3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-05-04 03:53+0000\n"
7 "Last-Translator: kangkang <Unknown>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
15 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
19 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
20 msgid "Personal finance"
23 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
24 #: ../src/dsp-mainwindow.c:947
25 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
26 msgstr "所有人都适用的免费、方便的个人理财软件"
28 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
29 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
30 msgstr "财务,会计,预算,个人,现金"
32 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
34 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
35 "beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
36 msgstr "HomeBank 是一个免费的并且能协助你管理个人账户的自由软件。"
38 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
40 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
41 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
42 msgstr "它易于使用并且能将你个人财务状况用强大的过滤工具和美丽的图表展现出来。"
44 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
46 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
47 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
48 msgstr "如果你正在寻找一个完全免费并且能轻松上手的个人财务管理软件,HomeBank是一个很棒的选择。"
50 #: ../src/dsp-account.c:206
52 msgid "There is %d group of similar transactions"
55 #: ../src/dsp-account.c:211
56 msgid "No similar transaction were found !"
59 #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
60 msgid "Check internal transfert result"
63 #: ../src/dsp-account.c:294
64 msgid "No inconsistency found !"
67 #: ../src/dsp-account.c:304
70 "Inconsistency were found: %d\n"
71 "do you want to review and fix ?"
76 #: ../src/dsp-account.c:361
78 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
81 #: ../src/dsp-account.c:365
83 "Are you sure you want to convert this account\n"
84 "to Euro as Major currency?"
85 msgstr "您确定将此帐户转为欧元帐户吗?"
87 #: ../src/dsp-account.c:367
91 #: ../src/dsp-account.c:402
92 msgid "No transaction changed"
95 #: ../src/dsp-account.c:404
97 msgid "transaction changed: %d"
100 #: ../src/dsp-account.c:407
101 msgid "Automatic assignment result"
104 #: ../src/dsp-account.c:533
106 "Do you want to create a template with\n"
107 "each of the selected transaction ?"
112 #: ../src/dsp-account.c:534
116 #: ../src/dsp-account.c:1286
118 "Do you want to delete\n"
119 "each of the selected transaction ?"
122 #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
123 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
124 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
125 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
126 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
127 #: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
131 #: ../src/dsp-account.c:1350
132 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
135 #: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411
136 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
139 #: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
140 #: ../src/ui-dialogs.c:383
144 #: ../src/dsp-account.c:1410
145 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
148 #: ../src/dsp-account.c:1412
152 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
153 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
155 #: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
157 msgid "%d transactions"
160 #: ../src/dsp-account.c:1706
162 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
165 #: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
166 msgid "All transactions"
169 #. name, icon-name, label
170 #: ../src/dsp-account.c:1920
174 #: ../src/dsp-account.c:1921
178 #: ../src/dsp-account.c:1922
182 #: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
186 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
187 #: ../src/dsp-account.c:1927
188 msgid "Export as PDF..."
191 #: ../src/dsp-account.c:1927
192 msgid "Export to a PDF file"
195 #: ../src/dsp-account.c:1928
196 msgid "Export QIF..."
199 #: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
200 msgid "Export as QIF"
203 #: ../src/dsp-account.c:1929
204 msgid "Export CSV..."
207 #: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
208 msgid "Export as CSV"
211 #: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
212 #: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
213 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
214 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
215 #: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
216 #: ../src/ui-transaction.c:1172
220 #: ../src/dsp-account.c:1930
221 msgid "Close the current account"
224 #: ../src/dsp-account.c:1932
228 #: ../src/dsp-account.c:1932
229 msgid "Add a new transaction"
232 #: ../src/dsp-account.c:1933
236 #: ../src/dsp-account.c:1933
237 msgid "Inherit from the active transaction"
240 #: ../src/dsp-account.c:1934
244 #: ../src/dsp-account.c:1934
245 msgid "Edit the active transaction"
248 #: ../src/dsp-account.c:1936
252 #: ../src/dsp-account.c:1936
253 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
256 #: ../src/dsp-account.c:1937
260 #: ../src/dsp-account.c:1937
261 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
264 #: ../src/dsp-account.c:1938
268 #: ../src/dsp-account.c:1938
269 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
272 #: ../src/dsp-account.c:1940
273 msgid "_Multiple Edit..."
276 #: ../src/dsp-account.c:1940
277 msgid "Edit multiple transaction"
280 #: ../src/dsp-account.c:1941
281 msgid "Create template..."
284 #: ../src/dsp-account.c:1941
285 msgid "Create template"
288 #: ../src/dsp-account.c:1942
292 #: ../src/dsp-account.c:1942
293 msgid "Delete selected transaction(s)"
296 #: ../src/dsp-account.c:1944
297 msgid "Mark duplicate..."
300 #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
301 #: ../src/dsp-account.c:1947
302 msgid "Check internal xfer"
305 #: ../src/dsp-account.c:1948
306 msgid "Auto. assignments"
309 #: ../src/dsp-account.c:1948
310 msgid "Run automatic assignments"
313 #: ../src/dsp-account.c:1950
317 #: ../src/dsp-account.c:1950
318 msgid "Open the list filter"
321 #: ../src/dsp-account.c:1951
322 msgid "Convert to Euro..."
325 #: ../src/dsp-account.c:1951
326 msgid "Convert this account to Euro currency"
327 msgstr "把这个账户转换成欧元帐户"
329 #: ../src/dsp-account.c:2054
333 #: ../src/dsp-account.c:2061
335 msgid "%s - HomeBank"
338 #: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
342 #: ../src/dsp-account.c:2096
346 #: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
350 #: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
354 #. info bar for duplicate
355 #: ../src/dsp-account.c:2139
360 #: ../src/dsp-account.c:2174
364 #: ../src/dsp-account.c:2180
368 #: ../src/dsp-account.c:2186
372 #: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
373 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
374 #: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
378 #: ../src/dsp-account.c:2217
379 msgid "Toggle show future transaction"
382 #: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
383 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
387 #: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
388 #: ../src/ui-transaction.c:1306
392 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
393 #: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
394 #: ../src/ui-pref.c:2141
398 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
399 #: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
400 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
404 #. name, icon-name, label
405 #: ../src/dsp-mainwindow.c:159
409 #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
410 #: ../src/dsp-mainwindow.c:161
415 #: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
416 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
420 #: ../src/dsp-mainwindow.c:163
424 #: ../src/dsp-mainwindow.c:164
428 #: ../src/dsp-mainwindow.c:165
429 msgid "_Transactions"
432 #: ../src/dsp-mainwindow.c:166
436 #: ../src/dsp-mainwindow.c:168
440 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
441 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
442 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
444 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
448 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
449 msgid "Create a new file"
452 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176
456 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
460 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
461 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
465 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177
466 msgid "Save the current file"
469 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
473 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
474 msgid "Save the current file with a different name"
475 msgstr "用其它文件名保存当前文件"
477 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
481 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
482 msgid "Revert to a saved version of this file"
483 msgstr "取消当前的修改,恢复到上一次保存的状态"
485 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
486 msgid "Restore backup"
489 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
490 msgid "Restore from a backup file"
493 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
494 msgid "Properties..."
