1 # Sinhalese translation for homebank
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Mohamed Rizmi <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
20 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
24 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
25 msgid "Personal finance"
28 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
29 #: ../src/dsp_mainwindow.c:914
30 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
33 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
34 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
37 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
39 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
40 "beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
43 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
45 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
46 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
49 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
51 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
52 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
55 #: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
56 msgid "Check internal transfert result"
59 #: ../src/dsp_account.c:239
60 msgid "No inconsistency found !"
63 #: ../src/dsp_account.c:249
66 "Inconsistency were found: %d\n"
67 "do you want to review and fix ?"
70 #: ../src/dsp_account.c:305
72 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
75 #: ../src/dsp_account.c:309
77 "Are you sure you want to convert this account\n"
78 "to Euro as Major currency?"
81 #: ../src/dsp_account.c:311
83 msgstr "පරිවර්තනය කරන්න (_C)"
85 #: ../src/dsp_account.c:342
86 msgid "No transaction changed"
89 #: ../src/dsp_account.c:344
91 msgid "transaction changed: %d"
94 #: ../src/dsp_account.c:347
95 msgid "Automatic assignment result"
98 #: ../src/dsp_account.c:467
100 "Do you want to create a template with\n"
101 "each of the selected transaction ?"
104 #: ../src/dsp_account.c:1142
106 "Do you want to delete\n"
107 "each of the selected transaction ?"
110 #: ../src/dsp_account.c:1208
111 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
114 #: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
115 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
118 #: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
119 #: ../src/ui-dialogs.c:374
121 msgstr "වෙනස් කරන්න (_C)"
123 #: ../src/dsp_account.c:1270
124 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
127 #: ../src/dsp_account.c:1272
131 #: ../src/dsp_account.c:1537
133 msgid "%d items (%s)"
136 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
137 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
138 #: ../src/dsp_account.c:1542
140 msgid "%d items (%d selected %s)"
143 #: ../src/dsp_account.c:1639
145 msgid "[closed account] %s"
148 #. name, icon-name, label
149 #: ../src/dsp_account.c:1751
153 #: ../src/dsp_account.c:1752
155 msgstr "ගනුදෙනුව (_o)"
157 #: ../src/dsp_account.c:1753
161 #: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
165 #: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
166 #: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
167 #: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
168 #: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
169 #: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
170 #: ../src/ui-transaction.c:1211
174 #: ../src/dsp_account.c:1758
175 msgid "Close the current account"
176 msgstr "වත්මන් ගිණුම වසන්න"
178 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
179 #: ../src/dsp_account.c:1761
181 msgstr "පෙරහන... (_F)"
183 #: ../src/dsp_account.c:1761
184 msgid "Open the list filter"
187 #: ../src/dsp_account.c:1762
188 msgid "Convert to Euro..."
191 #: ../src/dsp_account.c:1762
192 msgid "Convert this account to Euro currency"
195 #: ../src/dsp_account.c:1764
197 msgstr "එක් කරන්න... (_A)"
199 #: ../src/dsp_account.c:1764
200 msgid "Add a new transaction"
201 msgstr "නව ගනුදෙනුවක් එක් කරන්න"
203 #: ../src/dsp_account.c:1765
207 #: ../src/dsp_account.c:1765
208 msgid "Inherit from the active transaction"
211 #: ../src/dsp_account.c:1766
213 msgstr "සංස්කරණය... (_E)"
215 #: ../src/dsp_account.c:1766
216 msgid "Edit the active transaction"
217 msgstr "සක්රීය ගනුදෙනුව වෙනස් කරන්න"
219 #: ../src/dsp_account.c:1768
223 #: ../src/dsp_account.c:1768
224 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
227 #: ../src/dsp_account.c:1769
231 #: ../src/dsp_account.c:1769
232 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
235 #: ../src/dsp_account.c:1770
239 #: ../src/dsp_account.c:1770
240 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
243 #: ../src/dsp_account.c:1772
244 msgid "_Multiple Edit..."
247 #: ../src/dsp_account.c:1772
248 msgid "Edit multiple transaction"
251 #: ../src/dsp_account.c:1773
252 msgid "Create template..."
255 #: ../src/dsp_account.c:1773
256 msgid "Create template"
259 #: ../src/dsp_account.c:1774
261 msgstr "මකා දමන්න (_D)..."
263 #: ../src/dsp_account.c:1774
264 msgid "Delete selected transaction(s)"
265 msgstr "තෝරා ඇති ගනුදෙනු(ව) මකා දමන්න"
267 #: ../src/dsp_account.c:1776
268 msgid "Auto. assignments"
271 #: ../src/dsp_account.c:1776
272 msgid "Run automatic assignments"
275 #: ../src/dsp_account.c:1777
276 msgid "Export QIF..."
277 msgstr "QIF අපනයනය..."
279 #: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
280 msgid "Export as QIF"
281 msgstr "QIF ලෙස අපනයනය කරන්න"
283 #: ../src/dsp_account.c:1778
284 msgid "Export CSV..."
285 msgstr "CSV අපනයනය..."
287 #: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
288 msgid "Export as CSV"
289 msgstr "CSV ලෙස අපනයනය කරන්න"
291 #: ../src/dsp_account.c:1780
292 msgid "Check internal xfer..."
295 #. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
296 #: ../src/dsp_account.c:1783
297 msgid "Export PDF..."
300 #: ../src/dsp_account.c:1783
301 msgid "Export as PDF"
304 #: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
308 #: ../src/dsp_account.c:1924
312 #: ../src/dsp_account.c:1927
316 #: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
321 #: ../src/dsp_account.c:1984
325 #: ../src/dsp_account.c:1990
329 #: ../src/dsp_account.c:1996
333 #: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
334 #: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
338 #: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
339 #: ../src/ui-assist-start.c:392
343 #: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
344 #: ../src/ui-transaction.c:1113
348 #: ../src/dsp_account.c:2035
349 msgid "Reset _filters"
352 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
353 #: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
354 #: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
358 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
359 #: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
360 #: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
361 #: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
362 #: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
366 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
370 #. name, icon-name, label
371 #: ../src/dsp_mainwindow.c:170
375 #: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
379 #: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
380 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
382 msgstr "සැකසුම් (_E)"
384 #: ../src/dsp_mainwindow.c:173
388 #: ../src/dsp_mainwindow.c:174
390 msgstr "කලමණාකරනය (_M)"
392 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
393 msgid "_Transactions"
394 msgstr "ගනුදෙනු (_T)"
396 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
400 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
404 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
405 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
406 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
408 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
412 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
413 msgid "Create a new file"
414 msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න"
416 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
418 msgstr "විවෘත කරන්න... (_O)"
420 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
422 msgstr "ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
424 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
425 #: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
427 msgstr "සුරකින්න (_S)"
429 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187
430 msgid "Save the current file"
431 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව සුරකින්න"
433 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
437 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
438 msgid "Save the current file with a different name"
439 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වෙනස් නමකින් සුරකින්න"
441 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189
443 msgstr "පෙර තත්වයට පත් කරන්න"
445 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189
446 msgid "Revert to a saved version of this file"
449 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
450 msgid "Properties..."
