3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2016-08-07 11:54+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-10-05 00:48+0000\n"
7 "Last-Translator: 陈柳云 <chenliuyun82@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-06 07:52+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
15 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:876
19 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
20 msgid "Personal finance"
23 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:449
24 #: ../src/dsp_mainwindow.c:880
25 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
26 msgstr "所有人都适用的免费、方便的个人理财软件"
28 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
29 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
30 msgstr "财务,会计,预算,个人,现金"
32 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
34 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
35 "beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
36 msgstr "HomeBank是一个免费的并且能协助你管理个人账户的软件。"
38 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
40 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
41 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
42 msgstr "它易于使用并且能将你个人财务状况用强大的过滤工具和美丽的图表展现出来。"
44 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
46 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
47 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
48 msgstr "如果你正在寻找一个完全免费并且能轻松上手的个人财务管理软件,HomeBank是一个很棒的选择。"
50 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
51 #: ../src/dsp_account.c:338 ../src/ui-account.c:657
52 #: ../src/ui-assist-import.c:939 ../src/ui-category.c:1304
53 #: ../src/ui-category.c:1452 ../src/ui-currency.c:775 ../src/ui-currency.c:1043
54 #: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
55 #: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
56 #: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
57 #: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:871 ../src/ui-payee.c:1032
58 #: ../src/ui-pref.c:1962 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1095
62 #: ../src/dsp_account.c:340 ../src/ui-account.c:659
63 #: ../src/ui-assist-import.c:941 ../src/ui-category.c:1306
64 #: ../src/ui-currency.c:777 ../src/ui-currency.c:1045 ../src/ui-dialogs.c:328
65 #: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
66 #: ../src/ui-payee.c:873 ../src/ui-pref.c:1964 ../src/ui-split.c:383
67 #: ../src/ui-transaction.c:1096
71 #: ../src/dsp_account.c:357
72 msgid "Multiple edit transactions"
75 #: ../src/dsp_account.c:372 ../src/ui-payee.c:921 ../src/ui-transaction.c:958
79 #: ../src/dsp_account.c:386 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-transaction.c:971
83 #: ../src/dsp_account.c:402 ../src/rep_time.c:1395 ../src/ui-archive.c:959
84 #: ../src/ui-assign.c:840 ../src/ui-transaction.c:996
88 #: ../src/dsp_account.c:418 ../src/rep_time.c:1387 ../src/ui-archive.c:967
89 #: ../src/ui-assign.c:869 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:913
90 #: ../src/ui-transaction.c:1005
94 #: ../src/dsp_account.c:434 ../src/ui-transaction.c:1030
98 #: ../src/dsp_account.c:450 ../src/ui-transaction.c:1022
102 #: ../src/dsp_account.c:628 ../src/dsp_account.c:638
103 msgid "Check internal transfert result"
106 #: ../src/dsp_account.c:629
107 msgid "No inconsistency found !"
110 #: ../src/dsp_account.c:639
113 "Inconsistency were found: %d\n"
114 "do you want to review and fix ?"
119 #: ../src/dsp_account.c:696
121 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
124 #: ../src/dsp_account.c:700
126 "Are you sure you want to convert this account\n"
127 "to Euro as Major currency?"
130 #: ../src/dsp_account.c:702
134 #: ../src/dsp_account.c:731
135 msgid "No transaction changed"
138 #: ../src/dsp_account.c:733
140 msgid "transaction changed: %d"
143 #: ../src/dsp_account.c:736
144 msgid "Automatic assignment result"
147 #: ../src/dsp_account.c:917
149 "Do you want to create a template with\n"
150 "each of the selected transaction ?"
155 #: ../src/dsp_account.c:1518
157 "Do you want to delete\n"
158 "each of the selected transaction ?"
161 #: ../src/dsp_account.c:1607
162 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
165 #: ../src/dsp_account.c:1608 ../src/dsp_account.c:1670
166 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
169 #: ../src/dsp_account.c:1609 ../src/ui-assist-start.c:265
170 #: ../src/ui-dialogs.c:368
174 #: ../src/dsp_account.c:1669
175 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
178 #: ../src/dsp_account.c:1671
182 #: ../src/dsp_account.c:1912
184 msgid "%d items (%s)"
187 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
188 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
189 #: ../src/dsp_account.c:1917
191 msgid "%d items (%d selected %s)"
192 msgstr "%d项目(%d选中%s)"
194 #. name, icon-name, label
195 #: ../src/dsp_account.c:2157
199 #: ../src/dsp_account.c:2158
203 #: ../src/dsp_account.c:2159
207 #: ../src/dsp_account.c:2160 ../src/dsp_mainwindow.c:165
211 #: ../src/dsp_account.c:2162 ../src/dsp_mainwindow.c:180
212 #: ../src/dsp_mainwindow.c:866 ../src/ui-account.c:1187
213 #: ../src/ui-archive.c:1086 ../src/ui-assign.c:717 ../src/ui-budget.c:996
214 #: ../src/ui-category.c:1816 ../src/ui-currency.c:1464 ../src/ui-dialogs.c:179
215 #: ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1104
216 #: ../src/ui-transaction.c:1112
220 #: ../src/dsp_account.c:2162
221 msgid "Close the current account"
224 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
225 #: ../src/dsp_account.c:2165
229 #: ../src/dsp_account.c:2165
230 msgid "Open the list filter"
233 #: ../src/dsp_account.c:2166
234 msgid "Convert to Euro..."
237 #: ../src/dsp_account.c:2166
238 msgid "Convert this account to Euro currency"
241 #: ../src/dsp_account.c:2168
245 #: ../src/dsp_account.c:2168
246 msgid "Add a new transaction"
249 #: ../src/dsp_account.c:2169
253 #: ../src/dsp_account.c:2169
254 msgid "Inherit from the active transaction"
257 #: ../src/dsp_account.c:2170
261 #: ../src/dsp_account.c:2170
262 msgid "Edit the active transaction"
265 #: ../src/dsp_account.c:2172
269 #: ../src/dsp_account.c:2172
270 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
273 #: ../src/dsp_account.c:2173
277 #: ../src/dsp_account.c:2173
278 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
281 #: ../src/dsp_account.c:2174
285 #: ../src/dsp_account.c:2174
286 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
289 #: ../src/dsp_account.c:2176
290 msgid "_Multiple Edit..."
293 #: ../src/dsp_account.c:2176
294 msgid "Edit multiple transaction"
297 #: ../src/dsp_account.c:2177
298 msgid "Create template..."
301 #: ../src/dsp_account.c:2177
302 msgid "Create template"
305 #: ../src/dsp_account.c:2178
309 #: ../src/dsp_account.c:2178
310 msgid "Delete selected transaction(s)"
313 #: ../src/dsp_account.c:2180
314 msgid "Auto. assignments"
317 #: ../src/dsp_account.c:2180
318 msgid "Run automatic assignments"
321 #: ../src/dsp_account.c:2181
322 msgid "Export QIF..."
325 #: ../src/dsp_account.c:2181 ../src/ui-dialogs.c:431
326 msgid "Export as QIF"
329 #: ../src/dsp_account.c:2182
330 msgid "Export CSV..."
