+#: openbox/actions/execute.c:245
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+#: openbox/actions/execute.c:246
+msgid "Yes"
+msgstr "Jah"
+
+#: openbox/actions/execute.c:250
+msgid "Execute"
+msgstr "Käivita"
+
+#: openbox/actions/execute.c:259
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus"
+
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+msgid "Cancel"
+msgstr "Katkesta"
+
+#: openbox/actions/exit.c:70
+msgid "Exit"
+msgstr "Välju"
+
+#: openbox/actions/exit.c:74
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Kas oled kindel, et soovid välja logida?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:75
+msgid "Log Out"
+msgstr "Logi välja"
+
+#: openbox/actions/exit.c:78
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Kas oled kindel, et soovid OpenBoxist väljuda?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:79
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Välju Openbox-st"
+
+#: openbox/client.c:2115
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Nimetu aken"
+
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
+msgid "Killing..."
+msgstr "Tapan..."
+
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Ei vasta"
+
+#: openbox/client.c:3648