453 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
454 msgid "Configure the file"
457 #: ../src/dsp_mainwindow.c:192
458 msgid "Close the current file"
459 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වසන්න"
461 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
463 msgstr "ඉවත් වෙන්න (_Q)"
465 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
466 msgid "Quit HomeBank"
470 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
472 msgstr "QIF ගොනුව..."
474 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
475 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
476 msgid "Open the import assistant"
479 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
480 msgid "OFX/QFX file..."
481 msgstr "OFX/QFX ගොනුව..."
483 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
485 msgstr "CSV ගොනුව..."
487 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
488 msgid "Export QIF file..."
489 msgstr "QIF ගොනුව අපනයනය කරන්න..."
491 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
492 msgid "Export all account in a QIF file"
493 msgstr "සියලු ගිණුම් QIF ගොනුවකට අපනයනය කරන්න"
496 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
497 msgid "Preferences..."
498 msgstr "අභිප්රේත..."
500 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
501 msgid "Configure HomeBank"
505 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
506 msgid "Currencies..."
509 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
510 msgid "Configure the currencies"
513 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
515 msgstr "ගිණුම් (_o)..."
517 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
518 msgid "Configure the accounts"
521 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
523 msgstr "ආදායකයන් (_P)..."
525 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
526 msgid "Configure the payees"
529 #: ../src/dsp_mainwindow.c:209
530 msgid "Categories..."
533 #: ../src/dsp_mainwindow.c:209
534 msgid "Configure the categories"
537 #: ../src/dsp_mainwindow.c:210
538 msgid "Scheduled/Template..."
541 #: ../src/dsp_mainwindow.c:210
542 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
545 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
549 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
550 msgid "Configure the budget"
553 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
554 msgid "Assignments..."
557 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
558 msgid "Configure the automatic assignments"
562 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
566 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
567 msgid "Shows selected account transactions"
568 msgstr "තෝරා ඇති ගිණුමේ ගනුදෙනු පෙන්වයි"
570 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
572 msgstr "එක් කරන්න..."
574 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
575 msgid "Add transactions"
576 msgstr "ගනුදෙනු එක් කරන්න"
578 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
579 msgid "Set scheduler..."
582 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
583 msgid "Configure the transaction scheduler"
586 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
587 msgid "Post scheduled"
590 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
591 msgid "Post pending scheduled transactions"
595 #: ../src/dsp_mainwindow.c:221
596 msgid "_Statistics..."
597 msgstr "සංඛ්යා ලේඛන (_S)..."
599 #: ../src/dsp_mainwindow.c:221
600 msgid "Open the Statistics report"
603 #: ../src/dsp_mainwindow.c:222
604 msgid "_Trend Time..."
607 #: ../src/dsp_mainwindow.c:222
608 msgid "Open the Trend Time report"
611 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
613 msgstr "අයවැය (_u)..."
615 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
616 msgid "Open the Budget report"
617 msgstr "අයවැය වාර්තාව විවෘත කරන්න"
619 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
623 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
624 msgid "Open the Balance report"
625 msgstr "ශේෂ වාර්තාව විවෘත කරන්න"
627 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
628 msgid "_Vehicle cost..."
629 msgstr "වාහන වියදම (V)..."
631 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
632 msgid "Open the Vehicle cost report"
633 msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව විවෘත කරන්න"
636 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
637 msgid "Show welcome dialog..."
640 #: ../src/dsp_mainwindow.c:229
641 msgid "File statistics..."
644 #: ../src/dsp_mainwindow.c:230
649 #: ../src/dsp_mainwindow.c:233
651 msgstr "අන්තර්ගතයන් (_C)"
653 #: ../src/dsp_mainwindow.c:233
654 msgid "Documentation about HomeBank"
657 #: ../src/dsp_mainwindow.c:234
658 msgid "Get Help Online..."
659 msgstr "උපකාර ලබා ගන්න (Online)..."
661 #: ../src/dsp_mainwindow.c:234
662 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
665 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
666 msgid "Check for updates..."
669 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
670 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
673 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
674 msgid "Release Notes"
677 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
678 msgid "Display the release notes"
681 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
682 msgid "Report a Problem..."
683 msgstr "ගැටළුවක් වාර්තා කරන්න..."
685 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
686 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
687 msgstr "ගැටඑ නිරාකරණයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
689 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239
690 msgid "Translate this Application..."
691 msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනය කරන්න..."
693 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239
694 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
695 msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
697 #: ../src/dsp_mainwindow.c:241
701 #: ../src/dsp_mainwindow.c:241
702 msgid "About HomeBank"
703 msgstr "HomeBank පිළිබඳ"
705 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
706 #: ../src/dsp_mainwindow.c:249
708 msgstr "මෙවලම් තීරුව (_T)"
710 #: ../src/dsp_mainwindow.c:250
711 msgid "_Top spending"
714 #: ../src/dsp_mainwindow.c:251
715 msgid "_Scheduled list"
718 #: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
722 #: ../src/dsp_mainwindow.c:384
724 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
727 #: ../src/dsp_mainwindow.c:387
729 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
730 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
733 #: ../src/dsp_mainwindow.c:394
737 #: ../src/dsp_mainwindow.c:580
738 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
741 #: ../src/dsp_mainwindow.c:583
743 "Proceeding will anonymize any text, \n"
744 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
747 #: ../src/dsp_mainwindow.c:590
751 #: ../src/dsp_mainwindow.c:897
752 msgid "Welcome to HomeBank"
753 msgstr "HomeBank වෙත පිළිගනිමු"
755 #: ../src/dsp_mainwindow.c:924
756 msgid "What do you want to do:"
757 msgstr "ඔබට කලයුත්තේ කුමක්ද:"
759 #: ../src/dsp_mainwindow.c:928
760 msgid "Read HomeBank _Manual"
763 #: ../src/dsp_mainwindow.c:932
764 msgid "Configure _preferences"
767 #: ../src/dsp_mainwindow.c:936
768 msgid "Create a _new file"
769 msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න (_n)"
771 #: ../src/dsp_mainwindow.c:940
772 msgid "_Open an existing file"
773 msgstr "පවතින ගොනුවක් විවෘත කරන්න (_O)"
775 #: ../src/dsp_mainwindow.c:944
776 msgid "Open the _example file"
777 msgstr "උදාහරණ ගොනුව විවෘත කරන්න (_e)"
779 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
780 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
782 msgstr "වැඩිම වියදම්"
785 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
787 msgid "Top %d spending"
790 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
791 #: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
792 msgid "(no category)"
795 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
799 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
800 msgid "No transaction to add"
803 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
805 msgid "transaction added: %d"
806 msgstr "ගනුදෙනුව එක් කරන ලදී: %d"
808 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
809 msgid "Check scheduled transactions result"
812 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
813 #: ../src/rep_vehicle.c:847
817 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
820 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
822 "Are you sure you want to do this ?"