333 #: ../src/dsp_account.c:2182 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
334 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
335 msgid "Export as CSV"
338 #: ../src/dsp_account.c:2184
339 msgid "Check internal xfer..."
342 #: ../src/dsp_account.c:2317 ../src/dsp_mainwindow.c:2574
346 #: ../src/dsp_account.c:2320
350 #: ../src/dsp_account.c:2323
354 #: ../src/dsp_account.c:2326 ../src/rep_stats.c:69
359 #: ../src/dsp_account.c:2377
363 #: ../src/dsp_account.c:2383
367 #: ../src/dsp_account.c:2389
371 #: ../src/dsp_account.c:2415 ../src/rep_balance.c:874 ../src/rep_budget.c:1125
372 #: ../src/rep_stats.c:1553 ../src/rep_time.c:1442 ../src/rep_vehicle.c:748
376 #: ../src/dsp_account.c:2420 ../src/ui-account.c:1275
377 #: ../src/ui-assist-start.c:376
381 #: ../src/dsp_account.c:2425 ../src/ui-archive.c:975
382 #: ../src/ui-transaction.c:1014
386 #: ../src/dsp_account.c:2430
387 msgid "Reset _filters"
390 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
391 #: ../src/dsp_account.c:2435 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_budget.c:1112
392 #: ../src/rep_stats.c:1524 ../src/rep_time.c:1420 ../src/rep_vehicle.c:735
397 #: ../src/dsp_mainwindow.c:148 ../src/dsp_mainwindow.c:2561
398 #: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
399 #: ../src/list_operation.c:1382 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:400
400 #: ../src/rep_budget.c:1503 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
401 #: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
402 #: ../src/ui-split.c:406
406 #: ../src/dsp_mainwindow.c:149 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
410 #. name, icon-name, label
411 #: ../src/dsp_mainwindow.c:158
415 #: ../src/dsp_mainwindow.c:159
419 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/ui-category.c:1985
420 #: ../src/ui-currency.c:1535 ../src/ui-payee.c:1313
424 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161
428 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162
432 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
433 msgid "_Transactions"
436 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
440 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
444 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
445 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
446 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
448 #: ../src/dsp_mainwindow.c:173
452 #: ../src/dsp_mainwindow.c:173
453 msgid "Create a new file"
456 #: ../src/dsp_mainwindow.c:174
460 #: ../src/dsp_mainwindow.c:174 ../src/dsp_mainwindow.c:2634
464 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
465 #: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
469 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
470 msgid "Save the current file"
473 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
477 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
478 msgid "Save the current file with a different name"
479 msgstr "用其它文件名保存当前文件"
481 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177
485 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177
486 msgid "Revert to a saved version of this file"
487 msgstr "取消当前的修改,恢复到上一次保存的状态"
489 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
490 msgid "Properties..."
493 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
494 msgid "Configure the file"
497 #: ../src/dsp_mainwindow.c:180
498 msgid "Close the current file"
501 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
505 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
506 msgid "Quit HomeBank"
510 #: ../src/dsp_mainwindow.c:184
514 #: ../src/dsp_mainwindow.c:184 ../src/dsp_mainwindow.c:185
515 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
516 msgid "Open the import assistant"
519 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
520 msgid "OFX/QFX file..."
523 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
527 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
528 msgid "Export QIF file..."
531 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
532 msgid "Export all account in a QIF file"
533 msgstr "导出所有账户到 QIF 文件"
536 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
537 msgid "Preferences..."
540 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
541 msgid "Configure HomeBank"
545 #: ../src/dsp_mainwindow.c:194
546 msgid "Currencies..."
549 #: ../src/dsp_mainwindow.c:194
550 msgid "Configure the currencies"
553 #: ../src/dsp_mainwindow.c:195
557 #: ../src/dsp_mainwindow.c:195
558 msgid "Configure the accounts"
561 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
565 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
566 msgid "Configure the payees"
569 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
570 msgid "Categories..."
573 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
574 msgid "Configure the categories"
577 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
578 msgid "Scheduled/Template..."
581 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
582 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
585 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
589 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
590 msgid "Configure the budget"
593 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
594 msgid "Assignments..."
597 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
598 msgid "Configure the automatic assignments"
602 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
606 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
607 msgid "Shows selected account transactions"
610 #: ../src/dsp_mainwindow.c:204
614 #: ../src/dsp_mainwindow.c:204
615 msgid "Add transactions"
618 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
619 msgid "Set scheduler..."
622 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
623 msgid "Configure the transaction scheduler"
626 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
627 msgid "Post scheduled"
630 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206 ../src/ui-pref.c:1776
631 msgid "Post pending scheduled transactions"
635 #: ../src/dsp_mainwindow.c:209
636 msgid "_Statistics..."
639 #: ../src/dsp_mainwindow.c:209
640 msgid "Open the Statistics report"
643 #: ../src/dsp_mainwindow.c:210
644 msgid "_Trend Time..."
647 #: ../src/dsp_mainwindow.c:210
648 msgid "Open the Trend Time report"
651 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
655 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
656 msgid "Open the Budget report"
659 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
663 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
664 msgid "Open the Balance report"
667 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
668 msgid "_Vehicle cost..."
671 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
672 msgid "Open the Vehicle cost report"
676 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
677 msgid "Show welcome dialog..."
680 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
681 msgid "File statistics..."
684 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
689 #: ../src/dsp_mainwindow.c:221
693 #: ../src/dsp_mainwindow.c:221
694 msgid "Documentation about HomeBank"
697 #: ../src/dsp_mainwindow.c:222
698 msgid "Get Help Online..."
701 #: ../src/dsp_mainwindow.c:222
702 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
703 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来获得在线帮助"
705 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
706 msgid "Translate this Application..."
709 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
710 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
711 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助翻译这个程序"
713 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
714 msgid "Report a Problem..."
717 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
718 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
719 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助修复问题"
721 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
725 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
726 msgid "About HomeBank"
729 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
730 #: ../src/dsp_mainwindow.c:234
734 #: ../src/dsp_mainwindow.c:235
735 msgid "_Top spending"
738 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
739 msgid "_Scheduled list"
742 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237 ../src/ui-pref.c:92
746 #: ../src/dsp_mainwindow.c:367
748 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
751 #: ../src/dsp_mainwindow.c:370
753 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
754 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
757 "-文件将重新加载上次存档(.xhb~)"
759 #: ../src/dsp_mainwindow.c:377
763 #: ../src/dsp_mainwindow.c:565
764 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
767 #: ../src/dsp_mainwindow.c:568
769 "Proceeding will anonymize any text, \n"
770 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
773 #: ../src/dsp_mainwindow.c:575
777 #: ../src/dsp_mainwindow.c:863
778 msgid "Welcome to HomeBank"
779 msgstr "欢迎使用HomeBank"
781 #: ../src/dsp_mainwindow.c:890
782 msgid "What do you want to do:"
785 #: ../src/dsp_mainwindow.c:894
786 msgid "Read HomeBank _Manual"
787 msgstr "阅读HomeBank手册(_M)"
789 #: ../src/dsp_mainwindow.c:898
790 msgid "Configure _Preferences"
793 #: ../src/dsp_mainwindow.c:902
794 msgid "Create a _new file"
797 #: ../src/dsp_mainwindow.c:906
798 msgid "_Open an existing file"
799 msgstr "打开已存在的文件(_O)"
801 #: ../src/dsp_mainwindow.c:910
802 msgid "Open the _example file"
803 msgstr "打开示例理财档案(_e)"
805 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1298 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
806 #: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:392 ../src/ui-category.c:594
807 msgid "(no category)"
810 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1319
814 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1562
815 msgid "No transaction to add"
818 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1564
820 msgid "transaction added: %d"
823 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1567
824 msgid "Check scheduled transactions result"
827 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1684 ../src/dsp_mainwindow.c:1954
828 #: ../src/rep_vehicle.c:846
832 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1764 ../src/ui-currency.c:1160
836 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1769 ../src/dsp_mainwindow.c:1844
838 msgid "I/O error for file '%s'."
