3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-10-05 00:48+0000\n"
7 "Last-Translator: 陈柳云 <chenliuyun82@gmail.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
16 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
20 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
21 msgid "Personal finance"
24 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
25 #: ../src/dsp_mainwindow.c:883
26 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
27 msgstr "所有人都适用的免费、方便的个人理财软件"
29 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
30 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
31 msgstr "财务,会计,预算,个人,现金"
33 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
35 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
36 "\") that will assist you to manage your personal accounting."
37 msgstr "HomeBank是一个免费的并且能协助你管理个人账户的软件。"
39 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
41 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
42 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
43 msgstr "它易于使用并且能将你个人财务状况用强大的过滤工具和美丽的图表展现出来。"
45 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
47 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
48 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
50 "如果你正在寻找一个完全免费并且能轻松上手的个人财务管理软件,HomeBank是一个很"
53 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
54 #: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
55 #: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
56 #: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
57 #: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
58 #: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
59 #: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
60 #: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
61 #: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
65 #: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
66 #: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
67 #: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
68 #: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
69 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
70 #: ../src/ui-transaction.c:1125
74 #: ../src/dsp_account.c:422
75 msgid "Multiple edit transactions"
78 #: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
82 #: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
86 #: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
87 #: ../src/ui-transaction.c:1000
91 #: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
92 #: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
93 #: ../src/ui-transaction.c:1008
97 #: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
98 #: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
102 #: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
103 #: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
104 #: ../src/ui-transaction.c:1034
108 #: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
112 #: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
116 #: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
117 msgid "Check internal transfert result"
120 #: ../src/dsp_account.c:731
121 msgid "No inconsistency found !"
124 #: ../src/dsp_account.c:741
127 "Inconsistency were found: %d\n"
128 "do you want to review and fix ?"
133 #: ../src/dsp_account.c:798
135 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
138 #: ../src/dsp_account.c:802
140 "Are you sure you want to convert this account\n"
141 "to Euro as Major currency?"
144 #: ../src/dsp_account.c:804
148 #: ../src/dsp_account.c:833
149 msgid "No transaction changed"
152 #: ../src/dsp_account.c:835
154 msgid "transaction changed: %d"
157 #: ../src/dsp_account.c:838
158 msgid "Automatic assignment result"
161 #: ../src/dsp_account.c:1021
163 "Do you want to create a template with\n"
164 "each of the selected transaction ?"
169 #: ../src/dsp_account.c:1618
171 "Do you want to delete\n"
172 "each of the selected transaction ?"
175 #: ../src/dsp_account.c:1707
176 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
179 #: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
180 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
183 #: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
184 #: ../src/ui-dialogs.c:368
188 #: ../src/dsp_account.c:1769
189 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
192 #: ../src/dsp_account.c:1771
196 #: ../src/dsp_account.c:2032
198 msgid "%d items (%s)"
201 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
202 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
203 #: ../src/dsp_account.c:2037
205 msgid "%d items (%d selected %s)"
206 msgstr "%d项目(%d选中%s)"
208 #: ../src/dsp_account.c:2134
210 msgid "[closed account] %s"
213 #. name, icon-name, label
214 #: ../src/dsp_account.c:2243
218 #: ../src/dsp_account.c:2244
222 #: ../src/dsp_account.c:2245
226 #: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
230 #: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
231 #: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
232 #: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
233 #: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
234 #: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
235 #: ../src/ui-transaction.c:1141
239 #: ../src/dsp_account.c:2248
240 msgid "Close the current account"
243 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
244 #: ../src/dsp_account.c:2251
248 #: ../src/dsp_account.c:2251
249 msgid "Open the list filter"
252 #: ../src/dsp_account.c:2252
253 msgid "Convert to Euro..."
256 #: ../src/dsp_account.c:2252
257 msgid "Convert this account to Euro currency"
260 #: ../src/dsp_account.c:2254
264 #: ../src/dsp_account.c:2254
265 msgid "Add a new transaction"
268 #: ../src/dsp_account.c:2255
272 #: ../src/dsp_account.c:2255
273 msgid "Inherit from the active transaction"
276 #: ../src/dsp_account.c:2256
280 #: ../src/dsp_account.c:2256
281 msgid "Edit the active transaction"
284 #: ../src/dsp_account.c:2258
288 #: ../src/dsp_account.c:2258
289 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
292 #: ../src/dsp_account.c:2259
296 #: ../src/dsp_account.c:2259
297 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
300 #: ../src/dsp_account.c:2260
304 #: ../src/dsp_account.c:2260
305 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
308 #: ../src/dsp_account.c:2262
309 msgid "_Multiple Edit..."
312 #: ../src/dsp_account.c:2262
313 msgid "Edit multiple transaction"
316 #: ../src/dsp_account.c:2263
317 msgid "Create template..."
320 #: ../src/dsp_account.c:2263
321 msgid "Create template"
324 #: ../src/dsp_account.c:2264
328 #: ../src/dsp_account.c:2264
329 msgid "Delete selected transaction(s)"
332 #: ../src/dsp_account.c:2266
333 msgid "Auto. assignments"
336 #: ../src/dsp_account.c:2266
337 msgid "Run automatic assignments"
340 #: ../src/dsp_account.c:2267
341 msgid "Export QIF..."
344 #: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
345 msgid "Export as QIF"
348 #: ../src/dsp_account.c:2268
349 msgid "Export CSV..."
352 #: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
353 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
354 msgid "Export as CSV"
357 #: ../src/dsp_account.c:2270
358 msgid "Check internal xfer..."