825 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
826 msgid "Open a backup file ?"
829 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
833 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
835 msgstr "නොදන්නා දෝෂයක්"
837 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
839 msgid "I/O error for file '%s'."
840 msgstr "'%s' ගොනුවේ I/O දෝෂයක්."
842 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
844 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
845 msgstr "'%s' ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ."
847 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
850 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
851 "and cannot be loaded by the current version."
854 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
855 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
857 msgstr "ගොනුවේ දෝෂයක්"
859 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
860 msgid "(no institution)"
863 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
867 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
869 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
870 msgstr "%s ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ."
872 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
876 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
877 #: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
878 #: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
879 #: ../src/ui-dialogs.c:207
883 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
884 #: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
885 #: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
886 #: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
887 #: ../src/ui-pref.c:125
891 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
892 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
897 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
898 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
899 #: ../src/rep_budget.c:1719
903 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
907 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
912 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
913 #: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
914 #: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
918 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
922 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
923 #: ../src/ui-dialogs.c:608
925 msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
927 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
928 msgid "Open a recently used file"
929 msgstr "මෑතකදි භාවිතා කළ ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
931 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
932 msgid "Your accounts"
935 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
936 #: ../src/ui-category.c:1990
940 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
941 #: ../src/ui-category.c:1994
945 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
949 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
953 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
954 msgid "By institition"
957 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
958 msgid "Where your money goes"
961 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
962 msgid "Scheduled transactions"
965 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
969 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
973 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
974 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
975 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
979 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
980 msgid "maximum post date"
983 #: ../src/hb-archive.c:171
984 msgid "(new archive)"
987 #: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
988 msgid "invalid CSV format"
991 #: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
992 #: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
993 #: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
997 #: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
1001 #: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
1002 #: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
1003 #: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
1004 #: ../src/ui-split.c:410
1009 #: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
1010 #: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
1011 #: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
1015 #: ../src/hb-filter.c:74
1017 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
1018 msgstr "<i>සිට</i> %s <i>දක්වා</i> %s"
1020 #: ../src/hb-hbfile.c:569
1024 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1025 #: ../src/hb-preferences.c:253
1030 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1031 #: ../src/hb-preferences.c:256
1035 #. TRANSLATORS: miles per liter
1036 #: ../src/hb-preferences.c:259
1040 #: ../src/homebank.c:70
1041 msgid "Output version information and exit"
1044 #: ../src/homebank.c:73
1048 #: ../src/homebank.c:314
1049 msgid "Browser error."
1052 #: ../src/homebank.c:315
1054 msgid "Could not display the URL '%s'"
1057 #: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
1058 msgid "HomeBank options"
1061 #: ../src/homebank.c:1034
1063 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1066 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
1068 msgid "(account %d)"
1071 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1072 #: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
1073 #: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
1078 #: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
1083 #: ../src/list_account.c:398
1088 #: ../src/list_account.c:402
1092 #: ../src/list_operation.c:472
1096 #: ../src/list_operation.c:1146
1101 #: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
1102 #: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
1103 #: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
1104 #: ../src/ui-filter.c:49
1109 #: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
1110 #: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
1111 #: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
1112 #: ../src/ui-filter.c:50
1116 #: ../src/list_operation.c:1196
1120 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1121 #: ../src/list_upcoming.c:354
1125 #: ../src/list_upcoming.c:386
1129 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
1130 #: ../src/rep_time.c:65
1134 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
1135 #: ../src/rep_time.c:65
1136 msgid "View results as list"
1137 msgstr "ප්රතිඑල ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
1139 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
1143 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
1144 msgid "View results as lines"
1147 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1148 #: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
1149 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
1153 #: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
1154 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
1155 msgid "Refresh results"
1159 #: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
1160 #: ../src/rep_time.c:81
1164 #. label, accelerator
1165 #: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
1166 #: ../src/rep_time.c:82
1167 msgid "Toggle detail"
1170 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1171 #: ../src/rep_balance.c:331
1173 msgid "%d/%d under %s"
1176 #: ../src/rep_balance.c:874
1177 msgid "Balance report"
1178 msgstr "ශේෂ වාර්තාව"
1180 #: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
1181 #: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
1185 #: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
1186 #: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
1187 #: ../src/ui-txn-multi.c:445
1189 msgstr "ගිණුම (_c):"
1191 #: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
1193 msgstr "සියල්ල තෝරන්න (_a)"
1195 #: ../src/rep_balance.c:913
1197 msgstr "එක් එක් දිනය (_d)"
1199 #: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
1203 #: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
1204 #: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
1208 #: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
1209 #: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
1210 #: ../src/ui-filter.c:1266
1214 #: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
1215 #: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
1216 #: ../src/ui-filter.c:1273
1218 msgstr "දක්වා (_T):"
