]> Dogcows Code - chaz/openbox/blob - po/pl.po
oh, 2 things in this commit..
[chaz/openbox] / po / pl.po
1 # Polish translation of Openbox 3.
2 # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
3 # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
4 # Madej <madej@afn.no-ip.org>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:19-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n"
12 "Last-Translator: Madej <madej@afn.no-ip.org>\n"
13 "Language-Team: NONE\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: openbox/client_list_menu.c:97
19 msgid "Go there..."
20 msgstr "Przejdź..."
21
22 #: openbox/client_list_menu.c:188
23 msgid "Desktops"
24 msgstr "Pulpit"
25
26 #: openbox/client_menu.c:78
27 msgid "Restore"
28 msgstr "Przywróć"
29
30 #: openbox/client_menu.c:78
31 msgid "Maximize"
32 msgstr "Maksymalizuj"
33
34 #: openbox/client_menu.c:84
35 msgid "Roll down"
36 msgstr "Rozwiń"
37
38 #: openbox/client_menu.c:84
39 msgid "Roll up"
40 msgstr "Zwiń"
41
42 #: openbox/client_menu.c:146
43 msgid "All desktops"
44 msgstr "Wszystkie pulpity"
45
46 #: openbox/client_menu.c:170
47 msgid "Layer"
48 msgstr "Warstwa"
49
50 #: openbox/client_menu.c:175
51 msgid "Always on top"
52 msgstr "Zawsze na wierzchu"
53
54 #: openbox/client_menu.c:180
55 msgid "Normal"
56 msgstr "Normalnie"
57
58 #: openbox/client_menu.c:185
59 msgid "Always on bottom"
60 msgstr "Zawsze pod spodem"
61
62 #: openbox/client_menu.c:188
63 msgid "Send to desktop"
64 msgstr "Wyślij na pulpit"
65
66 #: openbox/client_menu.c:192
67 msgid "Client menu"
68 msgstr "Menu klienta"
69
70 #: openbox/client_menu.c:205
71 msgid "Iconify"
72 msgstr "Minimalizuj"
73
74 #: openbox/client_menu.c:222
75 msgid "Raise to top"
76 msgstr "Wyślij na wierzch"
77
78 #: openbox/client_menu.c:226
79 msgid "Lower to bottom"
80 msgstr "Wyślij na spód"
81
82 #: openbox/client_menu.c:239
83 msgid "Decorate"
84 msgstr "Obramówka"
85
86 #: openbox/client_menu.c:245
87 msgid "Move"
88 msgstr "Przesuń"
89
90 #: openbox/client_menu.c:249
91 msgid "Resize"
92 msgstr "Zmień rozmiar"
93
94 #: openbox/client_menu.c:255
95 msgid "Close"
96 msgstr "Zamknij"
97
98 #: openbox/session.c:124
99 msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
100 msgstr "--sm-client-id wymaga argumentu\n"
101
102 #: openbox/session.c:132
103 msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
104 msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
105
106 #: openbox/session.c:168
107 #, c-format
108 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
109 msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
110
111 #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
112 #~ msgstr "Błąd przy inicjalizacji Xft."
113
114 #~ msgid "Unable to load font: %s\n"
115 #~ msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n"
116
117 #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
118 #~ msgstr "Próbuję użyć czcionki: %s\n"
This page took 0.038219 seconds and 4 git commands to generate.