3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-05-04 03:53+0000\n"
7 "Last-Translator: kangkang <Unknown>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
15 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
19 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
20 msgid "Personal finance"
23 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
24 #: ../src/dsp-mainwindow.c:949
25 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
26 msgstr "所有人都适用的免费、方便的个人理财软件"
28 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
29 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
30 msgstr "财务,会计,预算,个人,现金"
32 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
34 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
35 "beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
36 msgstr "HomeBank 是一个免费的并且能协助你管理个人账户的自由软件。"
38 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
40 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
41 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
42 msgstr "它易于使用并且能将你个人财务状况用强大的过滤工具和美丽的图表展现出来。"
44 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
46 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
47 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
48 msgstr "如果你正在寻找一个完全免费并且能轻松上手的个人财务管理软件,HomeBank是一个很棒的选择。"
50 #: ../src/dsp-account.c:206
52 msgid "There is %d group of similar transactions"
55 #: ../src/dsp-account.c:211
56 msgid "No similar transaction were found !"
59 #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
60 msgid "Check internal transfer result"
63 #: ../src/dsp-account.c:294
64 msgid "No inconsistency found !"
67 #: ../src/dsp-account.c:304
70 "Inconsistency were found: %d\n"
71 "do you want to review and fix ?"
76 #: ../src/dsp-account.c:361
78 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
81 #: ../src/dsp-account.c:365
83 "Are you sure you want to convert this account\n"
84 "to Euro as Major currency?"
85 msgstr "您确定将此帐户转为欧元帐户吗?"
87 #: ../src/dsp-account.c:367
91 #: ../src/dsp-account.c:402
92 msgid "No transaction changed"
95 #: ../src/dsp-account.c:404
97 msgid "transaction changed: %d"
100 #: ../src/dsp-account.c:407
101 msgid "Automatic assignment result"
104 #: ../src/dsp-account.c:533
106 "Do you want to create a template with\n"
107 "each of the selected transaction ?"
112 #: ../src/dsp-account.c:534
116 #: ../src/dsp-account.c:1286
118 "Do you want to delete\n"
119 "each of the selected transaction ?"
122 #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
123 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
124 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
125 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
126 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
127 #: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
131 #: ../src/dsp-account.c:1350
132 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
135 #: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411
136 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
139 #: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
140 #: ../src/ui-dialogs.c:383
144 #: ../src/dsp-account.c:1410
145 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
148 #: ../src/dsp-account.c:1412
152 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
153 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
155 #: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
157 msgid "%d transactions"
160 #: ../src/dsp-account.c:1707
162 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
165 #: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
166 msgid "All transactions"
169 #. name, icon-name, label
170 #: ../src/dsp-account.c:1923
174 #: ../src/dsp-account.c:1924
178 #: ../src/dsp-account.c:1925
182 #: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
186 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
187 #: ../src/dsp-account.c:1930
188 msgid "Export as PDF..."
191 #: ../src/dsp-account.c:1930
192 msgid "Export to a PDF file"
195 #: ../src/dsp-account.c:1931
196 msgid "Export QIF..."
199 #: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
200 msgid "Export as QIF"
203 #: ../src/dsp-account.c:1932
204 msgid "Export CSV..."
207 #: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
208 msgid "Export as CSV"
211 #: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
212 #: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
213 #: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
214 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
215 #: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
216 #: ../src/ui-transaction.c:1151
220 #: ../src/dsp-account.c:1933
221 msgid "Close the current account"
224 #: ../src/dsp-account.c:1935
228 #: ../src/dsp-account.c:1935
229 msgid "Add a new transaction"
232 #: ../src/dsp-account.c:1936
236 #: ../src/dsp-account.c:1936
237 msgid "Inherit from the active transaction"
240 #: ../src/dsp-account.c:1937
244 #: ../src/dsp-account.c:1937
245 msgid "Edit the active transaction"
248 #: ../src/dsp-account.c:1939
252 #: ../src/dsp-account.c:1939
253 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
256 #: ../src/dsp-account.c:1940
260 #: ../src/dsp-account.c:1940
261 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
264 #: ../src/dsp-account.c:1941
268 #: ../src/dsp-account.c:1941
269 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
272 #: ../src/dsp-account.c:1943
273 msgid "_Multiple Edit..."
276 #: ../src/dsp-account.c:1943
277 msgid "Edit multiple transaction"
280 #: ../src/dsp-account.c:1944
281 msgid "Create template..."
284 #: ../src/dsp-account.c:1944
285 msgid "Create template"
288 #: ../src/dsp-account.c:1945
292 #: ../src/dsp-account.c:1945
293 msgid "Delete selected transaction(s)"
296 #: ../src/dsp-account.c:1947
297 msgid "Mark duplicate..."
300 #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
301 #: ../src/dsp-account.c:1950
302 msgid "Check internal xfer"
305 #: ../src/dsp-account.c:1951
306 msgid "Auto. assignments"
309 #: ../src/dsp-account.c:1951
310 msgid "Run automatic assignments"
313 #: ../src/dsp-account.c:1953
317 #: ../src/dsp-account.c:1953
318 msgid "Open the list filter"
321 #: ../src/dsp-account.c:1954
322 msgid "Convert to Euro..."
325 #: ../src/dsp-account.c:1954
326 msgid "Convert this account to Euro currency"
327 msgstr "把这个账户转换成欧元帐户"
329 #: ../src/dsp-account.c:2057
333 #: ../src/dsp-account.c:2064
335 msgid "%s - HomeBank"
338 #: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
342 #: ../src/dsp-account.c:2099
346 #: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
350 #: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
354 #. info bar for duplicate
355 #: ../src/dsp-account.c:2142
360 #: ../src/dsp-account.c:2177
364 #: ../src/dsp-account.c:2183
368 #: ../src/dsp-account.c:2189
372 #: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
373 #: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
374 #: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
378 #: ../src/dsp-account.c:2220
379 msgid "Toggle show future transaction"
382 #: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
383 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
387 #: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
388 #: ../src/ui-transaction.c:1304
392 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
393 #: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
394 #: ../src/ui-pref.c:2136
398 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
399 #: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
400 #: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
404 #. name, icon-name, label
405 #: ../src/dsp-mainwindow.c:158
409 #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
410 #: ../src/dsp-mainwindow.c:160
415 #: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
416 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
420 #: ../src/dsp-mainwindow.c:162
424 #: ../src/dsp-mainwindow.c:163
428 #: ../src/dsp-mainwindow.c:164
429 msgid "_Transactions"
432 #: ../src/dsp-mainwindow.c:165
436 #: ../src/dsp-mainwindow.c:167
440 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
441 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
442 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
444 #: ../src/dsp-mainwindow.c:174
448 #: ../src/dsp-mainwindow.c:174
449 msgid "Create a new file"
452 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
456 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
460 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
461 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
465 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176
466 msgid "Save the current file"
469 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177
473 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177
474 msgid "Save the current file with a different name"
475 msgstr "用其它文件名保存当前文件"
477 #: ../src/dsp-mainwindow.c:179
481 #: ../src/dsp-mainwindow.c:179
482 msgid "Revert to a saved version of this file"
483 msgstr "取消当前的修改,恢复到上一次保存的状态"
485 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
486 msgid "Restore backup"
489 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
490 msgid "Restore from a backup file"
493 #: ../src/dsp-mainwindow.c:182
494 msgid "Properties..."
