c:1671
184 #: ../src/dsp_account.c:1912
186 msgid "%d items (%s)"
189 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
190 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
191 #: ../src/dsp_account.c:1917
193 msgid "%d items (%d selected %s)"
196 #. name, icon-name, label
197 #: ../src/dsp_account.c:2157
201 #: ../src/dsp_account.c:2158
203 msgstr "صفقة - عملية"
205 #: ../src/dsp_account.c:2159
209 #: ../src/dsp_account.c:2160 ../src/dsp_mainwindow.c:165
213 #: ../src/dsp_account.c:2162 ../src/dsp_mainwindow.c:180
214 #: ../src/dsp_mainwindow.c:866 ../src/ui-account.c:1187
215 #: ../src/ui-archive.c:1086 ../src/ui-assign.c:717 ../src/ui-budget.c:996
216 #: ../src/ui-category.c:1816 ../src/ui-currency.c:1464 ../src/ui-dialogs.c:179
217 #: ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1104
218 #: ../src/ui-transaction.c:1112
222 #: ../src/dsp_account.c:2162
223 msgid "Close the current account"
224 msgstr "إغلاق الحساب الحالي"
226 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
227 #: ../src/dsp_account.c:2165
231 #: ../src/dsp_account.c:2165
232 msgid "Open the list filter"
233 msgstr "إفتح قائمة التصفية"
235 #: ../src/dsp_account.c:2166
236 msgid "Convert to Euro..."
239 #: ../src/dsp_account.c:2166
240 msgid "Convert this account to Euro currency"
243 #: ../src/dsp_account.c:2168
247 #: ../src/dsp_account.c:2168
248 msgid "Add a new transaction"
249 msgstr "أضف معاملة جديدة"
251 #: ../src/dsp_account.c:2169
255 #: ../src/dsp_account.c:2169
256 msgid "Inherit from the active transaction"
257 msgstr "توريث من المعاملة النشطة"
259 #: ../src/dsp_account.c:2170
263 #: ../src/dsp_account.c:2170
264 msgid "Edit the active transaction"
265 msgstr "عدّل المعاملة النشطة"
267 #: ../src/dsp_account.c:2172
271 #: ../src/dsp_account.c:2172
272 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
275 #: ../src/dsp_account.c:2173
279 #: ../src/dsp_account.c:2173
280 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
283 #: ../src/dsp_account.c:2174
287 #: ../src/dsp_account.c:2174
288 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
291 #: ../src/dsp_account.c:2176
292 msgid "_Multiple Edit..."
295 #: ../src/dsp_account.c:2176
296 msgid "Edit multiple transaction"
299 #: ../src/dsp_account.c:2177
300 msgid "Create template..."
301 msgstr "اصنع نموذج ..."
303 #: ../src/dsp_account.c:2177
304 msgid "Create template"
307 #: ../src/dsp_account.c:2178
311 #: ../src/dsp_account.c:2178
312 msgid "Delete selected transaction(s)"
315 #: ../src/dsp_account.c:2180
316 msgid "Auto. assignments"
319 #: ../src/dsp_account.c:2180
320 msgid "Run automatic assignments"
323 #: ../src/dsp_account.c:2181
324 msgid "Export QIF..."
327 #: ../src/dsp_account.c:2181 ../src/ui-dialogs.c:431
328 msgid "Export as QIF"
329 msgstr "تصدير كملف QIF"
331 #: ../src/dsp_account.c:2182
332 msgid "Export CSV..."
333 msgstr "صدر إلى ملف CSV ..."
335 #: ../src/dsp_account.c:2182 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
336 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
337 msgid "Export as CSV"
338 msgstr "تصدير كملف CSV"
340 #: ../src/dsp_account.c:2184
341 msgid "Check internal xfer..."
344 #: ../src/dsp_account.c:2317 ../src/dsp_mainwindow.c:2574
348 #: ../src/dsp_account.c:2320
352 #: ../src/dsp_account.c:2323
356 #: ../src/dsp_account.c:2326 ../src/rep_stats.c:69
361 #: ../src/dsp_account.c:2377
365 #: ../src/dsp_account.c:2383
369 #: ../src/dsp_account.c:2389
373 #: ../src/dsp_account.c:2415 ../src/rep_balance.c:874 ../src/rep_budget.c:1125
374 #: ../src/rep_stats.c:1553 ../src/rep_time.c:1442 ../src/rep_vehicle.c:748
378 #: ../src/dsp_account.c:2420 ../src/ui-account.c:1275
379 #: ../src/ui-assist-start.c:376
383 #: ../src/dsp_account.c:2425 ../src/ui-archive.c:975
384 #: ../src/ui-transaction.c:1014
388 #: ../src/dsp_account.c:2430
389 msgid "Reset _filters"
392 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
393 #: ../src/dsp_account.c:2435 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_budget.c:1112
394 #: ../src/rep_stats.c:1524 ../src/rep_time.c:1420 ../src/rep_vehicle.c:735
399 #: ../src/dsp_mainwindow.c:148 ../src/dsp_mainwindow.c:2561
400 #: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
401 #: ../src/list_operation.c:1382 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:400
402 #: ../src/rep_budget.c:1503 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
403 #: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
404 #: ../src/ui-split.c:406
408 #: ../src/dsp_mainwindow.c:149 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
412 #. name, icon-name, label
413 #: ../src/dsp_mainwindow.c:158
417 #: ../src/dsp_mainwindow.c:159
421 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/ui-category.c:1985
422 #: ../src/ui-currency.c:1535 ../src/ui-payee.c:1313
426 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161
430 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162
434 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
435 msgid "_Transactions"
438 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
442 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
446 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
447 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
448 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
450 #: ../src/dsp_mainwindow.c:173
454 #: ../src/dsp_mainwindow.c:173
455 msgid "Create a new file"
458 #: ../src/dsp_mainwindow.c:174
462 #: ../src/dsp_mainwindow.c:174 ../src/dsp_mainwindow.c:2634
466 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
467 #: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
471 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
472 msgid "Save the current file"
475 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
479 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
480 msgid "Save the current file with a different name"
483 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177
487 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177
488 msgid "Revert to a saved version of this file"
489 msgstr "العودة الى الاصدار المحفوظ من هذا الملف"
491 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
492 msgid "Properties..."
495 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
496 msgid "Configure the file"
499 #: ../src/dsp_mainwindow.c:180
500 msgid "Close the current file"
503 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
507 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
508 msgid "Quit HomeBank"
512 #: ../src/dsp_mainwindow.c:184
516 #: ../src/dsp_mainwindow.c:184 ../src/dsp_mainwindow.c:185
517 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
518 msgid "Open the import assistant"
521 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
522 msgid "OFX/QFX file..."
525 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
529 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
530 msgid "Export QIF file..."
533 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
534 msgid "Export all account in a QIF file"
538 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
539 msgid "Preferences..."
