1 # English translations for openbox package.
2 # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
3 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
4 # Automatically generated, 2004.
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
28 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
29 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
33 "Project-Id-Version: openbox 3.2\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@comhem.se\n"
35 "POT-Creation-Date: 2004-11-07 12:52+0100\n"
36 "PO-Revision-Date: 2004-11-07 12:52+0100\n"
37 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38 "Language-Team: none\n"
40 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
41 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
44 #: openbox/client_list_menu.c:95
48 #: openbox/client_list_menu.c:161
52 #: openbox/client_menu.c:78
56 #: openbox/client_menu.c:78
60 #: openbox/client_menu.c:84
64 #: openbox/client_menu.c:84
68 #: openbox/client_menu.c:146
72 #: openbox/client_menu.c:170
76 #: openbox/client_menu.c:175
78 msgstr "Always on top"
80 #: openbox/client_menu.c:180
84 #: openbox/client_menu.c:185
85 msgid "Always on bottom"
86 msgstr "Always on bottom"
88 #: openbox/client_menu.c:188
89 msgid "Send to desktop"
90 msgstr "Send to desktop"
92 #: openbox/client_menu.c:192
96 #: openbox/client_menu.c:205
100 #: openbox/client_menu.c:222
102 msgstr "Raise to top"
104 #: openbox/client_menu.c:226
105 msgid "Lower to bottom"
106 msgstr "Lower to bottom"
108 #: openbox/client_menu.c:239
112 #: openbox/client_menu.c:245
116 #: openbox/client_menu.c:249
120 #: openbox/client_menu.c:255
124 #: openbox/session.c:124
125 msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
126 msgstr "--sm-client-id requires an argument\n"
128 #: openbox/session.c:132
129 msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
130 msgstr "--sm-save-file requires an argument\n"
132 #: openbox/session.c:160
134 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
135 msgstr "Unable to make directory '%s': %s"
138 msgid "Couldn't initialize Xft."
139 msgstr "Couldn't initialize Xft."
141 #: render/font.c:122 render/font.c:127
143 msgid "Unable to load font: %s\n"
144 msgstr "Unable to load font: %s\n"
148 msgid "Trying fallback font: %s\n"
149 msgstr "Trying fallback font: %s\n"