361 #: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
365 #: ../src/dsp_account.c:2406
369 #: ../src/dsp_account.c:2409
373 #: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
378 #: ../src/dsp_account.c:2464
382 #: ../src/dsp_account.c:2470
386 #: ../src/dsp_account.c:2476
390 #: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
391 #: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
395 #: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
396 #: ../src/ui-assist-start.c:376
400 #: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
401 #: ../src/ui-transaction.c:1043
405 #: ../src/dsp_account.c:2514
406 msgid "Reset _filters"
409 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
410 #: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
411 #: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
416 #: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
417 #: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
418 #: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
419 #: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
420 #: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
421 #: ../src/ui-split.c:406
425 #: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
429 #. name, icon-name, label
430 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
434 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
438 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
439 #: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
443 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
447 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
451 #: ../src/dsp_mainwindow.c:165
452 msgid "_Transactions"
455 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
459 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
463 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
464 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
465 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
467 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
471 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
472 msgid "Create a new file"
475 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
479 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
483 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
484 #: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
488 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177
489 msgid "Save the current file"
492 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
496 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
497 msgid "Save the current file with a different name"
498 msgstr "用其它文件名保存当前文件"
500 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
504 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
505 msgid "Revert to a saved version of this file"
506 msgstr "取消当前的修改,恢复到上一次保存的状态"
508 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
509 msgid "Properties..."
512 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
513 msgid "Configure the file"
516 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
517 msgid "Close the current file"
520 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
524 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
525 msgid "Quit HomeBank"
529 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
533 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
534 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
535 msgid "Open the import assistant"
538 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187
539 msgid "OFX/QFX file..."
542 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
546 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
547 msgid "Export QIF file..."
550 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
551 msgid "Export all account in a QIF file"
552 msgstr "导出所有账户到 QIF 文件"
555 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
556 msgid "Preferences..."
559 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
560 msgid "Configure HomeBank"
564 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
565 msgid "Currencies..."
568 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
569 msgid "Configure the currencies"
572 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
576 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
577 msgid "Configure the accounts"
580 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
584 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
585 msgid "Configure the payees"
588 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
589 msgid "Categories..."
592 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
593 msgid "Configure the categories"
596 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
597 msgid "Scheduled/Template..."
600 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
601 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
604 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
608 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
609 msgid "Configure the budget"
612 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
613 msgid "Assignments..."
616 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
617 msgid "Configure the automatic assignments"
621 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
625 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
626 msgid "Shows selected account transactions"
629 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
633 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
634 msgid "Add transactions"
637 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
638 msgid "Set scheduler..."
641 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
642 msgid "Configure the transaction scheduler"
645 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
646 msgid "Post scheduled"
649 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
650 msgid "Post pending scheduled transactions"
654 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
655 msgid "_Statistics..."
658 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
659 msgid "Open the Statistics report"
662 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
663 msgid "_Trend Time..."
666 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
667 msgid "Open the Trend Time report"
670 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
674 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
675 msgid "Open the Budget report"
678 #: ../src/dsp_mainwindow.c:214
682 #: ../src/dsp_mainwindow.c:214
683 msgid "Open the Balance report"
686 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
687 msgid "_Vehicle cost..."
690 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
691 msgid "Open the Vehicle cost report"
695 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
696 msgid "Show welcome dialog..."
699 #: ../src/dsp_mainwindow.c:219
700 msgid "File statistics..."
703 #: ../src/dsp_mainwindow.c:220
708 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
712 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
713 msgid "Documentation about HomeBank"
716 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
717 msgid "Get Help Online..."
720 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
721 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
722 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来获得在线帮助"
724 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
725 msgid "Translate this Application..."
728 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
729 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
730 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助翻译这个程序"
732 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
733 msgid "Report a Problem..."
736 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
737 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
738 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助修复问题"
740 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
744 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
745 msgid "About HomeBank"
748 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
749 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
753 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
754 msgid "_Top spending"
757 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
758 msgid "_Scheduled list"
761 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
765 #: ../src/dsp_mainwindow.c:369
767 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
770 #: ../src/dsp_mainwindow.c:372
772 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
773 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
776 "-文件将重新加载上次存档(.xhb~)"
778 #: ../src/dsp_mainwindow.c:379
782 #: ../src/dsp_mainwindow.c:567
783 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
786 #: ../src/dsp_mainwindow.c:570
788 "Proceeding will anonymize any text, \n"
789 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
792 #: ../src/dsp_mainwindow.c:577
796 #: ../src/dsp_mainwindow.c:866
797 msgid "Welcome to HomeBank"
798 msgstr "欢迎使用HomeBank"
800 #: ../src/dsp_mainwindow.c:893
801 msgid "What do you want to do:"
804 #: ../src/dsp_mainwindow.c:897
805 msgid "Read HomeBank _Manual"
806 msgstr "阅读HomeBank手册(_M)"
808 #: ../src/dsp_mainwindow.c:901
809 msgid "Configure _preferences"
812 #: ../src/dsp_mainwindow.c:905
813 msgid "Create a _new file"
816 #: ../src/dsp_mainwindow.c:909
817 msgid "_Open an existing file"
818 msgstr "打开已存在的文件(_O)"
820 #: ../src/dsp_mainwindow.c:913
821 msgid "Open the _example file"
822 msgstr "打开示例理财档案(_e)"
824 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
825 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
830 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
832 msgid "Top %d spending"
835 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
836 #: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
837 msgid "(no category)"
840 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
844 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
845 msgid "No transaction to add"
848 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
850 msgid "transaction added: %d"
853 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
854 msgid "Check scheduled transactions result"
857 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
858 #: ../src/rep_vehicle.c:846
862 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
866 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
868 msgid "I/O error for file '%s'."
869 msgstr "输入/输出错误位于文件 '%s'"
871 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
873 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
874 msgstr "文件'%s'不是有效HomeBank文件。"
876 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
879 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
880 "and cannot be loaded by the current version."