497 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
498 msgid "Configure the file"
501 #: ../src/dsp-mainwindow.c:184
502 msgid "Close the current file"
505 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
509 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
510 msgid "Quit HomeBank"
514 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
518 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
519 msgid "Open the import assistant"
522 #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
523 #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
524 #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
525 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
526 msgid "Export as QIF..."
529 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
530 msgid "Export all account in a QIF file"
531 msgstr "导出所有账户到 QIF 文件"
534 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
535 msgid "Preferences..."
538 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
539 msgid "Configure HomeBank"
543 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
544 msgid "Currencies..."
547 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
548 msgid "Configure the currencies"
551 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
555 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
556 msgid "Configure the accounts"
559 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
563 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
564 msgid "Configure the payees"
567 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
568 msgid "Categories..."
571 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
572 msgid "Configure the categories"
575 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
576 msgid "Scheduled/Template..."
579 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
580 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
583 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
587 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
588 msgid "Configure the budget"
591 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
592 msgid "Assignments..."
595 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
596 msgid "Configure the automatic assignments"
599 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
603 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
604 msgid "Configure the tags"
608 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
612 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
613 msgid "Add transactions"
616 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
620 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
621 msgid "Shows selected account transactions"
624 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
628 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
629 msgid "Shows all account transactions"
632 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
633 msgid "Set scheduler..."
636 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
637 msgid "Configure the transaction scheduler"
640 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213
641 msgid "Post scheduled"
644 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
645 msgid "Post pending scheduled transactions"
649 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
650 msgid "_Statistics..."
653 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
654 msgid "Open the Statistics report"
657 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
658 msgid "_Trend Time..."
661 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
662 msgid "Open the Trend Time report"
665 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
669 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
670 msgid "Open the Budget report"
673 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
677 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
678 msgid "Open the Balance report"
681 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
682 msgid "_Vehicle cost..."
685 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
686 msgid "Open the Vehicle cost report"
690 #: ../src/dsp-mainwindow.c:223
691 msgid "Show welcome dialog..."
694 #: ../src/dsp-mainwindow.c:224
695 msgid "File statistics..."
698 #: ../src/dsp-mainwindow.c:225
703 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
707 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
708 msgid "Documentation about HomeBank"
711 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
712 msgid "Get Help Online..."
715 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
716 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
717 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来获得在线帮助"
719 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
720 msgid "Check for updates..."
723 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
724 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
727 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
728 msgid "Release Notes"
731 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
732 msgid "Display the release notes"
735 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
736 msgid "Report a Problem..."
739 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
740 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
741 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助修复问题"
743 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
744 msgid "Translate this Application..."
747 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
748 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
749 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助翻译这个程序"
751 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
755 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
756 msgid "About HomeBank"
759 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
760 #: ../src/dsp-mainwindow.c:244
764 #: ../src/dsp-mainwindow.c:245
765 msgid "_Top spending"
768 #: ../src/dsp-mainwindow.c:246
769 msgid "_Bottom Lists"
772 #: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
776 #: ../src/dsp-mainwindow.c:384
778 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
779 msgstr "恢复未保存的更改文件?‘%s’"
781 #: ../src/dsp-mainwindow.c:387
783 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
784 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
787 "-文件将重新加载上次存档(.xhb~)"
789 #: ../src/dsp-mainwindow.c:394
793 #: ../src/dsp-mainwindow.c:585
794 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
795 msgstr "你确定要隐藏去这个文件吗?"
797 #: ../src/dsp-mainwindow.c:588
799 "Proceeding will anonymize any text, \n"
800 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
803 #: ../src/dsp-mainwindow.c:595
807 #: ../src/dsp-mainwindow.c:930
808 msgid "Welcome to HomeBank"
809 msgstr "欢迎使用HomeBank"
811 #: ../src/dsp-mainwindow.c:957
812 msgid "What do you want to do:"
815 #: ../src/dsp-mainwindow.c:961
816 msgid "Read HomeBank _Manual"
817 msgstr "阅读HomeBank手册(_M)"
819 #: ../src/dsp-mainwindow.c:965
820 msgid "Configure _preferences"
823 #: ../src/dsp-mainwindow.c:969
824 msgid "Create a _new file"
827 #: ../src/dsp-mainwindow.c:973
828 msgid "_Open an existing file"
829 msgstr "打开已存在的文件(_O)"
831 #: ../src/dsp-mainwindow.c:977
832 msgid "Open the _example file"
833 msgstr "打开示例理财档案(_e)"
835 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
838 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
840 "Are you sure you want to do this ?"
843 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
844 msgid "Open the backup file ?"
847 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
851 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
852 msgid "Unknown error"
855 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
857 msgid "I/O error for file '%s'."
858 msgstr "输入/输出错误位于文件 '%s'"
860 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
862 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
863 msgstr "文件'%s'不是有效HomeBank文件。"
865 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
868 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
869 "and cannot be loaded by the current version."
871 "文件'%s'为高版本HomeBank所保存\n"
874 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
878 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
879 msgid "The file has been modified since reading it."