839 msgstr "输入/输出错误位于文件 '%s'"
841 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
843 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
844 msgstr "文件'%s'不是有效HomeBank文件。"
846 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1775
849 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
850 "and cannot be loaded by the current version."
852 "文件'%s'为高版本HomeBank所保存\n"
855 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1780 ../src/dsp_mainwindow.c:1847
856 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2465
860 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1985
864 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2466
866 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
871 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2549 ../src/dsp_mainwindow.c:2638
875 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2555 ../src/list_operation.c:1032
876 #: ../src/list_operation.c:1350 ../src/list_upcoming.c:420
877 #: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1271 ../src/ui-assist-import.c:60
878 #: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
882 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 ../src/list_operation.c:47
883 #: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1379
884 #: ../src/list_upcoming.c:362 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
885 #: ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 ../src/ui-filter.c:1332
886 #: ../src/ui-pref.c:131
890 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
891 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2565
896 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2568 ../src/dsp_mainwindow.c:2580
897 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:881
898 #: ../src/rep_budget.c:1518
902 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2571
906 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
911 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2583 ../src/list_operation.c:54
912 #: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1241
913 #: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1926
917 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2586 ../src/ui-hbfile.c:275
921 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2631 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
922 #: ../src/ui-dialogs.c:601
926 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2635
927 msgid "Open a recently used file"
930 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2653
931 msgid "Your accounts"
934 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2685
935 msgid "Where your money goes"
938 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2704
942 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2757
943 msgid "Scheduled transactions"
946 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2764
947 msgid "maximum post date"
950 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2800
954 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2804
958 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
959 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
960 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2810
964 #: ../src/hb-archive.c:163
965 msgid "(new archive)"
968 #: ../src/hb-category.c:979
969 msgid "invalid CSV format"
972 #: ../src/hb-filter.c:74
974 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
975 msgstr "<i>从</i>%s<i>到</i>%s"
977 #: ../src/hb-hbfile.c:498
981 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
982 #: ../src/hb-preferences.c:251
987 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
988 #: ../src/hb-preferences.c:254
992 #. TRANSLATORS: miles per liter
993 #: ../src/hb-preferences.c:257
997 #: ../src/homebank.c:69
998 msgid "Output version information and exit"
1001 #: ../src/homebank.c:72
1005 #: ../src/homebank.c:294
1006 msgid "Browser error."
1009 #: ../src/homebank.c:295
1011 msgid "Could not display the URL '%s'"
1012 msgstr "不能显示网址 “%s”"
1014 #: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
1015 msgid "HomeBank options"
1018 #: ../src/homebank.c:1030
1020 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1021 msgstr "无法打开“%s”,文件不存在。\n"
1023 #: ../src/hb-import-csv.c:249 ../src/hb-import.c:65
1025 msgid "(account %d)"
1028 #: ../src/list_account.c:343 ../src/ui-assist-import.c:2079
1033 #: ../src/list_account.c:354 ../src/ui-account.c:40
1038 #: ../src/list_account.c:358
1043 #: ../src/list_account.c:362
1050 #: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2180
1054 #: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
1055 #: ../src/list_operation.c:1370 ../src/list_upcoming.c:380
1056 #: ../src/ui-archive.c:226 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:130
1057 #: ../src/ui-split.c:410
1062 #: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
1063 #: ../src/list_operation.c:1373 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1746
1064 #: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
1065 #: ../src/ui-split.c:414
1070 #: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
1071 #: ../src/list_upcoming.c:392 ../src/rep_balance.c:1233 ../src/rep_budget.c:72
1072 #: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1914 ../src/ui-category.c:38
1073 #: ../src/ui-filter.c:49
1078 #: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
1079 #: ../src/list_upcoming.c:403 ../src/rep_balance.c:1237 ../src/rep_budget.c:72
1080 #: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1920
1081 #: ../src/ui-category.c:39 ../src/ui-filter.c:50
1085 #: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
1089 #: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
1090 #: ../src/ui-filter.c:1307
1094 #: ../src/list_operation.c:478
1098 #. common (date + status + amount)
1099 #. label = gtk_label_new(_("General"));
1100 #. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1101 #. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1103 #: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1361
1104 #: ../src/rep_balance.c:1222 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
1105 #: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1480
1109 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1110 #: ../src/list_upcoming.c:316
1114 #: ../src/list_upcoming.c:348
1118 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1119 #: ../src/rep_time.c:66
1123 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1124 #: ../src/rep_time.c:66
1125 msgid "View results as list"
1128 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1132 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1133 msgid "View results as lines"
1136 #. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
1137 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1138 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1139 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1143 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1144 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1145 msgid "Refresh results"
1149 #: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
1150 #: ../src/rep_time.c:79
1154 #. label, accelerator
1155 #: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
1156 #: ../src/rep_time.c:80
1157 msgid "Toggle detail"
1160 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1161 #: ../src/rep_balance.c:309
1163 msgid "%d/%d under %s"
1164 msgstr "%d/%d 在 %s 以下"
1166 #: ../src/rep_balance.c:808
1167 msgid "Balance report"
1170 #: ../src/rep_balance.c:831 ../src/rep_budget.c:1093 ../src/rep_stats.c:1501
1171 #: ../src/rep_time.c:1368 ../src/rep_vehicle.c:723
1175 #: ../src/rep_balance.c:835 ../src/rep_time.c:1379 ../src/ui-archive.c:942