497 #: ../src/dsp-mainwindow.c:182
498 msgid "Configure the file"
501 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
502 msgid "Close the current file"
505 #: ../src/dsp-mainwindow.c:184
509 #: ../src/dsp-mainwindow.c:184
510 msgid "Quit HomeBank"
514 #: ../src/dsp-mainwindow.c:187
518 #: ../src/dsp-mainwindow.c:187
519 msgid "Open the import assistant"
522 #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
523 #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
524 #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
525 #: ../src/dsp-mainwindow.c:192
526 msgid "Export as QIF..."
529 #: ../src/dsp-mainwindow.c:192
530 msgid "Export all account in a QIF file"
531 msgstr "导出所有账户到 QIF 文件"
534 #: ../src/dsp-mainwindow.c:195
535 msgid "Preferences..."
538 #: ../src/dsp-mainwindow.c:195
539 msgid "Configure HomeBank"
543 #: ../src/dsp-mainwindow.c:198
544 msgid "Currencies..."
547 #: ../src/dsp-mainwindow.c:198
548 msgid "Configure the currencies"
551 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
555 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
556 msgid "Configure the accounts"
559 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
563 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
564 msgid "Configure the payees"
567 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
568 msgid "Categories..."
571 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
572 msgid "Configure the categories"
575 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
576 msgid "Scheduled/Template..."
579 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
580 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
583 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
587 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
588 msgid "Configure the budget"
591 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
592 msgid "Assignments..."
595 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
596 msgid "Configure the automatic assignments"
599 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
603 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
604 msgid "Configure the tags"
608 #: ../src/dsp-mainwindow.c:208
612 #: ../src/dsp-mainwindow.c:208
613 msgid "Add transactions"
616 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
620 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
621 msgid "Shows selected account transactions"
624 #. beware ShowAllTxn is used to detect showall
625 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
629 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
630 msgid "Shows all account transactions"
633 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
634 msgid "Set scheduler..."
637 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
638 msgid "Configure the transaction scheduler"
641 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213
642 msgid "Post scheduled"
645 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
646 msgid "Post pending scheduled transactions"
650 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
651 msgid "_Statistics..."
654 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
655 msgid "Open the Statistics report"
658 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
659 msgid "_Trend Time..."
662 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
663 msgid "Open the Trend Time report"
666 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
670 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
671 msgid "Open the Budget report"
674 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
678 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
679 msgid "Open the Balance report"
682 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
683 msgid "_Vehicle cost..."
686 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
687 msgid "Open the Vehicle cost report"
691 #: ../src/dsp-mainwindow.c:223
692 msgid "Show welcome dialog..."
695 #: ../src/dsp-mainwindow.c:224
696 msgid "File statistics..."
699 #: ../src/dsp-mainwindow.c:225
704 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
708 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
709 msgid "Documentation about HomeBank"
712 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
713 msgid "Get Help Online..."
716 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
717 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
718 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来获得在线帮助"
720 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
721 msgid "Check for updates..."
724 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
725 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
728 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
729 msgid "Release Notes"
732 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
733 msgid "Display the release notes"
736 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
737 msgid "Report a Problem..."
740 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
741 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
742 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助修复问题"
744 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
745 msgid "Translate this Application..."
748 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
749 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
750 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助翻译这个程序"
752 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
756 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
757 msgid "About HomeBank"
760 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
761 #: ../src/dsp-mainwindow.c:244
765 #: ../src/dsp-mainwindow.c:245
766 msgid "_Top spending"
769 #: ../src/dsp-mainwindow.c:246
770 msgid "_Bottom Lists"
773 #: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
777 #: ../src/dsp-mainwindow.c:384
779 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
780 msgstr "恢复未保存的更改文件?‘%s’"
782 #: ../src/dsp-mainwindow.c:387
784 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
785 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
788 "-文件将重新加载上次存档(.xhb~)"
790 #: ../src/dsp-mainwindow.c:394
794 #: ../src/dsp-mainwindow.c:585
795 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
796 msgstr "你确定要隐藏去这个文件吗?"
798 #: ../src/dsp-mainwindow.c:588
800 "Proceeding will anonymize any text, \n"
801 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
804 #: ../src/dsp-mainwindow.c:595
808 #: ../src/dsp-mainwindow.c:932
809 msgid "Welcome to HomeBank"
810 msgstr "欢迎使用HomeBank"
812 #: ../src/dsp-mainwindow.c:959
813 msgid "What do you want to do:"
816 #: ../src/dsp-mainwindow.c:963
817 msgid "Read HomeBank _Manual"
818 msgstr "阅读HomeBank手册(_M)"
820 #: ../src/dsp-mainwindow.c:967
821 msgid "Configure _preferences"
824 #: ../src/dsp-mainwindow.c:971
825 msgid "Create a _new file"
828 #: ../src/dsp-mainwindow.c:975
829 msgid "_Open an existing file"
830 msgstr "打开已存在的文件(_O)"
832 #: ../src/dsp-mainwindow.c:979
833 msgid "Open the _example file"
834 msgstr "打开示例理财档案(_e)"
836 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
839 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
841 "Are you sure you want to do this ?"
844 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
845 msgid "Open the backup file ?"
848 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
852 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
853 msgid "Unknown error"
856 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
858 msgid "I/O error for file '%s'."
859 msgstr "输入/输出错误位于文件 '%s'"
861 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
863 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
864 msgstr "文件'%s'不是有效HomeBank文件。"
866 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
869 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
870 "and cannot be loaded by the current version."
872 "文件'%s'为高版本HomeBank所保存\n"
875 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
879 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
880 msgid "The file has been modified since reading it."
