+#: ../src/ui-filter.c:1264
+msgid "Force:"
+msgstr "Причина:"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1272
+msgid "display 'Added'"
+msgstr "показати 'Доданий'"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1276
+msgid "display 'Edited'"
+msgstr "показати 'Відредагований'"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1280
+msgid "display 'Remind'"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-hbfile.c:239
+msgid "Scheduled transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-hbfile.c:243
+msgid "add until"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-hbfile.c:251
+msgid "of each month (excluded)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-hbfile.c:256
+msgid "add"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
+#: ../src/ui-hbfile.c:265
+msgid "days in advance the current date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:702
+msgid "Default category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:740
+msgid "Delete unused payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:741
+msgid ""
+"Are you sure you want to\n"
+"permanently delete unused payee?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:921
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:980
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Payee,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
+msgstr ""
+"Неможливо перейменувати цього Отримувача,\n"
+"з '%s' до '%s',\n"
+"вказана ім'я уже існує."
+
+#: ../src/ui-payee.c:1035
+#, c-format
+msgid "Merge payee '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1056
+msgid ""
+"Transactions assigned to this payee,\n"
+"will be moved to the payee selected below."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1066
+#, c-format
+msgid "_Delete the payee '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
+msgid ""
+"This payee is used.\n"
+"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1250
+msgid "Manage Payees"
+msgstr "Керування Отримувачами"
+
+#: ../src/ui-payee.c:1360
+msgid "new payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:85
+msgid "Interface"
+msgstr "Зовнішній вигляд"
+
+#: ../src/ui-pref.c:86
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:87
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:88
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:89
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:91
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:97
+msgid "System defaults"
+msgstr "Системні налаштування за замовчуванням"
+
+#: ../src/ui-pref.c:98
+msgid "Icons only"
+msgstr "Лише значки"
+
+#: ../src/ui-pref.c:99
+msgid "Text only"
+msgstr "Лише текст"
+
+#: ../src/ui-pref.c:100
+msgid "Text under icons"
+msgstr "Текст під значками"
+
+#: ../src/ui-pref.c:101
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Текст поруч зі значками"
+
+#: ../src/ui-pref.c:107
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:108
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:109
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:116
+msgid "Tango light"
+msgstr "Танго (світлий)"
+
+#: ../src/ui-pref.c:117
+msgid "Tango medium"
+msgstr "Танго (середній)"
+
+#: ../src/ui-pref.c:118
+msgid "Tango dark"
+msgstr "Танго (темний)"
+
+#: ../src/ui-pref.c:123
+msgid "m-d-y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:124
+msgid "d-m-y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:125
+msgid "y-m-d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ігнорувати"
+
+#: ../src/ui-pref.c:139
+msgid "Append to Info"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:140
+msgid "Append to Memo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:141
+msgid "Append to Payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:146
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:147
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:148
+msgid "Semicolon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:149
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:486
+msgid "System Language"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:647
+msgid "Choose a default HomeBank files folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:652
+msgid "Choose a default import folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:657
+msgid "Choose a default export folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1143
+msgid "Date options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1167
+msgid "OFX/QFX options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1194
+msgid "QIF options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1211
+msgid "CSV options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1215
+msgid "(transaction import only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1219
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1279
+msgid "Initial filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1297
+msgid "Charts options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1301
+msgid "Color scheme:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1323
+msgid "Statistics options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1327
+msgid "Show by _amount"
+msgstr "Выдображати за кількістю"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1332
+msgid "Show _rate column"
+msgstr "Показувати стовбчик _rate"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
+msgid "Show _details"
+msgstr "Відобразити детально"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1347
+msgid "Budget options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1379
+msgid "_Enable"
+msgstr "_Увімкнути"
+
+#. row++;
+#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794