882 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
884 "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
887 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
891 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
895 #. 5.2 we always create the column and set it not visible
896 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
897 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
898 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
899 #: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
900 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
901 #: ../src/ui-dialogs.c:211
906 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
907 #: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
908 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
909 #: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
910 #: ../src/ui-widgets-data.c:36
915 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
916 #: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
917 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
918 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
919 #: ../src/ui-widgets-data.c:49
923 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
924 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
929 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
930 #: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
934 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
938 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
943 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
944 #: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
945 #: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
949 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
953 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
954 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
958 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
959 msgid "Open a recently used file"
962 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
967 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
971 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
975 #: ../src/hb-archive.c:250
976 msgid "(new archive)"
979 #: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
980 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
981 msgid "(no category)"
984 #: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
985 msgid "invalid CSV format"
988 #: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
989 #: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
990 #: ../src/ui-assist-import.c:358
994 #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
995 #: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
1000 #: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1001 #: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
1002 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1003 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1009 #: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1010 #: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
1011 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1015 #: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
1019 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1020 #: ../src/hb-preferences.c:253
1025 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1026 #: ../src/hb-preferences.c:256
1030 #. TRANSLATORS: miles per liter
1031 #: ../src/hb-preferences.c:259
1035 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1036 #. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
1037 #: ../src/hb-report.c:333
1042 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1043 #. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
1044 #. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
1045 #: ../src/hb-report.c:347
1050 #: ../src/homebank.c:70
1051 msgid "Output version information and exit"
1054 #: ../src/homebank.c:73
1058 #: ../src/homebank.c:249
1059 msgid "Browser error."
1062 #: ../src/homebank.c:250
1064 msgid "Could not display the URL '%s'"
1065 msgstr "无法显示 URL '%s'"
1067 #: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860
1068 msgid "HomeBank options"
1071 #: ../src/homebank.c:989
1073 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1074 msgstr "无法打开“%s”,文件不存在。\n"
1076 #: ../src/hub-account.c:115
1077 msgid "(no institution)"
1080 #: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
1084 #: ../src/hub-account.c:296
1088 #: ../src/hub-account.c:427
1089 msgid "Your accounts"
1092 #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
1096 #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
1097 msgid "Collapse all"
1100 #: ../src/hub-account.c:463
1104 #: ../src/hub-account.c:468
1108 #: ../src/hub-account.c:469
1109 msgid "By institution"
1112 #: ../src/hub-scheduled.c:261
1113 msgid "No transaction to add"
1116 #: ../src/hub-scheduled.c:263
1118 msgid "transaction added: %d"
1121 #: ../src/hub-scheduled.c:266
1122 msgid "Check scheduled transactions result"
1125 #: ../src/hub-scheduled.c:428
1126 msgid "Scheduled transactions"
1129 #: ../src/hub-scheduled.c:444
1133 #: ../src/hub-scheduled.c:448
1137 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1138 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1139 #: ../src/hub-scheduled.c:454
1143 #: ../src/hub-scheduled.c:469
1144 msgid "maximum post date"
1147 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
1148 #: ../src/hub-spending.c:91
1149 msgid "Top spending"
1153 #: ../src/hub-spending.c:102
1155 msgid "Top %d spending"
1158 #: ../src/hub-spending.c:294
1162 #: ../src/hub-spending.c:357
1163 msgid "Where your money goes"
1166 #: ../src/hb-import.c:1321
1167 msgid "imported account"
1170 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1171 #: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1176 #: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1181 #: ../src/list-account.c:426
1185 #: ../src/list-operation.c:498
1189 #: ../src/list-operation.c:1196
1194 #: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1195 #: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1196 #: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1197 #: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1202 #: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1203 #: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1204 #: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1205 #: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1209 #: ../src/list-operation.c:1247
1213 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1214 #: ../src/list-scheduled.c:371
1218 #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1219 #: ../src/list-scheduled.c:389
1223 #: ../src/list-scheduled.c:403
1227 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1228 #: ../src/rep-time.c:66
1232 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1233 #: ../src/rep-time.c:66
1234 msgid "View results as list"
1237 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1241 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1242 msgid "View results as lines"
1245 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1246 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1247 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1251 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1252 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1253 msgid "Refresh results"
1257 #: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
1258 #: ../src/rep-time.c:82
1262 #. label, accelerator
1263 #: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
1264 #: ../src/rep-time.c:83
1265 msgid "Toggle detail"
1268 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1269 #: ../src/rep-balance.c:331
1271 msgid "%d/%d under %s"
1272 msgstr "%d/%d 在 %s 以下"
1274 #: ../src/rep-balance.c:876
1275 msgid "Balance report"
1278 #: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
1279 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
1283 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1284 #: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
1288 #: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
1292 #: ../src/rep-balance.c:915
1296 #: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
1298 msgstr "拉伸 X 轴(_Z):"
1300 #: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
1301 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
1305 #: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
1306 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1307 #: ../src/ui-filter.c:1212
1311 #: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
1312 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1313 #: ../src/ui-filter.c:1219
1317 #: ../src/rep-budget.c:77