542 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
543 msgid "Configure HomeBank"
547 #: ../src/dsp_mainwindow.c:194
548 msgid "Currencies..."
551 #: ../src/dsp_mainwindow.c:194
552 msgid "Configure the currencies"
555 #: ../src/dsp_mainwindow.c:195
559 #: ../src/dsp_mainwindow.c:195
560 msgid "Configure the accounts"
561 msgstr "اعداد الحسابات"
563 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
565 msgstr "_المستفيدين..."
567 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
568 msgid "Configure the payees"
569 msgstr "اعداد المستفيدين"
571 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
572 msgid "Categories..."
575 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
576 msgid "Configure the categories"
577 msgstr "اعداد التصانيف"
579 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
580 msgid "Scheduled/Template..."
583 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
584 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
587 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
591 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
592 msgid "Configure the budget"
593 msgstr "اعداد الميزانية"
595 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
596 msgid "Assignments..."
599 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
600 msgid "Configure the automatic assignments"
604 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
608 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
609 msgid "Shows selected account transactions"
610 msgstr "عرض عمليات الحساب المحدد"
612 #: ../src/dsp_mainwindow.c:204
616 #: ../src/dsp_mainwindow.c:204
617 msgid "Add transactions"
620 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
621 msgid "Set scheduler..."
624 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
625 msgid "Configure the transaction scheduler"
628 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
629 msgid "Post scheduled"
632 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206 ../src/ui-pref.c:1776
633 msgid "Post pending scheduled transactions"
637 #: ../src/dsp_mainwindow.c:209
638 msgid "_Statistics..."
641 #: ../src/dsp_mainwindow.c:209
642 msgid "Open the Statistics report"
643 msgstr "فتح تقرير احصائي"
645 #: ../src/dsp_mainwindow.c:210
646 msgid "_Trend Time..."
649 #: ../src/dsp_mainwindow.c:210
650 msgid "Open the Trend Time report"
653 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
655 msgstr "ال_ميزانية.."
657 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
658 msgid "Open the Budget report"
659 msgstr "فتح تقرير الميزانية"
661 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
665 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
666 msgid "Open the Balance report"
669 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
670 msgid "_Vehicle cost..."
673 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
674 msgid "Open the Vehicle cost report"
678 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
679 msgid "Show welcome dialog..."
682 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
683 msgid "File statistics..."
686 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
691 #: ../src/dsp_mainwindow.c:221
695 #: ../src/dsp_mainwindow.c:221
696 msgid "Documentation about HomeBank"
697 msgstr "توثيق البرنامج"
699 #: ../src/dsp_mainwindow.c:222
700 msgid "Get Help Online..."
701 msgstr "احصل على المساعدة عبر الانترنت"
703 #: ../src/dsp_mainwindow.c:222
704 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
705 msgstr "اتصل بموقع LaunchPad للمساعدة عبر الانترنت"
707 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
708 msgid "Translate this Application..."
709 msgstr "ترجمة هذا البرنامج.."
711 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
712 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
713 msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في ترجمة هذا البرنامج"
715 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
716 msgid "Report a Problem..."
717 msgstr "تقرير عن مشكلة.."
719 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
720 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
721 msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في اصلاح مشكلة"
723 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
727 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
728 msgid "About HomeBank"
731 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
732 #: ../src/dsp_mainwindow.c:234
736 #: ../src/dsp_mainwindow.c:235
737 msgid "_Top spending"
740 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
741 msgid "_Scheduled list"
744 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237 ../src/ui-pref.c:92
748 #: ../src/dsp_mainwindow.c:367
750 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
753 #: ../src/dsp_mainwindow.c:370
755 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
756 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
759 #: ../src/dsp_mainwindow.c:377
763 #: ../src/dsp_mainwindow.c:565
764 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
767 #: ../src/dsp_mainwindow.c:568
769 "Proceeding will anonymize any text, \n"
770 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
773 #: ../src/dsp_mainwindow.c:575
777 #: ../src/dsp_mainwindow.c:863
778 msgid "Welcome to HomeBank"
781 #: ../src/dsp_mainwindow.c:890
782 msgid "What do you want to do:"
785 #: ../src/dsp_mainwindow.c:894
786 msgid "Read HomeBank _Manual"
789 #: ../src/dsp_mainwindow.c:898
790 msgid "Configure _Preferences"
793 #: ../src/dsp_mainwindow.c:902
794 msgid "Create a _new file"
797 #: ../src/dsp_mainwindow.c:906
798 msgid "_Open an existing file"
801 #: ../src/dsp_mainwindow.c:910
802 msgid "Open the _example file"
805 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1298 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
806 #: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:392 ../src/ui-category.c:594
807 msgid "(no category)"
810 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1319
814 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1562
815 msgid "No transaction to add"
818 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1564
820 msgid "transaction added: %d"
823 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1567
824 msgid "Check scheduled transactions result"
827 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1684 ../src/dsp_mainwindow.c:1954
828 #: ../src/rep_vehicle.c:846
832 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1764 ../src/ui-currency.c:1160
836 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1769 ../src/dsp_mainwindow.c:1844
838 msgid "I/O error for file '%s'."
841 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
843 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
846 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1775
849 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
850 "and cannot be loaded by the current version."
853 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1780 ../src/dsp_mainwindow.c:1847
854 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2465
858 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1985
862 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2466
864 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
865 msgstr "الملف %s غير صالح."
867 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2549 ../src/dsp_mainwindow.c:2638
871 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2555 ../src/list_operation.c:1032
872 #: ../src/list_operation.c:1350 ../src/list_upcoming.c:420
873 #: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1271 ../src/ui-assist-import.c:60
874 #: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
878 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 ../src/list_operation.c:47
879 #: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1379
880 #: ../src/list_upcoming.c:362 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
881 #: ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 ../src/ui-filter.c:1332
882 #: ../src/ui-pref.c:131
886 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
887 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2565
892 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2568 ../src/dsp_mainwindow.c:2580
893 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:881
894 #: ../src/rep_budget.c:1518
898 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2571
902 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
907 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2583 ../src/list_operation.c:54
908 #: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1241
909 #: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1926
913 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2586 ../src/ui-hbfile.c:275
917 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2631 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
918 #: ../src/ui-dialogs.c:601
922 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2635
923 msgid "Open a recently used file"
926 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2653
927 msgid "Your accounts"
930 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2685
931 msgid "Where your money goes"
934 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2704
938 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2757
939 msgid "Scheduled transactions"
942 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2764
943 msgid "maximum post date"
946 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2800
950 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2804
954 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
955 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
956 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2810
960 #: ../src/hb-archive.c:163
961 msgid "(new archive)"
962 msgstr "(إرشيف جديد)"
964 #: ../src/hb-category.c:979
965 msgid "invalid CSV format"
968 #: ../src/hb-filter.c:74
970 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
973 #: ../src/hb-hbfile.c:498
977 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
978 #: ../src/hb-preferences.c:251
983 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
984 #: ../src/hb-preferences.c:254
988 #. TRANSLATORS: miles per liter
989 #: ../src/hb-preferences.c:257
993 #: ../src/homebank.c:69
994 msgid "Output version information and exit"
995 msgstr "عرض معلومات الاصدار و الخروج"
997 #: ../src/homebank.c:72
1001 #: ../src/homebank.c:294
1002 msgid "Browser error."
