]> Dogcows Code - chaz/openbox/blob - po/hr.po
reorganize --help. dont error if they use a --sm stuff and sm isn't enabled
[chaz/openbox] / po / hr.po
1 # Croatian messages for openbox.
2 # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
3 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
4 # Daniel Radetic <drade@boobah.info>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-12 15:53-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-09-05 16:45+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Radetic <drade@boobah.info>\n"
13 "Language-Team: None\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: openbox/action.c:932
19 #, c-format
20 msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
21 msgstr ""
22
23 #: openbox/action.c:935
24 #, c-format
25 msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
26 msgstr ""
27
28 #: openbox/action.c:1209 openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1240
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid "Failed to execute '%s': %s"
31 msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
32
33 #: openbox/action.c:1248
34 #, c-format
35 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
36 msgstr ""
37
38 #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
39 msgid "Go there..."
40 msgstr "Odi na..."
41
42 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
43 msgid "Windows"
44 msgstr ""
45
46 #: openbox/client_list_menu.c:199
47 msgid "Desktops"
48 msgstr "Radne površine"
49
50 #: openbox/client_menu.c:241
51 msgid "All desktops"
52 msgstr "Sve radne površine"
53
54 #: openbox/client_menu.c:346
55 #, fuzzy
56 msgid "&Layer"
57 msgstr "&Razina"
58
59 #: openbox/client_menu.c:351
60 #, fuzzy
61 msgid "Always on &top"
62 msgstr "Uvijek na &vrhu"
63
64 #: openbox/client_menu.c:352
65 #, fuzzy
66 msgid "&Normal"
67 msgstr "&Normalno"
68
69 #: openbox/client_menu.c:353
70 #, fuzzy
71 msgid "Always on &bottom"
72 msgstr "Uvijek na &dnu"
73
74 #: openbox/client_menu.c:356
75 #, fuzzy
76 msgid "&Send to desktop"
77 msgstr "&Pošalji na radnu površinu"
78
79 #: openbox/client_menu.c:360
80 msgid "Client menu"
81 msgstr "Meni klijenta"
82
83 #: openbox/client_menu.c:366
84 #, fuzzy
85 msgid "R&estore"
86 msgstr "Ponovno uspostav&i"
87
88 #: openbox/client_menu.c:374
89 #, fuzzy
90 msgid "&Move"
91 msgstr "Po&makni"
92
93 #: openbox/client_menu.c:376
94 #, fuzzy
95 msgid "Resi&ze"
96 msgstr "Prom&jeni veličinu"
97
98 #: openbox/client_menu.c:378
99 #, fuzzy
100 msgid "Ico&nify"
101 msgstr "Iko&nificiraj"
102
103 #: openbox/client_menu.c:386
104 #, fuzzy
105 msgid "Ma&ximize"
106 msgstr "M&aksimiziraj"
107
108 #: openbox/client_menu.c:394
109 msgid "&Roll up/down"
110 msgstr ""
111
112 #: openbox/client_menu.c:396
113 #, fuzzy
114 msgid "Un/&Decorate"
115 msgstr "De&koriraj"
116
117 #: openbox/client_menu.c:406
118 #, fuzzy
119 msgid "&Close"
120 msgstr "&Zatvori"
121
122 #: openbox/config.c:667
123 #, c-format
124 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
125 msgstr ""
126
127 #: openbox/keyboard.c:162
128 msgid "Conflict with key binding in config file"
129 msgstr ""
130
131 #: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
132 #, c-format
133 msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
134 msgstr ""
135
136 #: openbox/menu.c:149
137 #, c-format
138 msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
139 msgstr ""
140
141 #: openbox/menu.c:166
142 #, c-format
143 msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
144 msgstr ""
145
146 #: openbox/menu.c:179
147 #, c-format
148 msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
149 msgstr ""
150
151 #: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
152 #, fuzzy
153 msgid "More..."
154 msgstr "Odi na..."
155
156 #: openbox/mouse.c:321
157 #, c-format
158 msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
159 msgstr ""
160
161 #: openbox/mouse.c:327
162 #, c-format
163 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
164 msgstr ""
165
166 #: openbox/openbox.c:124
167 #, fuzzy, c-format
168 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
169 msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
170
171 #: openbox/openbox.c:142
172 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
173 msgstr ""
174
175 #: openbox/openbox.c:173
176 msgid "Failed to initialize the render library."
177 msgstr ""
178
179 #: openbox/openbox.c:179
180 msgid "X server does not support locale."