883 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
885 "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
888 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
892 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
896 #. 5.2 we always create the column and set it not visible
897 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
898 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
899 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
900 #: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
901 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
902 #: ../src/ui-dialogs.c:211
907 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
908 #: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
909 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
910 #: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
911 #: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
916 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
917 #: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
918 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
919 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
920 #: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
924 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
925 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
930 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
931 #: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
935 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
939 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
944 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
945 #: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
946 #: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
950 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
954 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
955 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
959 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
960 msgid "Open a recently used file"
963 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
968 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
972 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
976 #: ../src/hb-archive.c:281
977 msgid "(new archive)"
980 #: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
981 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
982 msgid "(no category)"
985 #: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
986 msgid "invalid CSV format"
989 #: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
990 #: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
991 #: ../src/ui-assist-import.c:358
995 #: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
996 #: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
1001 #: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
1002 #: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
1003 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1004 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1010 #: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
1011 #: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
1012 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1016 #: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
1020 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1021 #: ../src/hb-preferences.c:253
1026 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1027 #: ../src/hb-preferences.c:256
1031 #. TRANSLATORS: miles per liter
1032 #: ../src/hb-preferences.c:259
1036 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1037 #. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
1038 #: ../src/hb-report.c:333
1043 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1044 #. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
1045 #. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
1046 #: ../src/hb-report.c:347
1051 #: ../src/homebank.c:70
1052 msgid "Output version information and exit"
1055 #: ../src/homebank.c:73
1059 #: ../src/homebank.c:249
1060 msgid "Browser error."
1063 #: ../src/homebank.c:250
1065 msgid "Could not display the URL '%s'"
1066 msgstr "无法显示 URL '%s'"
1068 #: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860
1069 msgid "HomeBank options"
1072 #: ../src/homebank.c:989
1074 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1075 msgstr "无法打开“%s”,文件不存在。\n"
1077 #: ../src/hub-account.c:115
1078 msgid "(no institution)"
1081 #: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
1085 #: ../src/hub-account.c:296
1089 #: ../src/hub-account.c:427
1090 msgid "Your accounts"
1093 #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
1094 #: ../src/ui-filter.c:357
1098 #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
1099 #: ../src/ui-filter.c:361
1100 msgid "Collapse all"
1103 #: ../src/hub-account.c:463
1107 #: ../src/hub-account.c:468
1111 #: ../src/hub-account.c:469
1112 msgid "By institution"
1115 #: ../src/hub-scheduled.c:261
1116 msgid "No transaction to add"
1119 #: ../src/hub-scheduled.c:263
1121 msgid "transaction added: %d"
1124 #: ../src/hub-scheduled.c:266
1125 msgid "Check scheduled transactions result"
1128 #: ../src/hub-scheduled.c:428
1129 msgid "Scheduled transactions"
1132 #: ../src/hub-scheduled.c:444
1136 #: ../src/hub-scheduled.c:448
1140 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1141 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1142 #: ../src/hub-scheduled.c:454
1146 #: ../src/hub-scheduled.c:469
1147 msgid "maximum post date"
1150 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
1151 #: ../src/hub-spending.c:91
1152 msgid "Top spending"
1156 #: ../src/hub-spending.c:102
1158 msgid "Top %d spending"
1161 #: ../src/hub-spending.c:294
1165 #: ../src/hub-spending.c:357
1166 msgid "Where your money goes"
1169 #: ../src/hb-import.c:1321
1170 msgid "imported account"
1173 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1174 #: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1179 #: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1184 #: ../src/list-account.c:428
1188 #: ../src/list-operation.c:525
1192 #: ../src/list-operation.c:1250
1197 #: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
1198 #: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
1199 #: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
1200 #: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1205 #: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
1206 #: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
1207 #: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
1208 #: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1212 #: ../src/list-operation.c:1301
1216 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1217 #: ../src/list-scheduled.c:372
1221 #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1222 #: ../src/list-scheduled.c:390
1226 #: ../src/list-scheduled.c:404
1230 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1231 #: ../src/rep-time.c:66
1235 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1236 #: ../src/rep-time.c:66
1237 msgid "View results as list"
1240 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1244 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1245 msgid "View results as lines"
1248 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1249 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1250 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1254 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1255 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1256 msgid "Refresh results"
1260 #: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
1261 #: ../src/rep-time.c:82
1265 #. label, accelerator
1266 #: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
1267 #: ../src/rep-time.c:83
1268 msgid "Toggle detail"
1271 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1272 #: ../src/rep-balance.c:331
1274 msgid "%d/%d under %s"
1275 msgstr "%d/%d 在 %s 以下"
1277 #: ../src/rep-balance.c:876
1278 msgid "Balance report"
1281 #: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
1282 #: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
1286 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
1287 #: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
1291 #: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
1295 #: ../src/rep-balance.c:915
1299 #: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
1301 msgstr "拉伸 X 轴(_Z):"
1303 #: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
1304 #: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
1308 #: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
1309 #: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
1310 #: ../src/ui-filter.c:1268
1314 #: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
