1 # Polish translation of Openbox 3.
2 # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
3 # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
4 # Madej <madej@afn.no-ip.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n"
12 "Last-Translator: Madej <madej@afn.no-ip.org>\n"
13 "Language-Team: NONE\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: openbox/action.c:945
20 msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
23 #: openbox/action.c:948
25 msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
28 #: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
30 msgid "Failed to execute '%s': %s"
31 msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
33 #: openbox/action.c:1261
35 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
38 #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
42 #: openbox/client_list_combined_menu.c:148
46 #: openbox/client_list_menu.c:199
50 #: openbox/client_menu.c:241
52 msgstr "Wszystkie pulpity"
54 #: openbox/client_menu.c:346
59 #: openbox/client_menu.c:351
61 msgid "Always on &top"
62 msgstr "Zawsze na &wierzchu"
64 #: openbox/client_menu.c:352
69 #: openbox/client_menu.c:353
71 msgid "Always on &bottom"
72 msgstr "Zawsze pod &spodem"
74 #: openbox/client_menu.c:356
76 msgid "&Send to desktop"
77 msgstr "Wyślij na &pulpit"
79 #: openbox/client_menu.c:360
83 #: openbox/client_menu.c:366
88 #: openbox/client_menu.c:374
93 #: openbox/client_menu.c:376
96 msgstr "Zmień &rozmiar"
98 #: openbox/client_menu.c:378
101 msgstr "Mi&nimalizuj"
103 #: openbox/client_menu.c:386
106 msgstr "Ma&ksymalizuj"
108 #: openbox/client_menu.c:394
110 msgid "&Roll up/down"
113 #: openbox/client_menu.c:396
118 #: openbox/client_menu.c:406
123 #: openbox/config.c:667
125 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
128 #: openbox/keyboard.c:162
129 msgid "Conflict with key binding in config file"
132 #: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
134 msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
137 #: openbox/menu.c:149
139 msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
142 #: openbox/menu.c:166
144 msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
147 #: openbox/menu.c:179
149 msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
152 #: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
157 #: openbox/mouse.c:321
159 msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
162 #: openbox/mouse.c:327
164 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
167 #: openbox/openbox.c:124
169 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
170 msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
172 #: openbox/openbox.c:142
173 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
176 #: openbox/openbox.c:173
177 msgid "Failed to initialize the render library."
180 #: openbox/openbox.c:179
181 msgid "X server does not support locale."
184 #: openbox/openbox.c:181
185 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
188 #: openbox/openbox.c:241
189 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
192 #: openbox/openbox.c:265
194 msgid "Unable to load a theme."
195 msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n"
197 #: openbox/openbox.c:378
199 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
202 #: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
203 msgid "Copyright (c)"
206 #: openbox/openbox.c:458
207 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
210 #: openbox/openbox.c:459
216 #: openbox/openbox.c:460
217 msgid " --help Display this help and exit\n"
220 #: openbox/openbox.c:461
221 msgid " --version Display the version and exit\n"
224 #: openbox/openbox.c:462
225 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
228 #: openbox/openbox.c:463
229 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
232 #: openbox/openbox.c:464
233 msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
236 #: openbox/openbox.c:465
239 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
242 #: openbox/openbox.c:466
243 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
246 #: openbox/openbox.c:467
249 "Debugging options:\n"
252 #: openbox/openbox.c:468
253 msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
256 #: openbox/openbox.c:469
257 msgid " --debug Display debugging output\n"
260 #: openbox/openbox.c:470
261 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
264 #: openbox/openbox.c:471
268 "Please report bugs at %s\n"
271 #: openbox/openbox.c:529
273 msgid "--config requires an argument\n"
274 msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
276 #: openbox/openbox.c:564
278 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
281 #: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
283 msgid "A window manager is already running on screen %d"
286 #: openbox/screen.c:122
288 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
291 #: openbox/screen.c:143
293 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
296 #: openbox/session.c:100
298 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
299 msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
301 #: openbox/session.c:442
303 msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
304 msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
306 #: openbox/session.c:550
308 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
311 #: openbox/startupnotify.c:240
316 #: openbox/translate.c:58
318 msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
321 #: openbox/translate.c:135
323 msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
326 #: openbox/translate.c:142
328 msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
331 #: openbox/translate.c:148
333 msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
336 #: openbox/xerror.c:39
345 #~ msgid "Roll &down"
349 #~ msgid "Raise to &top"
350 #~ msgstr "Wyślij na &wierzch"
353 #~ msgid "Lower to &bottom"
354 #~ msgstr "Wyślij na &spód"
357 #~ msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
358 #~ msgstr "--sm-client-id wymaga argumentu\n"
360 #~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
361 #~ msgstr "--sm-client-id wymaga argumentu\n"
363 #~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
364 #~ msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
366 #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
367 #~ msgstr "Błąd przy inicjalizacji Xft."
369 #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
370 #~ msgstr "Próbuję użyć czcionki: %s\n"