882 "文件'%s'为高版本HomeBank所保存\n"
885 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
886 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
890 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
891 msgid "(no institution)"
894 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
898 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
900 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
905 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
909 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
910 #: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
911 #: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
912 #: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
916 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
917 #: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
918 #: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
919 #: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
920 #: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
924 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
925 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
930 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
931 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
932 #: ../src/rep_budget.c:1525
936 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
940 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
945 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
946 #: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
947 #: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
951 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
955 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
956 #: ../src/ui-dialogs.c:601
960 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
961 msgid "Open a recently used file"
964 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
965 msgid "Your accounts"
968 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
969 #: ../src/ui-category.c:1973
973 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
974 #: ../src/ui-category.c:1977
978 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
983 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
988 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
989 msgid "By institition"
992 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
993 msgid "Where your money goes"
996 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
997 msgid "Scheduled transactions"
1000 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
1004 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
1008 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1009 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1010 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
1014 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
1015 msgid "maximum post date"
1018 #: ../src/hb-archive.c:163
1019 msgid "(new archive)"
1022 #: ../src/hb-category.c:977
1023 msgid "invalid CSV format"
1026 #: ../src/hb-filter.c:74
1028 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
1029 msgstr "<i>从</i>%s<i>到</i>%s"
1031 #: ../src/hb-hbfile.c:543
1035 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1036 #: ../src/hb-preferences.c:253
1041 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1042 #: ../src/hb-preferences.c:256
1046 #. TRANSLATORS: miles per liter
1047 #: ../src/hb-preferences.c:259
1051 #: ../src/homebank.c:69
1052 msgid "Output version information and exit"
1055 #: ../src/homebank.c:72
1059 #: ../src/homebank.c:294
1060 msgid "Browser error."
1063 #: ../src/homebank.c:295
1065 msgid "Could not display the URL '%s'"
1066 msgstr "不能显示网址 “%s”"
1068 #: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
1069 msgid "HomeBank options"
1072 #: ../src/homebank.c:1030
1074 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1075 msgstr "无法打开“%s”,文件不存在。\n"
1077 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
1079 msgid "(account %d)"
1082 #: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
1087 #: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
1092 #: ../src/list_account.c:380
1097 #: ../src/list_account.c:384
1104 #: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
1108 #: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
1109 #: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
1110 #: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
1111 #: ../src/ui-split.c:410
1116 #: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
1117 #: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
1118 #: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
1119 #: ../src/ui-split.c:414
1124 #: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
1125 #: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
1126 #: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
1127 #: ../src/ui-filter.c:49
1132 #: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
1133 #: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
1134 #: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
1135 #: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
1139 #: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
1143 #: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
1144 #: ../src/ui-filter.c:1307
1148 #: ../src/list_operation.c:478
1152 #. common (date + status + amount)
1153 #. label = gtk_label_new(_("General"));
1154 #. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1155 #. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1157 #: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
1158 #: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
1159 #: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
1163 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1164 #: ../src/list_upcoming.c:335
1168 #: ../src/list_upcoming.c:367
1172 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1173 #: ../src/rep_time.c:66
1177 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1178 #: ../src/rep_time.c:66
1179 msgid "View results as list"
1182 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1186 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1187 msgid "View results as lines"
1190 #. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
1191 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1192 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1193 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1197 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1198 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1199 msgid "Refresh results"
1203 #: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
1204 #: ../src/rep_time.c:79
1208 #. label, accelerator
1209 #: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
1210 #: ../src/rep_time.c:80
1211 msgid "Toggle detail"
1214 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1215 #: ../src/rep_balance.c:313
1217 msgid "%d/%d under %s"
1218 msgstr "%d/%d 在 %s 以下"
1220 #: ../src/rep_balance.c:826
1221 msgid "Balance report"
1224 #: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
1225 #: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
1229 #: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
1233 #: ../src/rep_balance.c:865
1237 #: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
1239 msgstr "拉伸 X 轴(_Z):"
1241 #: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
1242 #: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
1246 #: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
1247 #: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
1248 #: ../src/ui-filter.c:1073
1252 #: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
1253 #: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
1254 #: ../src/ui-filter.c:1080
1258 #: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
1262 #: ../src/rep_budget.c:74
1263 msgid "Spent & Budget"
1267 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
1273 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
1274 #: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
1278 #: ../src/rep_budget.c:81
1282 #: ../src/rep_budget.c:81
1283 msgid "View results as stack bars"
1286 #: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
1287 #: ../src/rep_vehicle.c:67
1291 #: ../src/rep_budget.c:832
1295 #: ../src/rep_budget.c:837
1299 #: ../src/rep_budget.c:839
1303 #. update stack chart
1304 #: ../src/rep_budget.c:878
1306 msgid "Budget for %s"
1309 #: ../src/rep_budget.c:1071
1310 msgid "Budget report"
1313 #: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