1315 #: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
1316 #: ../src/ui-filter.c:1275
1320 #: ../src/rep-budget.c:77
1324 #: ../src/rep-budget.c:77
1325 msgid "View results as stack bars"
1328 #: ../src/rep-budget.c:874
1332 #: ../src/rep-budget.c:880
1336 #: ../src/rep-budget.c:883
1340 #. update stack chart
1341 #: ../src/rep-budget.c:926
1343 msgid "Budget for %s"
1347 #: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
1348 #: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1352 #: ../src/rep-budget.c:1129
1353 msgid "Budget report"
1356 #: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1360 #: ../src/rep-budget.c:1173
1361 msgid "Only out of budget"
1364 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1365 #: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1366 msgid "_Result to clipboard"
1369 #: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1370 msgid "_Result to CSV"
1373 #: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1374 msgid "_Detail to clipboard"
1377 #: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1378 msgid "_Detail to CSV"
1381 #: ../src/rep-budget.c:1314
1385 #: ../src/rep-budget.c:1320
1389 #: ../src/rep-budget.c:1326
1393 #: ../src/rep-budget.c:1447
1394 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1397 #: ../src/rep-budget.c:1448
1398 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1399 msgstr "请在账户对话框中选择账户"
1402 #: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1406 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1410 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1411 msgid "View results as column"
1412 msgstr "将结果以柱状图的方式展现"
1414 #: ../src/rep-stats.c:66
1418 #: ../src/rep-stats.c:66
1419 msgid "View results as donut"
1420 msgstr "将结果以饼图的方式展现"
1422 #: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
1428 #: ../src/rep-stats.c:88
1432 #. label, accelerator
1433 #: ../src/rep-stats.c:89
1434 msgid "Toggle legend"
1439 #: ../src/rep-stats.c:94
1443 #. label, accelerator
1444 #: ../src/rep-stats.c:95
1448 #: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
1452 #: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
1456 #: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
1460 #: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
1464 #: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
1468 #. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1469 #: ../src/rep-stats.c:417
1474 #: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
1478 #: ../src/rep-stats.c:1468
1479 msgid "Statistics Report"
1482 #: ../src/rep-stats.c:1510
1486 #: ../src/rep-stats.c:1675
1490 #: ../src/rep-stats.c:1681
1494 #: ../src/rep-stats.c:1688
1498 #: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
1502 #: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
1506 #: ../src/rep-time.c:137
1510 #: ../src/rep-time.c:138
1514 #. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
1515 #. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
1516 #. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
1517 #: ../src/rep-time.c:372
1519 msgid "%s Over Time"
1522 #: ../src/rep-time.c:837
1527 #: ../src/rep-time.c:1162
1528 msgid "Trend Time Report"
1531 #: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
1532 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
1533 #: ../src/ui-txn-multi.c:512
1537 #: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
1538 #: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
1542 #: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
1546 #: ../src/rep-time.c:1234
1550 #: ../src/rep-time.c:1239
1554 #: ../src/rep-time.c:1247
1555 msgid "Show empty line"
1558 #: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
1562 #: ../src/rep-vehicle.c:67
1579 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1580 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1581 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1582 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1583 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1584 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1585 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1588 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
1592 #. column: Fuel load
1593 #: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
1597 #. column: Price by unit
1598 #: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
1602 #. column: Distance done
1603 #: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
1607 #: ../src/rep-vehicle.c:706
1608 msgid "Vehicle cost report"
1611 #: ../src/rep-vehicle.c:734
1615 #: ../src/rep-vehicle.c:820
1619 #: ../src/rep-vehicle.c:824
1620 msgid "Consumption:"
1623 #: ../src/rep-vehicle.c:828
1627 #: ../src/rep-vehicle.c:832
1631 #: ../src/rep-vehicle.c:836
1635 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1636 #. populate template
1637 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1638 #: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
1642 #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1643 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
1647 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1648 #: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
1649 #: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
1650 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1651 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1652 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1653 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
1654 #: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
1655 #: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
1656 #: ../src/ui-txn-multi.c:384
1660 #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1661 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1662 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1663 #: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
1664 #: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
1665 #: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
1669 #: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
1670 msgid "Account name"
1673 #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1674 #: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
1678 #: ../src/ui-account.c:970
1681 "Cannot add an account '%s',\n"
1682 "this name already exists."
1687 #: ../src/ui-account.c:1018
1689 msgid "Cannot delete account '%s'"
1692 #: ../src/ui-account.c:1022
1694 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1695 msgstr "此帐户包含事项或内部转帐的一部分。"
1697 #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1698 #: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
1699 #: ../src/ui-tag.c:596
1701 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1702 msgstr "您确定要永久删除吗?‘%s’"
1704 #: ../src/ui-account.c:1035
1705 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1706 msgstr "如果您删除一个帐户,它将永久丢失。"
1708 #: ../src/ui-account.c:1083
1711 "Cannot rename this Account,\n"
1712 "from '%s' to '%s',\n"
1713 "this name already exists."
1719 #: ../src/ui-account.c:1258
1720 msgid "Manage Accounts"
1723 #: ../src/ui-account.c:1309
1725 "Drag & drop to change the order\n"
1726 "Double-click to rename"
1729 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
1730 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
1731 #: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
1735 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1736 #: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
1740 #: ../src/ui-account.c:1357
1744 #: ../src/ui-account.c:1364
1745 msgid "Start _balance:"
1748 #: ../src/ui-account.c:1372
1752 #: ../src/ui-account.c:1388
1753 msgid "this account was _closed"
1756 #: ../src/ui-account.c:1399
1757 msgid "Current check number"
1760 #: ../src/ui-account.c:1403
1761 msgid "Checkbook _1:"
1764 #: ../src/ui-account.c:1410
1765 msgid "Checkbook _2:"
1768 #: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199
1772 #: ../src/ui-account.c:1431
1776 #: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
1777 #: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
1781 #: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
1785 #: ../src/ui-account.c:1456
1786 msgid "Balance limits"
1789 #: ../src/ui-account.c:1462
1790 msgid "_Overdraft at:"
1793 #: ../src/ui-account.c:1474
1794 msgid "Miscellaneous"
1797 #: ../src/ui-account.c:1478
1798 msgid "Default _Template:"
1801 #: ../src/ui-account.c:1492
1802 msgid "Report exclusion"
1805 #: ../src/ui-account.c:1496
1806 msgid "exclude from account _summary"
1807 msgstr "从账户汇总中排除(_s)"
1809 #: ../src/ui-account.c:1501
1810 msgid "exclude from the _budget"
1813 #: ../src/ui-account.c:1506
1814 msgid "exclude from any _reports"