181 msgstr ""
182
183 #: openbox/openbox.c:181
184 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
185 msgstr ""
186
187 #: openbox/openbox.c:241
188 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
189 msgstr ""
190
191 #: openbox/openbox.c:265
192 #, fuzzy
193 msgid "Unable to load a theme."
194 msgstr "Nemogu učitati slova: %s\n"
195
196 #: openbox/openbox.c:378
197 #, c-format
198 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
199 msgstr ""
200
201 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
202 msgid "Copyright (c)"
203 msgstr ""
204
205 #: openbox/openbox.c:458
206 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
207 msgstr ""
208
209 #: openbox/openbox.c:459
210 msgid ""
211 "\n"
212 "Options:\n"
213 msgstr ""
214
215 #: openbox/openbox.c:460
216 msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
217 msgstr ""
218
219 #: openbox/openbox.c:462
220 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
221 msgstr ""
222
223 #: openbox/openbox.c:464
224 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
225 msgstr ""
226
227 #: openbox/openbox.c:465
228 msgid " --help Display this help and exit\n"
229 msgstr ""
230
231 #: openbox/openbox.c:466
232 msgid " --version Display the version and exit\n"
233 msgstr ""
234
235 #: openbox/openbox.c:467
236 msgid ""
237 "\n"
238 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
239 msgstr ""
240
241 #: openbox/openbox.c:468
242 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
243 msgstr ""
244
245 #: openbox/openbox.c:469
246 msgid ""
247 "\n"
248 "Debugging options:\n"
249 msgstr ""
250
251 #: openbox/openbox.c:470
252 msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
253 msgstr ""
254
255 #: openbox/openbox.c:471
256 msgid " --debug Display debugging output\n"
257 msgstr ""
258
259 #: openbox/openbox.c:472
260 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
261 msgstr ""
262
263 #: openbox/openbox.c:473
264 #, c-format
265 msgid ""
266 "\n"
267 "Please report bugs at %s\n"
268 msgstr ""
269
270 #: openbox/openbox.c:531
271 #, fuzzy
272 msgid "--config requires an argument\n"
273 msgstr "--sm-save-file zahtjeva argument\n"
274
275 #: openbox/openbox.c:568
276 #, c-format
277 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
278 msgstr ""
279
280 #: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
281 #, c-format
282 msgid "A window manager is already running on screen %d"
283 msgstr ""
284
285 #: openbox/screen.c:122
286 #, c-format
287 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
288 msgstr ""
289
290 #: openbox/screen.c:143
291 #, c-format
292 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
293 msgstr ""
294
295 #: openbox/session.c:100
296 #, c-format
297 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
298 msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
299
300 #: openbox/session.c:442
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
303 msgstr "Nemogu napraviti direktorij '%s': %s"
304
305 #: openbox/session.c:550
306 #, c-format
307 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
308 msgstr ""
309
310 #: openbox/startupnotify.c:240
311 #, c-format
312 msgid "Running %s\n"
313 msgstr ""
314
315 #: openbox/translate.c:58
316 #, c-format
317 msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
318 msgstr ""
319
320 #: openbox/translate.c:135
321 #, c-format
322 msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
323 msgstr ""
324
325 #: openbox/translate.c:142
326 #, c-format
327 msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
328 msgstr ""
329
330 #: openbox/translate.c:148
331 #, c-format
332 msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
333 msgstr ""
334
335 #: openbox/xerror.c:39
336 #, c-format
337 msgid "X Error: %s"
338 msgstr ""
339
340 #, fuzzy
341 #~ msgid "Roll &up"
342 #~ msgstr "Povuci &gore"
343
344 #~ msgid "Roll &down"
345 #~ msgstr "Spusti &dolje"
346
347 #, fuzzy
348 #~ msgid "Raise to &top"
349 #~ msgstr "Podigni na &vrh"
350
351 #, fuzzy
352 #~ msgid "Lower to &bottom"
353 #~ msgstr "Spusti na &dno"
354
355 #, fuzzy
356 #~ msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
357 #~ msgstr "--sm-client-id zahtjeva argument\n"
358
359 #~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
360 #~ msgstr "--sm-client-id zahtjeva argument\n"
361
362 #~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
363 #~ msgstr "--sm-save-file zahtjeva argument\n"
364
365 #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
366 #~ msgstr "Nemogu pokrenuti Xft."
367
368 #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
369 #~ msgstr "Isprobavam osnovni tip slova: %s\n"
This page took 0.058557 seconds and 4 git commands to generate.