1220 #: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
1224 #: ../src/rep_budget.c:74
1225 msgid "Spent & Budget"
1229 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
1234 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
1235 #: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
1239 #: ../src/rep_budget.c:82
1243 #: ../src/rep_budget.c:82
1244 msgid "View results as stack bars"
1247 #: ../src/rep_budget.c:906
1251 #: ../src/rep_budget.c:912
1255 #: ../src/rep_budget.c:915
1259 #. update stack chart
1260 #: ../src/rep_budget.c:960
1262 msgid "Budget for %s"
1263 msgstr "%s සඳහා වන අයවැය"
1265 #: ../src/rep_budget.c:1162
1266 msgid "Budget report"
1267 msgstr "අයවැය වාර්තාව"
1269 #: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
1273 #: ../src/rep_budget.c:1199
1275 msgstr "වර්ගය (_K):"
1277 #: ../src/rep_budget.c:1206
1278 msgid "Only out of budget"
1281 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1282 #: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
1283 msgid "_Result to clipboard"
1286 #: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
1287 msgid "_Result to CSV"
1290 #: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
1291 msgid "_Detail to clipboard"
1294 #: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
1295 msgid "_Detail to CSV"
1298 #: ../src/rep_budget.c:1347
1302 #: ../src/rep_budget.c:1353
1306 #: ../src/rep_budget.c:1359
1310 #: ../src/rep_budget.c:1480
1311 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1314 #: ../src/rep_budget.c:1481
1315 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1318 #: ../src/rep_stats.c:65
1322 #: ../src/rep_stats.c:65
1323 msgid "View results as column"
1326 #: ../src/rep_stats.c:66
1330 #: ../src/rep_stats.c:66
1331 msgid "View results as donut"
1334 #: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
1340 #: ../src/rep_stats.c:88
1344 #. label, accelerator
1345 #: ../src/rep_stats.c:89
1346 msgid "Toggle legend"
1351 #: ../src/rep_stats.c:94
1355 #. label, accelerator
1356 #: ../src/rep_stats.c:95
1360 #: ../src/rep_stats.c:149
1364 #: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1368 #: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1372 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
1376 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
1380 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
1384 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
1388 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
1392 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
1396 #: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
1400 #: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
1404 #: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
1406 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1408 #: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
1412 #: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
1416 #: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
1420 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1421 #: ../src/rep_stats.c:641
1426 #: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
1430 #: ../src/rep_stats.c:1587
1431 msgid "Statistics Report"
1432 msgstr "සංඛ්යා ලේඛන වාර්තාව"
1434 #: ../src/rep_stats.c:1615
1436 msgstr "දර්ශනය (_V):"
1438 #: ../src/rep_stats.c:1622
1442 #: ../src/rep_stats.c:1629
1446 #: ../src/rep_stats.c:1795
1450 #: ../src/rep_stats.c:1801
1454 #: ../src/rep_stats.c:1808
1458 #: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1462 #: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1466 #: ../src/rep_time.c:127
1470 #: ../src/rep_time.c:134
1474 #: ../src/rep_time.c:135
1478 #: ../src/rep_time.c:136
1482 #: ../src/rep_time.c:137
1486 #: ../src/rep_time.c:139
1490 #: ../src/rep_time.c:140
1494 #: ../src/rep_time.c:141
1498 #: ../src/rep_time.c:142
1502 #: ../src/rep_time.c:143
1506 #: ../src/rep_time.c:144
1510 #: ../src/rep_time.c:145
1514 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1515 #: ../src/rep_time.c:588
1517 msgid "%s Over Time"
1520 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1521 #: ../src/rep_time.c:1102
1526 #: ../src/rep_time.c:1430
1527 msgid "Trend Time Report"
1530 #: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
1531 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
1532 #: ../src/ui-txn-multi.c:477
1534 msgstr "වර්ගය (_C):"
1536 #: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
1537 #: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
1539 msgstr "ආදායකයා (_P):"
1541 #: ../src/rep_time.c:1493
1545 #: ../src/rep_time.c:1498
1549 #: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
1553 #: ../src/rep_vehicle.c:67
1570 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1571 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1572 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1573 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1574 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1575 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1576 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1579 #: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
1583 #. column: Fuel load
1584 #: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
1588 #. column: Price by unit
1589 #: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
1593 #. column: Distance done
1594 #: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
1598 #: ../src/rep_vehicle.c:700
1599 msgid "Vehicle cost report"
1600 msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව"
1602 #: ../src/rep_vehicle.c:728
1604 msgstr "වාහනය (_c):"
1606 #: ../src/rep_vehicle.c:814
1610 #: ../src/rep_vehicle.c:818
1611 msgid "Consumption:"
1614 #: ../src/rep_vehicle.c:822
1616 msgstr "ඉන්ධන වියදම:"
1618 #: ../src/rep_vehicle.c:826
1620 msgstr "වෙනත් වියදම්:"
1622 #: ../src/rep_vehicle.c:830
1624 msgstr "මුලු වියදම:"
1626 #: ../src/ui-account.c:40
1630 #: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
1634 #: ../src/ui-account.c:43
1638 #: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
1642 #: ../src/ui-account.c:45
1646 #: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
1647 #: ../src/ui-widgets.c:818
1649 msgstr "(කිසිවක් නැත)"
1651 #: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
1652 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
1656 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1657 #: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
1658 #: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
1659 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
1660 #: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
1661 #: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
1662 #: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
1663 #: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
1664 #: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
1666 msgstr "අවලංගු කරන්න (_C)"
1668 #: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
1669 #: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
1670 #: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
1671 #: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
1672 #: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
1676 #: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
1677 msgid "Account name"
1680 #: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
1681 #: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
1682 #: ../src/ui-payee.c:978
1686 #: ../src/ui-account.c:989
1689 "Cannot add an account '%s',\n"
1690 "this name already exists."
1692 "'%s' ගිණුම එක්කල නොහැක,\n"
1693 "මෙම නම දැනටමත් පවතී."
1695 #: ../src/ui-account.c:1031
1697 msgid "Cannot delete account '%s'"
1698 msgstr "'%s' ගිණුම මකාදැමිය නොහැක"
1700 #: ../src/ui-account.c:1035
1702 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1705 #: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
1706 #: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
1708 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1711 #: ../src/ui-account.c:1048
1712 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1715 #: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
1716 #: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
1717 #: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
1718 #: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
1719 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
1720 #: ../src/ui-payee.c:1332
1724 #: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
1727 "Cannot rename this Account,\n"
1728 "from '%s' to '%s',\n"
1729 "this name already exists."