1176 #: ../src/ui-assist-import.c:974 ../src/ui-transaction.c:979
1180 #: ../src/rep_balance.c:842 ../src/rep_time.c:1403
1184 #: ../src/rep_balance.c:847
1188 #: ../src/rep_balance.c:858 ../src/rep_stats.c:1530 ../src/rep_time.c:1425
1190 msgstr "拉伸 X 轴(_Z):"
1192 #: ../src/rep_balance.c:870 ../src/rep_budget.c:1121 ../src/rep_stats.c:1549
1193 #: ../src/rep_time.c:1438 ../src/rep_vehicle.c:744
1197 #: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1131 ../src/rep_stats.c:1559
1198 #: ../src/rep_time.c:1448 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
1199 #: ../src/ui-filter.c:1073
1203 #: ../src/rep_balance.c:886 ../src/rep_budget.c:1137 ../src/rep_stats.c:1565
1204 #: ../src/rep_time.c:1454 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
1205 #: ../src/ui-filter.c:1080
1209 #: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
1213 #: ../src/rep_budget.c:74
1214 msgid "Spent & Budget"
1218 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:1514
1224 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:881
1225 #: ../src/rep_budget.c:1522 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1903
1229 #: ../src/rep_budget.c:81
1233 #: ../src/rep_budget.c:81
1234 msgid "View results as stack bars"
1237 #: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
1238 #: ../src/rep_vehicle.c:67
1242 #: ../src/rep_budget.c:828
1246 #: ../src/rep_budget.c:833
1250 #: ../src/rep_budget.c:835
1254 #. update stack chart
1255 #: ../src/rep_budget.c:875
1257 msgid "Budget for %s"
1260 #: ../src/rep_budget.c:1068
1261 msgid "Budget report"
1264 #: ../src/rep_budget.c:1097 ../src/rep_time.c:1372
1268 #: ../src/rep_budget.c:1105
1272 #: ../src/rep_budget.c:1206
1276 #: ../src/rep_budget.c:1212
1280 #: ../src/rep_budget.c:1218
1284 #: ../src/rep_budget.c:1336
1285 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1288 #: ../src/rep_budget.c:1337
1289 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1290 msgstr "请在账户对话框中选择账户"
1292 #: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2386
1296 #: ../src/rep_stats.c:66
1297 msgid "View results as column"
1300 #: ../src/rep_stats.c:67
1304 #: ../src/rep_stats.c:67
1305 msgid "View results as donut"
1308 #: ../src/rep_stats.c:69
1309 msgid "Edit the filter"
1314 #: ../src/rep_stats.c:85
1318 #. label, accelerator
1319 #: ../src/rep_stats.c:86
1320 msgid "Toggle legend"
1325 #: ../src/rep_stats.c:91
1329 #. label, accelerator
1330 #: ../src/rep_stats.c:92
1334 #: ../src/rep_stats.c:144
1338 #: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
1342 #: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
1346 #: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
1350 #: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
1354 #: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
1358 #: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
1362 #: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
1366 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
1370 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
1374 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
1378 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
1382 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
1386 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
1390 #: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
1395 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1396 #: ../src/rep_stats.c:607
1401 #: ../src/rep_stats.c:705
1405 #: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:279 ../src/ui-payee.c:484
1409 #: ../src/rep_stats.c:1478
1410 msgid "Statistics Report"
1413 #: ../src/rep_stats.c:1505
1417 #: ../src/rep_stats.c:1512
1421 #: ../src/rep_stats.c:1519
1425 #: ../src/rep_stats.c:1642
1429 #: ../src/rep_stats.c:1648
1433 #: ../src/rep_stats.c:1655
1437 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
1441 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
1445 #: ../src/rep_time.c:125
1449 #: ../src/rep_time.c:132
1453 #: ../src/rep_time.c:133
1457 #: ../src/rep_time.c:134
1461 #: ../src/rep_time.c:135
1465 #: ../src/rep_time.c:137
1469 #: ../src/rep_time.c:138
1473 #: ../src/rep_time.c:139
1477 #: ../src/rep_time.c:140
1481 #: ../src/rep_time.c:141
1485 #: ../src/rep_time.c:142
1489 #: ../src/rep_time.c:143
1493 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1494 #: ../src/rep_time.c:568
1496 msgid "%s Over Time"
1500 #: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1735
1504 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1505 #: ../src/rep_time.c:1031
1510 #: ../src/rep_time.c:1345
1511 msgid "Trend Time Report"
1514 #: ../src/rep_time.c:1408
1518 #: ../src/rep_time.c:1413
1535 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1536 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
1537 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1538 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1539 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1540 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
1541 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1544 #: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
1548 #. column: Fuel load
1549 #: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
1553 #. column: Price by unit
1554 #: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
1558 #. column: Distance done
1559 #: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
1563 #: ../src/rep_vehicle.c:699
1564 msgid "Vehicle cost report"
1567 #: ../src/rep_vehicle.c:727
1571 #: ../src/rep_vehicle.c:813
1575 #: ../src/rep_vehicle.c:817
1576 msgid "Consumption:"
1579 #: ../src/rep_vehicle.c:821
1583 #: ../src/rep_vehicle.c:825
1587 #: ../src/rep_vehicle.c:829
1591 #: ../src/ui-account.c:39
1595 #: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:800
1599 #: ../src/ui-account.c:42
1603 #: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:798
1607 #: ../src/ui-account.c:44
1611 #: ../src/ui-account.c:358 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
1612 #: ../src/ui-widgets.c:797
1616 #: ../src/ui-account.c:514 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1015
1617 #: ../src/ui-currency.c:603 ../src/ui-payee.c:654 ../src/ui-pref.c:2375
1621 #: ../src/ui-account.c:945 ../src/ui-account.c:1052
1622 msgid "Account name"
1625 #: ../src/ui-account.c:951 ../src/ui-account.c:1058
1626 #: ../src/ui-assist-import.c:1034 ../src/ui-category.c:1375
1627 #: ../src/ui-payee.c:965
1631 #: ../src/ui-account.c:952
1634 "Cannot add an account '%s',\n"
1635 "this name already exists."
1640 #: ../src/ui-account.c:994
1642 msgid "Cannot delete account '%s'"
1645 #: ../src/ui-account.c:998
1647 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1650 #: ../src/ui-account.c:1009 ../src/ui-archive.c:316 ../src/ui-assign.c:545
1651 #: ../src/ui-category.c:1560 ../src/ui-currency.c:1299 ../src/ui-payee.c:1135
1653 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1656 #: ../src/ui-account.c:1011
1657 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1660 #: ../src/ui-account.c:1017 ../src/ui-account.c:1245 ../src/ui-archive.c:324
1661 #: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:553 ../src/ui-assign.c:769
1662 #: ../src/ui-category.c:1124 ../src/ui-category.c:1572
1663 #: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-currency.c:1307
1664 #: ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:745 ../src/ui-payee.c:1147
1665 #: ../src/ui-payee.c:1319
1669 #: ../src/ui-account.c:1059 ../src/ui-assist-import.c:1035
1672 "Cannot rename this Account,\n"
1673 "from '%s' to '%s',\n"
1674 "this name already exists."