1317 #: ../src/rep_budget.c:1108
1321 #: ../src/rep_budget.c:1209
1325 #: ../src/rep_budget.c:1215
1329 #: ../src/rep_budget.c:1221
1333 #: ../src/rep_budget.c:1339
1334 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1337 #: ../src/rep_budget.c:1340
1338 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1339 msgstr "请在账户对话框中选择账户"
1341 #: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
1345 #: ../src/rep_stats.c:66
1346 msgid "View results as column"
1349 #: ../src/rep_stats.c:67
1353 #: ../src/rep_stats.c:67
1354 msgid "View results as donut"
1357 #: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
1363 #: ../src/rep_stats.c:85
1367 #. label, accelerator
1368 #: ../src/rep_stats.c:86
1369 msgid "Toggle legend"
1374 #: ../src/rep_stats.c:91
1378 #. label, accelerator
1379 #: ../src/rep_stats.c:92
1383 #: ../src/rep_stats.c:144
1387 #: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1391 #: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1395 #: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
1399 #: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
1403 #: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
1407 #: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
1411 #: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
1415 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
1419 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
1423 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
1427 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
1431 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
1435 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
1439 #: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
1444 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1445 #: ../src/rep_stats.c:607
1450 #: ../src/rep_stats.c:705
1454 #: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
1458 #: ../src/rep_stats.c:1480
1459 msgid "Statistics Report"
1462 #: ../src/rep_stats.c:1507
1466 #: ../src/rep_stats.c:1514
1470 #: ../src/rep_stats.c:1521
1474 #: ../src/rep_stats.c:1644
1478 #: ../src/rep_stats.c:1650
1482 #: ../src/rep_stats.c:1657
1486 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1490 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1494 #: ../src/rep_time.c:125
1498 #: ../src/rep_time.c:132
1502 #: ../src/rep_time.c:133
1506 #: ../src/rep_time.c:134
1510 #: ../src/rep_time.c:135
1514 #: ../src/rep_time.c:137
1518 #: ../src/rep_time.c:138
1522 #: ../src/rep_time.c:139
1526 #: ../src/rep_time.c:140
1530 #: ../src/rep_time.c:141
1534 #: ../src/rep_time.c:142
1538 #: ../src/rep_time.c:143
1542 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1543 #: ../src/rep_time.c:568
1545 msgid "%s Over Time"
1549 #: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
1553 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1554 #: ../src/rep_time.c:1031
1559 #: ../src/rep_time.c:1350
1560 msgid "Trend Time Report"
1563 #: ../src/rep_time.c:1413
1567 #: ../src/rep_time.c:1418
1584 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1585 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
1586 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1587 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1588 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1589 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
1590 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1593 #: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
1597 #. column: Fuel load
1598 #: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
1602 #. column: Price by unit
1603 #: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
1607 #. column: Distance done
1608 #: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
1612 #: ../src/rep_vehicle.c:699
1613 msgid "Vehicle cost report"
1616 #: ../src/rep_vehicle.c:727
1620 #: ../src/rep_vehicle.c:813
1624 #: ../src/rep_vehicle.c:817
1625 msgid "Consumption:"
1628 #: ../src/rep_vehicle.c:821
1632 #: ../src/rep_vehicle.c:825
1636 #: ../src/rep_vehicle.c:829
1640 #: ../src/ui-account.c:39
1644 #: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
1648 #: ../src/ui-account.c:42
1652 #: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
1656 #: ../src/ui-account.c:44
1660 #: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
1661 #: ../src/ui-widgets.c:794
1665 #: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
1666 #: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
1670 #: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
1671 msgid "Account name"
1674 #: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
1675 #: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
1676 #: ../src/ui-payee.c:975
1680 #: ../src/ui-account.c:953
1683 "Cannot add an account '%s',\n"
1684 "this name already exists."
1689 #: ../src/ui-account.c:995
1691 msgid "Cannot delete account '%s'"
1694 #: ../src/ui-account.c:999
1696 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1699 #: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
1700 #: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
1702 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1705 #: ../src/ui-account.c:1012
1706 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1709 #: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
1710 #: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
1711 #: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
1712 #: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
1713 #: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
1714 #: ../src/ui-payee.c:1329
1718 #: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
1721 "Cannot rename this Account,\n"
1722 "from '%s' to '%s',\n"
1723 "this name already exists."
1729 #: ../src/ui-account.c:1185
1730 msgid "Manage Accounts"
1733 #: ../src/ui-account.c:1236
1735 "Drag & drop to change the order\n"
1736 "Double-click to rename"
1739 #: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
1740 #: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
1744 #: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
1745 #: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
1749 #: ../src/ui-account.c:1283
1753 #: ../src/ui-account.c:1290
1754 msgid "Start _balance:"
1757 #: ../src/ui-account.c:1298
1761 #: ../src/ui-account.c:1312
1762 msgid "this account was _closed"
1765 #: ../src/ui-account.c:1323
1766 msgid "Current check number"
1769 #: ../src/ui-account.c:1327
1770 msgid "Checkbook _1:"
1773 #: ../src/ui-account.c:1334
1774 msgid "Checkbook _2:"
1777 #: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
1781 #: ../src/ui-account.c:1355
1785 #: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
1786 #: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
1790 #: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
1794 #: ../src/ui-account.c:1380
1795 msgid "Balance limits"
1798 #: ../src/ui-account.c:1386
1799 msgid "_Overdraft at:"
1802 #: ../src/ui-account.c:1398
1803 msgid "Report exclusion"
1806 #: ../src/ui-account.c:1402
1807 msgid "exclude from account _summary"
1808 msgstr "从账户汇总中排除(_s)"
1810 #: ../src/ui-account.c:1407
1811 msgid "exclude from the _budget"
1814 #: ../src/ui-account.c:1412
1815 msgid "exclude from any _reports"
1818 #: ../src/ui-archive.c:48
1822 #: ../src/ui-archive.c:49
1826 #: ../src/ui-archive.c:56
1830 #: ../src/ui-archive.c:56
1834 #: ../src/ui-archive.c:56
1838 #: ../src/ui-archive.c:344
1840 msgid "(template %d)"
1843 #: ../src/ui-archive.c:391
1844 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1847 #: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
1851 #: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
1852 msgid "Toggle amount sign"
1855 #: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
1856 msgid "Transaction splits"
1859 #: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
1863 #: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
1864 msgid "Of notebook _2"
1867 #: ../src/ui-archive.c:1025
1868 msgid "_To account:"
1871 #: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
1875 #: ../src/ui-archive.c:1082
1876 msgid "Scheduled insertion"
1879 #: ../src/ui-archive.c:1087
1883 #: ../src/ui-archive.c:1092
1887 #: ../src/ui-archive.c:1100
1891 #: ../src/ui-archive.c:1116
1895 #: ../src/ui-archive.c:1128
1896 msgid "_Stop after:"
1899 #: ../src/ui-archive.c:1136
1903 #: ../src/ui-archive.c:1158
1904 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1907 #: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