1732 #: ../src/ui-account.c:1254
1733 msgid "Manage Accounts"
1734 msgstr "ගිණුම් කළමනාකරණය"
1736 #: ../src/ui-account.c:1305
1738 "Drag & drop to change the order\n"
1739 "Double-click to rename"
1742 #: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
1743 #: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
1745 msgstr "එක් කරන්න (_A)"
1747 #: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
1748 #: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
1752 #: ../src/ui-account.c:1352
1756 #: ../src/ui-account.c:1359
1757 msgid "Start _balance:"
1760 #: ../src/ui-account.c:1367
1764 #: ../src/ui-account.c:1383
1765 msgid "this account was _closed"
1768 #: ../src/ui-account.c:1394
1769 msgid "Current check number"
1772 #: ../src/ui-account.c:1398
1773 msgid "Checkbook _1:"
1776 #: ../src/ui-account.c:1405
1777 msgid "Checkbook _2:"
1780 #: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
1784 #: ../src/ui-account.c:1426
1788 #: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
1789 #: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
1790 #: ../src/ui-payee.c:909
1794 #: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
1798 #: ../src/ui-account.c:1451
1799 msgid "Balance limits"
1802 #: ../src/ui-account.c:1457
1803 msgid "_Overdraft at:"
1806 #: ../src/ui-account.c:1469
1807 msgid "Report exclusion"
1810 #: ../src/ui-account.c:1473
1811 msgid "exclude from account _summary"
1814 #: ../src/ui-account.c:1478
1815 msgid "exclude from the _budget"
1818 #: ../src/ui-account.c:1483
1819 msgid "exclude from any _reports"
1822 #: ../src/ui-archive.c:48
1826 #: ../src/ui-archive.c:49
1830 #: ../src/ui-archive.c:56
1834 #: ../src/ui-archive.c:56
1838 #: ../src/ui-archive.c:56
1842 #: ../src/ui-archive.c:344
1844 msgid "(template %d)"
1847 #: ../src/ui-archive.c:391
1848 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1851 #: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
1855 #: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
1856 msgid "Toggle amount sign"
1859 #: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
1860 msgid "Transaction splits"
1863 #: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
1865 msgstr "ගෙවීම (_m):"
1867 #: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
1868 msgid "Of notebook _2"
1871 #: ../src/ui-archive.c:1016
1872 msgid "_To account:"
1873 msgstr "ගිණුමට (_T):"
1875 #: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
1879 #: ../src/ui-archive.c:1073
1880 msgid "Scheduled insertion"
1883 #: ../src/ui-archive.c:1078
1885 msgstr "සක්රීය කරන්න (_A)"
1887 #: ../src/ui-archive.c:1083
1889 msgstr "මීලග දිනය (_d):"
1891 #: ../src/ui-archive.c:1091
1895 #: ../src/ui-archive.c:1107
1899 #: ../src/ui-archive.c:1119
1900 msgid "_Stop after:"
1903 #: ../src/ui-archive.c:1127
1907 #: ../src/ui-archive.c:1149
1908 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1911 #: ../src/ui-assign.c:271
1915 #: ../src/ui-assign.c:523
1917 msgid "(assignment %d)"
1920 #: ../src/ui-assign.c:553
1921 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1924 #: ../src/ui-assign.c:699
1928 #: ../src/ui-assign.c:700
1932 #: ../src/ui-assign.c:701
1936 #: ../src/ui-assign.c:720
1937 msgid "Manage Assignments"
1940 #: ../src/ui-assign.c:797
1944 #: ../src/ui-assign.c:801
1948 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1949 #: ../src/ui-assign.c:809
1953 #: ../src/ui-assign.c:817
1957 #: ../src/ui-assign.c:822
1958 msgid "Use _regular expressions"
1961 #: ../src/ui-assign.c:837
1962 msgid "Assign payee"
1965 #: ../src/ui-assign.c:866
1966 msgid "Assign category"
1969 #: ../src/ui-assign.c:894
1970 msgid "Assign payment"
1973 #: ../src/ui-assist-start.c:140
1975 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1978 #: ../src/ui-assist-start.c:171
1982 #: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
1984 msgstr "හිමිකරු (_O):"
1986 #: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
1990 #: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
1991 #: ../src/ui-hbfile.c:191
1992 msgid "File properties"
1995 #: ../src/ui-assist-start.c:314
1996 msgid "System detection"
1999 #: ../src/ui-assist-start.c:318
2003 #: ../src/ui-assist-start.c:325
2004 msgid "Preset file:"
2007 #: ../src/ui-assist-start.c:343
2008 msgid "Initialize my categories with this file"
2011 #: ../src/ui-assist-start.c:355
2012 msgid "Preset categories"
2015 #: ../src/ui-assist-start.c:376
2016 msgid "Informations"
2019 #: ../src/ui-assist-start.c:411
2023 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2027 #: ../src/ui-assist-start.c:422
2028 msgid "_Overdrawn at:"
2031 #: ../src/ui-assist-start.c:431
2032 msgid "Create an account"
2033 msgstr "ගිණුමක් හදන්න"
2035 #: ../src/ui-assist-start.c:441
2036 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2039 #: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
2040 msgid "Confirmation"
2041 msgstr "ස්ථිර කිරීම"
2043 #: ../src/ui-assist-import.c:56
2047 #: ../src/ui-assist-import.c:57
2049 msgstr "ගොනුව තෝරන්න"
2051 #: ../src/ui-assist-import.c:58
2053 msgstr "ආනයනය කරන්න"
2055 #: ../src/ui-assist-import.c:59
2059 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
2063 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
2067 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
2068 msgid "use existing"
2071 #: ../src/ui-assist-import.c:216
2072 msgid "Name in the file"
2075 #: ../src/ui-assist-import.c:224
2079 #: ../src/ui-assist-import.c:232
2080 msgid "Name in HomeBank"
2083 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
2084 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
2087 #: ../src/ui-assist-import.c:610
2090 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
2091 "Please select the appropriate action for account below."
2094 #: ../src/ui-assist-import.c:860
2096 "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
2098 "Please check and choose the ones that have to be imported."
2101 #: ../src/ui-assist-import.c:947
2102 msgid "Change account action"
2105 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
2106 msgid "Please select a file..."
2107 msgstr "කරුණාකර ගොනුවක් තෝරන්න..."
2109 #: ../src/ui-assist-import.c:1111
2110 msgid "QIF file recognised !"
2111 msgstr "QIF ගොනුව හඳුනාගන්නා ලදී !"
2113 #: ../src/ui-assist-import.c:1117
2114 msgid "OFX file recognised !"
2115 msgstr "OFX ගොනුව හඳුනාගන්නා ලදී !"
2117 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
2118 msgid "** OFX support is disabled **"
2119 msgstr "** OFX සහාය අක්රීය කර ඇත **"
2121 #: ../src/ui-assist-import.c:1125
2122 msgid "CSV transaction file recognised !"
2125 #: ../src/ui-assist-import.c:1131
2126 msgid "Unknown/Invalid file..."
2127 msgstr "නොදන්නා/අවලංගු ගොනුවක්..."
2129 #. file content detail
2130 #. TODO: difficult translation here
2131 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
2133 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
2134 msgstr "ගිණුම: %d - ගනුදෙනුව: %d - ආදායකයා: %d - වර්ගය: %d"
2136 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
2137 msgid "Some date convertion failed"
2140 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
2142 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
2145 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
2147 msgid "Import assistant (%d of %d)"
2150 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
2152 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2154 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2155 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2157 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2158 "of this assistant."
