+#: openbox/client_list_menu.c:196
+msgid "Desktops"
+msgstr "Рабочие столы"
+
+#: openbox/client_menu.c:246
+msgid "All desktops"
+msgstr "Все рабочие столы"
+
+#: openbox/client_menu.c:351
+msgid "&Layer"
+msgstr "Слой(&L)"
+
+#: openbox/client_menu.c:356
+msgid "Always on &top"
+msgstr "Поверх всех окон(&T)"
+
+#: openbox/client_menu.c:357
+msgid "&Normal"
+msgstr "Обычное поведение(&N)"
+
+#: openbox/client_menu.c:358
+msgid "Always on &bottom"
+msgstr "Под всеми окнами(&B)"
+
+#: openbox/client_menu.c:361
+msgid "&Send to desktop"
+msgstr "Отправить на рабочий стол(&S)"
+
+#: openbox/client_menu.c:365
+msgid "Client menu"
+msgstr "Меню клиентов"
+
+#: openbox/client_menu.c:371
+msgid "R&estore"
+msgstr "Восстановить(&E)"
+
+#: openbox/client_menu.c:379
+msgid "&Move"
+msgstr "Переместить(&M)"
+
+#: openbox/client_menu.c:381
+msgid "Resi&ze"
+msgstr "Изменить размер(&Z)"
+
+#: openbox/client_menu.c:383
+msgid "Ico&nify"
+msgstr "Свернуть(&N)"
+
+#: openbox/client_menu.c:391
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Развернуть(&X)"
+
+#: openbox/client_menu.c:399
+msgid "&Roll up/down"
+msgstr "Скрутить/Раскрутить(&R)"
+
+#: openbox/client_menu.c:401
+msgid "Un/&Decorate"
+msgstr "(От)декорировать(&D)"
+
+#: openbox/client_menu.c:411
+msgid "&Close"
+msgstr "Закрыть(&C)"
+
+#: openbox/config.c:701
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
+msgstr "Некорректная клавиша '%s' упомянута в конфигурационном файле"
+
+#: openbox/keyboard.c:162
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Конфликт привязок клавиш в конфигурационном файле"
+
+#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr "Не могу найти корректный файл меню '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "Не могу запустить команду pipe-меню '%s': %s"
+
+#: openbox/menu.c:166
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
+msgstr "Некорректный вывод pipe-меню '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:179
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
+msgstr "Попытка доступа к несуществующему меню '%s'."
+
+#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
+msgid "More..."
+msgstr "Больше..."
+
+#: openbox/mouse.c:338
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr "Некорректная кнопка '%s' в привязке мыши"
+
+#: openbox/mouse.c:344
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "Некорректный контекст '%s' в привязке мыши"
+
+#: openbox/openbox.c:129
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "Не могу перейти в домашнюю директорию '%s': %s"
+
+#: openbox/openbox.c:149
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Не могу открыть экран из переменной окружения DISPLAY."
+
+#: openbox/openbox.c:180
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Не могу инициализировать библиотеку obrender."
+
+#: openbox/openbox.c:186
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "X-сервер не поддерживает локали."
+
+#: openbox/openbox.c:188
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера."
+
+#: openbox/openbox.c:249
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-"
+"умолчанию"