1911 #: ../src/ui-assign.c:520
1913 msgid "(assignment %d)"
1916 #: ../src/ui-assign.c:550
1917 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1920 #: ../src/ui-assign.c:696
1924 #: ../src/ui-assign.c:697
1928 #: ../src/ui-assign.c:698
1932 #: ../src/ui-assign.c:717
1933 msgid "Manage Assignments"
1936 #: ../src/ui-assign.c:794
1940 #: ../src/ui-assign.c:798
1944 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1945 #: ../src/ui-assign.c:806
1949 #: ../src/ui-assign.c:814
1953 #: ../src/ui-assign.c:819
1954 msgid "Use _regular expressions"
1957 #: ../src/ui-assign.c:834
1958 msgid "Assign payee"
1961 #: ../src/ui-assign.c:863
1962 msgid "Assign category"
1965 #: ../src/ui-assign.c:891
1966 msgid "Assign payment"
1969 #: ../src/ui-assist-start.c:129
1971 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1972 msgstr "新HomeBank文件(%d的%d)"
1974 #: ../src/ui-assist-start.c:160
1978 #: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
1982 #: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
1986 #: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
1987 #: ../src/ui-hbfile.c:191
1988 msgid "File properties"
1991 #: ../src/ui-assist-start.c:298
1992 msgid "System detection"
1995 #: ../src/ui-assist-start.c:302
1999 #: ../src/ui-assist-start.c:309
2000 msgid "Preset file:"
2003 #: ../src/ui-assist-start.c:327
2004 msgid "Initialize my categories with this file"
2005 msgstr "使用这个文件初始化我的类别"
2007 #: ../src/ui-assist-start.c:339
2008 msgid "Preset categories"
2011 #: ../src/ui-assist-start.c:360
2012 msgid "Informations"
2015 #: ../src/ui-assist-start.c:395
2019 #: ../src/ui-assist-start.c:399
2023 #: ../src/ui-assist-start.c:406
2024 msgid "_Overdrawn at:"
2027 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2028 msgid "Create an account"
2031 #: ../src/ui-assist-start.c:425
2032 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2033 msgstr "这时确认页面,点击 ‘Apply' 应用更新。"
2035 #: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
2036 msgid "Confirmation"
2039 #: ../src/ui-assist-import.c:56
2043 #: ../src/ui-assist-import.c:57
2047 #: ../src/ui-assist-import.c:58
2051 #: ../src/ui-assist-import.c:59
2055 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
2059 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
2063 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
2064 msgid "use existing"
2067 #: ../src/ui-assist-import.c:216
2068 msgid "Name in the file"
2071 #: ../src/ui-assist-import.c:224
2075 #: ../src/ui-assist-import.c:232
2076 msgid "Name in HomeBank"
2079 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
2080 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
2083 #: ../src/ui-assist-import.c:610
2086 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
2087 "Please select the appropriate action for account below."
2090 #: ../src/ui-assist-import.c:860
2092 "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
2094 "Please check and choose the ones that have to be imported."
2097 #: ../src/ui-assist-import.c:947
2098 msgid "Change account action"
2101 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
2102 msgid "Please select a file..."
2105 #: ../src/ui-assist-import.c:1111
2106 msgid "QIF file recognised !"
2109 #: ../src/ui-assist-import.c:1117
2110 msgid "OFX file recognised !"
2113 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
2114 msgid "** OFX support is disabled **"
2115 msgstr "** OFX 支持被禁用 **"
2117 #: ../src/ui-assist-import.c:1125
2118 msgid "CSV transaction file recognised !"
2119 msgstr "识别到CVS格式的记账文件"
2121 #: ../src/ui-assist-import.c:1131
2122 msgid "Unknown/Invalid file..."
2123 msgstr "未知/无效的文件..."
2125 #. file content detail
2126 #. TODO: difficult translation here
2127 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
2129 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
2130 msgstr "账户:%d - 记账:%d - 交易人:%d - 类别:%d"
2132 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
2133 msgid "Some date convertion failed"
2136 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
2138 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
2141 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
2143 msgid "Import assistant (%d of %d)"
2146 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
2148 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2150 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2151 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2153 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2154 "of this assistant."
2156 "欢迎使用HomeBank导入助手。\n"
2159 "导入到HomeBank的整个过程。\n"
2161 "在点击助手最后一页的“应用”按钮之前不会做任何修改。"
2163 #: ../src/ui-assist-import.c:1640
2165 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2167 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2168 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2170 "HomeBank可以导入下列的文件格式:\n"
2172 "- OFX/QFX (记账时间可以调整)\n"
2173 "- CSV (HomeBank特有格式,详情见文档)\n"
2175 #: ../src/ui-assist-import.c:1680
2179 #: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
2181 msgstr "QIF 文件(.qif)"
2183 #: ../src/ui-assist-import.c:1699
2184 msgid "OFX/QFX files"
2187 #: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
2189 msgstr "CSV 文件(.csv)"
2191 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
2192 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
2196 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
2197 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
2200 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
2204 #: ../src/ui-assist-import.c:1823
2208 #: ../src/ui-assist-import.c:1830
2212 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
2213 msgid "Date format:"
2216 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
2217 msgid "File content"
2220 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
2224 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
2225 msgid "Choose the action for accounts"
2228 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
2229 msgid "Change _action"
2232 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
2233 msgid "Choose transactions to import"
2236 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
2237 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
2240 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
2241 msgid "Date _tolerance:"
2244 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2245 #: ../src/ui-assist-import.c:2033
2249 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
2253 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
2255 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2256 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2258 "已按以下要求排序列出符合条件的项目:按账户,金额和日期。\n"
2261 #: ../src/ui-assist-import.c:2079
2262 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2263 msgstr "点击\"应用\"来更新账户\n"
2265 #: ../src/ui-assist-import.c:2102
2269 #: ../src/ui-assist-import.c:2110
2273 #: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
2274 msgid "Transactions"
2277 #: ../src/ui-assist-import.c:2123
2281 #: ../src/ui-assist-import.c:2131
2285 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
2286 msgid "auto-assigned"
2289 #: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
2290 msgid "File format error"
2293 #: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
2295 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2296 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2299 #: ../src/ui-budget.c:693
2300 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2303 #: ../src/ui-budget.c:695
2304 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2307 #: ../src/ui-budget.c:701
2311 #: ../src/ui-budget.c:993
2312 msgid "Manage Budget"
2315 #: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
2319 #: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
2323 #: ../src/ui-budget.c:1125
2324 msgid "Budget for each month"
2327 #: ../src/ui-budget.c:1130
2331 #: ../src/ui-budget.c:1142
2332 msgid "_Clear input"
2335 #: ../src/ui-budget.c:1156
2336 msgid "is different"
2339 #: ../src/ui-budget.c:1194
2340 msgid "_Force monitoring this category"
2341 msgstr "强制监视该类别(_F)"
2343 #: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
2344 #: ../src/ui-payee.c:674
2348 #: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
2352 #: ../src/ui-category.c:1125
2353 msgid "Delete unused categories"
2356 #: ../src/ui-category.c:1126
2358 "Are you sure you want to permanently\n"
2359 "delete unused categories?"
