]> Dogcows Code - chaz/openbox/blob - po/sk.po
make restacking much better, yay
[chaz/openbox] / po / sk.po
1 # Translation of openbox.pot to Slovak.
2 # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
3 # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
4 # Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Openbox-3.3rc2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:52+0200\n"
12 "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n"
13 "Language-Team: Slovak <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: openbox/client_list_menu.c:104
19 msgid "Go there..."
20 msgstr "Prejsť na..."
21
22 #: openbox/client_list_menu.c:198
23 msgid "Desktops"
24 msgstr "Plochy"
25
26 #: openbox/client_menu.c:149
27 msgid "All desktops"
28 msgstr "Všetky plochy"
29
30 #: openbox/client_menu.c:247
31 #, fuzzy
32 msgid "&Layer"
33 msgstr "Vrstva"
34
35 #: openbox/client_menu.c:253
36 #, fuzzy
37 msgid "Always on &top"
38 msgstr "Vždy navrchu"
39
40 #: openbox/client_menu.c:258
41 #, fuzzy
42 msgid "&Normal"
43 msgstr "Normálna"
44
45 #: openbox/client_menu.c:263
46 #, fuzzy
47 msgid "Always on &bottom"
48 msgstr "Vždy dole"
49
50 #: openbox/client_menu.c:266
51 #, fuzzy
52 msgid "&Send to desktop"
53 msgstr "Poslať na plochu"
54
55 #: openbox/client_menu.c:270
56 msgid "Client menu"
57 msgstr "Menu klienta"
58
59 #: openbox/client_menu.c:278
60 #, fuzzy
61 msgid "R&estore"
62 msgstr "Obnoviť"
63
64 #: openbox/client_menu.c:288
65 #, fuzzy
66 msgid "&Move"
67 msgstr "Presunúť"
68
69 #: openbox/client_menu.c:292
70 #, fuzzy
71 msgid "Resi&ze"
72 msgstr "Zmena veľkosti"
73
74 #: openbox/client_menu.c:296
75 #, fuzzy
76 msgid "Ico&nify"
77 msgstr "Do ikony"
78
79 #: openbox/client_menu.c:307
80 #, fuzzy
81 msgid "Ma&ximize"
82 msgstr "Maximalizovať"
83
84 #: openbox/client_menu.c:317
85 #, fuzzy
86 msgid "&Roll up/down"
87 msgstr "Rozvinúť"
88
89 #: openbox/client_menu.c:328
90 #, fuzzy
91 msgid "Un/&Decorate"
92 msgstr "Dekorácia"
93
94 #: openbox/client_menu.c:340
95 #, fuzzy
96 msgid "&Close"
97 msgstr "Zavrieť"
98
99 #: openbox/openbox.c:119
100 #, fuzzy, c-format
101 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
102 msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
103
104 #: openbox/openbox.c:174
105 msgid "X server does not support locale."
106 msgstr ""
107
108 #: openbox/openbox.c:176
109 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
110 msgstr ""
111
112 #: openbox/openbox.c:241
113 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
114 msgstr ""
115
116 #: openbox/openbox.c:376
117 #, c-format
118 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
119 msgstr ""
120
121 #: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447
122 msgid "Copyright (c)"
123 msgstr ""
124
125 #: openbox/openbox.c:456
126 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
127 msgstr ""
128
129 #: openbox/openbox.c:457
130 msgid ""
131 "\n"
132 "Options:\n"
133 msgstr ""
134
135 #: openbox/openbox.c:458
136 msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
137 msgstr ""
138
139 #: openbox/openbox.c:460
140 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
141 msgstr ""
142
143 #: openbox/openbox.c:462
144 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
145 msgstr ""
146
147 #: openbox/openbox.c:463
148 msgid " --help Display this help and exit\n"
149 msgstr ""
150
151 #: openbox/openbox.c:464
152 msgid " --version Display the version and exit\n"
153 msgstr ""
154
155 #: openbox/openbox.c:465
156 msgid ""
157 "\n"
158 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
159 msgstr ""
160
161 #: openbox/openbox.c:466
162 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
163 msgstr ""
164
165 #: openbox/openbox.c:467
166 msgid ""
167 "\n"
168 "Debugging options:\n"
169 msgstr ""
170
171 #: openbox/openbox.c:468
172 msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
173 msgstr ""
174
175 #: openbox/openbox.c:469
176 msgid " --debug Display debugging output\n"
177 msgstr ""
178
179 #: openbox/openbox.c:470
180 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
181 msgstr ""
182
183 #: openbox/openbox.c:471
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "\n"
187 "Please report bugs at %s\n"
188 msgstr ""
189
190 #: openbox/openbox.c:519
191 #, fuzzy
192 msgid "--config requires an argument\n"
193 msgstr "--sm-save-file vyžaduje parameter\n"
194
195 #: openbox/session.c:100
196 #, c-format
197 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
198 msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
199
200 #: openbox/session.c:426
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
203 msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
204
205 #: openbox/session.c:534
206 #, c-format
207 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
208 msgstr ""
209
210 #, fuzzy
211 #~ msgid "&Roll up"
212 #~ msgstr "Zvinúť"
213
214 #, fuzzy
215 #~ msgid "Raise to &top"
216 #~ msgstr "Presunúť navrch"
217
218 #, fuzzy
219 #~ msgid "Lower to &bottom"
220 #~ msgstr "Presunúť naspodok"
221
222 #, fuzzy
223 #~ msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
224 #~ msgstr "--sm-client-id vyžaduje parameter\n"
225
226 #~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
227 #~ msgstr "--sm-client-id vyžaduje parameter\n"
228
229 #~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
230 #~ msgstr "--sm-save-file vyžaduje parameter\n"
231
232 #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
233 #~ msgstr "Nepodarilo sa inicializovať Xft."
234
235 #~ msgid "Unable to load font: %s\n"
236 #~ msgstr "Nepodarilo sa načítať font: %s\n"
237
238 #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
239 #~ msgstr "Pokus o návrat k fontu: %s\n"
This page took 0.048684 seconds and 4 git commands to generate.