+#: openbox/mouse.c:344
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "Contexto inválido '%s' en mouse binding"
+
+#: openbox/openbox.c:129
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "No es posible cambiar al directorio home '%s': %s"
+
+#: openbox/openbox.c:149
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Falló abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY"
+
+#: openbox/openbox.c:180
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Falló la inicialización de la librería obrender"
+
+#: openbox/openbox.c:186
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "El servidor X no soporta locale."
+
+#: openbox/openbox.c:188
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "No se puede establecer los modificadores locale para el servidor X."
+
+#: openbox/openbox.c:249
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"No es posible encontrar un archivo de configuración valido, usando algunos "
+"por defecto"
+
+#: openbox/openbox.c:275
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "No es posible cargar el tema."
+
+#: openbox/openbox.c:394
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
+msgstr "Reiniciada falló en ejecutar nuevo ejecutable '%s': %s"
+
+#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:475
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:476
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opciones\n"
+
+#: openbox/openbox.c:477
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Muestra esta ayuda y sale\n"
+
+#: openbox/openbox.c:478
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Muestra la versión y sale\n"
+
+#: openbox/openbox.c:479
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr ""
+" --replace Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo "
+"actualmente\n"
+
+#: openbox/openbox.c:480
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr ""
+" --sm-disable Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n"
+
+#: openbox/openbox.c:481
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:482
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Recarga la configuración de Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:483
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr " --restart Reinicia Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:484
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opciones de depuración:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:485
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Correr en modo sincrónico\n"
+
+#: openbox/openbox.c:486
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Mostrar salida del depurador\n"
+
+#: openbox/openbox.c:487
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+" --debug-focus Mostrar salida del depurador para focus handling\n"
+
+#: openbox/openbox.c:488
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr ""
+" --debug-xinerama Separar la pantalla en pantallas de xinerama falsas\n"
+
+#: openbox/openbox.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Por favor reportar errores a %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:586
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
+msgstr "Argumento de linea de comando inválido '%s'\n"
+
+#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "Un gestor de ventanas ya esta corriendo en la pantalla %d"
+
+#: openbox/screen.c:125
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr ""
+"No se pudo obtener el gestor de ventanas para la selección de pantalla %d"
+
+#: openbox/screen.c:146
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "El WM en la pantalla %d no esta saliendo"
+
+#: openbox/screen.c:939
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "Escritorio %i"
+
+#: openbox/session.c:103