+#: openbox/mouse.c:349
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr "Ugyldig knapp '%s' i binding for mus"
+
+#: openbox/mouse.c:355
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "Ugyldig innhold '%s' i binding for mus"
+
+#: openbox/openbox.c:131
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "Kan ikke endre til hjemmekatalogen '%s': %s"
+
+#: openbox/openbox.c:151
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Kunne ikke åpne displayet fra DISPLAY-miljøvariabelen"
+
+#: openbox/openbox.c:182
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Kunne ikke starte obrender-biblioteket."
+
+#: openbox/openbox.c:188
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "X-serveren støtter ikke lokalisering."
+
+#: openbox/openbox.c:190
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Kan ikke stille inn lokaliseringsmodifikatorene for X-serveren."
+
+#: openbox/openbox.c:253
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr "Kunne ikke finne en gyldig konfigurasjonsfil, bruker standardverdier"
+
+#: openbox/openbox.c:279
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Kan ikke laste et tema."
+
+#: openbox/openbox.c:406
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
+msgstr "Restart kunne ikke starte nytt program '%s': %s"
+
+#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:487
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Syntax: openbox [alternativer\n"
+
+#: openbox/openbox.c:488
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Alternativ:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:489
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Vise denne hjelpeteksten og avslutt\n"
+
+#: openbox/openbox.c:490
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Vis versjonsnummeret og avslutt\n"
+
+#: openbox/openbox.c:491
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr " --replace Erstatt den kjørende vindusbehandleren\n"
+
+#: openbox/openbox.c:492
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr " --sm-disable Deaktiver tilkobling til sesjonsbehandleren\n"
+
+#: openbox/openbox.c:493
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sender beskjeder til en kjørende Openbox-instans:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:494
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Oppdater Openbox' konfigurasjon\n"
+
+#: openbox/openbox.c:495
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr " --restart Start Openbox på nytt\n"
+
+#: openbox/openbox.c:496
+msgid " --exit Exit Openbox\n"
+msgstr " --exit Avslutt Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:497
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Debug-alternativ:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:498
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Kjør i synkron-modus\n"
+
+#: openbox/openbox.c:499
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Vis debuggingsinformasjon\n"
+
+#: openbox/openbox.c:500
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr " --debug-focus Vis debuggingsinformasjon for fokus-håndtering\n"
+
+#: openbox/openbox.c:501
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr " -debug-xinerama Splitt displayet for falske xinerama-skjermer\n"
+
+#: openbox/openbox.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vennligst rapporter bugs til %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:603
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
+msgstr "Ugyldig kommandolinje-argument '%s'\n"
+
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "En vindusbehandler kjører allerede på skjerm %d"
+
+#: openbox/screen.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Kunne ikke hendte vindusbehandlerens markering på skjerm %d"
+
+#: openbox/screen.c:145
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "Vindusbehandleren på skjerm %d vil ikke avslutte"
+
+#: openbox/screen.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr ""
+"Openbox er innstillt til %d skrivebord, men nåværende sesjon har %d. "
+"Benytter sesjonens innstilling."
+
+#: openbox/screen.c:1168
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "skrivebord %i"
+
+#: openbox/session.c:103