1321 #: ../src/rep-budget.c:77
1322 msgid "View results as stack bars"
1325 #: ../src/rep-budget.c:866
1329 #: ../src/rep-budget.c:872
1333 #: ../src/rep-budget.c:875
1337 #. update stack chart
1338 #: ../src/rep-budget.c:918
1340 msgid "Budget for %s"
1344 #: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1345 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1349 #: ../src/rep-budget.c:1121
1350 msgid "Budget report"
1353 #: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1357 #: ../src/rep-budget.c:1165
1358 msgid "Only out of budget"
1361 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1362 #: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1363 msgid "_Result to clipboard"
1366 #: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1367 msgid "_Result to CSV"
1370 #: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1371 msgid "_Detail to clipboard"
1374 #: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1375 msgid "_Detail to CSV"
1378 #: ../src/rep-budget.c:1306
1382 #: ../src/rep-budget.c:1312
1386 #: ../src/rep-budget.c:1318
1390 #: ../src/rep-budget.c:1439
1391 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1394 #: ../src/rep-budget.c:1440
1395 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1396 msgstr "请在账户对话框中选择账户"
1399 #: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
1403 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1407 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1408 msgid "View results as column"
1409 msgstr "将结果以柱状图的方式展现"
1411 #: ../src/rep-stats.c:66
1415 #: ../src/rep-stats.c:66
1416 msgid "View results as donut"
1417 msgstr "将结果以饼图的方式展现"
1419 #: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
1425 #: ../src/rep-stats.c:88
1429 #. label, accelerator
1430 #: ../src/rep-stats.c:89
1431 msgid "Toggle legend"
1436 #: ../src/rep-stats.c:94
1440 #. label, accelerator
1441 #: ../src/rep-stats.c:95
1445 #: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
1449 #: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
1453 #: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
1457 #: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
1461 #: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
1465 #. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1466 #: ../src/rep-stats.c:417
1471 #: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
1475 #: ../src/rep-stats.c:1464
1476 msgid "Statistics Report"
1479 #: ../src/rep-stats.c:1506
1483 #: ../src/rep-stats.c:1671
1487 #: ../src/rep-stats.c:1677
1491 #: ../src/rep-stats.c:1684
1495 #: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
1499 #: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
1503 #: ../src/rep-time.c:137
1507 #: ../src/rep-time.c:138
1511 #. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
1512 #. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
1513 #. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
1514 #: ../src/rep-time.c:372
1516 msgid "%s Over Time"
1519 #: ../src/rep-time.c:833
1524 #: ../src/rep-time.c:1158
1525 msgid "Trend Time Report"
1528 #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1529 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
1530 #: ../src/ui-txn-multi.c:489
1534 #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1535 #: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
1539 #: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
1543 #: ../src/rep-time.c:1230
1547 #: ../src/rep-time.c:1235
1551 #: ../src/rep-time.c:1243
1552 msgid "Show empty line"
1555 #: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
1559 #: ../src/rep-vehicle.c:67
1576 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1577 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1578 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1579 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1580 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1581 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1582 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1585 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
1589 #. column: Fuel load
1590 #: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
1594 #. column: Price by unit
1595 #: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
1599 #. column: Distance done
1600 #: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
1604 #: ../src/rep-vehicle.c:700
1605 msgid "Vehicle cost report"
1608 #: ../src/rep-vehicle.c:728
1612 #: ../src/rep-vehicle.c:814
1616 #: ../src/rep-vehicle.c:818
1617 msgid "Consumption:"
1620 #: ../src/rep-vehicle.c:822
1624 #: ../src/rep-vehicle.c:826
1628 #: ../src/rep-vehicle.c:830
1632 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1633 #. populate template
1634 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1635 #: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
1639 #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1640 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
1644 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1645 #: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
1646 #: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
1647 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1648 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1649 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1650 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1651 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
1652 #: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
1653 #: ../src/ui-txn-multi.c:379
1657 #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1658 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1659 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1660 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1661 #: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1662 #: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
1666 #: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
1667 msgid "Account name"
1670 #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1671 #: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
1675 #: ../src/ui-account.c:970
1678 "Cannot add an account '%s',\n"
1679 "this name already exists."
1684 #: ../src/ui-account.c:1018
1686 msgid "Cannot delete account '%s'"
1689 #: ../src/ui-account.c:1022
1691 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1692 msgstr "此帐户包含事项或内部转帐的一部分。"
1694 #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1695 #: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1696 #: ../src/ui-tag.c:493
1698 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1699 msgstr "您确定要永久删除吗?‘%s’"
1701 #: ../src/ui-account.c:1035
1702 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1703 msgstr "如果您删除一个帐户,它将永久丢失。"
1705 #: ../src/ui-account.c:1083
1708 "Cannot rename this Account,\n"
1709 "from '%s' to '%s',\n"
1710 "this name already exists."
1716 #: ../src/ui-account.c:1258
1717 msgid "Manage Accounts"
1720 #: ../src/ui-account.c:1309
1722 "Drag & drop to change the order\n"
1723 "Double-click to rename"
1726 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1727 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1728 #: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
1732 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1733 #: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
1737 #: ../src/ui-account.c:1357
1741 #: ../src/ui-account.c:1364
1742 msgid "Start _balance:"
1745 #: ../src/ui-account.c:1372
1749 #: ../src/ui-account.c:1388
1750 msgid "this account was _closed"
1753 #: ../src/ui-account.c:1399
1754 msgid "Current check number"
1757 #: ../src/ui-account.c:1403
1758 msgid "Checkbook _1:"
1761 #: ../src/ui-account.c:1410
1762 msgid "Checkbook _2:"
1765 #: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199
1769 #: ../src/ui-account.c:1431
1773 #: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1774 #: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
1778 #: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
1782 #: ../src/ui-account.c:1456
1783 msgid "Balance limits"
1786 #: ../src/ui-account.c:1462
1787 msgid "_Overdraft at:"
1790 #: ../src/ui-account.c:1474
1791 msgid "Miscellaneous"
1794 #: ../src/ui-account.c:1478
1795 msgid "Default _Template:"
1798 #: ../src/ui-account.c:1492
1799 msgid "Report exclusion"
1802 #: ../src/ui-account.c:1496
1803 msgid "exclude from account _summary"
1804 msgstr "从账户汇总中排除(_s)"
1806 #: ../src/ui-account.c:1501
1807 msgid "exclude from the _budget"
1810 #: ../src/ui-account.c:1506
1811 msgid "exclude from any _reports"
1814 #: ../src/ui-archive.c:346
1816 msgid "(template %d)"
1819 #: ../src/ui-archive.c:394
1820 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1821 msgstr "如果删除计划/模板,它将永久丢失。"
