1 # Czech translation for Openbox.
2 # Copyright (C) 2007 Dana Jansens
3 # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
4 # tezlo <tezlo@gmx.net>, 2007.
8 "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-05-22 19:00+0100\n"
12 "Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: openbox/action.c:954
20 msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
21 msgstr "Požadována neplatná akce '%s'. Žádná taková akce neexistuje."
23 #: openbox/action.c:957
25 msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
26 msgstr "Neplatné užití akce '%s'. Akce bude ignorována."
28 #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
30 msgid "Failed to execute '%s': %s"
31 msgstr "Nepodařilo se spustit '%s': %s"
33 #: openbox/action.c:1265
35 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
36 msgstr "Nepodařilo se převést cestu '%s' z utf8"
38 #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
42 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
46 #: openbox/client_list_menu.c:196
50 #: openbox/client_menu.c:246
52 msgstr "Všechny plochy"
54 # TODO: standart pro klavesy?
55 #: openbox/client_menu.c:351
59 #: openbox/client_menu.c:356
60 msgid "Always on &top"
61 msgstr "Vždy na&vrchu"
63 #: openbox/client_menu.c:357
67 #: openbox/client_menu.c:358
68 msgid "Always on &bottom"
69 msgstr "Vždy ve&spodu"
71 #: openbox/client_menu.c:361
72 msgid "&Send to desktop"
73 msgstr "&Poslat na plochu"
75 #: openbox/client_menu.c:365
79 #: openbox/client_menu.c:371
83 #: openbox/client_menu.c:379
87 #: openbox/client_menu.c:381
91 #: openbox/client_menu.c:383
93 msgstr "Mi&nimalizovat"
95 #: openbox/client_menu.c:391
97 msgstr "Ma&ximalizovat"
99 # TODO: zavedeny termin?
100 #: openbox/client_menu.c:399
101 msgid "&Roll up/down"
102 msgstr "S&rolovat/Vyrolovat"
105 #: openbox/client_menu.c:401
107 msgstr "Oz&dobit/Odzdobit"
109 #: openbox/client_menu.c:411
113 #: openbox/config.c:701
115 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
116 msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v konfiguračním souboru"
118 #: openbox/keyboard.c:162
119 msgid "Conflict with key binding in config file"
120 msgstr "Konflikt klávesových zkratek v konfiguračním souboru"
122 #: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
124 msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
125 msgstr "Nepodařilo se najít platný menu soubor '%s'"
127 #: openbox/menu.c:149
129 msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
130 msgstr "Nepodařilo se spustit příkaz pro pipe-menu '%s': %s"
132 #: openbox/menu.c:166
134 msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
135 msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu '%s'"
138 #: openbox/menu.c:179
140 msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
141 msgstr "Pokus o přístup k menu '%s', ale ono neexistuje"
143 #: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
147 #: openbox/mouse.c:338
149 msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
150 msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v nastavení myši"
152 #: openbox/mouse.c:344
154 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
155 msgstr "Neplatný kontext '%s' v nastavení myši"
157 #: openbox/openbox.c:129
159 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
160 msgstr "Nepodařilo se přejít do domácího adresáře '%s': %s"
162 #: openbox/openbox.c:149
163 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
164 msgstr "Nepodařilo se otevřít displej z proměnné prostředí DISPLAY."
166 #: openbox/openbox.c:180
167 msgid "Failed to initialize the obrender library."
168 msgstr "Nepodařilo se inicializovat knihovnu obrender."
170 #: openbox/openbox.c:186
171 msgid "X server does not support locale."
172 msgstr "X server nepodporuje lokalizaci."
175 #: openbox/openbox.c:188
176 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
177 msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server."
179 #: openbox/openbox.c:249
180 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
182 "Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuji s výchozím "
185 #: openbox/openbox.c:275
186 msgid "Unable to load a theme."
187 msgstr "Nepodařilo se načíst motiv."
189 #: openbox/openbox.c:394
191 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
192 msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program '%s': %s"
194 #: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466
195 msgid "Copyright (c)"
196 msgstr "Copyright (c)"
198 #: openbox/openbox.c:475
199 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
200 msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n"
202 #: openbox/openbox.c:476
210 #: openbox/openbox.c:477
211 msgid " --help Display this help and exit\n"
212 msgstr " --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n"
214 #: openbox/openbox.c:478
215 msgid " --version Display the version and exit\n"
216 msgstr " --version Zobrazit verzi a skončit\n"
218 #: openbox/openbox.c:479
219 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
220 msgstr " --replace Nahradit běžící window manager\n"
222 #: openbox/openbox.c:480
223 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
224 msgstr " --sm-disable Nepřipojovat se k session manageru\n"
226 #: openbox/openbox.c:481
229 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
232 "Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n"
234 #: openbox/openbox.c:482
235 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
236 msgstr " --reconfigure Znovu načíst konfiguraci Openbox\n"
238 #: openbox/openbox.c:483
239 msgid " --restart Restart Openbox\n"
242 #: openbox/openbox.c:484
245 "Debugging options:\n"
248 "Ladící přepínače:\n"
250 #: openbox/openbox.c:485
251 msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
252 msgstr " --sync Spustit v synchronním módu\n"
254 #: openbox/openbox.c:486
255 msgid " --debug Display debugging output\n"
256 msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n"
259 #: openbox/openbox.c:487
260 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
261 msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n"
263 #: openbox/openbox.c:488
264 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
265 msgstr " --debug-xinerama Rozdělit displej na falešné obrazovky xinerama\n"
267 #: openbox/openbox.c:489
271 "Please report bugs at %s\n"
274 "Prosím hlašte chyby na %s\n"
276 #: openbox/openbox.c:586
278 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
279 msgstr "Neplatný argument příkazové řádky '%s'\n"
281 #: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189
283 msgid "A window manager is already running on screen %d"
284 msgstr "Na obrazovce %d již nějaký window manager běží"
286 #: openbox/screen.c:125
288 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
289 msgstr "Nepodařilo se získat výseč pro window manager na obrazovce %d"
291 #: openbox/screen.c:146
293 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
294 msgstr "Window manager na obrazovce %d ne a ne skončit"
296 #: openbox/screen.c:939
301 #: openbox/session.c:103
303 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
304 msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář '%s': %s"
306 #: openbox/session.c:451
308 msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
309 msgstr "Nepodařilo se uložit session do '%s': %s"
311 #: openbox/session.c:583
313 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
314 msgstr "Chyba během ukládání session do '%s': %s"
316 #: openbox/startupnotify.c:237
319 msgstr "Spouštím %s\n"
321 #: openbox/translate.c:58
323 msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
324 msgstr "Neplatný modifikátor '%s' v nastavení klávesnice/myši"
326 #: openbox/translate.c:135
328 msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
329 msgstr "Neplatný kód klávesy '%s' v nastevení"
331 #: openbox/translate.c:142
333 msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
334 msgstr "Neplatné jméno klávesy '%s' v nastavení"
337 #: openbox/translate.c:148
339 msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
340 msgstr "Požadovaná klávesa '%s' na displeji neexistuje"
342 #: openbox/xerror.c:39