2161 #: ../src/ui-assist-import.c:1640
2163 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2165 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2166 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2169 #: ../src/ui-assist-import.c:1680
2173 #: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
2177 #: ../src/ui-assist-import.c:1699
2178 msgid "OFX/QFX files"
2179 msgstr "OFX/QFX ගොනු"
2181 #: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
2185 #. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
2186 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
2187 #: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
2191 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
2192 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
2195 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
2199 #: ../src/ui-assist-import.c:1823
2203 #: ../src/ui-assist-import.c:1830
2207 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
2208 msgid "Date format:"
2209 msgstr "දින අකෘතිය:"
2211 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
2212 msgid "File content"
2215 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
2219 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
2220 msgid "Choose the action for accounts"
2223 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
2224 msgid "Change _action"
2227 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
2228 msgid "Choose transactions to import"
2231 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
2232 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
2235 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
2236 msgid "Date _tolerance:"
2239 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2240 #: ../src/ui-assist-import.c:2033
2244 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
2248 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
2250 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2251 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2254 #: ../src/ui-assist-import.c:2079
2255 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2258 #: ../src/ui-assist-import.c:2102
2262 #: ../src/ui-assist-import.c:2110
2266 #: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
2267 msgid "Transactions"
2270 #: ../src/ui-assist-import.c:2123
2274 #: ../src/ui-assist-import.c:2131
2278 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
2279 msgid "auto-assigned"
2282 #: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
2283 msgid "File format error"
2286 #: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
2288 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2289 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2292 #: ../src/ui-budget.c:695
2293 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2296 #: ../src/ui-budget.c:697
2297 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2300 #: ../src/ui-budget.c:703
2304 #: ../src/ui-budget.c:996
2305 msgid "Manage Budget"
2306 msgstr "අයවැය කලමණාකරනය"
2308 #: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
2310 msgstr "CSV ආනයනය කරන්න (_I)"
2312 #: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
2314 msgstr "CSV අපනයන කරන්න (_x)"
2316 #: ../src/ui-budget.c:1130
2317 msgid "Budget for each month"
2318 msgstr "එක් එක් මාසය සදහා අයවැය"
2320 #: ../src/ui-budget.c:1137
2324 #: ../src/ui-budget.c:1151
2325 msgid "_Clear input"
2328 #: ../src/ui-budget.c:1166
2329 msgid "is different"
2332 #: ../src/ui-budget.c:1209
2333 msgid "_Force monitoring this category"
2336 #: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2337 #: ../src/ui-payee.c:677
2341 #: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
2345 #: ../src/ui-category.c:1142
2346 msgid "Delete unused categories"
2349 #: ../src/ui-category.c:1143
2351 "Are you sure you want to permanently\n"
2352 "delete unused categories?"
2355 #: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
2357 msgstr "සංස්කරණය..."
2359 #: ../src/ui-category.c:1345
2363 #: ../src/ui-category.c:1396
2366 "Cannot rename this Category,\n"
2367 "from '%s' to '%s',\n"
2368 "this name already exists."
2371 #: ../src/ui-category.c:1461
2373 msgid "Merge category '%s'"
2376 #: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
2380 #: ../src/ui-category.c:1482
2382 "Transactions assigned to this category,\n"
2383 "will be moved to the category selected below."
2386 #: ../src/ui-category.c:1492
2388 msgid "_Delete the category '%s'"
2391 #: ../src/ui-category.c:1584
2393 "This category is used.\n"
2394 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2397 #: ../src/ui-category.c:1833
2398 msgid "Manage Categories"
2399 msgstr "ප්රවර්ග කළමනාකරණය"
2401 #: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
2402 msgid "_Delete unused"
2405 #: ../src/ui-category.c:1913
2406 msgid "new category"
2409 #: ../src/ui-category.c:1926
2410 msgid "new subcategory"
2413 #: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
2417 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2418 msgid "Base currency"
2421 #: ../src/ui-currency.c:627
2425 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
2426 msgid "Exchange rate"
2429 #: ../src/ui-currency.c:652
2430 msgid "Last modfied"
2433 #: ../src/ui-currency.c:774
2434 msgid "Edit currency"
2437 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
2441 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
2445 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
2449 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
2453 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
2457 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
2458 msgid "_Decimal char:"
2461 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
2462 msgid "_Frac digits:"
2465 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
2466 msgid "_Grouping char:"
2469 #: ../src/ui-currency.c:1142
2470 msgid "Select base currency"
2473 #: ../src/ui-currency.c:1142
2474 msgid "Select currency"
2477 #: ../src/ui-currency.c:1214
2481 #: ../src/ui-currency.c:1222
2482 msgid "Add a custom _currency"
2485 #: ../src/ui-currency.c:1320
2486 msgid "Update online error"
2489 #: ../src/ui-currency.c:1541
2490 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2493 #: ../src/ui-currency.c:1585
2494 msgid "Change the base currency"
2497 #: ../src/ui-currency.c:1586
2499 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2500 "will be set to 0, don't forget to update it"
2503 #: ../src/ui-currency.c:1655
2507 #: ../src/ui-currency.c:1705
2508 msgid "Update online"
2511 #: ../src/ui-currency.c:1738
2515 #: ../src/ui-dialogs.c:176
2516 msgid "File statistics"
2519 #: ../src/ui-dialogs.c:243
2523 #: ../src/ui-dialogs.c:327
2527 #: ../src/ui-dialogs.c:355
2528 msgid "Select a base currency"
2531 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2533 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2534 "if the currency below is not correct, please change it:"
2537 #: ../src/ui-dialogs.c:481
2538 msgid "Import from CSV"
2539 msgstr "CSV වෙතින් ආනයනය කරන්න"
2541 #: ../src/ui-dialogs.c:543
2542 msgid "Open HomeBank file"
2545 #: ../src/ui-dialogs.c:548
2546 msgid "Save HomeBank file as"
2549 #: ../src/ui-dialogs.c:559
2550 msgid "HomeBank files"
2551 msgstr "HomeBank ගොනු"
2553 #: ../src/ui-dialogs.c:662
2554 msgid "Save changes to the file before closing?"
2557 #: ../src/ui-dialogs.c:666
2560 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2561 "Number of changes: %d."
2564 #: ../src/ui-dialogs.c:671
2565 msgid "Close _without saving"
2566 msgstr "සුරකින්නේ නොමැතිව වසන්න"
2568 #: ../src/ui-dialogs.c:713
2572 #: ../src/ui-dialogs.c:717
2576 #: ../src/ui-dialogs.c:744
2580 #: ../src/ui-dialogs.c:746
2581 msgid "Pick a Folder"
2584 #: ../src/ui-dialogs.c:750
2588 #: ../src/ui-dialogs.c:847
2589 msgid "Select among possible transactions..."
2592 #: ../src/ui-dialogs.c:883
2593 msgid "Select an action:"
2594 msgstr "ක්රියාවක් තෝරාගන්න:"
2596 #: ../src/ui-dialogs.c:887
2597 msgid "create a new transaction"
2600 #: ../src/ui-dialogs.c:890
2601 msgid "select an existing transaction"
2602 msgstr "පවතින ගනුදෙනුවක් තෝරාගන්න"
2604 #: ../src/ui-dialogs.c:895
2606 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2607 "for the internal transfer."
