-msgstr "Klient meny"
-
-#: openbox/client_menu.c:278
-#, fuzzy
-msgid "R&estore"
-msgstr "Tilbak&estill"
-
-#: openbox/client_menu.c:288
-#, fuzzy
-msgid "&Move"
-msgstr "&Flytt"
-
-#: openbox/client_menu.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Endre s&tørrelse"
-
-#: openbox/client_menu.c:296
-#, fuzzy
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "&Minimer"
-
-#: openbox/client_menu.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Maxim&er"
-
-#: openbox/client_menu.c:317
-#, fuzzy
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "&Rull ned"
-
-#: openbox/client_menu.c:328
-#, fuzzy
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "&Dekorer"
-
-#: openbox/client_menu.c:340
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "&Lukk"
-
-#: openbox/openbox.c:119
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Klient-meny"
+
+#: openbox/client_menu.c:385
+msgid "R_estore"
+msgstr "Tilbak_estill"
+
+#: openbox/client_menu.c:393
+msgid "_Move"
+msgstr "_Flytt"
+
+#: openbox/client_menu.c:395
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Endre s_tørrelse"
+
+#: openbox/client_menu.c:397
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "_Minimer"
+
+#: openbox/client_menu.c:405
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximer"
+
+#: openbox/client_menu.c:413
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Rull opp/ned"
+
+#: openbox/client_menu.c:415
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Fjern/Legg til _dekorasjon"
+
+#: openbox/client_menu.c:419
+msgid "_Close"
+msgstr "_Lukk"
+
+#: openbox/config.c:750
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
+msgstr "Ugyldig tast '%s' spesifisert i konfigurasjonsfilen"
+
+#: openbox/keyboard.c:157
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Konflikt med hurtigtastbinding i konfigurasjonsfilen"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr "Kan ikke finne en gyldig menyfil '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:171
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke kjøre kommando for pipe-meny '%s': %s"
+
+#: openbox/menu.c:185
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
+msgstr "Ugyldig utdata fra pipe-menyen '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:198
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
+msgstr "Forsøkte å åpne menyen '%s', men denne finnes ikke"
+
+#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+msgid "More..."
+msgstr "Mer..."
+
+#: openbox/mouse.c:349
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr "Ugyldig knapp '%s' i binding for mus"
+
+#: openbox/mouse.c:355
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "Ugyldig innhold '%s' i binding for mus"
+
+#: openbox/openbox.c:131
+#, c-format