1680 #: ../src/ui-account.c:1184
1681 msgid "Manage Accounts"
1684 #: ../src/ui-account.c:1235
1686 "Drag & drop to change the order\n"
1687 "Double-click to rename"
1690 #: ../src/ui-account.c:1241 ../src/ui-archive.c:1148 ../src/ui-assign.c:765
1691 #: ../src/ui-currency.c:1531 ../src/ui-transaction.c:1106
1695 #: ../src/ui-account.c:1262 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
1696 #: ../src/ui-pref.c:1350 ../src/ui-pref.c:1661
1700 #: ../src/ui-account.c:1282
1704 #: ../src/ui-account.c:1289
1705 msgid "Start _balance:"
1708 #: ../src/ui-account.c:1297
1712 #: ../src/ui-account.c:1311
1713 msgid "this account was _closed"
1716 #: ../src/ui-account.c:1322
1717 msgid "Current check number"
1720 #: ../src/ui-account.c:1326
1721 msgid "Checkbook _1:"
1724 #: ../src/ui-account.c:1333
1725 msgid "Checkbook _2:"
1728 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-budget.c:1189
1732 #: ../src/ui-account.c:1354
1736 #: ../src/ui-account.c:1358 ../src/ui-assist-start.c:364
1737 #: ../src/ui-assist-import.c:962 ../src/ui-payee.c:896
1741 #: ../src/ui-account.c:1366 ../src/ui-assist-start.c:384
1745 #: ../src/ui-account.c:1379
1746 msgid "Balance limits"
1749 #: ../src/ui-account.c:1385
1750 msgid "_Overdraft at:"
1753 #: ../src/ui-account.c:1397
1754 msgid "Report exclusion"
1757 #: ../src/ui-account.c:1401
1758 msgid "exclude from account _summary"
1759 msgstr "从账户汇总中排除(_s)"
1761 #: ../src/ui-account.c:1406
1762 msgid "exclude from the _budget"
1765 #: ../src/ui-account.c:1411
1766 msgid "exclude from any _reports"
1769 #: ../src/ui-archive.c:47
1773 #: ../src/ui-archive.c:48
1777 #: ../src/ui-archive.c:55
1781 #: ../src/ui-archive.c:55
1785 #: ../src/ui-archive.c:55
1789 #: ../src/ui-archive.c:271
1791 msgid "(template %d)"
1794 #: ../src/ui-archive.c:318
1795 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1798 #: ../src/ui-archive.c:908 ../src/ui-transaction.c:939
1802 #: ../src/ui-archive.c:916 ../src/ui-transaction.c:947
1803 msgid "Toggle amount sign"
1806 #: ../src/ui-archive.c:924 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:955
1807 msgid "Transaction splits"
1810 #: ../src/ui-archive.c:927 ../src/ui-assign.c:897
1814 #: ../src/ui-archive.c:935 ../src/ui-transaction.c:966
1815 msgid "Of notebook _2"
1818 #: ../src/ui-archive.c:950
1819 msgid "_To account:"
1822 #: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-filter.c:1020
1826 #: ../src/ui-archive.c:1007
1827 msgid "Scheduled insertion"
1830 #: ../src/ui-archive.c:1012
1834 #: ../src/ui-archive.c:1017
1838 #: ../src/ui-archive.c:1025
1842 #: ../src/ui-archive.c:1041
1846 #: ../src/ui-archive.c:1053
1847 msgid "_Stop after:"
1850 #: ../src/ui-archive.c:1061
1854 #: ../src/ui-archive.c:1083
1855 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1858 #: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
1862 #: ../src/ui-assign.c:517
1864 msgid "(assignment %d)"
1867 #: ../src/ui-assign.c:547
1868 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1871 #: ../src/ui-assign.c:693
1875 #: ../src/ui-assign.c:694
1879 #: ../src/ui-assign.c:695
1883 #: ../src/ui-assign.c:714
1884 msgid "Manage Assignments"
1887 #: ../src/ui-assign.c:791
1891 #: ../src/ui-assign.c:795
1895 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1896 #: ../src/ui-assign.c:803
1900 #: ../src/ui-assign.c:811
1904 #: ../src/ui-assign.c:816
1905 msgid "Use _regular expressions"
1908 #: ../src/ui-assign.c:831
1909 msgid "Assign payee"
1912 #: ../src/ui-assign.c:860
1913 msgid "Assign category"
1916 #: ../src/ui-assign.c:888
1917 msgid "Assign payment"
1920 #: ../src/ui-assist-start.c:129
1922 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1923 msgstr "新HomeBank文件(%d的%d)"
1925 #: ../src/ui-assist-start.c:160
1929 #: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
1933 #: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
1937 #: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1801
1938 #: ../src/ui-hbfile.c:191
1939 msgid "File properties"
1942 #: ../src/ui-assist-start.c:298
1943 msgid "System detection"
1946 #: ../src/ui-assist-start.c:302
1950 #: ../src/ui-assist-start.c:309
1951 msgid "Preset file:"
1954 #: ../src/ui-assist-start.c:327
1955 msgid "Initialize my categories with this file"
1956 msgstr "使用这个文件初始化我的类别"
1958 #: ../src/ui-assist-start.c:339
1959 msgid "Preset categories"
1962 #: ../src/ui-assist-start.c:360
1963 msgid "Informations"
1966 #: ../src/ui-assist-start.c:395
1970 #: ../src/ui-assist-start.c:399
1974 #: ../src/ui-assist-start.c:406
1975 msgid "_Overdrawn at:"
1978 #: ../src/ui-assist-start.c:415
1979 msgid "Create an account"
1982 #: ../src/ui-assist-start.c:425
1983 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
1984 msgstr "这时确认页面,点击 ‘Apply' 应用更新。"
1986 #: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
1987 msgid "Confirmation"
1990 #: ../src/ui-assist-import.c:56
1994 #: ../src/ui-assist-import.c:57
1998 #: ../src/ui-assist-import.c:58
2002 #: ../src/ui-assist-import.c:59
2006 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
2010 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:958
2014 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:970
2015 msgid "use existing"
2018 #: ../src/ui-assist-import.c:216
2019 msgid "Name in the file"
2022 #: ../src/ui-assist-import.c:224
2026 #: ../src/ui-assist-import.c:232
2027 msgid "Name in HomeBank"
2030 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:843
2031 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
2034 #: ../src/ui-assist-import.c:610
2037 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
2038 "Please select the appropriate action for account below."
2041 #: ../src/ui-assist-import.c:849
2043 "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
2045 "Please check and choose the ones that have to be imported."
2048 #: ../src/ui-assist-import.c:936
2049 msgid "Change account action"
2052 #: ../src/ui-assist-import.c:1083
2053 msgid "Please select a file..."
2056 #: ../src/ui-assist-import.c:1100
2057 msgid "QIF file recognised !"
2060 #: ../src/ui-assist-import.c:1106
2061 msgid "OFX file recognised !"
2064 #: ../src/ui-assist-import.c:1109
2065 msgid "** OFX support is disabled **"
2066 msgstr "** OFX 支持被禁用 **"
2068 #: ../src/ui-assist-import.c:1114
2069 msgid "CSV transaction file recognised !"
2070 msgstr "识别到CVS格式的记账文件"
2072 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
2073 msgid "Unknown/Invalid file..."
2074 msgstr "未知/无效的文件..."
2076 #. file content detail
2077 #. TODO: difficult translation here
2078 #: ../src/ui-assist-import.c:1226
2080 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
2081 msgstr "账户:%d - 记账:%d - 交易人:%d - 类别:%d"
2083 #: ../src/ui-assist-import.c:1347
2084 msgid "Some date convertion failed"
2087 #: ../src/ui-assist-import.c:1348
2089 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
2092 #: ../src/ui-assist-import.c:1563
2094 msgid "Import assistant (%d of %d)"
2097 #: ../src/ui-assist-import.c:1617
2099 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2101 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2102 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2104 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2105 "of this assistant."
