1 # English translations for openbox package.
2 # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
3 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
4 # Automatically generated, 2004.
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
30 "Project-Id-Version: openbox 3.1\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@comhem.se\n"
32 "POT-Creation-Date: 2004-03-29 18:54+0200\n"
33 "PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:54+0200\n"
34 "Last-Translator: Automatically generated\n"
35 "Language-Team: none\n"
37 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
38 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
41 #: openbox/client_list_menu.c:94
45 #: openbox/client_list_menu.c:160
49 #: openbox/client_menu.c:78
53 #: openbox/client_menu.c:78
57 #: openbox/client_menu.c:84
61 #: openbox/client_menu.c:84
65 #: openbox/client_menu.c:146
69 #: openbox/client_menu.c:170
73 #: openbox/client_menu.c:175
75 msgstr "Always on top"
77 #: openbox/client_menu.c:180
81 #: openbox/client_menu.c:185
82 msgid "Always on bottom"
83 msgstr "Always on bottom"
85 #: openbox/client_menu.c:188
86 msgid "Send to desktop"
87 msgstr "Send to desktop"
89 #: openbox/client_menu.c:192
93 #: openbox/client_menu.c:205
97 #: openbox/client_menu.c:222
101 #: openbox/client_menu.c:226
102 msgid "Lower to bottom"
103 msgstr "Lower to bottom"
105 #: openbox/client_menu.c:239
109 #: openbox/client_menu.c:245
113 #: openbox/client_menu.c:249
117 #: openbox/client_menu.c:255
121 #: openbox/session.c:124
122 msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
123 msgstr "--sm-client-id requires an argument\n"
125 #: openbox/session.c:132
126 msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
127 msgstr "--sm-save-file requires an argument\n"
129 #: openbox/session.c:160
131 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
132 msgstr "Unable to make directory '%s': %s"
135 msgid "Couldn't initialize Xft."
136 msgstr "Couldn't initialize Xft."
138 #: render/font.c:122 render/font.c:127
140 msgid "Unable to load font: %s\n"
141 msgstr "Unable to load font: %s\n"
145 msgid "Trying fallback font: %s\n"
146 msgstr "Trying fallback font: %s\n"