1005 #: ../src/homebank.c:295
1007 msgid "Could not display the URL '%s'"
1008 msgstr "لا يمكن عرض الرابط '%s'"
1010 #: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
1011 msgid "HomeBank options"
1012 msgstr "خيارات البرنامج"
1014 #: ../src/homebank.c:1030
1016 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1017 msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود\n"
1019 #: ../src/hb-import-csv.c:249 ../src/hb-import.c:65
1021 msgid "(account %d)"
1024 #: ../src/list_account.c:343 ../src/ui-assist-import.c:2079
1029 #: ../src/list_account.c:354 ../src/ui-account.c:40
1034 #: ../src/list_account.c:358
1039 #: ../src/list_account.c:362
1046 #: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2180
1050 #: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
1051 #: ../src/list_operation.c:1370 ../src/list_upcoming.c:380
1052 #: ../src/ui-archive.c:226 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:130
1053 #: ../src/ui-split.c:410
1058 #: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
1059 #: ../src/list_operation.c:1373 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1746
1060 #: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
1061 #: ../src/ui-split.c:414
1066 #: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
1067 #: ../src/list_upcoming.c:392 ../src/rep_balance.c:1233 ../src/rep_budget.c:72
1068 #: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1914 ../src/ui-category.c:38
1069 #: ../src/ui-filter.c:49
1074 #: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
1075 #: ../src/list_upcoming.c:403 ../src/rep_balance.c:1237 ../src/rep_budget.c:72
1076 #: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1920
1077 #: ../src/ui-category.c:39 ../src/ui-filter.c:50
1081 #: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
1085 #: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
1086 #: ../src/ui-filter.c:1307
1090 #: ../src/list_operation.c:478
1094 #. common (date + status + amount)
1095 #. label = gtk_label_new(_("General"));
1096 #. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1097 #. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1099 #: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1361
1100 #: ../src/rep_balance.c:1222 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
1101 #: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1480
1105 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1106 #: ../src/list_upcoming.c:316
1110 #: ../src/list_upcoming.c:348
1114 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1115 #: ../src/rep_time.c:66
1119 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1120 #: ../src/rep_time.c:66
1121 msgid "View results as list"
1122 msgstr "عرض النتائج كقائمة"
1124 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1128 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1129 msgid "View results as lines"
1130 msgstr "عرض النتائج كاسطر"
1132 #. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
1133 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1134 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1135 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1139 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1140 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1141 msgid "Refresh results"
1142 msgstr "تحديث النتائج"
1145 #: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
1146 #: ../src/rep_time.c:79
1150 #. label, accelerator
1151 #: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
1152 #: ../src/rep_time.c:80
1153 msgid "Toggle detail"
1156 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1157 #: ../src/rep_balance.c:309
1159 msgid "%d/%d under %s"
1160 msgstr "%d/%d تحت %s"
1162 #: ../src/rep_balance.c:808
1163 msgid "Balance report"
1166 #: ../src/rep_balance.c:831 ../src/rep_budget.c:1093 ../src/rep_stats.c:1501
1167 #: ../src/rep_time.c:1368 ../src/rep_vehicle.c:723
1171 #: ../src/rep_balance.c:835 ../src/rep_time.c:1379 ../src/ui-archive.c:942
1172 #: ../src/ui-assist-import.c:974 ../src/ui-transaction.c:979
1176 #: ../src/rep_balance.c:842 ../src/rep_time.c:1403
1180 #: ../src/rep_balance.c:847
1184 #: ../src/rep_balance.c:858 ../src/rep_stats.c:1530 ../src/rep_time.c:1425
1188 #: ../src/rep_balance.c:870 ../src/rep_budget.c:1121 ../src/rep_stats.c:1549
1189 #: ../src/rep_time.c:1438 ../src/rep_vehicle.c:744
1193 #: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1131 ../src/rep_stats.c:1559
1194 #: ../src/rep_time.c:1448 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
1195 #: ../src/ui-filter.c:1073
1199 #: ../src/rep_balance.c:886 ../src/rep_budget.c:1137 ../src/rep_stats.c:1565
1200 #: ../src/rep_time.c:1454 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
1201 #: ../src/ui-filter.c:1080
1205 #: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
1209 #: ../src/rep_budget.c:74
1210 msgid "Spent & Budget"
1211 msgstr "الانفاق و الميزانية"
1214 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:1514
1220 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:881
1221 #: ../src/rep_budget.c:1522 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1903
1225 #: ../src/rep_budget.c:81
1229 #: ../src/rep_budget.c:81
1230 msgid "View results as stack bars"
1233 #: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
1234 #: ../src/rep_vehicle.c:67
1238 #: ../src/rep_budget.c:828
1242 #: ../src/rep_budget.c:833
1246 #: ../src/rep_budget.c:835
1250 #. update stack chart
1251 #: ../src/rep_budget.c:875
1253 msgid "Budget for %s"
1256 #: ../src/rep_budget.c:1068
1257 msgid "Budget report"
1258 msgstr "تقرير الميزانية"
1260 #: ../src/rep_budget.c:1097 ../src/rep_time.c:1372
1264 #: ../src/rep_budget.c:1105
1268 #: ../src/rep_budget.c:1206
1272 #: ../src/rep_budget.c:1212
1276 #: ../src/rep_budget.c:1218
1280 #: ../src/rep_budget.c:1336
1281 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1284 #: ../src/rep_budget.c:1337
1285 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1288 #: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2386
1292 #: ../src/rep_stats.c:66
1293 msgid "View results as column"
1296 #: ../src/rep_stats.c:67
1300 #: ../src/rep_stats.c:67
1301 msgid "View results as donut"
1304 #: ../src/rep_stats.c:69
1305 msgid "Edit the filter"
1306 msgstr "تحرير المُرشِّح"
1310 #: ../src/rep_stats.c:85