1823 #: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
1827 #: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
1828 msgid "Toggle amount sign"
1831 #: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
1832 msgid "Transaction splits"
1835 #: ../src/ui-archive.c:1037
1836 msgid "_To account:"
1839 #: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1843 #: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
1844 msgid "Of notebook _2"
1847 #: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1851 #: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1852 #: ../src/ui-txn-multi.c:505
1856 #: ../src/ui-archive.c:1133
1857 msgid "Scheduled insertion"
1860 #: ../src/ui-archive.c:1138
1864 #: ../src/ui-archive.c:1143
1868 #: ../src/ui-archive.c:1151
1872 #: ../src/ui-archive.c:1167
1876 #: ../src/ui-archive.c:1179
1877 msgid "_Stop after:"
1880 #: ../src/ui-archive.c:1187
1884 #: ../src/ui-archive.c:1209
1885 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1888 #: ../src/ui-assign.c:268
1892 #: ../src/ui-assign.c:520
1894 msgid "(assignment %d)"
1897 #: ../src/ui-assign.c:550
1898 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1901 #: ../src/ui-assign.c:696
1905 #: ../src/ui-assign.c:697
1909 #: ../src/ui-assign.c:698
1913 #: ../src/ui-assign.c:717
1914 msgid "Manage Assignments"
1917 #: ../src/ui-assign.c:794
1921 #: ../src/ui-assign.c:798
1925 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1926 #: ../src/ui-assign.c:806
1930 #: ../src/ui-assign.c:814
1934 #: ../src/ui-assign.c:819
1935 msgid "Use _regular expressions"
1938 #: ../src/ui-assign.c:834
1939 msgid "Assign payee"
1942 #: ../src/ui-assign.c:863
1943 msgid "Assign category"
1946 #: ../src/ui-assign.c:891
1947 msgid "Assign payment"
1950 #: ../src/ui-assist-start.c:139
1952 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1953 msgstr "新HomeBank文件(%d的%d)"
1955 #: ../src/ui-assist-start.c:170
1959 #: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1963 #: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1967 #: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1968 msgid "File properties"
1971 #: ../src/ui-assist-start.c:313
1972 msgid "System detection"
1975 #: ../src/ui-assist-start.c:317
1979 #: ../src/ui-assist-start.c:324
1980 msgid "Preset file:"
1983 #: ../src/ui-assist-start.c:342
1984 msgid "Initialize my categories with this file"
1985 msgstr "使用这个文件初始化我的类别"
1987 #: ../src/ui-assist-start.c:354
1988 msgid "Preset categories"
1991 #: ../src/ui-assist-start.c:375
1995 #: ../src/ui-assist-start.c:411
1999 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2003 #: ../src/ui-assist-start.c:422
2004 msgid "_Overdrawn at:"
2007 #: ../src/ui-assist-start.c:431
2008 msgid "Create an account"
2011 #: ../src/ui-assist-start.c:441
2012 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2013 msgstr "这时确认页面,点击 ‘Apply' 应用更新。"
2015 #: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2016 msgid "Confirmation"
2019 #: ../src/ui-assist-import.c:472
2020 msgid "<New account (global)>"
2023 #: ../src/ui-assist-import.c:477
2024 msgid "<New account>"
2027 #: ../src/ui-assist-import.c:498
2028 msgid "<Skip this account>"
2031 #: ../src/ui-assist-import.c:641
2035 #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2036 #: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
2040 #: ../src/ui-assist-import.c:746
2044 #: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
2046 msgstr "QIF 文件(.qif)"
2048 #: ../src/ui-assist-import.c:765
2049 msgid "OFX/QFX files"
2052 #: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
2054 msgstr "CSV 文件(.csv)"
2056 #: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
2057 #: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
2061 #: ../src/ui-assist-import.c:839
2062 msgid "new global account"
2065 #: ../src/ui-assist-import.c:842
2069 #: ../src/ui-assist-import.c:845
2073 #: ../src/ui-assist-import.c:864
2075 msgid ", %d of %d transactions"
2078 #: ../src/ui-assist-import.c:1109
2080 "Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2084 #. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
2085 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2087 msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
2090 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2094 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2095 msgid "this account"
2098 #: ../src/ui-assist-import.c:1280
2107 #: ../src/ui-assist-import.c:1330
2108 msgid "Import transactions from bank or credit card"
2111 #: ../src/ui-assist-import.c:1338
2113 "With this assistant you will be guided through the process of importing one "
2115 "downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
2119 #: ../src/ui-assist-import.c:1344
2121 "<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
2122 "<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
2123 "<b>Supported:</b> .QIF\n"
2124 "<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
2125 "<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
2126 "<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2129 #: ../src/ui-assist-import.c:1364
2131 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2135 #: ../src/ui-assist-import.c:1368
2136 msgid "Don't show this again"
2139 #: ../src/ui-assist-import.c:1427
2141 "Drag&Drop one or several files to import.\n"
2142 "You can also use the add/remove buttons of the list."
2145 #: ../src/ui-assist-import.c:1503
2147 "There is too much account in the files you choosed,\n"
2148 "please use the back button to select less files."
2151 #: ../src/ui-assist-import.c:1622
2152 msgid "Target account identification by name or number failed."
2155 #: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
2159 #: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
2160 msgid "_Import memos"
2163 #: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
2164 msgid "_Swap memos with payees"
2167 #: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
2171 #: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
2175 #: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2176 #: ../src/ui-filter.c:511
2180 #: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2181 #: ../src/ui-filter.c:514
2185 #: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2186 #: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2190 #: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2191 #: ../src/ui-filter.c:524
2195 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
2196 msgid "Sentence _case memo/payee"
2199 #: ../src/ui-assist-import.c:1749
2200 msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2203 #: ../src/ui-assist-import.c:1773
2207 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2208 #: ../src/ui-assist-import.c:1781
2212 #: ../src/ui-assist-import.c:1789
2214 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2215 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2217 "已按以下要求排序列出符合条件的项目:按账户,金额和日期。\n"
2220 #: ../src/ui-assist-import.c:1852
2221 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2222 msgstr "点击\"应用\"来更新账户\n"
2224 #: ../src/ui-assist-import.c:2178
2228 #: ../src/ui-assist-import.c:2183
2229 msgid "Select file(s)"
2232 #. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
2233 #: ../src/ui-assist-import.c:2188
2237 #: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
2238 msgid "File format error"
2241 #: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
2243 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2244 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2247 #: ../src/ui-budget.c:690
2248 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2251 #: ../src/ui-budget.c:692
2252 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2255 #: ../src/ui-budget.c:698
2259 #: ../src/ui-budget.c:992
2260 msgid "Manage Budget"
2263 #: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
2267 #: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
2271 #: ../src/ui-budget.c:1124
2272 msgid "Budget for each month"
2275 #: ../src/ui-budget.c:1131
2279 #: ../src/ui-budget.c:1145
2280 msgid "_Clear input"
2283 #: ../src/ui-budget.c:1160
2284 msgid "is different"
2287 #: ../src/ui-budget.c:1204
2288 msgid "_Force monitoring this category"
2289 msgstr "强制监视该类别(_F)"
2291 #: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
2295 #: ../src/ui-category.c:1103
2296 msgid "Delete unused categories"
2299 #: ../src/ui-category.c:1104
2301 "Are you sure you want to permanently\n"
2302 "delete unused categories?"
2305 #: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
2309 #: ../src/ui-category.c:1311
2313 #: ../src/ui-category.c:1362
2316 "Cannot rename this Category,\n"
2317 "from '%s' to '%s',\n"
2318 "this name already exists."