2107 "欢迎使用HomeBank导入助手。\n"
2110 "导入到HomeBank的整个过程。\n"
2112 "在点击助手最后一页的“应用”按钮之前不会做任何修改。"
2114 #: ../src/ui-assist-import.c:1629
2116 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2118 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2119 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2121 "HomeBank可以导入下列的文件格式:\n"
2123 "- OFX/QFX (记账时间可以调整)\n"
2124 "- CSV (HomeBank特有格式,详情见文档)\n"
2126 #: ../src/ui-assist-import.c:1669
2130 #: ../src/ui-assist-import.c:1680 ../src/ui-dialogs.c:440
2132 msgstr "QIF 文件(.qif)"
2134 #: ../src/ui-assist-import.c:1688
2135 msgid "OFX/QFX files"
2138 #: ../src/ui-assist-import.c:1696 ../src/ui-dialogs.c:498
2140 msgstr "CSV 文件(.csv)"
2142 #: ../src/ui-assist-import.c:1704 ../src/ui-dialogs.c:441
2143 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
2147 #: ../src/ui-assist-import.c:1768
2148 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
2151 #: ../src/ui-assist-import.c:1805
2155 #: ../src/ui-assist-import.c:1812
2159 #: ../src/ui-assist-import.c:1819
2163 #: ../src/ui-assist-import.c:1826
2164 msgid "Date format:"
2167 #: ../src/ui-assist-import.c:1838
2168 msgid "File content"
2171 #: ../src/ui-assist-import.c:1842
2175 #: ../src/ui-assist-import.c:1908
2176 msgid "Choose the action for accounts"
2179 #: ../src/ui-assist-import.c:1924
2180 msgid "Change _action"
2183 #: ../src/ui-assist-import.c:1978
2184 msgid "Choose transactions to import"
2187 #: ../src/ui-assist-import.c:1992
2188 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
2191 #: ../src/ui-assist-import.c:2014
2192 msgid "Date _tolerance:"
2195 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2196 #: ../src/ui-assist-import.c:2022
2200 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
2204 #: ../src/ui-assist-import.c:2035
2206 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2207 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2209 "已按以下要求排序列出符合条件的项目:按账户,金额和日期。\n"
2212 #: ../src/ui-assist-import.c:2068
2213 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2214 msgstr "点击\"应用\"来更新账户\n"
2216 #: ../src/ui-assist-import.c:2091
2220 #: ../src/ui-assist-import.c:2099
2224 #: ../src/ui-assist-import.c:2103 ../src/ui-pref.c:88
2225 msgid "Transactions"
2228 #: ../src/ui-assist-import.c:2112
2232 #: ../src/ui-assist-import.c:2120
2236 #: ../src/ui-assist-import.c:2128
2237 msgid "auto-assigned"
2240 #: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1164
2241 msgid "File format error"
2244 #: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1165
2246 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2247 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2250 #: ../src/ui-budget.c:693
2251 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2254 #: ../src/ui-budget.c:695
2255 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2258 #: ../src/ui-budget.c:701
2262 #: ../src/ui-budget.c:993
2263 msgid "Manage Budget"
2266 #: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1862 ../src/ui-payee.c:1259
2270 #: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1866 ../src/ui-payee.c:1263
2274 #: ../src/ui-budget.c:1099 ../src/ui-category.c:1970
2278 #: ../src/ui-budget.c:1103 ../src/ui-category.c:1974
2279 msgid "Collapse all"
2282 #: ../src/ui-budget.c:1125
2283 msgid "Budget for each month"
2286 #: ../src/ui-budget.c:1130
2290 #: ../src/ui-budget.c:1142
2291 msgid "_Clear input"
2294 #: ../src/ui-budget.c:1156
2295 msgid "is different"
2298 #: ../src/ui-budget.c:1194
2299 msgid "_Force monitoring this category"
2300 msgstr "强制监视该类别(_F)"
2302 #: ../src/ui-category.c:1032 ../src/ui-currency.c:618 ../src/ui-currency.c:1107
2303 #: ../src/ui-payee.c:671
2307 #: ../src/ui-category.c:1044 ../src/ui-payee.c:687
2311 #: ../src/ui-category.c:1122
2312 msgid "Delete unused categories"
2315 #: ../src/ui-category.c:1123
2317 "Are you sure you want to permanently\n"
2318 "delete unused categories?"
2321 #: ../src/ui-category.c:1301 ../src/ui-payee.c:868
2325 #: ../src/ui-category.c:1325
2329 #: ../src/ui-category.c:1376
2332 "Cannot rename this Category,\n"
2333 "from '%s' to '%s',\n"
2334 "this name already exists."
2340 #: ../src/ui-category.c:1441
2342 msgid "Merge category '%s'"
2345 #: ../src/ui-category.c:1453 ../src/ui-payee.c:1033
2349 #: ../src/ui-category.c:1462
2351 "Transactions assigned to this category,\n"
2352 "will be moved to the category selected below."
2355 #: ../src/ui-category.c:1472
2357 msgid "_Delete the category '%s'"
2360 #: ../src/ui-category.c:1564
2362 "This category is used.\n"
2363 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2366 #: ../src/ui-category.c:1813
2367 msgid "Manage Categories"
2370 #: ../src/ui-category.c:1873 ../src/ui-payee.c:1270
2371 msgid "_Delete unused"
2374 #: ../src/ui-category.c:1893
2375 msgid "new category"
2378 #: ../src/ui-category.c:1906
2379 msgid "new subcategory"
2382 #: ../src/ui-category.c:1988 ../src/ui-payee.c:1316
2386 #: ../src/ui-currency.c:370 ../src/ui-currency.c:377
2387 msgid "Base currency"
2390 #: ../src/ui-currency.c:629
2394 #: ../src/ui-currency.c:641 ../src/ui-currency.c:817 ../src/ui-pref.c:1392
2395 msgid "Exchange rate"
2398 #: ../src/ui-currency.c:653
2399 msgid "Last modfied"
2402 #: ../src/ui-currency.c:772
2403 msgid "Edit currency"
2406 #: ../src/ui-currency.c:803 ../src/ui-pref.c:1365
2410 #: ../src/ui-currency.c:836 ../src/ui-pref.c:1410
2414 #: ../src/ui-currency.c:845 ../src/ui-pref.c:1419 ../src/ui-pref.c:1489
2418 #: ../src/ui-currency.c:854 ../src/ui-pref.c:1428
2422 #: ../src/ui-currency.c:861 ../src/ui-pref.c:1435
2426 #: ../src/ui-currency.c:866 ../src/ui-pref.c:1440
2427 msgid "_Decimal char:"
2430 #: ../src/ui-currency.c:873 ../src/ui-pref.c:1447
2431 msgid "_Frac digits:"
2434 #: ../src/ui-currency.c:880 ../src/ui-pref.c:1454
2435 msgid "_Grouping char:"
2438 #: ../src/ui-currency.c:1040
2439 msgid "Select base currency"
2442 #: ../src/ui-currency.c:1040
2443 msgid "Select currency"
2446 #: ../src/ui-currency.c:1112
2450 #: ../src/ui-currency.c:1168
2451 msgid "Update online error"
2454 #: ../src/ui-currency.c:1301
2455 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2458 #: ../src/ui-currency.c:1345
2459 msgid "Change the base currency"
2462 #: ../src/ui-currency.c:1346
2464 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2465 "will be set to 0, don't forget to update it"
2468 #: ../src/ui-currency.c:1461
2472 #: ../src/ui-currency.c:1511
2473 msgid "Update online"
2476 #: ../src/ui-currency.c:1543
2480 #: ../src/ui-dialogs.c:176
2481 msgid "File statistics"
2484 #: ../src/ui-dialogs.c:243
2488 #: ../src/ui-dialogs.c:324
2492 #: ../src/ui-dialogs.c:349
2493 msgid "Select a base currency"
2496 #: ../src/ui-dialogs.c:358
2498 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2499 "if the currency below is not correct, please change it:"
2502 #: ../src/ui-dialogs.c:475
2503 msgid "Import from CSV"
2506 #: ../src/ui-dialogs.c:537
2507 msgid "Open HomeBank file"
2510 #: ../src/ui-dialogs.c:542
2511 msgid "Save HomeBank file as"
2514 #: ../src/ui-dialogs.c:553
2515 msgid "HomeBank files"
2516 msgstr "家庭理财文件(.xhb)"
2518 #: ../src/ui-dialogs.c:655
2519 msgid "Save changes to the file before closing?"
