]> Dogcows Code - chaz/openbox/blob - po/en@boldquot.po
ignore .rej files
[chaz/openbox] / po / en@boldquot.po
1 # English translations for openbox package.
2 # Copyright (C) 2011 Dana Jansens
3 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
4 # Automatically generated, 2011.
5 #
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
11 #
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
18 #
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
27 #
28 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
29 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
30 #
31 msgid ""
32 msgstr ""
33 "Project-Id-Version: openbox 3.5.0-rc1\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
35 "POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
36 "PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
37 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38 "Language-Team: none\n"
39 "Language: en\n"
40 "MIME-Version: 1.0\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
44
45 #: openbox/actions.c:198
46 #, c-format
47 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
48 msgstr "Invalid action “\e[1m%s\e[0m” requested. No such action exists."
49
50 #: openbox/actions/execute.c:147
51 msgid "No"
52 msgstr "No"
53
54 #: openbox/actions/execute.c:148
55 msgid "Yes"
56 msgstr "Yes"
57
58 #: openbox/actions/execute.c:152
59 msgid "Execute"
60 msgstr "Execute"
61
62 #: openbox/actions/execute.c:161
63 #, c-format
64 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
65 msgstr "Failed to convert the path “\e[1m%s\e[0m” from utf8"
66
67 #: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
68 msgid "Cancel"
69 msgstr "Cancel"
70
71 #: openbox/actions/exit.c:70
72 msgid "Exit"
73 msgstr "Exit"
74
75 #: openbox/actions/exit.c:74
76 msgid "Are you sure you want to log out?"
77 msgstr "Are you sure you want to log out?"
78
79 #: openbox/actions/exit.c:75
80 msgid "Log Out"
81 msgstr "Log Out"
82
83 #: openbox/actions/exit.c:78
84 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
85 msgstr "Are you sure you want to exit Openbox?"
86
87 #: openbox/actions/exit.c:79
88 msgid "Exit Openbox"
89 msgstr "Exit Openbox"
90
91 #: openbox/client.c:2037
92 msgid "Unnamed Window"
93 msgstr "Unnamed Window"
94
95 #: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
96 msgid "Killing..."
97 msgstr "Killing..."
98
99 #: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
100 msgid "Not Responding"
101 msgstr "Not Responding"
102
103 #: openbox/client.c:3539
104 #, c-format
105 msgid ""
106 "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
107 "to exit by sending the %s signal?"
108 msgstr ""
109 "The window “\e[1m%s\e[0m” does not seem to be responding. Do you want to force "
110 "it to exit by sending the %s signal?"
111
112 #: openbox/client.c:3541
113 msgid "End Process"
114 msgstr "End Process"
115
116 #: openbox/client.c:3545
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
120 "it from the X server?"
121 msgstr ""
122 "The window “\e[1m%s\e[0m” does not seem to be responding. Do you want to "
123 "disconnect it from the X server?"
124
125 #: openbox/client.c:3547
126 msgid "Disconnect"
127 msgstr "Disconnect"
128
129 #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
130 msgid "Go there..."
131 msgstr "Go there..."