2324 #: ../src/ui-category.c:1426
2326 msgid "Merge category '%s'"
2329 #: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
2333 #: ../src/ui-category.c:1447
2335 "Transactions assigned to this category,\n"
2336 "will be moved to the category selected below."
2339 #: ../src/ui-category.c:1457
2341 msgid "_Delete the category '%s'"
2344 #: ../src/ui-category.c:1553
2346 "This category is used.\n"
2347 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2350 #: ../src/ui-category.c:1802
2351 msgid "Manage Categories"
2354 #: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
2355 msgid "_Delete unused"
2358 #: ../src/ui-category.c:1955
2359 msgid "new category"
2362 #: ../src/ui-category.c:1967
2363 msgid "new subcategory"
2366 #: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
2370 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2371 msgid "Base currency"
2374 #: ../src/ui-currency.c:627
2378 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
2379 msgid "Exchange rate"
2382 #: ../src/ui-currency.c:652
2383 msgid "Last modified"
2386 #: ../src/ui-currency.c:774
2387 msgid "Edit currency"
2390 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
2394 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
2398 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
2402 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
2406 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
2410 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
2411 msgid "_Decimal char:"
2414 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
2415 msgid "_Frac digits:"
2418 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
2419 msgid "_Grouping char:"
2422 #: ../src/ui-currency.c:1142
2423 msgid "Select base currency"
2426 #: ../src/ui-currency.c:1142
2427 msgid "Select currency"
2430 #: ../src/ui-currency.c:1214
2434 #: ../src/ui-currency.c:1222
2435 msgid "Add a custom _currency"
2438 #: ../src/ui-currency.c:1235
2442 #: ../src/ui-currency.c:1320
2443 msgid "Update online error"
2446 #: ../src/ui-currency.c:1541
2447 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2450 #: ../src/ui-currency.c:1585
2451 msgid "Change the base currency"
2454 #: ../src/ui-currency.c:1586
2456 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2457 "will be set to 0, don't forget to update it"
2460 #: ../src/ui-currency.c:1655
2464 #: ../src/ui-currency.c:1705
2465 msgid "Update online"
2468 #: ../src/ui-currency.c:1738
2472 #: ../src/ui-dialogs.c:180
2473 msgid "File statistics"
2476 #: ../src/ui-dialogs.c:220
2480 #: ../src/ui-dialogs.c:247
2484 #: ../src/ui-dialogs.c:331
2488 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2489 msgid "Select a base currency"
2492 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2494 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2495 "if the currency below is not correct, please change it:"
2498 #: ../src/ui-dialogs.c:498
2499 msgid "Import from CSV"
2502 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2503 msgid "Open HomeBank file"
2504 msgstr "打开 HomeBank 文件"
2506 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2507 msgid "Open HomeBank backup file"
2510 #: ../src/ui-dialogs.c:571
2511 msgid "Save HomeBank file as"
2514 #: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
2515 msgid "HomeBank files"
2516 msgstr "家庭理财文件(.xhb)"
2518 #: ../src/ui-dialogs.c:600
2522 #: ../src/ui-dialogs.c:604
2526 #: ../src/ui-dialogs.c:712
2527 msgid "Save changes to the file before closing?"
2530 #: ../src/ui-dialogs.c:716
2533 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2534 "Number of changes: %d."
2537 #: ../src/ui-dialogs.c:721
2538 msgid "Close _without saving"
2541 #: ../src/ui-dialogs.c:769
2542 msgid "Export as PDF"
2545 #: ../src/ui-dialogs.c:773
2546 msgid "Export as _PDF"
2549 #: ../src/ui-dialogs.c:806
2553 #: ../src/ui-dialogs.c:808
2554 msgid "Pick a Folder"
2557 #: ../src/ui-dialogs.c:812
2561 #: ../src/ui-dialogs.c:915
2562 msgid "Select among possible transactions..."
2565 #: ../src/ui-dialogs.c:954
2566 msgid "Select an action:"
2569 #: ../src/ui-dialogs.c:958
2570 msgid "create a new transaction"
2573 #: ../src/ui-dialogs.c:961
2574 msgid "select an existing transaction"
2577 #: ../src/ui-dialogs.c:966
2579 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2580 "for the internal transfer."
2581 msgstr "HomeBank发现一些记账与内部转账关联"
2583 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2584 #: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2588 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2589 #: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2593 #: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2594 #: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2595 #: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2599 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2600 #: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2604 #: ../src/ui-filter.c:1121
2608 #: ../src/ui-filter.c:1127
2612 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2613 #: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2617 #: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2618 #: ../src/ui-txn-multi.c:443
2622 #: ../src/ui-filter.c:1182
2623 msgid "Case _sensitive"
2626 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2627 #: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2631 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2632 #: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2636 #: ../src/ui-filter.c:1255
2640 #: ../src/ui-filter.c:1259
2644 #: ../src/ui-filter.c:1264
2648 #: ../src/ui-filter.c:1272
2649 msgid "display 'Added'"
2652 #: ../src/ui-filter.c:1276
2653 msgid "display 'Edited'"
2656 #: ../src/ui-filter.c:1280
2657 msgid "display 'Remind'"
2660 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2661 #: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2665 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2666 msgid "Scheduled transaction"
2669 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2673 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2674 msgid "of each month (excluded)"
2677 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2681 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2682 #: ../src/ui-hbfile.c:265
2683 msgid "days in advance the current date"
2686 #: ../src/ui-payee.c:702
2687 msgid "Default category"
2690 #: ../src/ui-payee.c:740
2691 msgid "Delete unused payee"
2694 #: ../src/ui-payee.c:741
2696 "Are you sure you want to\n"
2697 "permanently delete unused payee?"
2698 msgstr "你确定你想永久删除未使用的付款人?"
2700 #: ../src/ui-payee.c:921
2704 #: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
2708 #: ../src/ui-payee.c:980
2711 "Cannot rename this Payee,\n"
2712 "from '%s' to '%s',\n"
2713 "this name already exists."
2719 #: ../src/ui-payee.c:1035
2721 msgid "Merge payee '%s'"
2724 #: ../src/ui-payee.c:1056
2726 "Transactions assigned to this payee,\n"
2727 "will be moved to the payee selected below."