1314 #. label, accelerator
1315 #: ../src/rep_stats.c:86
1316 msgid "Toggle legend"
1321 #: ../src/rep_stats.c:91
1325 #. label, accelerator
1326 #: ../src/rep_stats.c:92
1330 #: ../src/rep_stats.c:144
1334 #: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
1338 #: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
1342 #: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
1346 #: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
1350 #: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
1354 #: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
1358 #: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
1362 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
1366 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
1370 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
1374 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
1378 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
1382 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
1386 #: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
1391 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1392 #: ../src/rep_stats.c:607
1397 #: ../src/rep_stats.c:705
1401 #: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:279 ../src/ui-payee.c:484
1405 #: ../src/rep_stats.c:1478
1406 msgid "Statistics Report"
1407 msgstr "تقرير احصائي"
1409 #: ../src/rep_stats.c:1505
1413 #: ../src/rep_stats.c:1512
1417 #: ../src/rep_stats.c:1519
1421 #: ../src/rep_stats.c:1642
1425 #: ../src/rep_stats.c:1648
1429 #: ../src/rep_stats.c:1655
1433 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
1437 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
1441 #: ../src/rep_time.c:125
1445 #: ../src/rep_time.c:132
1449 #: ../src/rep_time.c:133
1453 #: ../src/rep_time.c:134
1457 #: ../src/rep_time.c:135
1461 #: ../src/rep_time.c:137
1465 #: ../src/rep_time.c:138
1469 #: ../src/rep_time.c:139
1473 #: ../src/rep_time.c:140
1477 #: ../src/rep_time.c:141
1481 #: ../src/rep_time.c:142
1485 #: ../src/rep_time.c:143
1489 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1490 #: ../src/rep_time.c:568
1492 msgid "%s Over Time"
1496 #: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1735
1500 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1501 #: ../src/rep_time.c:1031
1506 #: ../src/rep_time.c:1345
1507 msgid "Trend Time Report"
1510 #: ../src/rep_time.c:1408
1514 #: ../src/rep_time.c:1413
1531 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1532 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
1533 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1534 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1535 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1536 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
1537 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1540 #: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
1544 #. column: Fuel load
1545 #: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
1549 #. column: Price by unit
1550 #: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
1554 #. column: Distance done
1555 #: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
1559 #: ../src/rep_vehicle.c:699
1560 msgid "Vehicle cost report"
1563 #: ../src/rep_vehicle.c:727
1567 #: ../src/rep_vehicle.c:813
1571 #: ../src/rep_vehicle.c:817
1572 msgid "Consumption:"
1575 #: ../src/rep_vehicle.c:821
1577 msgstr "تكاليف الوقود:"
1579 #: ../src/rep_vehicle.c:825
1581 msgstr "تاليف اخرى:"
1583 #: ../src/rep_vehicle.c:829
1585 msgstr "التكاليف الاجمالية:"
1587 #: ../src/ui-account.c:39
1591 #: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:800
1595 #: ../src/ui-account.c:42
1599 #: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:798
1601 msgstr "بطاقة اتمانية"
1603 #: ../src/ui-account.c:44
1607 #: ../src/ui-account.c:358 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
1608 #: ../src/ui-widgets.c:797
1612 #: ../src/ui-account.c:514 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1015
1613 #: ../src/ui-currency.c:603 ../src/ui-payee.c:654 ../src/ui-pref.c:2375
1617 #: ../src/ui-account.c:945 ../src/ui-account.c:1052
1618 msgid "Account name"
1621 #: ../src/ui-account.c:951 ../src/ui-account.c:1058
1622 #: ../src/ui-assist-import.c:1034 ../src/ui-category.c:1375
1623 #: ../src/ui-payee.c:965
1627 #: ../src/ui-account.c:952
1630 "Cannot add an account '%s',\n"
1631 "this name already exists."
1634 #: ../src/ui-account.c:994
1636 msgid "Cannot delete account '%s'"
1639 #: ../src/ui-account.c:998
1641 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1644 #: ../src/ui-account.c:1009 ../src/ui-archive.c:316 ../src/ui-assign.c:545
1645 #: ../src/ui-category.c:1560 ../src/ui-currency.c:1299 ../src/ui-payee.c:1135
1647 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1650 #: ../src/ui-account.c:1011
1651 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1654 #: ../src/ui-account.c:1017 ../src/ui-account.c:1245 ../src/ui-archive.c:324
1655 #: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:553 ../src/ui-assign.c:769
1656 #: ../src/ui-category.c:1124 ../src/ui-category.c:1572
1657 #: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-currency.c:1307
1658 #: ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:745 ../src/ui-payee.c:1147
1659 #: ../src/ui-payee.c:1319
1663 #: ../src/ui-account.c:1059 ../src/ui-assist-import.c:1035
1666 "Cannot rename this Account,\n"
1667 "from '%s' to '%s',\n"
1668 "this name already exists."
1671 #: ../src/ui-account.c:1184
1672 msgid "Manage Accounts"
1673 msgstr "إدارة الحسابات"
1675 #: ../src/ui-account.c:1235
1677 "Drag & drop to change the order\n"
1678 "Double-click to rename"
1681 #: ../src/ui-account.c:1241 ../src/ui-archive.c:1148 ../src/ui-assign.c:765
1682 #: ../src/ui-currency.c:1531 ../src/ui-transaction.c:1106
1686 #: ../src/ui-account.c:1262 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
1687 #: ../src/ui-pref.c:1350 ../src/ui-pref.c:1661
1691 #: ../src/ui-account.c:1282
1695 #: ../src/ui-account.c:1289
1696 msgid "Start _balance:"
1699 #: ../src/ui-account.c:1297
1703 #: ../src/ui-account.c:1311
1704 msgid "this account was _closed"
1707 #: ../src/ui-account.c:1322
1708 msgid "Current check number"
1711 #: ../src/ui-account.c:1326
1712 msgid "Checkbook _1:"
1715 #: ../src/ui-account.c:1333