1817 #: ../src/ui-archive.c:346
1819 msgid "(template %d)"
1822 #: ../src/ui-archive.c:394
1823 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1824 msgstr "如果删除计划/模板,它将永久丢失。"
1826 #: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
1827 #: ../src/ui-txn-multi.c:436
1831 #: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1832 msgid "Toggle amount sign"
1835 #: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1836 msgid "Transaction splits"
1839 #: ../src/ui-archive.c:1017
1840 msgid "_To account:"
1843 #: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1847 #: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1848 msgid "Of notebook _2"
1851 #: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1855 #: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
1856 #: ../src/ui-txn-multi.c:544
1860 #: ../src/ui-archive.c:1114
1861 msgid "Scheduled insertion"
1864 #: ../src/ui-archive.c:1119
1868 #: ../src/ui-archive.c:1124
1872 #: ../src/ui-archive.c:1132
1876 #: ../src/ui-archive.c:1148
1880 #: ../src/ui-archive.c:1160
1881 msgid "_Stop after:"
1884 #: ../src/ui-archive.c:1168
1888 #: ../src/ui-archive.c:1190
1889 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1892 #: ../src/ui-assign.c:268
1896 #: ../src/ui-assign.c:520
1898 msgid "(assignment %d)"
1901 #: ../src/ui-assign.c:550
1902 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1905 #: ../src/ui-assign.c:696
1909 #: ../src/ui-assign.c:697
1913 #: ../src/ui-assign.c:698
1917 #: ../src/ui-assign.c:717
1918 msgid "Manage Assignments"
1921 #: ../src/ui-assign.c:794
1925 #: ../src/ui-assign.c:798
1929 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1930 #: ../src/ui-assign.c:806
1934 #: ../src/ui-assign.c:814
1938 #: ../src/ui-assign.c:819
1939 msgid "Use _regular expressions"
1942 #: ../src/ui-assign.c:834
1943 msgid "Assign payee"
1946 #: ../src/ui-assign.c:863
1947 msgid "Assign category"
1950 #: ../src/ui-assign.c:891
1951 msgid "Assign payment"
1954 #: ../src/ui-assist-start.c:141
1956 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1957 msgstr "新HomeBank文件(%d的%d)"
1959 #: ../src/ui-assist-start.c:172
1963 #: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1967 #: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1971 #: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1972 msgid "File properties"
1975 #: ../src/ui-assist-start.c:320
1976 msgid "System detection"
1979 #: ../src/ui-assist-start.c:324
1983 #: ../src/ui-assist-start.c:331
1984 msgid "Preset file:"
1987 #: ../src/ui-assist-start.c:349
1988 msgid "Initialize my categories with this file"
1989 msgstr "使用这个文件初始化我的类别"
1991 #: ../src/ui-assist-start.c:361
1992 msgid "Preset categories"
1995 #: ../src/ui-assist-start.c:382
1999 #: ../src/ui-assist-start.c:418
2003 #: ../src/ui-assist-start.c:422
2007 #: ../src/ui-assist-start.c:429
2008 msgid "_Overdrawn at:"
2011 #: ../src/ui-assist-start.c:438
2012 msgid "Create an account"
2015 #: ../src/ui-assist-start.c:448
2016 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2017 msgstr "这时确认页面,点击 ‘Apply' 应用更新。"
2019 #: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2020 msgid "Confirmation"
2023 #: ../src/ui-assist-import.c:472
2024 msgid "<New account (global)>"
2027 #: ../src/ui-assist-import.c:477
2028 msgid "<New account>"
2031 #: ../src/ui-assist-import.c:498
2032 msgid "<Skip this account>"
2035 #: ../src/ui-assist-import.c:641
2039 #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2040 #: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2044 #: ../src/ui-assist-import.c:746
2048 #: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
2050 msgstr "QIF 文件(.qif)"
2052 #: ../src/ui-assist-import.c:765
2053 msgid "OFX/QFX files"
2056 #: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
2058 msgstr "CSV 文件(.csv)"
2060 #: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
2061 #: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
2065 #: ../src/ui-assist-import.c:839
2066 msgid "new global account"
2069 #: ../src/ui-assist-import.c:842
2073 #: ../src/ui-assist-import.c:845
2077 #: ../src/ui-assist-import.c:864
2079 msgid ", %d of %d transactions"
2082 #: ../src/ui-assist-import.c:1109
2084 "Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2088 #. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
2089 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2091 msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
2094 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2098 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2099 msgid "this account"
2102 #: ../src/ui-assist-import.c:1280
2111 #: ../src/ui-assist-import.c:1330
2112 msgid "Import transactions from bank or credit card"
2115 #: ../src/ui-assist-import.c:1338
2117 "With this assistant you will be guided through the process of importing one "
2119 "downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
2123 #: ../src/ui-assist-import.c:1344
2125 "<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
2126 "<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
2127 "<b>Supported:</b> .QIF\n"
2128 "<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
2129 "<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
2130 "<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2133 #: ../src/ui-assist-import.c:1364
2135 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2139 #: ../src/ui-assist-import.c:1368
2140 msgid "Don't show this again"
2143 #: ../src/ui-assist-import.c:1427
2145 "Drag&Drop one or several files to import.\n"
2146 "You can also use the add/remove buttons of the list."
2149 #: ../src/ui-assist-import.c:1503
2151 "There is too much account in the files you choosed,\n"
2152 "please use the back button to select less files."
2155 #: ../src/ui-assist-import.c:1622
2156 msgid "Target account identification by name or number failed."
2159 #: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
2163 #: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
2164 msgid "_Import memos"
2167 #: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
2168 msgid "_Swap memos with payees"
2171 #: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
2175 #: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
2179 #: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
2180 #: ../src/ui-filter.c:567
2184 #: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
2185 #: ../src/ui-filter.c:570
2189 #: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
2190 #: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2194 #: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
2195 #: ../src/ui-filter.c:580
2199 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
2200 msgid "Sentence _case memo/payee"
2203 #: ../src/ui-assist-import.c:1749
2204 msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2207 #: ../src/ui-assist-import.c:1773
2211 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2212 #: ../src/ui-assist-import.c:1781
2216 #: ../src/ui-assist-import.c:1789
2218 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2219 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2221 "已按以下要求排序列出符合条件的项目:按账户,金额和日期。\n"
2224 #: ../src/ui-assist-import.c:1852
2225 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2226 msgstr "点击\"应用\"来更新账户\n"
2228 #: ../src/ui-assist-import.c:2178
2232 #: ../src/ui-assist-import.c:2183
2233 msgid "Select file(s)"
2236 #. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
2237 #: ../src/ui-assist-import.c:2188
2241 #: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
2242 msgid "File format error"
2245 #: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
2247 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2248 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2251 #: ../src/ui-budget.c:690
2252 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2255 #: ../src/ui-budget.c:692
2256 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2259 #: ../src/ui-budget.c:698
2263 #: ../src/ui-budget.c:992
2264 msgid "Manage Budget"
2267 #: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
2271 #: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
2275 #: ../src/ui-budget.c:1124
2276 msgid "Budget for each month"
2279 #: ../src/ui-budget.c:1131
2283 #: ../src/ui-budget.c:1145
2284 msgid "_Clear input"
2287 #: ../src/ui-budget.c:1160
2288 msgid "is different"
2291 #: ../src/ui-budget.c:1204
2292 msgid "_Force monitoring this category"
2293 msgstr "强制监视该类别(_F)"
2295 #: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
2299 #: ../src/ui-category.c:1103
2300 msgid "Delete unused categories"
2303 #: ../src/ui-category.c:1104
2305 "Are you sure you want to permanently\n"
2306 "delete unused categories?"