132
133 #: openbox/client_list_combined_menu.c:100
134 msgid "Manage desktops"
135 msgstr "Manage desktops"
136
137 #: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
138 msgid "_Add new desktop"
139 msgstr "_Add new desktop"
140
141 #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
142 msgid "_Remove last desktop"
143 msgstr "_Remove last desktop"
144
145 #: openbox/client_list_combined_menu.c:157
146 msgid "Windows"
147 msgstr "Windows"
148
149 #: openbox/client_list_menu.c:214
150 msgid "Desktops"
151 msgstr "Desktops"
152
153 #: openbox/client_menu.c:259
154 msgid "All desktops"
155 msgstr "All desktops"
156
157 #: openbox/client_menu.c:371
158 msgid "_Layer"
159 msgstr "_Layer"
160
161 #: openbox/client_menu.c:376
162 msgid "Always on _top"
163 msgstr "Always on _top"
164
165 #: openbox/client_menu.c:377
166 msgid "_Normal"
167 msgstr "_Normal"
168
169 #: openbox/client_menu.c:378
170 msgid "Always on _bottom"
171 msgstr "Always on _bottom"
172
173 #: openbox/client_menu.c:380
174 msgid "_Send to desktop"
175 msgstr "_Send to desktop"
176
177 #: openbox/client_menu.c:384
178 msgid "Client menu"
179 msgstr "Client menu"
180
181 #: openbox/client_menu.c:394
182 msgid "R_estore"
183 msgstr "R_estore"
184
185 #: openbox/client_menu.c:398
186 msgid "_Move"
187 msgstr "_Move"
188
189 #: openbox/client_menu.c:400
190 msgid "Resi_ze"
191 msgstr "Resi_ze"
192
193 #: openbox/client_menu.c:402
194 msgid "Ico_nify"
195 msgstr "Ico_nify"
196
197 #: openbox/client_menu.c:406
198 msgid "Ma_ximize"
199 msgstr "Ma_ximize"
200
201 #: openbox/client_menu.c:410
202 msgid "_Roll up/down"
203 msgstr "_Roll up/down"
204
205 #: openbox/client_menu.c:414
206 msgid "Un/_Decorate"
207 msgstr "Un/_Decorate"
208
209 #: openbox/client_menu.c:418
210 msgid "_Close"
211 msgstr "_Close"
212
213 #: openbox/config.c:503
214 #, c-format
215 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
216 msgstr "Invalid context “\e[1m%s\e[0m” in mouse binding"
217
218 #: openbox/config.c:857
219 #, c-format
220 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
221 msgstr "Invalid button “\e[1m%s\e[0m” specified in config file"
222
223 #: openbox/config.c:882
224 msgid ""
225 "Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
226 "will not be loaded."
227 msgstr ""
228 "Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
229 "will not be loaded."
230
231 #: openbox/debug.c:55
232 #, c-format
233 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
234 msgstr "Unable to make directory '%s': %s"
235
236 #: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
237 msgid "Close"
238 msgstr "Close"
239
240 #: openbox/keyboard.c:161
241 msgid "Conflict with key binding in config file"
242 msgstr "Conflict with key binding in config file"
243
244 #: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
245 #, c-format
246 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
247 msgstr "Unable to find a valid menu file “\e[1m%s\e[0m”"
248
249 #: openbox/menu.c:158
250 #, c-format
251 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
252 msgstr "Failed to execute command for pipe-menu “\e[1m%s\e[0m”: %s"
253
254 #: openbox/menu.c:172
255 #, c-format
256 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
257 msgstr "Invalid output from pipe-menu “\e[1m%s\e[0m”"
258
259 #: openbox/menu.c:185
260 #, c-format
261 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
262 msgstr "Attempted to access menu “\e[1m%s\e[0m” but it does not exist"
263
264 #: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
265 msgid "More..."
266 msgstr "More..."
267
268 #: openbox/mouse.c:376
269 #, c-format
270 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
271 msgstr "Invalid button “\e[1m%s\e[0m” in mouse binding"
272
273 #: openbox/openbox.c:137
274 #, c-format
275 msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
276 msgstr "Unable to change to home directory “\e[1m%s\e[0m”: %s"
277
278 #: openbox/openbox.c:152
279 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
280 msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
281
282 #: openbox/openbox.c:182
283 msgid "Failed to initialize the obrender library."
284 msgstr "Failed to initialize the obrender library."
285
286 #: openbox/openbox.c:193
287 msgid "X server does not support locale."
288 msgstr "X server does not support locale."
289
290 #: openbox/openbox.c:195
291 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
292 msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
293
294 #: openbox/openbox.c:253
295 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
296 msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
297
298 #: openbox/openbox.c:286
299 msgid "Unable to load a theme."
300 msgstr "Unable to load a theme."
301
302 #: openbox/openbox.c:370
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
306 "configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
307 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
308 msgstr ""
309 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
310 "configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
311 "was in file “\e[1m%s\e[0m” line %d, with message: %s"
312
313 #: openbox/openbox.c:372
314 msgid "Openbox Syntax Error"
315 msgstr "Openbox Syntax Error"
316
317 #: openbox/openbox.c:438
318 #, c-format
319 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
320 msgstr "Restart failed to execute new executable “\e[1m%s\e[0m”: %s"
321
322 #: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
323 msgid "Copyright (c)"
324 msgstr "Copyright (c)"
325
326 #: openbox/openbox.c:528
327 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
328 msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
329
330 #: openbox/openbox.c:529
331 msgid ""
332 "\n"
333 "Options:\n"
334 msgstr ""
335 "\n"
336 "Options:\n"
337
338 #: openbox/openbox.c:530
339 msgid " --help Display this help and exit\n"
340 msgstr " --help Display this help and exit\n"
341
342 #: openbox/openbox.c:531
343 msgid " --version Display the version and exit\n"
344 msgstr " --version Display the version and exit\n"
345
346 #: openbox/openbox.c:532
347 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
348 msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
349
350 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
351 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
352 #. fine to leave it as FILE though.