2522 #: ../src/ui-dialogs.c:659
2525 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2526 "Number of changes: %d."
2529 #: ../src/ui-dialogs.c:664
2530 msgid "Close _without saving"
2533 #: ../src/ui-dialogs.c:748
2534 msgid "Select among possible transactions..."
2537 #: ../src/ui-dialogs.c:784
2538 msgid "Select an action:"
2541 #: ../src/ui-dialogs.c:788
2542 msgid "create a new transaction"
2545 #: ../src/ui-dialogs.c:791
2546 msgid "select an existing transaction"
2549 #: ../src/ui-dialogs.c:796
2551 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2552 "for the internal transfer."
2553 msgstr "HomeBank发现一些记账与内部转账关联"
2555 #: ../src/ui-filter.c:52
2559 #: ../src/ui-filter.c:57
2560 msgid "Uncategorized"
2563 #: ../src/ui-filter.c:58
2564 msgid "Unreconciled"
2567 #: ../src/ui-filter.c:59
2571 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
2575 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
2579 #: ../src/ui-filter.c:63
2583 #: ../src/ui-filter.c:68
2587 #: ../src/ui-filter.c:69
2591 #: ../src/ui-filter.c:70
2592 msgid "This quarter"
2595 #: ../src/ui-filter.c:71
2596 msgid "Last quarter"
2599 #: ../src/ui-filter.c:72
2603 #: ../src/ui-filter.c:73
2607 #: ../src/ui-filter.c:75
2608 msgid "Last 30 days"
2611 #: ../src/ui-filter.c:76
2612 msgid "Last 60 days"
2615 #: ../src/ui-filter.c:77
2616 msgid "Last 90 days"
2619 #: ../src/ui-filter.c:78
2620 msgid "Last 12 months"
2623 #: ../src/ui-filter.c:80
2627 #: ../src/ui-filter.c:82
2631 #: ../src/ui-filter.c:90
2635 #: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
2636 #: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
2637 #: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
2641 #: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
2645 #: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
2646 #: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
2650 #: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
2654 #: ../src/ui-filter.c:949
2658 #: ../src/ui-filter.c:976
2662 #: ../src/ui-filter.c:982
2666 #: ../src/ui-filter.c:1003
2670 #: ../src/ui-filter.c:1016
2671 msgid "Case _sensitive"
2674 #: ../src/ui-filter.c:1035
2678 #: ../src/ui-filter.c:1060
2679 msgid "Filter Amount"
2682 #: ../src/ui-filter.c:1106
2683 msgid "Filter Status"
2686 #: ../src/ui-filter.c:1121
2690 #: ../src/ui-filter.c:1125
2694 #: ../src/ui-filter.c:1130
2698 #: ../src/ui-filter.c:1136
2699 msgid "display 'Added'"
2702 #: ../src/ui-filter.c:1140
2703 msgid "display 'Edited'"
2706 #: ../src/ui-filter.c:1144
2707 msgid "display 'Remind'"
2710 #: ../src/ui-filter.c:1165
2711 msgid "Filter Payment"
2714 #: ../src/ui-filter.c:1265
2719 #: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:1998
2723 #: ../src/ui-filter.c:1312
2727 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2728 msgid "Scheduled transaction"
2731 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2735 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2736 msgid "of each month (excluded)"
2739 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2743 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2744 #: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1592
2745 msgid "days in advance the current date"
2748 #: ../src/ui-payee.c:705
2749 msgid "Default category"
2752 #: ../src/ui-payee.c:743
2753 msgid "Delete unused payee"
2756 #: ../src/ui-payee.c:744
2758 "Are you sure you want to\n"
2759 "permanently delete unused payee?"
2762 #: ../src/ui-payee.c:909
2766 #: ../src/ui-payee.c:966
2769 "Cannot rename this Payee,\n"
2770 "from '%s' to '%s',\n"
2771 "this name already exists."
2777 #: ../src/ui-payee.c:1021
2779 msgid "Merge payee '%s'"
2782 #: ../src/ui-payee.c:1042
2784 "Transactions assigned to this payee,\n"
2785 "will be moved to the payee selected below."
