+#: openbox/actions/execute.c:128
+msgid "No"
+msgstr "Không"
+
+#: openbox/actions/execute.c:129
+msgid "Yes"
+msgstr "Được"
+
+#: openbox/actions/execute.c:133
+msgid "Execute"
+msgstr "Hành động"
+
+#: openbox/actions/execute.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
+
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3458
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bãi bỏ"
+
+#: openbox/actions/exit.c:53
+msgid "Exit"
+msgstr "Đi ra"
+
+#: openbox/actions/exit.c:56
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Có chắc chắn đi ra Openbox?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:57
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Đi ra Openbox"
+
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Không thể làm SessionLogout được bởi vì Openbox không bỏ \"session "
+"management support\" khi compile nó"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Đi ra"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Có chắc chắn đi ra không?"
+
+#: openbox/client.c:2005
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Cửa sổ không tên"
+
+#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
+msgid "Killing..."
+msgstr "Đang giết..."
+
+#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Không phản ứng"
+
+#: openbox/client.c:3447
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+"Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn bắt nó đi ra bằng gửi đi %s "
+"tính hiệu?"
+
+#: openbox/client.c:3449
+msgid "End Process"
+msgstr "Giết Process"
+
+#: openbox/client.c:3453