2730 #: ../src/ui-payee.c:1066
2732 msgid "_Delete the payee '%s'"
2735 #: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
2737 "This payee is used.\n"
2738 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2741 #: ../src/ui-payee.c:1250
2742 msgid "Manage Payees"
2745 #: ../src/ui-payee.c:1360
2749 #: ../src/ui-pref.c:85
2753 #: ../src/ui-pref.c:86
2757 #: ../src/ui-pref.c:87
2758 msgid "Transactions"
2761 #: ../src/ui-pref.c:88
2762 msgid "Import/Export"
2765 #: ../src/ui-pref.c:89
2769 #: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
2773 #: ../src/ui-pref.c:91
2777 #: ../src/ui-pref.c:97
2778 msgid "System defaults"
2781 #: ../src/ui-pref.c:98
2785 #: ../src/ui-pref.c:99
2789 #: ../src/ui-pref.c:100
2790 msgid "Text under icons"
2793 #: ../src/ui-pref.c:101
2794 msgid "Text beside icons"
2797 #: ../src/ui-pref.c:107
2801 #: ../src/ui-pref.c:108
2805 #: ../src/ui-pref.c:109
2809 #: ../src/ui-pref.c:116
2813 #: ../src/ui-pref.c:117
2814 msgid "Tango medium"
2817 #: ../src/ui-pref.c:118
2821 #: ../src/ui-pref.c:123
2825 #: ../src/ui-pref.c:124
2829 #: ../src/ui-pref.c:125
2833 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
2837 #: ../src/ui-pref.c:139
2838 msgid "Append to Info"
2841 #: ../src/ui-pref.c:140
2842 msgid "Append to Memo"
2845 #: ../src/ui-pref.c:141
2846 msgid "Append to Payee"
2849 #: ../src/ui-pref.c:146
2853 #: ../src/ui-pref.c:147
2857 #: ../src/ui-pref.c:148
2861 #: ../src/ui-pref.c:149
2865 #: ../src/ui-pref.c:486
2866 msgid "System Language"
2869 #: ../src/ui-pref.c:647
2870 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2871 msgstr "选择一个默认的 HomeBank 档案文件夹"
2873 #: ../src/ui-pref.c:652
2874 msgid "Choose a default import folder"
2877 #: ../src/ui-pref.c:657
2878 msgid "Choose a default export folder"
2881 #: ../src/ui-pref.c:1143
2882 msgid "Date options"
2885 #: ../src/ui-pref.c:1167
2886 msgid "OFX/QFX options"
2889 #: ../src/ui-pref.c:1194
2893 #: ../src/ui-pref.c:1211
2897 #: ../src/ui-pref.c:1215
2898 msgid "(transaction import only)"
2901 #: ../src/ui-pref.c:1219
2905 #: ../src/ui-pref.c:1279
2906 msgid "Initial filter"
2909 #: ../src/ui-pref.c:1297
2910 msgid "Charts options"
2913 #: ../src/ui-pref.c:1301
2914 msgid "Color scheme:"
2917 #: ../src/ui-pref.c:1323
2918 msgid "Statistics options"
2921 #: ../src/ui-pref.c:1327
2922 msgid "Show by _amount"
2925 #: ../src/ui-pref.c:1332
2926 msgid "Show _rate column"
2929 #: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
2930 msgid "Show _details"
2933 #: ../src/ui-pref.c:1347
2934 msgid "Budget options"
2937 #: ../src/ui-pref.c:1379
2942 #: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
2946 #: ../src/ui-pref.c:1505
2947 msgid "User interface"
2950 #: ../src/ui-pref.c:1509
2954 #: ../src/ui-pref.c:1517
2955 msgid "_Date display:"
2958 #: ../src/ui-pref.c:1533
2962 #: ../src/ui-pref.c:1546
2964 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2965 "%A locale's full weekday name. \n"
2966 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2967 "%B locale's full month name. \n"
2968 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2969 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2970 "decimal number [00-99]. \n"
2971 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2972 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2973 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2975 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2976 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2977 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2978 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2979 "%Y year with century as a decimal number."
2982 #: ../src/ui-pref.c:1576
2986 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2987 #: ../src/ui-pref.c:1581
2991 #: ../src/ui-pref.c:1601
2992 msgid "Measurement units"
2995 #: ../src/ui-pref.c:1605
2996 msgid "Use _miles for meter"
2999 #: ../src/ui-pref.c:1610
3000 msgid "Use _gallon for fuel"
3003 #: ../src/ui-pref.c:1634
3004 msgid "Transaction window"
3007 #: ../src/ui-pref.c:1646
3008 msgid "_Show future:"
3011 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3012 #: ../src/ui-pref.c:1655
3016 #: ../src/ui-pref.c:1659
3017 msgid "Hide reconciled transactions"
3020 #: ../src/ui-pref.c:1664
3021 msgid "Always show remind transactions"
3024 #: ../src/ui-pref.c:1674
3025 msgid "Multiple add"
3028 #: ../src/ui-pref.c:1678
3029 msgid "Keep the last date"
3032 #: ../src/ui-pref.c:1688
3033 msgid "Memo autocomplete"
3036 #: ../src/ui-pref.c:1692
3040 #: ../src/ui-pref.c:1700
3041 msgid "rolling days"
3044 #: ../src/ui-pref.c:1751
3048 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3049 #. data->CM_ruleshint = widget;
3050 #: ../src/ui-pref.c:1773
3054 #: ../src/ui-pref.c:1785
3055 msgid "Amount colors"
3058 #: ../src/ui-pref.c:1789
3059 msgid "Uses custom colors"
3062 #: ../src/ui-pref.c:1804
3066 #: ../src/ui-pref.c:1816
3070 #: ../src/ui-pref.c:1823
3074 #: ../src/ui-pref.c:1854
3075 msgid "_Enable automatic backups"
3078 #: ../src/ui-pref.c:1859
3079 msgid "_Number of backups to keep:"
3082 #: ../src/ui-pref.c:1874
3083 msgid "Backup frequency is once a day"
3086 #: ../src/ui-pref.c:1902
3090 #: ../src/ui-pref.c:1926
3091 msgid "Exchange files"
3094 #: ../src/ui-pref.c:1930
3098 #: ../src/ui-pref.c:1949
3102 #: ../src/ui-pref.c:1989
3103 msgid "Program start"
3106 #: ../src/ui-pref.c:1993
3107 msgid "Show splash screen"
3110 #: ../src/ui-pref.c:1998
3111 msgid "Load last opened file"
3112 msgstr "自动打开上次的财务文档"
3114 #: ../src/ui-pref.c:2008
3115 msgid "Update currencies online"
3118 #: ../src/ui-pref.c:2019
3119 msgid "Main window reports"
3122 #: ../src/ui-pref.c:2118
3123 msgid "Reset All Preferences"
3126 #: ../src/ui-pref.c:2119
3128 "Do you really want to reset\n"
3129 "all preferences to default\n"
3133 #: ../src/ui-pref.c:2138
3137 #: ../src/ui-pref.c:2371
3139 "You will have to restart HomeBank\n"
3140 "for the language change to take effect."