1716 msgid "Checkbook _2:"
1719 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-budget.c:1189
1723 #: ../src/ui-account.c:1354
1727 #: ../src/ui-account.c:1358 ../src/ui-assist-start.c:364
1728 #: ../src/ui-assist-import.c:962 ../src/ui-payee.c:896
1732 #: ../src/ui-account.c:1366 ../src/ui-assist-start.c:384
1736 #: ../src/ui-account.c:1379
1737 msgid "Balance limits"
1740 #: ../src/ui-account.c:1385
1741 msgid "_Overdraft at:"
1744 #: ../src/ui-account.c:1397
1745 msgid "Report exclusion"
1748 #: ../src/ui-account.c:1401
1749 msgid "exclude from account _summary"
1752 #: ../src/ui-account.c:1406
1753 msgid "exclude from the _budget"
1756 #: ../src/ui-account.c:1411
1757 msgid "exclude from any _reports"
1760 #: ../src/ui-archive.c:47
1764 #: ../src/ui-archive.c:48
1768 #: ../src/ui-archive.c:55
1772 #: ../src/ui-archive.c:55
1776 #: ../src/ui-archive.c:55
1780 #: ../src/ui-archive.c:271
1782 msgid "(template %d)"
1785 #: ../src/ui-archive.c:318
1786 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1789 #: ../src/ui-archive.c:908 ../src/ui-transaction.c:939
1793 #: ../src/ui-archive.c:916 ../src/ui-transaction.c:947
1794 msgid "Toggle amount sign"
1797 #: ../src/ui-archive.c:924 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:955
1798 msgid "Transaction splits"
1801 #: ../src/ui-archive.c:927 ../src/ui-assign.c:897
1805 #: ../src/ui-archive.c:935 ../src/ui-transaction.c:966
1806 msgid "Of notebook _2"
1809 #: ../src/ui-archive.c:950
1810 msgid "_To account:"
1813 #: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-filter.c:1020
1817 #: ../src/ui-archive.c:1007
1818 msgid "Scheduled insertion"
1821 #: ../src/ui-archive.c:1012
1825 #: ../src/ui-archive.c:1017
1829 #: ../src/ui-archive.c:1025
1833 #: ../src/ui-archive.c:1041
1837 #: ../src/ui-archive.c:1053
1838 msgid "_Stop after:"
1841 #: ../src/ui-archive.c:1061
1845 #: ../src/ui-archive.c:1083
1846 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1849 #: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
1853 #: ../src/ui-assign.c:517
1855 msgid "(assignment %d)"
1858 #: ../src/ui-assign.c:547
1859 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1862 #: ../src/ui-assign.c:693
1866 #: ../src/ui-assign.c:694
1870 #: ../src/ui-assign.c:695
1874 #: ../src/ui-assign.c:714
1875 msgid "Manage Assignments"
1878 #: ../src/ui-assign.c:791
1882 #: ../src/ui-assign.c:795
1886 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1887 #: ../src/ui-assign.c:803
1891 #: ../src/ui-assign.c:811
1895 #: ../src/ui-assign.c:816
1896 msgid "Use _regular expressions"
1899 #: ../src/ui-assign.c:831
1900 msgid "Assign payee"
1903 #: ../src/ui-assign.c:860
1904 msgid "Assign category"
1907 #: ../src/ui-assign.c:888
1908 msgid "Assign payment"
1911 #: ../src/ui-assist-start.c:129
1913 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1916 #: ../src/ui-assist-start.c:160
1920 #: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
1924 #: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
1928 #: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1801
1929 #: ../src/ui-hbfile.c:191
1930 msgid "File properties"
1933 #: ../src/ui-assist-start.c:298
1934 msgid "System detection"
1937 #: ../src/ui-assist-start.c:302
1941 #: ../src/ui-assist-start.c:309
1942 msgid "Preset file:"
1945 #: ../src/ui-assist-start.c:327
1946 msgid "Initialize my categories with this file"
1949 #: ../src/ui-assist-start.c:339
1950 msgid "Preset categories"
1953 #: ../src/ui-assist-start.c:360
1954 msgid "Informations"
1957 #: ../src/ui-assist-start.c:395
1961 #: ../src/ui-assist-start.c:399
1965 #: ../src/ui-assist-start.c:406
1966 msgid "_Overdrawn at:"
1969 #: ../src/ui-assist-start.c:415
1970 msgid "Create an account"
1973 #: ../src/ui-assist-start.c:425
1974 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
1977 #: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
1978 msgid "Confirmation"
1981 #: ../src/ui-assist-import.c:56
1985 #: ../src/ui-assist-import.c:57
1989 #: ../src/ui-assist-import.c:58
1993 #: ../src/ui-assist-import.c:59
1997 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
2001 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:958
2005 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:970
2006 msgid "use existing"
2009 #: ../src/ui-assist-import.c:216
2010 msgid "Name in the file"
2013 #: ../src/ui-assist-import.c:224
2017 #: ../src/ui-assist-import.c:232
2018 msgid "Name in HomeBank"
2021 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:843
2022 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
2025 #: ../src/ui-assist-import.c:610
2028 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
2029 "Please select the appropriate action for account below."
2032 #: ../src/ui-assist-import.c:849
2034 "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
2036 "Please check and choose the ones that have to be imported."
2039 #: ../src/ui-assist-import.c:936
2040 msgid "Change account action"
2043 #: ../src/ui-assist-import.c:1083
2044 msgid "Please select a file..."
2045 msgstr "الرجاء اختيار ملف.."
2047 #: ../src/ui-assist-import.c:1100
2048 msgid "QIF file recognised !"
2049 msgstr "ملف QIF معرف !"
2051 #: ../src/ui-assist-import.c:1106
2052 msgid "OFX file recognised !"
2053 msgstr "ملف OFX معرف !"
2055 #: ../src/ui-assist-import.c:1109
2056 msgid "** OFX support is disabled **"
2059 #: ../src/ui-assist-import.c:1114
2060 msgid "CSV transaction file recognised !"
2063 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
2064 msgid "Unknown/Invalid file..."
2065 msgstr "الملف غير معروف او غير صالح .."
2067 #. file content detail
2068 #. TODO: difficult translation here
2069 #: ../src/ui-assist-import.c:1226
2071 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
2074 #: ../src/ui-assist-import.c:1347
2075 msgid "Some date convertion failed"
2078 #: ../src/ui-assist-import.c:1348
2080 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
2083 #: ../src/ui-assist-import.c:1563
2085 msgid "Import assistant (%d of %d)"
2088 #: ../src/ui-assist-import.c:1617
2090 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2092 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2093 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2095 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2096 "of this assistant."