2362 #: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
2366 #: ../src/ui-category.c:1328
2370 #: ../src/ui-category.c:1379
2373 "Cannot rename this Category,\n"
2374 "from '%s' to '%s',\n"
2375 "this name already exists."
2381 #: ../src/ui-category.c:1444
2383 msgid "Merge category '%s'"
2386 #: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
2390 #: ../src/ui-category.c:1465
2392 "Transactions assigned to this category,\n"
2393 "will be moved to the category selected below."
2396 #: ../src/ui-category.c:1475
2398 msgid "_Delete the category '%s'"
2401 #: ../src/ui-category.c:1567
2403 "This category is used.\n"
2404 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2407 #: ../src/ui-category.c:1816
2408 msgid "Manage Categories"
2411 #: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
2412 msgid "_Delete unused"
2415 #: ../src/ui-category.c:1896
2416 msgid "new category"
2419 #: ../src/ui-category.c:1909
2420 msgid "new subcategory"
2423 #: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
2427 #: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
2428 msgid "Base currency"
2431 #: ../src/ui-currency.c:625
2435 #: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
2436 msgid "Exchange rate"
2439 #: ../src/ui-currency.c:650
2440 msgid "Last modfied"
2443 #: ../src/ui-currency.c:769
2444 msgid "Edit currency"
2447 #: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
2451 #: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
2455 #: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
2459 #: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
2463 #: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
2467 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
2468 msgid "_Decimal char:"
2471 #: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
2472 msgid "_Frac digits:"
2475 #: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
2476 msgid "_Grouping char:"
2479 #: ../src/ui-currency.c:1045
2480 msgid "Select base currency"
2483 #: ../src/ui-currency.c:1045
2484 msgid "Select currency"
2487 #: ../src/ui-currency.c:1117
2491 #: ../src/ui-currency.c:1174
2492 msgid "Update online error"
2495 #: ../src/ui-currency.c:1309
2496 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2499 #: ../src/ui-currency.c:1353
2500 msgid "Change the base currency"
2503 #: ../src/ui-currency.c:1354
2505 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2506 "will be set to 0, don't forget to update it"
2509 #: ../src/ui-currency.c:1470
2513 #: ../src/ui-currency.c:1520
2514 msgid "Update online"
2517 #: ../src/ui-currency.c:1553
2521 #: ../src/ui-dialogs.c:176
2522 msgid "File statistics"
2525 #: ../src/ui-dialogs.c:243
2529 #: ../src/ui-dialogs.c:324
2533 #: ../src/ui-dialogs.c:349
2534 msgid "Select a base currency"
2537 #: ../src/ui-dialogs.c:358
2539 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2540 "if the currency below is not correct, please change it:"
2543 #: ../src/ui-dialogs.c:475
2544 msgid "Import from CSV"
2547 #: ../src/ui-dialogs.c:537
2548 msgid "Open HomeBank file"
2551 #: ../src/ui-dialogs.c:542
2552 msgid "Save HomeBank file as"
2555 #: ../src/ui-dialogs.c:553
2556 msgid "HomeBank files"
2557 msgstr "家庭理财文件(.xhb)"
2559 #: ../src/ui-dialogs.c:655
2560 msgid "Save changes to the file before closing?"
2563 #: ../src/ui-dialogs.c:659
2566 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2567 "Number of changes: %d."
2570 #: ../src/ui-dialogs.c:664
2571 msgid "Close _without saving"
2574 #: ../src/ui-dialogs.c:748
2575 msgid "Select among possible transactions..."
2578 #: ../src/ui-dialogs.c:784
2579 msgid "Select an action:"
2582 #: ../src/ui-dialogs.c:788
2583 msgid "create a new transaction"
2586 #: ../src/ui-dialogs.c:791
2587 msgid "select an existing transaction"
2590 #: ../src/ui-dialogs.c:796
2592 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2593 "for the internal transfer."