2309 #: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
2313 #: ../src/ui-category.c:1311
2317 #: ../src/ui-category.c:1362
2320 "Cannot rename this Category,\n"
2321 "from '%s' to '%s',\n"
2322 "this name already exists."
2328 #: ../src/ui-category.c:1426
2330 msgid "Merge category '%s'"
2333 #: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
2337 #: ../src/ui-category.c:1447
2339 "Transactions assigned to this category,\n"
2340 "will be moved to the category selected below."
2343 #: ../src/ui-category.c:1457
2345 msgid "_Delete the category '%s'"
2348 #: ../src/ui-category.c:1553
2350 "This category is used.\n"
2351 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2354 #: ../src/ui-category.c:1802
2355 msgid "Manage Categories"
2358 #: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
2359 msgid "_Delete unused"
2362 #: ../src/ui-category.c:1955
2363 msgid "new category"
2366 #: ../src/ui-category.c:1967
2367 msgid "new subcategory"
2370 #: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
2374 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2375 msgid "Base currency"
2378 #: ../src/ui-currency.c:627
2382 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
2383 msgid "Exchange rate"
2386 #: ../src/ui-currency.c:652
2387 msgid "Last modified"
2390 #: ../src/ui-currency.c:774
2391 msgid "Edit currency"
2394 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
2398 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
2402 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
2406 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
2410 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
2414 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
2415 msgid "_Decimal char:"
2418 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
2419 msgid "_Frac digits:"
2422 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
2423 msgid "_Grouping char:"
2426 #: ../src/ui-currency.c:1142
2427 msgid "Select base currency"
2430 #: ../src/ui-currency.c:1142
2431 msgid "Select currency"
2434 #: ../src/ui-currency.c:1214
2438 #: ../src/ui-currency.c:1222
2439 msgid "Add a custom _currency"
2442 #: ../src/ui-currency.c:1235
2446 #: ../src/ui-currency.c:1320
2447 msgid "Update online error"
2450 #: ../src/ui-currency.c:1541
2451 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2454 #: ../src/ui-currency.c:1585
2455 msgid "Change the base currency"
2458 #: ../src/ui-currency.c:1586
2460 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2461 "will be set to 0, don't forget to update it"
2464 #: ../src/ui-currency.c:1655
2468 #: ../src/ui-currency.c:1705
2469 msgid "Update online"
2472 #: ../src/ui-currency.c:1738
2476 #: ../src/ui-dialogs.c:180
2477 msgid "File statistics"
2480 #: ../src/ui-dialogs.c:220
2484 #: ../src/ui-dialogs.c:247
2488 #: ../src/ui-dialogs.c:331
2492 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2493 msgid "Select a base currency"
2496 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2498 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2499 "if the currency below is not correct, please change it:"
2502 #: ../src/ui-dialogs.c:498
2503 msgid "Import from CSV"
2506 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2507 msgid "Open HomeBank file"
2508 msgstr "打开 HomeBank 文件"
2510 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2511 msgid "Open HomeBank backup file"
2514 #: ../src/ui-dialogs.c:571
2515 msgid "Save HomeBank file as"
2518 #: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
2519 msgid "HomeBank files"
2520 msgstr "家庭理财文件(.xhb)"
2522 #: ../src/ui-dialogs.c:600
2526 #: ../src/ui-dialogs.c:604
2530 #: ../src/ui-dialogs.c:712
2531 msgid "Save changes to the file before closing?"
2534 #: ../src/ui-dialogs.c:716
2537 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2538 "Number of changes: %d."
2541 #: ../src/ui-dialogs.c:721
2542 msgid "Close _without saving"
2545 #: ../src/ui-dialogs.c:769
2546 msgid "Export as PDF"
2549 #: ../src/ui-dialogs.c:773
2550 msgid "Export as _PDF"
2553 #: ../src/ui-dialogs.c:806
2557 #: ../src/ui-dialogs.c:808
2558 msgid "Pick a Folder"
2561 #: ../src/ui-dialogs.c:812
2565 #: ../src/ui-dialogs.c:915
2566 msgid "Select among possible transactions..."
2569 #: ../src/ui-dialogs.c:954
2570 msgid "Select an action:"
2573 #: ../src/ui-dialogs.c:958
2574 msgid "create a new transaction"
2577 #: ../src/ui-dialogs.c:961
2578 msgid "select an existing transaction"
2581 #: ../src/ui-dialogs.c:966
2583 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2584 "for the internal transfer."
2585 msgstr "HomeBank发现一些记账与内部转账关联"
2587 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2588 #: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2592 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2593 #: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2597 #: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
2598 #: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
2599 #: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2603 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2604 #: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2608 #: ../src/ui-filter.c:1177
2612 #: ../src/ui-filter.c:1183
2616 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2617 #: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2621 #: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
2622 #: ../src/ui-txn-multi.c:480
2626 #: ../src/ui-filter.c:1238
2627 msgid "Case _sensitive"
2630 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2631 #: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2635 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2636 #: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2640 #: ../src/ui-filter.c:1311
2644 #: ../src/ui-filter.c:1315
2648 #: ../src/ui-filter.c:1320
2652 #: ../src/ui-filter.c:1328
2653 msgid "display 'Added'"
2656 #: ../src/ui-filter.c:1332
2657 msgid "display 'Edited'"
2660 #: ../src/ui-filter.c:1336
2661 msgid "display 'Remind'"
2664 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2665 #: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2669 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2670 msgid "Scheduled transaction"
2673 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2677 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2678 msgid "of each month (excluded)"
2681 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2685 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2686 #: ../src/ui-hbfile.c:265
2687 msgid "days in advance the current date"
2690 #: ../src/ui-payee.c:1037
2691 msgid "Delete unused payee"
2694 #: ../src/ui-payee.c:1038
2696 "Are you sure you want to\n"
2697 "permanently delete unused payee?"
2698 msgstr "你确定你想永久删除未使用的付款人?"
2700 #: ../src/ui-payee.c:1218
2704 #: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
2705 #: ../src/ui-txn-multi.c:466
2709 #: ../src/ui-payee.c:1277
2712 "Cannot rename this Payee,\n"
2713 "from '%s' to '%s',\n"
2714 "this name already exists."
2720 #: ../src/ui-payee.c:1332
2722 msgid "Merge payee '%s'"
2725 #: ../src/ui-payee.c:1353
2727 "Transactions assigned to this payee,\n"
2728 "will be moved to the payee selected below."