2099 #: ../src/ui-assist-import.c:1629
2101 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2103 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2104 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2107 #: ../src/ui-assist-import.c:1669
2111 #: ../src/ui-assist-import.c:1680 ../src/ui-dialogs.c:440
2115 #: ../src/ui-assist-import.c:1688
2116 msgid "OFX/QFX files"
2117 msgstr "ملفات OFX/QFX"
2119 #: ../src/ui-assist-import.c:1696 ../src/ui-dialogs.c:498
2123 #: ../src/ui-assist-import.c:1704 ../src/ui-dialogs.c:441
2124 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
2128 #: ../src/ui-assist-import.c:1768
2129 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
2132 #: ../src/ui-assist-import.c:1805
2136 #: ../src/ui-assist-import.c:1812
2140 #: ../src/ui-assist-import.c:1819
2144 #: ../src/ui-assist-import.c:1826
2145 msgid "Date format:"
2148 #: ../src/ui-assist-import.c:1838
2149 msgid "File content"
2152 #: ../src/ui-assist-import.c:1842
2156 #: ../src/ui-assist-import.c:1908
2157 msgid "Choose the action for accounts"
2160 #: ../src/ui-assist-import.c:1924
2161 msgid "Change _action"
2164 #: ../src/ui-assist-import.c:1978
2165 msgid "Choose transactions to import"
2168 #: ../src/ui-assist-import.c:1992
2169 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
2172 #: ../src/ui-assist-import.c:2014
2173 msgid "Date _tolerance:"
2176 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2177 #: ../src/ui-assist-import.c:2022
2181 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
2185 #: ../src/ui-assist-import.c:2035
2187 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2188 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2191 #: ../src/ui-assist-import.c:2068
2192 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2195 #: ../src/ui-assist-import.c:2091
2199 #: ../src/ui-assist-import.c:2099
2203 #: ../src/ui-assist-import.c:2103 ../src/ui-pref.c:88
2204 msgid "Transactions"
2207 #: ../src/ui-assist-import.c:2112
2211 #: ../src/ui-assist-import.c:2120
2215 #: ../src/ui-assist-import.c:2128
2216 msgid "auto-assigned"
2219 #: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1164
2220 msgid "File format error"
2221 msgstr "خطأ في نسق الملف"
2223 #: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1165
2225 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2226 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2229 #: ../src/ui-budget.c:693
2230 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2233 #: ../src/ui-budget.c:695
2234 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2237 #: ../src/ui-budget.c:701
2241 #: ../src/ui-budget.c:993
2242 msgid "Manage Budget"
2243 msgstr "إدارة الميزانية"
2245 #: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1862 ../src/ui-payee.c:1259
2249 #: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1866 ../src/ui-payee.c:1263
2253 #: ../src/ui-budget.c:1099 ../src/ui-category.c:1970
2257 #: ../src/ui-budget.c:1103 ../src/ui-category.c:1974
2258 msgid "Collapse all"
2261 #: ../src/ui-budget.c:1125
2262 msgid "Budget for each month"
2265 #: ../src/ui-budget.c:1130
2269 #: ../src/ui-budget.c:1142
2270 msgid "_Clear input"
2273 #: ../src/ui-budget.c:1156
2274 msgid "is different"
2277 #: ../src/ui-budget.c:1194
2278 msgid "_Force monitoring this category"
2281 #: ../src/ui-category.c:1032 ../src/ui-currency.c:618 ../src/ui-currency.c:1107
2282 #: ../src/ui-payee.c:671
2286 #: ../src/ui-category.c:1044 ../src/ui-payee.c:687
2290 #: ../src/ui-category.c:1122
2291 msgid "Delete unused categories"
2294 #: ../src/ui-category.c:1123
2296 "Are you sure you want to permanently\n"
2297 "delete unused categories?"
2300 #: ../src/ui-category.c:1301 ../src/ui-payee.c:868
2304 #: ../src/ui-category.c:1325
2308 #: ../src/ui-category.c:1376
2311 "Cannot rename this Category,\n"
2312 "from '%s' to '%s',\n"
2313 "this name already exists."
2315 "لا يمكن اعادة تسمية هذا التصنيف من '%s' الى '%s' لان هذا الاسم موجود اصلاً"
2317 #: ../src/ui-category.c:1441
2319 msgid "Merge category '%s'"
2322 #: ../src/ui-category.c:1453 ../src/ui-payee.c:1033
2326 #: ../src/ui-category.c:1462
2328 "Transactions assigned to this category,\n"
2329 "will be moved to the category selected below."
2332 #: ../src/ui-category.c:1472
2334 msgid "_Delete the category '%s'"
2337 #: ../src/ui-category.c:1564
2339 "This category is used.\n"
2340 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2343 #: ../src/ui-category.c:1813
2344 msgid "Manage Categories"
2345 msgstr "ادارة التصانيف"
2347 #: ../src/ui-category.c:1873 ../src/ui-payee.c:1270
2348 msgid "_Delete unused"
2351 #: ../src/ui-category.c:1893
2352 msgid "new category"
2355 #: ../src/ui-category.c:1906
2356 msgid "new subcategory"
2359 #: ../src/ui-category.c:1988 ../src/ui-payee.c:1316
2363 #: ../src/ui-currency.c:370 ../src/ui-currency.c:377
2364 msgid "Base currency"
2367 #: ../src/ui-currency.c:629
2371 #: ../src/ui-currency.c:641 ../src/ui-currency.c:817 ../src/ui-pref.c:1392
2372 msgid "Exchange rate"
2375 #: ../src/ui-currency.c:653
2376 msgid "Last modfied"
2379 #: ../src/ui-currency.c:772
2380 msgid "Edit currency"
2383 #: ../src/ui-currency.c:803 ../src/ui-pref.c:1365
2387 #: ../src/ui-currency.c:836 ../src/ui-pref.c:1410
2391 #: ../src/ui-currency.c:845 ../src/ui-pref.c:1419 ../src/ui-pref.c:1489
2395 #: ../src/ui-currency.c:854 ../src/ui-pref.c:1428
2399 #: ../src/ui-currency.c:861 ../src/ui-pref.c:1435
2403 #: ../src/ui-currency.c:866 ../src/ui-pref.c:1440
2404 msgid "_Decimal char:"
2407 #: ../src/ui-currency.c:873 ../src/ui-pref.c:1447
2408 msgid "_Frac digits:"
2411 #: ../src/ui-currency.c:880 ../src/ui-pref.c:1454
2412 msgid "_Grouping char:"
2415 #: ../src/ui-currency.c:1040
2416 msgid "Select base currency"
2419 #: ../src/ui-currency.c:1040
2420 msgid "Select currency"
2423 #: ../src/ui-currency.c:1112
2427 #: ../src/ui-currency.c:1168
2428 msgid "Update online error"
2431 #: ../src/ui-currency.c:1301
2432 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2435 #: ../src/ui-currency.c:1345
2436 msgid "Change the base currency"
2439 #: ../src/ui-currency.c:1346
2441 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2442 "will be set to 0, don't forget to update it"
2445 #: ../src/ui-currency.c:1461
2449 #: ../src/ui-currency.c:1511
2450 msgid "Update online"
2453 #: ../src/ui-currency.c:1543
2457 #: ../src/ui-dialogs.c:176
2458 msgid "File statistics"
2461 #: ../src/ui-dialogs.c:243
2465 #: ../src/ui-dialogs.c:324
2469 #: ../src/ui-dialogs.c:349
2470 msgid "Select a base currency"
2473 #: ../src/ui-dialogs.c:358
2475 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2476 "if the currency below is not correct, please change it:"
2479 #: ../src/ui-dialogs.c:475
2480 msgid "Import from CSV"
2481 msgstr "استيراد ملف CSV"
2483 #: ../src/ui-dialogs.c:537
2484 msgid "Open HomeBank file"
2487 #: ../src/ui-dialogs.c:542
2488 msgid "Save HomeBank file as"
2491 #: ../src/ui-dialogs.c:553
2492 msgid "HomeBank files"
2495 #: ../src/ui-dialogs.c:655
2496 msgid "Save changes to the file before closing?"
2499 #: ../src/ui-dialogs.c:659
2502 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2503 "Number of changes: %d."