2610 #: ../src/ui-filter.c:52
2614 #: ../src/ui-filter.c:57
2615 msgid "Uncategorized"
2618 #: ../src/ui-filter.c:58
2619 msgid "Unreconciled"
2622 #: ../src/ui-filter.c:59
2626 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
2630 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
2634 #: ../src/ui-filter.c:63
2638 #: ../src/ui-filter.c:68
2642 #: ../src/ui-filter.c:69
2646 #: ../src/ui-filter.c:70
2647 msgid "This quarter"
2650 #: ../src/ui-filter.c:71
2651 msgid "Last quarter"
2654 #: ../src/ui-filter.c:72
2658 #: ../src/ui-filter.c:73
2662 #: ../src/ui-filter.c:75
2663 msgid "Last 30 days"
2664 msgstr "අවසන් දින 30"
2666 #: ../src/ui-filter.c:76
2667 msgid "Last 60 days"
2668 msgstr "අවසන් දින 60"
2670 #: ../src/ui-filter.c:77
2671 msgid "Last 90 days"
2672 msgstr "අවසන් දින 90"
2674 #: ../src/ui-filter.c:78
2675 msgid "Last 12 months"
2676 msgstr "අවසන් මාස 12"
2678 #: ../src/ui-filter.c:80
2682 #: ../src/ui-filter.c:82
2686 #: ../src/ui-filter.c:90
2690 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2691 #: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
2695 #: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
2699 #: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
2703 #: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
2704 #: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
2706 msgstr "කිසිවක් නැත"
2708 #: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
2712 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2713 #: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
2717 #: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
2718 #: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
2719 #: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
2723 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2724 #: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
2728 #: ../src/ui-filter.c:1175
2732 #: ../src/ui-filter.c:1181
2736 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2737 #: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
2741 #: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
2742 #: ../src/ui-txn-multi.c:431
2746 #: ../src/ui-filter.c:1228
2750 #: ../src/ui-filter.c:1236
2751 msgid "Case _sensitive"
2754 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2755 #: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
2759 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2760 #: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
2764 #: ../src/ui-filter.c:1309
2768 #: ../src/ui-filter.c:1313
2772 #: ../src/ui-filter.c:1318
2776 #: ../src/ui-filter.c:1324
2777 msgid "display 'Added'"
2780 #: ../src/ui-filter.c:1328
2781 msgid "display 'Edited'"
2784 #: ../src/ui-filter.c:1332
2785 msgid "display 'Remind'"
2788 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2789 #: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
2794 #: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
2798 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2799 msgid "Scheduled transaction"
2802 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2806 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2807 msgid "of each month (excluded)"
2810 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2814 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2815 #: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
2816 msgid "days in advance the current date"
2819 #: ../src/ui-payee.c:711
2820 msgid "Default category"
2823 #: ../src/ui-payee.c:749
2824 msgid "Delete unused payee"
2827 #: ../src/ui-payee.c:750
2829 "Are you sure you want to\n"
2830 "permanently delete unused payee?"
2833 #: ../src/ui-payee.c:922
2837 #: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
2839 msgstr "ගෙවීම (_y):"
2841 #: ../src/ui-payee.c:979
2844 "Cannot rename this Payee,\n"
2845 "from '%s' to '%s',\n"
2846 "this name already exists."
2849 #: ../src/ui-payee.c:1034
2851 msgid "Merge payee '%s'"
2854 #: ../src/ui-payee.c:1055
2856 "Transactions assigned to this payee,\n"
2857 "will be moved to the payee selected below."
2860 #: ../src/ui-payee.c:1065
2862 msgid "_Delete the payee '%s'"
2863 msgstr "'%s' ආදායකයා මකා දමන්න (_D)"
2865 #: ../src/ui-payee.c:1152
2867 "This payee is used.\n"
2868 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2871 #: ../src/ui-payee.c:1232
2872 msgid "Manage Payees"
2873 msgstr "ආදායකයින් කළමනාකරණය"
2875 #: ../src/ui-payee.c:1302
2879 #: ../src/ui-pref.c:80
2881 msgstr "අතුරුමුහුණත"
2883 #: ../src/ui-pref.c:82
2884 msgid "Display format"
2887 #: ../src/ui-pref.c:83
2888 msgid "Import/Export"
2889 msgstr "ආනයනය/අපනයනය"
2891 #: ../src/ui-pref.c:84
2895 #: ../src/ui-pref.c:90
2896 msgid "System defaults"
2899 #: ../src/ui-pref.c:91
2901 msgstr "අයිකන පමණයි"
2903 #: ../src/ui-pref.c:92
2907 #: ../src/ui-pref.c:93
2908 msgid "Text under icons"
2911 #: ../src/ui-pref.c:94
2912 msgid "Text beside icons"
2915 #: ../src/ui-pref.c:100
2919 #: ../src/ui-pref.c:101
2923 #: ../src/ui-pref.c:102
2927 #: ../src/ui-pref.c:109
2931 #: ../src/ui-pref.c:110
2932 msgid "Tango medium"
2935 #: ../src/ui-pref.c:111
2939 #: ../src/ui-pref.c:116
2943 #: ../src/ui-pref.c:117
2947 #: ../src/ui-pref.c:118
2951 #: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
2953 msgstr "නොසලකා හරින්න"
2955 #: ../src/ui-pref.c:131
2956 msgid "Append to Info"
2959 #: ../src/ui-pref.c:132
2960 msgid "Append to Memo"
2963 #: ../src/ui-pref.c:133
2964 msgid "Append to Payee"
2967 #: ../src/ui-pref.c:469
2968 msgid "System Language"
2969 msgstr "පද්ධති හාෂාව"
2971 #: ../src/ui-pref.c:630
2972 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2975 #: ../src/ui-pref.c:635
2976 msgid "Choose a default import folder"
2979 #: ../src/ui-pref.c:640
2980 msgid "Choose a default export folder"
2983 #: ../src/ui-pref.c:1101
2984 msgid "Date options"
2987 #: ../src/ui-pref.c:1105
2991 #: ../src/ui-pref.c:1120
2992 msgid "OFX/QFX options"
2995 #: ../src/ui-pref.c:1124
2996 msgid "_Name field:"
2999 #: ../src/ui-pref.c:1133
3000 msgid "_Memo field:"
3003 #: ../src/ui-pref.c:1147
3007 #: ../src/ui-pref.c:1151
3011 #: ../src/ui-pref.c:1156
3012 msgid "_Swap with payees"