2731 #: ../src/ui-payee.c:1363
2733 msgid "_Delete the payee '%s'"
2736 #: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
2738 "This payee is used.\n"
2739 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2742 #: ../src/ui-payee.c:1547
2743 msgid "Manage Payees"
2746 #: ../src/ui-payee.c:1657
2750 #: ../src/ui-pref.c:85
2754 #: ../src/ui-pref.c:86
2758 #: ../src/ui-pref.c:87
2759 msgid "Transactions"
2762 #: ../src/ui-pref.c:88
2763 msgid "Import/Export"
2766 #: ../src/ui-pref.c:89
2770 #: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
2774 #: ../src/ui-pref.c:91
2778 #: ../src/ui-pref.c:97
2779 msgid "System defaults"
2782 #: ../src/ui-pref.c:98
2786 #: ../src/ui-pref.c:99
2790 #: ../src/ui-pref.c:100
2791 msgid "Text under icons"
2794 #: ../src/ui-pref.c:101
2795 msgid "Text beside icons"
2798 #: ../src/ui-pref.c:107
2802 #: ../src/ui-pref.c:108
2806 #: ../src/ui-pref.c:109
2810 #: ../src/ui-pref.c:116
2814 #: ../src/ui-pref.c:117
2815 msgid "Tango medium"
2818 #: ../src/ui-pref.c:118
2822 #: ../src/ui-pref.c:123
2826 #: ../src/ui-pref.c:124
2830 #: ../src/ui-pref.c:125
2834 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
2838 #: ../src/ui-pref.c:139
2839 msgid "Append to Info"
2842 #: ../src/ui-pref.c:140
2843 msgid "Append to Memo"
2846 #: ../src/ui-pref.c:141
2847 msgid "Append to Payee"
2850 #: ../src/ui-pref.c:146
2854 #: ../src/ui-pref.c:147
2858 #: ../src/ui-pref.c:148
2862 #: ../src/ui-pref.c:149
2866 #: ../src/ui-pref.c:486
2867 msgid "System Language"
2870 #: ../src/ui-pref.c:647
2871 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2872 msgstr "选择一个默认的 HomeBank 档案文件夹"
2874 #: ../src/ui-pref.c:652
2875 msgid "Choose a default import folder"
2878 #: ../src/ui-pref.c:657
2879 msgid "Choose a default export folder"
2882 #: ../src/ui-pref.c:1144
2883 msgid "General options"
2886 #: ../src/ui-pref.c:1168
2887 msgid "OFX/QFX options"
2890 #: ../src/ui-pref.c:1195
2894 #: ../src/ui-pref.c:1212
2898 #: ../src/ui-pref.c:1216
2899 msgid "(transaction import only)"
2902 #: ../src/ui-pref.c:1220
2906 #: ../src/ui-pref.c:1280
2907 msgid "Initial filter"
2910 #: ../src/ui-pref.c:1298
2911 msgid "Charts options"
2914 #: ../src/ui-pref.c:1302
2915 msgid "Color scheme:"
2918 #: ../src/ui-pref.c:1324
2919 msgid "Statistics options"
2922 #: ../src/ui-pref.c:1328
2923 msgid "Show by _amount"
2926 #: ../src/ui-pref.c:1333
2927 msgid "Show _rate column"
2930 #: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
2931 msgid "Show _details"
2934 #: ../src/ui-pref.c:1348
2935 msgid "Budget options"
2938 #: ../src/ui-pref.c:1380
2943 #: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
2947 #: ../src/ui-pref.c:1506
2948 msgid "User interface"
2951 #: ../src/ui-pref.c:1510
2955 #: ../src/ui-pref.c:1518
2956 msgid "_Date display:"
2959 #: ../src/ui-pref.c:1534
2963 #: ../src/ui-pref.c:1547
2965 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2966 "%A locale's full weekday name. \n"
2967 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2968 "%B locale's full month name. \n"
2969 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2970 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2971 "decimal number [00-99]. \n"
2972 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2973 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2974 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2976 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2977 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2978 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2979 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2980 "%Y year with century as a decimal number."
2983 #: ../src/ui-pref.c:1577
2987 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2988 #: ../src/ui-pref.c:1582
2992 #: ../src/ui-pref.c:1602
2993 msgid "Measurement units"
2996 #: ../src/ui-pref.c:1606
2997 msgid "Use _miles for meter"
3000 #: ../src/ui-pref.c:1611
3001 msgid "Use _gallon for fuel"
3004 #: ../src/ui-pref.c:1635
3005 msgid "Transaction window"
3008 #: ../src/ui-pref.c:1647
3009 msgid "_Show future:"
3012 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3013 #: ../src/ui-pref.c:1656
3017 #: ../src/ui-pref.c:1660
3018 msgid "Hide reconciled transactions"
3021 #: ../src/ui-pref.c:1665
3022 msgid "Always show remind transactions"
3025 #: ../src/ui-pref.c:1675
3026 msgid "Multiple add"
3029 #: ../src/ui-pref.c:1679
3030 msgid "Keep the last date"
3033 #: ../src/ui-pref.c:1689
3034 msgid "Memo autocomplete"
3037 #: ../src/ui-pref.c:1693
3041 #: ../src/ui-pref.c:1701
3042 msgid "rolling days"
3045 #: ../src/ui-pref.c:1752
3049 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3050 #. data->CM_ruleshint = widget;
3051 #: ../src/ui-pref.c:1768
3055 #: ../src/ui-pref.c:1780
3056 msgid "Amount colors"
3059 #: ../src/ui-pref.c:1784
3060 msgid "Uses custom colors"
3063 #: ../src/ui-pref.c:1799
3067 #: ../src/ui-pref.c:1811
3071 #: ../src/ui-pref.c:1818
3075 #: ../src/ui-pref.c:1849
3076 msgid "_Enable automatic backups"
3079 #: ../src/ui-pref.c:1854
3080 msgid "_Number of backups to keep:"
3083 #: ../src/ui-pref.c:1869
3084 msgid "Backup frequency is once a day"
3087 #: ../src/ui-pref.c:1897
3091 #: ../src/ui-pref.c:1921
3092 msgid "Exchange files"
3095 #: ../src/ui-pref.c:1925
3099 #: ../src/ui-pref.c:1944
3103 #: ../src/ui-pref.c:1984
3104 msgid "Program start"
3107 #: ../src/ui-pref.c:1988
3108 msgid "Show splash screen"
3111 #: ../src/ui-pref.c:1993
3112 msgid "Load last opened file"
3113 msgstr "自动打开上次的财务文档"
3115 #: ../src/ui-pref.c:2003
3116 msgid "Update currencies online"
3119 #: ../src/ui-pref.c:2014
3120 msgid "Main window reports"
3123 #: ../src/ui-pref.c:2113
3124 msgid "Reset All Preferences"
3127 #: ../src/ui-pref.c:2114
3129 "Do you really want to reset\n"
3130 "all preferences to default\n"
3134 #: ../src/ui-pref.c:2133
3138 #: ../src/ui-pref.c:2366
3140 "You will have to restart HomeBank\n"
3141 "for the language change to take effect."