2506 #: ../src/ui-dialogs.c:664
2507 msgid "Close _without saving"
2510 #: ../src/ui-dialogs.c:748
2511 msgid "Select among possible transactions..."
2514 #: ../src/ui-dialogs.c:784
2515 msgid "Select an action:"
2518 #: ../src/ui-dialogs.c:788
2519 msgid "create a new transaction"
2522 #: ../src/ui-dialogs.c:791
2523 msgid "select an existing transaction"
2526 #: ../src/ui-dialogs.c:796
2528 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2529 "for the internal transfer."
2532 #: ../src/ui-filter.c:52
2536 #: ../src/ui-filter.c:57
2537 msgid "Uncategorized"
2540 #: ../src/ui-filter.c:58
2541 msgid "Unreconciled"
2544 #: ../src/ui-filter.c:59
2548 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
2552 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
2556 #: ../src/ui-filter.c:63
2560 #: ../src/ui-filter.c:68
2564 #: ../src/ui-filter.c:69
2568 #: ../src/ui-filter.c:70
2569 msgid "This quarter"
2572 #: ../src/ui-filter.c:71
2573 msgid "Last quarter"
2576 #: ../src/ui-filter.c:72
2580 #: ../src/ui-filter.c:73
2584 #: ../src/ui-filter.c:75
2585 msgid "Last 30 days"
2588 #: ../src/ui-filter.c:76
2589 msgid "Last 60 days"
2592 #: ../src/ui-filter.c:77
2593 msgid "Last 90 days"
2596 #: ../src/ui-filter.c:78
2597 msgid "Last 12 months"
2600 #: ../src/ui-filter.c:80
2604 #: ../src/ui-filter.c:82
2606 msgstr "كل التواريخ"
2608 #: ../src/ui-filter.c:90
2612 #: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
2613 #: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
2614 #: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
2618 #: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
2622 #: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
2623 #: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
2627 #: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
2631 #: ../src/ui-filter.c:949
2635 #: ../src/ui-filter.c:976
2639 #: ../src/ui-filter.c:982
2643 #: ../src/ui-filter.c:1003
2647 #: ../src/ui-filter.c:1016
2648 msgid "Case _sensitive"
2651 #: ../src/ui-filter.c:1035
2655 #: ../src/ui-filter.c:1060
2656 msgid "Filter Amount"
2659 #: ../src/ui-filter.c:1106
2660 msgid "Filter Status"
2663 #: ../src/ui-filter.c:1121
2667 #: ../src/ui-filter.c:1125
2671 #: ../src/ui-filter.c:1130
2675 #: ../src/ui-filter.c:1136
2676 msgid "display 'Added'"
2677 msgstr "إظهار 'مضاف'"
2679 #: ../src/ui-filter.c:1140
2680 msgid "display 'Edited'"
2681 msgstr "إظهار 'مُعدل'"
2683 #: ../src/ui-filter.c:1144
2684 msgid "display 'Remind'"
2687 #: ../src/ui-filter.c:1165
2688 msgid "Filter Payment"
2691 #: ../src/ui-filter.c:1265
2693 msgstr "تحرير المُرشِّح"
2696 #: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:1998
2700 #: ../src/ui-filter.c:1312
2704 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2705 msgid "Scheduled transaction"
2708 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2712 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2713 msgid "of each month (excluded)"
2716 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2720 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2721 #: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1592
2722 msgid "days in advance the current date"
2725 #: ../src/ui-payee.c:705
2726 msgid "Default category"
2729 #: ../src/ui-payee.c:743
2730 msgid "Delete unused payee"
2733 #: ../src/ui-payee.c:744
2735 "Are you sure you want to\n"
2736 "permanently delete unused payee?"
2739 #: ../src/ui-payee.c:909
2743 #: ../src/ui-payee.c:966
2746 "Cannot rename this Payee,\n"
2747 "from '%s' to '%s',\n"
2748 "this name already exists."
2750 "لا يمكن اعادة تسمية هذا المستفيد من '%s' الى '%s' , لان هذا الاسم موجود "
2753 #: ../src/ui-payee.c:1021
2755 msgid "Merge payee '%s'"
2758 #: ../src/ui-payee.c:1042
2760 "Transactions assigned to this payee,\n"
2761 "will be moved to the payee selected below."
2764 #: ../src/ui-payee.c:1052
2766 msgid "_Delete the payee '%s'"
2769 #: ../src/ui-payee.c:1139
2771 "This payee is used.\n"
2772 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2775 #: ../src/ui-payee.c:1219
2776 msgid "Manage Payees"
2777 msgstr "ادارة المستفيدين"
2779 #: ../src/ui-payee.c:1289
2783 #: ../src/ui-pref.c:87
2787 #: ../src/ui-pref.c:89
2788 msgid "Display format"
2789 msgstr "عرض التنسيق"
2791 #: ../src/ui-pref.c:90
2792 msgid "Import/Export"
2795 #: ../src/ui-pref.c:91
2799 #: ../src/ui-pref.c:97
2800 msgid "System defaults"
2801 msgstr "افتراضيات النظام"
2803 #: ../src/ui-pref.c:98
2805 msgstr "ايقونات فقط"
2807 #: ../src/ui-pref.c:99
2811 #: ../src/ui-pref.c:100
2812 msgid "Text under icons"
2813 msgstr "نص تحت الايقونات"
2815 #: ../src/ui-pref.c:101
2816 msgid "Text beside icons"
2817 msgstr "نص بجانب الايقونات"
2819 #: ../src/ui-pref.c:107
2823 #: ../src/ui-pref.c:108
2827 #: ../src/ui-pref.c:109
2831 #: ../src/ui-pref.c:116
2835 #: ../src/ui-pref.c:117
2836 msgid "Tango medium"
2839 #: ../src/ui-pref.c:118
2843 #: ../src/ui-pref.c:123
2847 #: ../src/ui-pref.c:124
2851 #: ../src/ui-pref.c:125
2855 #: ../src/ui-pref.c:136
2859 #: ../src/ui-pref.c:137
2860 msgid "Append to Info"
2863 #: ../src/ui-pref.c:138
2864 msgid "Append to Memo"
2867 #: ../src/ui-pref.c:504
2868 msgid "System Language"
2871 #: ../src/ui-pref.c:629
2872 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2875 #: ../src/ui-pref.c:634
2876 msgid "Choose a default import folder"
2879 #: ../src/ui-pref.c:639
2880 msgid "Choose a default export folder"
2883 #: ../src/ui-pref.c:1122
2884 msgid "Date options"
2887 #: ../src/ui-pref.c:1126
2891 #: ../src/ui-pref.c:1141
2892 msgid "OFX/QFX options"
2895 #: ../src/ui-pref.c:1145
2896 msgid "_Memo field:"
2899 #: ../src/ui-pref.c:1160 ../src/ui-pref.c:1830
2900 msgid "Files folder"
2903 #: ../src/ui-pref.c:1164
2907 #: ../src/ui-pref.c:1183
2911 #: ../src/ui-pref.c:1254
2912 msgid "Initial filter"