2788 #: ../src/ui-payee.c:1052
2790 msgid "_Delete the payee '%s'"
2793 #: ../src/ui-payee.c:1139
2795 "This payee is used.\n"
2796 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2799 #: ../src/ui-payee.c:1219
2800 msgid "Manage Payees"
2803 #: ../src/ui-payee.c:1289
2807 #: ../src/ui-pref.c:87
2811 #: ../src/ui-pref.c:89
2812 msgid "Display format"
2815 #: ../src/ui-pref.c:90
2816 msgid "Import/Export"
2819 #: ../src/ui-pref.c:91
2823 #: ../src/ui-pref.c:97
2824 msgid "System defaults"
2827 #: ../src/ui-pref.c:98
2831 #: ../src/ui-pref.c:99
2835 #: ../src/ui-pref.c:100
2836 msgid "Text under icons"
2839 #: ../src/ui-pref.c:101
2840 msgid "Text beside icons"
2843 #: ../src/ui-pref.c:107
2847 #: ../src/ui-pref.c:108
2851 #: ../src/ui-pref.c:109
2855 #: ../src/ui-pref.c:116
2859 #: ../src/ui-pref.c:117
2860 msgid "Tango medium"
2863 #: ../src/ui-pref.c:118
2867 #: ../src/ui-pref.c:123
2871 #: ../src/ui-pref.c:124
2875 #: ../src/ui-pref.c:125
2879 #: ../src/ui-pref.c:136
2883 #: ../src/ui-pref.c:137
2884 msgid "Append to Info"
2887 #: ../src/ui-pref.c:138
2888 msgid "Append to Memo"
2891 #: ../src/ui-pref.c:504
2892 msgid "System Language"
2895 #: ../src/ui-pref.c:629
2896 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2899 #: ../src/ui-pref.c:634
2900 msgid "Choose a default import folder"
2903 #: ../src/ui-pref.c:639
2904 msgid "Choose a default export folder"
2907 #: ../src/ui-pref.c:1122
2908 msgid "Date options"
2911 #: ../src/ui-pref.c:1126
2915 #: ../src/ui-pref.c:1141
2916 msgid "OFX/QFX options"
2919 #: ../src/ui-pref.c:1145
2920 msgid "_Memo field:"
2923 #: ../src/ui-pref.c:1160 ../src/ui-pref.c:1830
2924 msgid "Files folder"
2927 #: ../src/ui-pref.c:1164
2931 #: ../src/ui-pref.c:1183
2935 #: ../src/ui-pref.c:1254
2936 msgid "Initial filter"
2939 #: ../src/ui-pref.c:1258 ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1818
2940 msgid "Date _range:"
2943 #: ../src/ui-pref.c:1272
2944 msgid "Charts options"
2947 #: ../src/ui-pref.c:1276
2948 msgid "Color scheme:"
2951 #: ../src/ui-pref.c:1298
2952 msgid "Statistics options"
2955 #: ../src/ui-pref.c:1302
2956 msgid "Show by _amount"
2959 #: ../src/ui-pref.c:1307
2960 msgid "Show _rate column"
2963 #: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1326
2964 msgid "Show _details"
2967 #: ../src/ui-pref.c:1322
2968 msgid "Budget options"
2971 #: ../src/ui-pref.c:1354
2976 #: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1709
2980 #: ../src/ui-pref.c:1498
2984 #: ../src/ui-pref.c:1511
2986 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2987 "%A locale's full weekday name. \n"
2988 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2989 "%B locale's full month name. \n"
2990 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2991 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2992 "decimal number [00-99]. \n"
2993 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2994 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2995 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2997 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2998 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2999 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3000 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3001 "%Y year with century as a decimal number. \n"
3008 "%C 世纪名的十进制数[00-99]。 \n"
3009 "%d 日期的时间指数[01,31]。 \n"
3010 "%D 与%m/%d/%y相同。 \n"
3011 "%e 日期的十进制数[1,31]; 个位数日期前添加空格。 \n"
3012 "%j 日期在一年中序号[001,366]。 \n"
3013 "%m 月份的十进制数[01,12]。 \n"
3015 "%y 年份的最后两位数[00,99]。 \n"
3018 #: ../src/ui-pref.c:1538
3019 msgid "Measurement units"
3022 #: ../src/ui-pref.c:1542
3023 msgid "Use _miles for meter"
3026 #: ../src/ui-pref.c:1547
3027 msgid "Use _gallon for fuel"
3030 #: ../src/ui-pref.c:1571
3031 msgid "Transaction window"
3034 #: ../src/ui-pref.c:1583
3038 #: ../src/ui-pref.c:1596
3039 msgid "Hide reconciled transactions"
3042 #: ../src/ui-pref.c:1601
3043 msgid "Always show remind transactions"
3046 #: ../src/ui-pref.c:1611
3047 msgid "Multiple add"
3050 #: ../src/ui-pref.c:1615
3051 msgid "Keep the last date"
3054 #: ../src/ui-pref.c:1625
3058 #: ../src/ui-pref.c:1638
3059 msgid "Drag & drop to change the order"
3062 #: ../src/ui-pref.c:1665
3066 #: ../src/ui-pref.c:1672
3070 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3071 #. data->CM_ruleshint = widget;
3072 #: ../src/ui-pref.c:1682
3076 #: ../src/ui-pref.c:1694
3077 msgid "Amount colors"
3080 #: ../src/ui-pref.c:1698
3081 msgid "Uses custom colors"
3084 #: ../src/ui-pref.c:1718
3088 #: ../src/ui-pref.c:1728
3092 #: ../src/ui-pref.c:1735
3096 #: ../src/ui-pref.c:1762
3097 msgid "Program start"
3100 #: ../src/ui-pref.c:1766
3101 msgid "Show splash screen"
3104 #: ../src/ui-pref.c:1771
3105 msgid "Load last opened file"
3106 msgstr "自动打开上次的财务文档"
3108 #: ../src/ui-pref.c:1781
3109 msgid "Update currencies online"
3112 #: ../src/ui-pref.c:1791
3116 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3117 #: ../src/ui-pref.c:1796
3121 #: ../src/ui-pref.c:1814
3122 msgid "Main window reports"
3125 #: ../src/ui-pref.c:1834
3129 #: ../src/ui-pref.c:1939
3130 msgid "Reset all preferences"
3133 #: ../src/ui-pref.c:1940
3135 "Do you really want to reset all\n"
3136 "preferences to default values?"
3139 #: ../src/ui-pref.c:1941
3143 #: ../src/ui-pref.c:1959
3147 #: ../src/ui-pref.c:2181
3149 "You will have to restart HomeBank\n"
3150 "for the language change to take effect."
3151 msgstr "语言设置在下次重启后生效"
3153 #: ../src/ui-split.c:374
3157 #. sum button must appear only when new split add
3159 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
3160 #: ../src/ui-split.c:379
3164 #: ../src/ui-split.c:464
3165 msgid "Sum of splits:"
3168 #: ../src/ui-split.c:475
3172 #: ../src/ui-split.c:490
3173 msgid "Transaction amount:"
3176 #: ../src/ui-transaction.c:50
3177 msgid "Add transaction"
3180 #: ../src/ui-transaction.c:51
3181 msgid "Inherit transaction"
3184 #: ../src/ui-transaction.c:52
3185 msgid "Modify transaction"
3188 #: ../src/ui-transaction.c:60
3192 #: ../src/ui-transaction.c:558
3193 msgid "From acc_ount:"
3196 #: ../src/ui-transaction.c:562 ../src/ui-transaction.c:987
3197 msgid "To acc_ount:"
3200 #: ../src/ui-transaction.c:642
3202 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3204 "Proceeding will delete the target transaction."
3210 #: ../src/ui-transaction.c:870 ../src/ui-widgets.c:273
3214 #: ../src/ui-transaction.c:906
3215 msgid "Show _scheduled"
3218 #: ../src/ui-transaction.c:930
3222 #: ../src/ui-transaction.c:936
3224 "Date accepted here are:\n"
3226 "day/month or month/day,\n"
3227 "and complete date into your locale"
3234 #: ../src/ui-transaction.c:1002 ../src/ui-transaction.c:1011
3236 "Autocompletion and direct seizure\n"
3240 #: ../src/ui-transaction.c:1105
3244 #: ../src/ui-transaction.c:1113
3248 #: ../src/ui-transaction.c:1157
3249 msgid "Use a _template"
3252 #: ../src/ui-transaction.c:1201
3253 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3256 #: ../src/ui-widgets.c:799
3260 #: ../src/ui-widgets.c:801
3264 #: ../src/ui-widgets.c:802
3265 msgid "Internal transfer"
3268 #: ../src/ui-widgets.c:803
3272 #: ../src/ui-widgets.c:804
3273 msgid "Standing order"
3276 #: ../src/ui-widgets.c:805
3277 msgid "Electronic payment"
3280 #: ../src/ui-widgets.c:806
3284 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3285 #: ../src/ui-widgets.c:808
3289 #: ../src/ui-widgets.c:809
3290 msgid "Direct Debit"
3293 #: ../src/ui-widgets.c:937
3297 #: ../src/ui-widgets.c:938
3301 #: ../src/ui-widgets.c:939