+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン '%s'"
+
+#: openbox/mouse.c:355
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト '%s'"
+
+#: openbox/openbox.c:130
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "ホームディレクトリ'%s'に移動できません: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:150
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。"
+
+#: openbox/openbox.c:181
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。"
+
+#: openbox/openbox.c:187
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。"
+
+#: openbox/openbox.c:189
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。"
+
+#: openbox/openbox.c:252
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。"
+
+#: openbox/openbox.c:278
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "テーマを読み込めません。"
+
+#: openbox/openbox.c:405
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
+msgstr "再起動の際新しい実行ファイル'%s'の実行に失敗しました: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:486
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:487
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:488
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:489
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:490
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:491
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"