1 # Portuguese messages for openbox
2 # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
3 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
4 # Gonçalo Ferreira <gonsas@gmail.com>, 2006.
8 "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-02-28 12:50-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n"
12 "Last-Translator: Gonçalo Ferreira <gonsas@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: None\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: openbox/client_list_menu.c:97
22 #: openbox/client_list_menu.c:187
24 msgstr "Áreas de trabalho"
26 #: openbox/client_menu.c:78
30 #: openbox/client_menu.c:78
34 #: openbox/client_menu.c:84
38 #: openbox/client_menu.c:84
42 #: openbox/client_menu.c:146
44 msgstr "Todas as áreas de trabalho"
46 #: openbox/client_menu.c:170
50 #: openbox/client_menu.c:175
52 msgstr "Sempre em cima"
54 #: openbox/client_menu.c:180
58 #: openbox/client_menu.c:185
59 msgid "Always on bottom"
60 msgstr "Sempre no fundo"
62 #: openbox/client_menu.c:188
63 msgid "Send to desktop"
64 msgstr "Enviar para área de trabalho"
66 #: openbox/client_menu.c:192
68 msgstr "Menu de clientes"
70 #: openbox/client_menu.c:205
74 #: openbox/client_menu.c:222
76 msgstr "Elevar ao topo"
78 #: openbox/client_menu.c:226
79 msgid "Lower to bottom"
80 msgstr "Baixar ao fundo"
82 #: openbox/client_menu.c:239
86 #: openbox/client_menu.c:245
90 #: openbox/client_menu.c:249
92 msgstr "Redimensionar"
94 #: openbox/client_menu.c:255
98 #: openbox/session.c:124
99 msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
100 msgstr "--sm-client-id requer um argumento\n"
102 #: openbox/session.c:132
103 msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
104 msgstr "--sm-save-file requer um argumento\n"
106 #: openbox/session.c:160
108 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
109 msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "
112 msgid "Couldn't initialize Xft."
113 msgstr "Incapaz de inicializar Xft."
115 #: render/font.c:193 render/font.c:198
117 msgid "Unable to load font: %s\n"
118 msgstr "Incapaz de carregar a fonte: %s\n"
122 msgid "Trying fallback font: %s\n"
123 msgstr "Tentando usar a fonte alternativa: %s\n"