+#: openbox/config.c:718
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
+msgstr "不正なボタン'%s'が設定ファイルで指定されています。"
+
+#: openbox/keyboard.c:156
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "設定ファイルにキー割り当ての衝突があります。"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr "正当なメニューファイル'%s'を見つけることができません。"
+
+#: openbox/menu.c:171
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "パイプメニューの為のコマンド'%s'の実行に失敗しました: %s"
+
+#: openbox/menu.c:185
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
+msgstr "パイプメニュー'%s'からの不正な出力です。"
+
+#: openbox/menu.c:198
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
+msgstr "メニュー'%s'へのアクセスを試みましたが、それは存在しません。"
+
+#: openbox/menu.c:362 openbox/menu.c:363
+msgid "More..."
+msgstr "もっと..."
+
+#: openbox/mouse.c:349
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン '%s'"
+
+#: openbox/mouse.c:355
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト '%s'"
+
+#: openbox/openbox.c:131
+#, c-format