353 #: openbox/openbox.c:536
354 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
355 msgstr " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
356
357 #: openbox/openbox.c:537
358 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
359 msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
360
361 #: openbox/openbox.c:538
362 msgid ""
363 "\n"
364 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
365 msgstr ""
366 "\n"
367 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
368
369 #: openbox/openbox.c:539
370 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
371 msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
372
373 #: openbox/openbox.c:540
374 msgid " --restart Restart Openbox\n"
375 msgstr " --restart Restart Openbox\n"
376
377 #: openbox/openbox.c:541
378 msgid " --exit Exit Openbox\n"
379 msgstr " --exit Exit Openbox\n"
380
381 #: openbox/openbox.c:542
382 msgid ""
383 "\n"
384 "Debugging options:\n"
385 msgstr ""
386 "\n"
387 "Debugging options:\n"
388
389 #: openbox/openbox.c:543
390 msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
391 msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
392
393 #: openbox/openbox.c:544
394 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n"
395 msgstr " --startup CMD Run CMD after starting\n"
396
397 #: openbox/openbox.c:545
398 msgid " --debug Display debugging output\n"
399 msgstr " --debug Display debugging output\n"
400
401 #: openbox/openbox.c:546
402 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
403 msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
404
405 #: openbox/openbox.c:547
406 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n"
407 msgstr ""
408 " --debug-session Display debugging output for session management\n"
409
410 #: openbox/openbox.c:548
411 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
412 msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
413
414 #: openbox/openbox.c:549
415 #, c-format
416 msgid ""
417 "\n"
418 "Please report bugs at %s\n"
419 msgstr ""
420 "\n"
421 "Please report bugs at %s\n"
422
423 #: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
424 #, c-format
425 msgid "%s requires an argument\n"
426 msgstr "%s requires an argument\n"
427
428 #: openbox/openbox.c:709
429 #, c-format
430 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
431 msgstr "Invalid command line argument “\e[1m%s\e[0m”\n"
432
433 #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
434 #, c-format
435 msgid "A window manager is already running on screen %d"
436 msgstr "A window manager is already running on screen %d"
437
438 #: openbox/screen.c:127
439 #, c-format
440 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
441 msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
442
443 #: openbox/screen.c:150
444 #, c-format
445 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
446 msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
447
448 #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
449 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
450 #. second one. For example,
451 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
452 #: openbox/screen.c:418
453 #, c-format
454 msgid ""
455 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
456 "Overriding the Openbox configuration."
457 msgid_plural ""
458 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
459 "Overriding the Openbox configuration."
460 msgstr[0] ""
461 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
462 "Overriding the Openbox configuration."
463 msgstr[1] ""
464 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
465 "Overriding the Openbox configuration."
466
467 #: openbox/screen.c:1205
468 #, c-format
469 msgid "desktop %i"
470 msgstr "desktop %i"
471
472 #: openbox/startupnotify.c:241
473 #, c-format
474 msgid "Running %s"
475 msgstr "Running %s"
476
477 #: openbox/translate.c:59
478 #, c-format
479 msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
480 msgstr "Invalid modifier key “\e[1m%s\e[0m” in key/mouse binding"
481
482 #: openbox/translate.c:138
483 #, c-format
484 msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
485 msgstr "Invalid key code “\e[1m%s\e[0m” in key binding"
486
487 #: openbox/translate.c:145
488 #, c-format
489 msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
490 msgstr "Invalid key name “\e[1m%s\e[0m” in key binding"
491
492 #: openbox/translate.c:151
493 #, c-format
494 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
495 msgstr "Requested key “\e[1m%s\e[0m” does not exist on the display"
496
497 #: openbox/prompt.c:153
498 msgid "OK"
499 msgstr "OK"
This page took 0.059337 seconds and 4 git commands to generate.