2594 msgstr "HomeBank发现一些记账与内部转账关联"
2596 #: ../src/ui-filter.c:52
2600 #: ../src/ui-filter.c:57
2601 msgid "Uncategorized"
2604 #: ../src/ui-filter.c:58
2605 msgid "Unreconciled"
2608 #: ../src/ui-filter.c:59
2612 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
2616 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
2620 #: ../src/ui-filter.c:63
2624 #: ../src/ui-filter.c:68
2628 #: ../src/ui-filter.c:69
2632 #: ../src/ui-filter.c:70
2633 msgid "This quarter"
2636 #: ../src/ui-filter.c:71
2637 msgid "Last quarter"
2640 #: ../src/ui-filter.c:72
2644 #: ../src/ui-filter.c:73
2648 #: ../src/ui-filter.c:75
2649 msgid "Last 30 days"
2652 #: ../src/ui-filter.c:76
2653 msgid "Last 60 days"
2656 #: ../src/ui-filter.c:77
2657 msgid "Last 90 days"
2660 #: ../src/ui-filter.c:78
2661 msgid "Last 12 months"
2664 #: ../src/ui-filter.c:80
2668 #: ../src/ui-filter.c:82
2672 #: ../src/ui-filter.c:90
2676 #: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
2677 #: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
2678 #: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
2682 #: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
2686 #: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
2687 #: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
2691 #: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
2695 #: ../src/ui-filter.c:949
2699 #: ../src/ui-filter.c:976
2703 #: ../src/ui-filter.c:982
2707 #: ../src/ui-filter.c:1003
2711 #: ../src/ui-filter.c:1016
2712 msgid "Case _sensitive"
2715 #: ../src/ui-filter.c:1035
2719 #: ../src/ui-filter.c:1060
2720 msgid "Filter Amount"
2723 #: ../src/ui-filter.c:1106
2724 msgid "Filter Status"
2727 #: ../src/ui-filter.c:1121
2731 #: ../src/ui-filter.c:1125
2735 #: ../src/ui-filter.c:1130
2739 #: ../src/ui-filter.c:1136
2740 msgid "display 'Added'"
2743 #: ../src/ui-filter.c:1140
2744 msgid "display 'Edited'"
2747 #: ../src/ui-filter.c:1144
2748 msgid "display 'Remind'"
2751 #: ../src/ui-filter.c:1165
2752 msgid "Filter Payment"
2756 #: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
2760 #: ../src/ui-filter.c:1312
2764 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2765 msgid "Scheduled transaction"
2768 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2772 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2773 msgid "of each month (excluded)"
2776 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2780 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2781 #: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
2782 msgid "days in advance the current date"
2785 #: ../src/ui-payee.c:708
2786 msgid "Default category"
2789 #: ../src/ui-payee.c:746
2790 msgid "Delete unused payee"
2793 #: ../src/ui-payee.c:747
2795 "Are you sure you want to\n"
2796 "permanently delete unused payee?"
2799 #: ../src/ui-payee.c:919
2803 #: ../src/ui-payee.c:976
2806 "Cannot rename this Payee,\n"
2807 "from '%s' to '%s',\n"
2808 "this name already exists."
2814 #: ../src/ui-payee.c:1031
2816 msgid "Merge payee '%s'"
2819 #: ../src/ui-payee.c:1052
2821 "Transactions assigned to this payee,\n"
2822 "will be moved to the payee selected below."
2825 #: ../src/ui-payee.c:1062
2827 msgid "_Delete the payee '%s'"
2830 #: ../src/ui-payee.c:1149
2832 "This payee is used.\n"
2833 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2836 #: ../src/ui-payee.c:1229
2837 msgid "Manage Payees"
2840 #: ../src/ui-payee.c:1299
2844 #: ../src/ui-pref.c:87
2848 #: ../src/ui-pref.c:89
2849 msgid "Display format"
2852 #: ../src/ui-pref.c:90
2853 msgid "Import/Export"
2856 #: ../src/ui-pref.c:91
2860 #: ../src/ui-pref.c:97
2861 msgid "System defaults"
2864 #: ../src/ui-pref.c:98
2868 #: ../src/ui-pref.c:99
2872 #: ../src/ui-pref.c:100
2873 msgid "Text under icons"
2876 #: ../src/ui-pref.c:101
2877 msgid "Text beside icons"
2880 #: ../src/ui-pref.c:107
2884 #: ../src/ui-pref.c:108
2888 #: ../src/ui-pref.c:109
2892 #: ../src/ui-pref.c:116
2896 #: ../src/ui-pref.c:117
2897 msgid "Tango medium"
2900 #: ../src/ui-pref.c:118
2904 #: ../src/ui-pref.c:123
2908 #: ../src/ui-pref.c:124
2912 #: ../src/ui-pref.c:125
2916 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
2920 #: ../src/ui-pref.c:138
2921 msgid "Append to Info"
2924 #: ../src/ui-pref.c:139
2925 msgid "Append to Memo"
2928 #: ../src/ui-pref.c:140
2929 msgid "Append to Payee"
2932 #: ../src/ui-pref.c:500
2933 msgid "System Language"
2936 #: ../src/ui-pref.c:661
2937 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2940 #: ../src/ui-pref.c:666
2941 msgid "Choose a default import folder"
2944 #: ../src/ui-pref.c:671
2945 msgid "Choose a default export folder"
2948 #: ../src/ui-pref.c:1154
2949 msgid "Date options"
2952 #: ../src/ui-pref.c:1158
2956 #: ../src/ui-pref.c:1173
2957 msgid "OFX/QFX options"
2960 #: ../src/ui-pref.c:1177
2961 msgid "_Name field:"
2964 #: ../src/ui-pref.c:1186
2965 msgid "_Memo field:"
2968 #: ../src/ui-pref.c:1200
2972 #: ../src/ui-pref.c:1204
2976 #: ../src/ui-pref.c:1209
2977 msgid "_Swap with payees"
2980 #: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
2981 msgid "Files folder"
2984 #: ../src/ui-pref.c:1224
2988 #: ../src/ui-pref.c:1243
2992 #: ../src/ui-pref.c:1314
2993 msgid "Initial filter"
2996 #: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
2997 msgid "Date _range:"
3000 #: ../src/ui-pref.c:1332
3001 msgid "Charts options"
3004 #: ../src/ui-pref.c:1336
3005 msgid "Color scheme:"
3008 #: ../src/ui-pref.c:1358
3009 msgid "Statistics options"