3142 msgstr "语言设置在下次重启后生效"
3144 #: ../src/ui-split.c:778
3148 #: ../src/ui-split.c:782
3152 #: ../src/ui-split.c:828
3156 #: ../src/ui-split.c:832
3160 #: ../src/ui-split.c:840
3161 msgid "Transaction amount:"
3164 #: ../src/ui-split.c:849
3168 #: ../src/ui-split.c:864
3169 msgid "Sum of splits:"
3172 #: ../src/ui-tag.c:553
3175 "Cannot rename this Tag,\n"
3176 "from '%s' to '%s',\n"
3177 "this name already exists."
3180 #: ../src/ui-tag.c:678
3184 #: ../src/ui-tag.c:745
3188 #: ../src/ui-transaction.c:49
3189 msgid "Add transaction"
3192 #: ../src/ui-transaction.c:50
3193 msgid "Inherit transaction"
3196 #: ../src/ui-transaction.c:51
3197 msgid "Modify transaction"
3200 #: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3204 #: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3208 #: ../src/ui-transaction.c:658
3209 msgid "From acc_ount:"
3212 #: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3213 msgid "To acc_ount:"
3216 #: ../src/ui-transaction.c:752
3218 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3220 "Proceeding will delete the target transaction."
3226 #: ../src/ui-transaction.c:754
3230 #: ../src/ui-transaction.c:1003
3231 msgid "Show _scheduled"
3234 #: ../src/ui-transaction.c:1007
3235 msgid "Show _all accounts"
3238 #: ../src/ui-transaction.c:1033
3239 msgid "Use a _template"
3242 #: ../src/ui-transaction.c:1144
3246 #: ../src/ui-transaction.c:1152
3250 #: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3254 #. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
3255 #: ../src/ui-transaction.c:1192
3257 "- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
3258 "- use arrow key + ctrl or shift\n"
3262 #. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
3263 #. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
3264 #: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
3266 "- type some letter for autocompletion\n"
3267 "- type new text to create entry"
3270 #: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3274 #: ../src/ui-transaction.c:1339
3275 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3278 #: ../src/ui-txn-multi.c:403
3279 msgid "Multiple edit transactions"
3282 #: ../src/ui-widgets-data.c:29
3286 #: ../src/ui-widgets-data.c:57
3290 #: ../src/ui-widgets-data.c:58
3294 #: ../src/ui-widgets-data.c:59
3298 #: ../src/ui-widgets-data.c:71
3302 #: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
3306 #: ../src/ui-widgets-data.c:74
3310 #: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
3314 #: ../src/ui-widgets-data.c:76
3318 #: ../src/ui-widgets-data.c:90
3322 #: ../src/ui-widgets-data.c:91
3326 #: ../src/ui-widgets-data.c:92
3327 msgid "This quarter"
3330 #: ../src/ui-widgets-data.c:93
3331 msgid "Last quarter"
3334 #: ../src/ui-widgets-data.c:94
3338 #: ../src/ui-widgets-data.c:95
3342 #: ../src/ui-widgets-data.c:97
3343 msgid "Last 30 days"
3346 #: ../src/ui-widgets-data.c:98
3347 msgid "Last 60 days"
3350 #: ../src/ui-widgets-data.c:99
3351 msgid "Last 90 days"
3354 #: ../src/ui-widgets-data.c:100
3355 msgid "Last 12 months"
3358 #. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") },
3359 #: ../src/ui-widgets-data.c:103
3363 #: ../src/ui-widgets-data.c:105
3367 #: ../src/ui-widgets-data.c:120
3371 #: ../src/ui-widgets-data.c:121
3375 #: ../src/ui-widgets-data.c:122
3379 #: ../src/ui-widgets-data.c:139
3383 #: ../src/ui-widgets-data.c:144
3384 msgid "Uncategorized"
3387 #: ../src/ui-widgets-data.c:145
3388 msgid "Unreconciled"
3391 #: ../src/ui-widgets-data.c:146
3395 #: ../src/ui-widgets-data.c:150
3399 #: ../src/ui-widgets-data.c:177
3403 #: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3407 #: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3411 #: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3415 #: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3419 #: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
3420 #: ../src/ui-widgets-data.c:223
3424 #: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3428 #: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3432 #: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3436 #: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3440 #: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3444 #: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3448 #: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3452 #: ../src/ui-widgets-data.c:219
3456 #: ../src/ui-widgets-data.c:220
3460 #: ../src/ui-widgets-data.c:221
3464 #: ../src/ui-widgets-data.c:222
3468 #: ../src/ui-widgets-data.c:224
3472 #: ../src/ui-widgets-data.c:225
3476 #: ../src/ui-widgets-data.c:226
3480 #: ../src/ui-widgets-data.c:227
3484 #: ../src/ui-widgets-data.c:228
3488 #: ../src/ui-widgets-data.c:229
3492 #: ../src/ui-widgets-data.c:230
3496 #: ../src/ui-widgets.c:311
3500 #: ../src/ui-widgets.c:1069
3504 #: ../src/ui-widgets.c:1071
3508 #: ../src/ui-widgets.c:1072
3509 msgid "Internal transfer"
3512 #: ../src/ui-widgets.c:1073
3516 #: ../src/ui-widgets.c:1074
3517 msgid "Standing order"
3520 #: ../src/ui-widgets.c:1075
3521 msgid "Electronic payment"
3524 #: ../src/ui-widgets.c:1076
3528 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3529 #: ../src/ui-widgets.c:1078
3533 #: ../src/ui-widgets.c:1079
3534 msgid "Direct Debit"
3538 #~ "Date accepted here are:\n"
3540 #~ "day/month or month/day,\n"
3541 #~ "and complete date into your locale"
3546 #~ "或者本地化设置中设定的完整日期"
3551 #~ msgid "Check internal transfert result"
3552 #~ msgstr "检查内部传输结果"
3554 #~ msgid "Date options"
3557 #~ msgid "Default category"