3015 #: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
3016 msgid "Files folder"
3019 #: ../src/ui-pref.c:1171
3021 msgstr "ආනයනය (_I):"
3023 #: ../src/ui-pref.c:1190
3025 msgstr "අපනයනය (_E):"
3027 #: ../src/ui-pref.c:1261
3028 msgid "Initial filter"
3031 #: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
3032 msgid "Date _range:"
3033 msgstr "දින පරාසය (_r):"
3035 #: ../src/ui-pref.c:1279
3036 msgid "Charts options"
3039 #: ../src/ui-pref.c:1283
3040 msgid "Color scheme:"
3043 #: ../src/ui-pref.c:1305
3044 msgid "Statistics options"
3047 #: ../src/ui-pref.c:1309
3048 msgid "Show by _amount"
3051 #: ../src/ui-pref.c:1314
3052 msgid "Show _rate column"
3055 #: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
3056 msgid "Show _details"
3057 msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (_d)"
3059 #: ../src/ui-pref.c:1329
3060 msgid "Budget options"
3063 #: ../src/ui-pref.c:1361
3065 msgstr "සක්රීය කරන්න (_E)"
3068 #: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
3072 #: ../src/ui-pref.c:1505
3076 #: ../src/ui-pref.c:1518
3078 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3079 "%A locale's full weekday name. \n"
3080 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3081 "%B locale's full month name. \n"
3082 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3083 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3084 "decimal number [00-99]. \n"
3085 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3086 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3087 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3089 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3090 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3091 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3092 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3093 "%Y year with century as a decimal number. \n"
3096 #: ../src/ui-pref.c:1545
3097 msgid "Measurement units"
3100 #: ../src/ui-pref.c:1549
3101 msgid "Use _miles for meter"
3104 #: ../src/ui-pref.c:1554
3105 msgid "Use _gallon for fuel"
3108 #: ../src/ui-pref.c:1578
3109 msgid "Transaction window"
3112 #: ../src/ui-pref.c:1590
3116 #: ../src/ui-pref.c:1603
3117 msgid "Hide reconciled transactions"
3120 #: ../src/ui-pref.c:1608
3121 msgid "Always show remind transactions"
3124 #: ../src/ui-pref.c:1618
3125 msgid "Multiple add"
3128 #: ../src/ui-pref.c:1622
3129 msgid "Keep the last date"
3132 #: ../src/ui-pref.c:1674
3134 msgstr "භාෂාව (_L):"
3136 #: ../src/ui-pref.c:1681
3140 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3141 #. data->CM_ruleshint = widget;
3142 #: ../src/ui-pref.c:1691
3146 #: ../src/ui-pref.c:1703
3147 msgid "Amount colors"
3150 #: ../src/ui-pref.c:1707
3151 msgid "Uses custom colors"
3154 #: ../src/ui-pref.c:1727
3156 msgstr "වියදම (_E):"
3158 #: ../src/ui-pref.c:1737
3160 msgstr "ආදායම (_I):"
3162 #: ../src/ui-pref.c:1744
3164 msgstr "අවවාදය (_W):"
3166 #: ../src/ui-pref.c:1771
3167 msgid "Program start"
3170 #: ../src/ui-pref.c:1775
3171 msgid "Show splash screen"
3174 #: ../src/ui-pref.c:1780
3175 msgid "Load last opened file"
3178 #: ../src/ui-pref.c:1790
3179 msgid "Update currencies online"
3182 #: ../src/ui-pref.c:1800
3186 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3187 #: ../src/ui-pref.c:1805
3191 #: ../src/ui-pref.c:1823
3192 msgid "Main window reports"
3195 #: ../src/ui-pref.c:1843
3199 #: ../src/ui-pref.c:1948
3200 msgid "Reset all preferences"
3203 #: ../src/ui-pref.c:1949
3205 "Do you really want to reset all\n"
3206 "preferences to default values?"
3209 #: ../src/ui-pref.c:1950
3213 #: ../src/ui-pref.c:1968
3217 #: ../src/ui-pref.c:2190
3219 "You will have to restart HomeBank\n"
3220 "for the language change to take effect."
3223 #: ../src/ui-split.c:374
3225 msgstr "ඉවත් කරන්න (_R)"
3227 #. sum button must appear only when new split add
3229 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
3230 #: ../src/ui-split.c:379
3234 #: ../src/ui-split.c:464
3235 msgid "Sum of splits:"
3238 #: ../src/ui-split.c:475
3242 #: ../src/ui-split.c:490
3243 msgid "Transaction amount:"
3246 #: ../src/ui-transaction.c:50
3247 msgid "Add transaction"
3248 msgstr "ගනුදෙනුව එක් කරන්න"
3250 #: ../src/ui-transaction.c:51
3251 msgid "Inherit transaction"
3254 #: ../src/ui-transaction.c:52
3255 msgid "Modify transaction"
3258 #: ../src/ui-transaction.c:60
3262 #: ../src/ui-transaction.c:638
3263 msgid "From acc_ount:"
3266 #: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
3267 msgid "To acc_ount:"
3268 msgstr "ගිණුමට (_o):"
3270 #: ../src/ui-transaction.c:730
3272 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3274 "Proceeding will delete the target transaction."
3277 #: ../src/ui-transaction.c:1005
3278 msgid "Show _scheduled"
3281 #: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
3285 #: ../src/ui-transaction.c:1035
3287 "Date accepted here are:\n"
3289 "day/month or month/day,\n"
3290 "and complete date into your locale"
3293 #: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
3295 "Autocompletion and direct seizure\n"
3299 #: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
3303 #: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
3307 #: ../src/ui-transaction.c:1204
3311 #: ../src/ui-transaction.c:1212
3315 #: ../src/ui-transaction.c:1256
3316 msgid "Use a _template"
3319 #: ../src/ui-transaction.c:1301
3320 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3323 #: ../src/ui-txn-multi.c:386
3324 msgid "Multiple edit transactions"
3327 #: ../src/ui-widgets.c:288
3331 #: ../src/ui-widgets.c:820
3333 msgstr "පරික්ෂා කරන්න"
3335 #: ../src/ui-widgets.c:822
3339 #: ../src/ui-widgets.c:823
3340 msgid "Internal transfer"
3343 #: ../src/ui-widgets.c:824
3347 #: ../src/ui-widgets.c:825
3348 msgid "Standing order"
3351 #: ../src/ui-widgets.c:826
3352 msgid "Electronic payment"
3353 msgstr "ඉලෙක්ට්රොනික ගෙවීම"
3355 #: ../src/ui-widgets.c:827
3359 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3360 #: ../src/ui-widgets.c:829
3364 #: ../src/ui-widgets.c:830
3365 msgid "Direct Debit"
3368 #: ../src/ui-widgets.c:957
3372 #: ../src/ui-widgets.c:958
3376 #: ../src/ui-widgets.c:959