3012 #: ../src/ui-pref.c:1362
3013 msgid "Show by _amount"
3016 #: ../src/ui-pref.c:1367
3017 msgid "Show _rate column"
3020 #: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
3021 msgid "Show _details"
3024 #: ../src/ui-pref.c:1382
3025 msgid "Budget options"
3028 #: ../src/ui-pref.c:1414
3033 #: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
3037 #: ../src/ui-pref.c:1558
3041 #: ../src/ui-pref.c:1571
3043 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3044 "%A locale's full weekday name. \n"
3045 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3046 "%B locale's full month name. \n"
3047 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3048 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3049 "decimal number [00-99]. \n"
3050 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3051 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3052 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3054 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3055 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3056 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3057 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3058 "%Y year with century as a decimal number. \n"
3065 "%C 世纪名的十进制数[00-99]。 \n"
3066 "%d 日期的时间指数[01,31]。 \n"
3067 "%D 与%m/%d/%y相同。 \n"
3068 "%e 日期的十进制数[1,31]; 个位数日期前添加空格。 \n"
3069 "%j 日期在一年中序号[001,366]。 \n"
3070 "%m 月份的十进制数[01,12]。 \n"
3072 "%y 年份的最后两位数[00,99]。 \n"
3075 #: ../src/ui-pref.c:1598
3076 msgid "Measurement units"
3079 #: ../src/ui-pref.c:1602
3080 msgid "Use _miles for meter"
3083 #: ../src/ui-pref.c:1607
3084 msgid "Use _gallon for fuel"
3087 #: ../src/ui-pref.c:1631
3088 msgid "Transaction window"
3091 #: ../src/ui-pref.c:1643
3095 #: ../src/ui-pref.c:1656
3096 msgid "Hide reconciled transactions"
3099 #: ../src/ui-pref.c:1661
3100 msgid "Always show remind transactions"
3103 #: ../src/ui-pref.c:1671
3104 msgid "Multiple add"
3107 #: ../src/ui-pref.c:1675
3108 msgid "Keep the last date"
3111 #: ../src/ui-pref.c:1685
3115 #: ../src/ui-pref.c:1698
3116 msgid "Drag & drop to change the order"
3119 #: ../src/ui-pref.c:1725
3123 #: ../src/ui-pref.c:1732
3127 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3128 #. data->CM_ruleshint = widget;
3129 #: ../src/ui-pref.c:1742
3133 #: ../src/ui-pref.c:1754
3134 msgid "Amount colors"
3137 #: ../src/ui-pref.c:1758
3138 msgid "Uses custom colors"
3141 #: ../src/ui-pref.c:1778
3145 #: ../src/ui-pref.c:1788
3149 #: ../src/ui-pref.c:1795
3153 #: ../src/ui-pref.c:1822
3154 msgid "Program start"
3157 #: ../src/ui-pref.c:1826
3158 msgid "Show splash screen"
3161 #: ../src/ui-pref.c:1831
3162 msgid "Load last opened file"
3163 msgstr "自动打开上次的财务文档"
3165 #: ../src/ui-pref.c:1841
3166 msgid "Update currencies online"
3169 #: ../src/ui-pref.c:1851
3173 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3174 #: ../src/ui-pref.c:1856
3178 #: ../src/ui-pref.c:1874
3179 msgid "Main window reports"
3182 #: ../src/ui-pref.c:1894
3186 #: ../src/ui-pref.c:1999
3187 msgid "Reset all preferences"
3190 #: ../src/ui-pref.c:2000
3192 "Do you really want to reset all\n"
3193 "preferences to default values?"
3196 #: ../src/ui-pref.c:2001
3200 #: ../src/ui-pref.c:2019
3204 #: ../src/ui-pref.c:2241
3206 "You will have to restart HomeBank\n"
3207 "for the language change to take effect."
3208 msgstr "语言设置在下次重启后生效"
3210 #: ../src/ui-split.c:374
3214 #. sum button must appear only when new split add
3216 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
3217 #: ../src/ui-split.c:379
3221 #: ../src/ui-split.c:464
3222 msgid "Sum of splits:"
3225 #: ../src/ui-split.c:475
3229 #: ../src/ui-split.c:490
3230 msgid "Transaction amount:"
3233 #: ../src/ui-transaction.c:50
3234 msgid "Add transaction"
3237 #: ../src/ui-transaction.c:51
3238 msgid "Inherit transaction"
3241 #: ../src/ui-transaction.c:52
3242 msgid "Modify transaction"
3245 #: ../src/ui-transaction.c:60
3249 #: ../src/ui-transaction.c:570
3250 msgid "From acc_ount:"
3253 #: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
3254 msgid "To acc_ount:"
3257 #: ../src/ui-transaction.c:654
3259 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3261 "Proceeding will delete the target transaction."
3267 #: ../src/ui-transaction.c:935
3268 msgid "Show _scheduled"
3271 #: ../src/ui-transaction.c:965
3273 "Date accepted here are:\n"
3275 "day/month or month/day,\n"
3276 "and complete date into your locale"
3283 #: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
3285 "Autocompletion and direct seizure\n"
3289 #: ../src/ui-transaction.c:1134
3293 #: ../src/ui-transaction.c:1142
3297 #: ../src/ui-transaction.c:1186
3298 msgid "Use a _template"
3301 #: ../src/ui-transaction.c:1230
3302 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3305 #: ../src/ui-widgets.c:273
3309 #: ../src/ui-widgets.c:796
3313 #: ../src/ui-widgets.c:798
3317 #: ../src/ui-widgets.c:799
3318 msgid "Internal transfer"
3321 #: ../src/ui-widgets.c:800
3325 #: ../src/ui-widgets.c:801
3326 msgid "Standing order"
3329 #: ../src/ui-widgets.c:802
3330 msgid "Electronic payment"
3333 #: ../src/ui-widgets.c:803
3337 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3338 #: ../src/ui-widgets.c:805
3342 #: ../src/ui-widgets.c:806
3343 msgid "Direct Debit"
3346 #: ../src/ui-widgets.c:933
3350 #: ../src/ui-widgets.c:934
3354 #: ../src/ui-widgets.c:935
3358 #~ msgid "Edit the filter"
3361 #~ msgid "Edit Filter"
3364 #~ msgid "Configure _Preferences"
3365 #~ msgstr "配置首选项(_P)"