3141 msgstr "语言设置在下次重启后生效"
3143 #: ../src/ui-split.c:778
3147 #: ../src/ui-split.c:782
3151 #: ../src/ui-split.c:828
3155 #: ../src/ui-split.c:832
3159 #: ../src/ui-split.c:840
3160 msgid "Transaction amount:"
3163 #: ../src/ui-split.c:849
3167 #: ../src/ui-split.c:864
3168 msgid "Sum of splits:"
3171 #: ../src/ui-tag.c:450
3174 "Cannot rename this Tag,\n"
3175 "from '%s' to '%s',\n"
3176 "this name already exists."
3179 #: ../src/ui-tag.c:575
3183 #: ../src/ui-tag.c:642
3187 #: ../src/ui-transaction.c:49
3188 msgid "Add transaction"
3191 #: ../src/ui-transaction.c:50
3192 msgid "Inherit transaction"
3195 #: ../src/ui-transaction.c:51
3196 msgid "Modify transaction"
3199 #: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
3203 #: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
3207 #: ../src/ui-transaction.c:662
3208 msgid "From acc_ount:"
3211 #: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
3212 msgid "To acc_ount:"
3215 #: ../src/ui-transaction.c:756
3217 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3219 "Proceeding will delete the target transaction."
3225 #: ../src/ui-transaction.c:758
3229 #: ../src/ui-transaction.c:1024
3230 msgid "Show _scheduled"
3233 #: ../src/ui-transaction.c:1028
3234 msgid "Show _all accounts"
3237 #: ../src/ui-transaction.c:1054
3238 msgid "Use a _template"
3241 #: ../src/ui-transaction.c:1165
3245 #: ../src/ui-transaction.c:1173
3249 #: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
3253 #: ../src/ui-transaction.c:1212
3255 "Date accepted here are:\n"
3257 "day/month or month/day,\n"
3258 "and complete date into your locale"
3265 #: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3267 "Autocompletion and direct seizure\n"
3271 #: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
3275 #: ../src/ui-transaction.c:1340
3276 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3279 #: ../src/ui-txn-multi.c:398
3280 msgid "Multiple edit transactions"
3283 #: ../src/ui-widgets-data.c:29
3287 #: ../src/ui-widgets-data.c:57
3291 #: ../src/ui-widgets-data.c:58
3295 #: ../src/ui-widgets-data.c:59
3299 #: ../src/ui-widgets-data.c:71
3303 #: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
3307 #: ../src/ui-widgets-data.c:74
3311 #: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
3315 #: ../src/ui-widgets-data.c:76
3319 #: ../src/ui-widgets-data.c:99
3323 #: ../src/ui-widgets-data.c:100
3327 #: ../src/ui-widgets-data.c:101
3331 #: ../src/ui-widgets-data.c:118
3335 #: ../src/ui-widgets-data.c:123
3336 msgid "Uncategorized"
3339 #: ../src/ui-widgets-data.c:124
3340 msgid "Unreconciled"
3343 #: ../src/ui-widgets-data.c:125
3347 #: ../src/ui-widgets-data.c:129
3351 #: ../src/ui-widgets-data.c:134
3355 #: ../src/ui-widgets-data.c:135
3359 #: ../src/ui-widgets-data.c:136
3360 msgid "This quarter"
3363 #: ../src/ui-widgets-data.c:137
3364 msgid "Last quarter"
3367 #: ../src/ui-widgets-data.c:138
3371 #: ../src/ui-widgets-data.c:139
3375 #: ../src/ui-widgets-data.c:141
3376 msgid "Last 30 days"
3379 #: ../src/ui-widgets-data.c:142
3380 msgid "Last 60 days"
3383 #: ../src/ui-widgets-data.c:143
3384 msgid "Last 90 days"
3387 #: ../src/ui-widgets-data.c:144
3388 msgid "Last 12 months"
3391 #: ../src/ui-widgets-data.c:146
3395 #: ../src/ui-widgets-data.c:148
3399 #: ../src/ui-widgets-data.c:156
3403 #: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3407 #: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3411 #: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3415 #: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3419 #: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3420 #: ../src/ui-widgets-data.c:202
3424 #: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3428 #: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3432 #: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3436 #: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3440 #: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3444 #: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3448 #: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3452 #: ../src/ui-widgets-data.c:198
3456 #: ../src/ui-widgets-data.c:199
3460 #: ../src/ui-widgets-data.c:200
3464 #: ../src/ui-widgets-data.c:201
3468 #: ../src/ui-widgets-data.c:203
3472 #: ../src/ui-widgets-data.c:204
3476 #: ../src/ui-widgets-data.c:205
3480 #: ../src/ui-widgets-data.c:206
3484 #: ../src/ui-widgets-data.c:207
3488 #: ../src/ui-widgets-data.c:208
3492 #: ../src/ui-widgets-data.c:209
3496 #: ../src/ui-widgets.c:314
3500 #: ../src/ui-widgets.c:993
3504 #: ../src/ui-widgets.c:995
3508 #: ../src/ui-widgets.c:996
3509 msgid "Internal transfer"
3512 #: ../src/ui-widgets.c:997
3516 #: ../src/ui-widgets.c:998
3517 msgid "Standing order"
3520 #: ../src/ui-widgets.c:999
3521 msgid "Electronic payment"
3524 #: ../src/ui-widgets.c:1000
3528 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3529 #: ../src/ui-widgets.c:1002
3533 #: ../src/ui-widgets.c:1003
3534 msgid "Direct Debit"