2915 #: ../src/ui-pref.c:1258 ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1818
2916 msgid "Date _range:"
2919 #: ../src/ui-pref.c:1272
2920 msgid "Charts options"
2923 #: ../src/ui-pref.c:1276
2924 msgid "Color scheme:"
2927 #: ../src/ui-pref.c:1298
2928 msgid "Statistics options"
2931 #: ../src/ui-pref.c:1302
2932 msgid "Show by _amount"
2933 msgstr "عرض حسب _الكمية"
2935 #: ../src/ui-pref.c:1307
2936 msgid "Show _rate column"
2937 msgstr "عرض عمود المعدل"
2939 #: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1326
2940 msgid "Show _details"
2941 msgstr "عرض _التفاصيل"
2943 #: ../src/ui-pref.c:1322
2944 msgid "Budget options"
2947 #: ../src/ui-pref.c:1354
2952 #: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1709
2956 #: ../src/ui-pref.c:1498
2960 #: ../src/ui-pref.c:1511
2962 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2963 "%A locale's full weekday name. \n"
2964 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2965 "%B locale's full month name. \n"
2966 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2967 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2968 "decimal number [00-99]. \n"
2969 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2970 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2971 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2973 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2974 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2975 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2976 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2977 "%Y year with century as a decimal number. \n"
2980 #: ../src/ui-pref.c:1538
2981 msgid "Measurement units"
2984 #: ../src/ui-pref.c:1542
2985 msgid "Use _miles for meter"
2988 #: ../src/ui-pref.c:1547
2989 msgid "Use _gallon for fuel"
2992 #: ../src/ui-pref.c:1571
2993 msgid "Transaction window"
2996 #: ../src/ui-pref.c:1583
3000 #: ../src/ui-pref.c:1596
3001 msgid "Hide reconciled transactions"
3004 #: ../src/ui-pref.c:1601
3005 msgid "Always show remind transactions"
3008 #: ../src/ui-pref.c:1611
3009 msgid "Multiple add"
3012 #: ../src/ui-pref.c:1615
3013 msgid "Keep the last date"
3016 #: ../src/ui-pref.c:1625
3020 #: ../src/ui-pref.c:1638
3021 msgid "Drag & drop to change the order"
3022 msgstr "اسحب و أسقط لتغير الطلب"
3024 #: ../src/ui-pref.c:1665
3028 #: ../src/ui-pref.c:1672
3030 msgstr "_شريط الادوات:"
3032 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3033 #. data->CM_ruleshint = widget;
3034 #: ../src/ui-pref.c:1682
3038 #: ../src/ui-pref.c:1694
3039 msgid "Amount colors"
3042 #: ../src/ui-pref.c:1698
3043 msgid "Uses custom colors"
3044 msgstr "يستخدم الألوان المخصصة"
3046 #: ../src/ui-pref.c:1718
3050 #: ../src/ui-pref.c:1728
3054 #: ../src/ui-pref.c:1735
3058 #: ../src/ui-pref.c:1762
3059 msgid "Program start"
3062 #: ../src/ui-pref.c:1766
3063 msgid "Show splash screen"
3066 #: ../src/ui-pref.c:1771
3067 msgid "Load last opened file"
3068 msgstr "تحميل الملف المفتوح سابقاً"
3070 #: ../src/ui-pref.c:1781
3071 msgid "Update currencies online"
3074 #: ../src/ui-pref.c:1791
3078 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3079 #: ../src/ui-pref.c:1796
3083 #: ../src/ui-pref.c:1814
3084 msgid "Main window reports"
3087 #: ../src/ui-pref.c:1834
3091 #: ../src/ui-pref.c:1939
3092 msgid "Reset all preferences"
3095 #: ../src/ui-pref.c:1940
3097 "Do you really want to reset all\n"
3098 "preferences to default values?"
3101 #: ../src/ui-pref.c:1941
3105 #: ../src/ui-pref.c:1959
3109 #: ../src/ui-pref.c:2181
3111 "You will have to restart HomeBank\n"
3112 "for the language change to take effect."
3115 #: ../src/ui-split.c:374
3119 #. sum button must appear only when new split add
3121 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
3122 #: ../src/ui-split.c:379
3126 #: ../src/ui-split.c:464
3127 msgid "Sum of splits:"
3130 #: ../src/ui-split.c:475
3134 #: ../src/ui-split.c:490
3135 msgid "Transaction amount:"
3138 #: ../src/ui-transaction.c:50
3139 msgid "Add transaction"
3142 #: ../src/ui-transaction.c:51
3143 msgid "Inherit transaction"
3144 msgstr "وراثة عملية"
3146 #: ../src/ui-transaction.c:52
3147 msgid "Modify transaction"
3148 msgstr "تعديل عملية"
3150 #: ../src/ui-transaction.c:60
3154 #: ../src/ui-transaction.c:558
3155 msgid "From acc_ount:"
3158 #: ../src/ui-transaction.c:562 ../src/ui-transaction.c:987
3159 msgid "To acc_ount:"
3162 #: ../src/ui-transaction.c:642
3164 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3166 "Proceeding will delete the target transaction."
3169 #: ../src/ui-transaction.c:870 ../src/ui-widgets.c:273
3173 #: ../src/ui-transaction.c:906
3174 msgid "Show _scheduled"
3177 #: ../src/ui-transaction.c:930
3181 #: ../src/ui-transaction.c:936
3183 "Date accepted here are:\n"
3185 "day/month or month/day,\n"
3186 "and complete date into your locale"
3189 #: ../src/ui-transaction.c:1002 ../src/ui-transaction.c:1011
3191 "Autocompletion and direct seizure\n"
3195 #: ../src/ui-transaction.c:1105
3199 #: ../src/ui-transaction.c:1113
3203 #: ../src/ui-transaction.c:1157
3204 msgid "Use a _template"
3207 #: ../src/ui-transaction.c:1201
3208 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3211 #: ../src/ui-widgets.c:799
3215 #: ../src/ui-widgets.c:801
3219 #: ../src/ui-widgets.c:802
3220 msgid "Internal transfer"
3221 msgstr "حوالة عبر الانترنت"
3223 #: ../src/ui-widgets.c:803
3227 #: ../src/ui-widgets.c:804
3228 msgid "Standing order"
3231 #: ../src/ui-widgets.c:805
3232 msgid "Electronic payment"
3235 #: ../src/ui-widgets.c:806
3239 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3240 #: ../src/ui-widgets.c:808
3244 #: ../src/ui-widgets.c:809
3245 msgid "Direct Debit"
3248 #: ../src/ui-widgets.c:937
3252 #: ../src/ui-widgets.c:938
3256 #: ../src/ui-widgets.c:939