X-Git-Url: https://git.brokenzipper.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=ae80d7a1597dfad132212954bcc3196cc3f17fd4;hb=6799c67c07e99c440f549802f60d9f16995ab711;hp=7fc5207913febe3f05d68e6c8323bcdfb0f2765e;hpb=173b9b764887929b7ff5d30b3e33f0602b0afda6;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7fc52079..ae80d7a1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 23:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-02 02:06+0100\n" "Last-Translator: Cyrille Bagard \n" "Language-Team: français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,69 +24,93 @@ msgstr "" msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Action demandée invalide \"%s\". Une telle action n'existe pas." -#: openbox/actions/execute.c:124 +#: openbox/actions/execute.c:128 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" -#: openbox/actions/execute.c:125 +#: openbox/actions/execute.c:129 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" -#: openbox/actions/execute.c:137 +#: openbox/actions/execute.c:133 +msgid "Execute" +msgstr "Exécuter" + +#: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Échec de la conversion du chemin « %s » depuis l'UTF-8" -#: openbox/actions/execute.c:146 openbox/actions/execute.c:165 -#, c-format -msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -msgstr "Échec de l'exécution de « %s » : %s" - -#: openbox/actions/exit.c:46 openbox/client.c:3444 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 +#: openbox/client.c:3460 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" -#: openbox/actions/exit.c:47 +#: openbox/actions/exit.c:53 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Quitter" -#: openbox/actions/exit.c:50 +#: openbox/actions/exit.c:56 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "Etes vous certain de vouloir quitter Openbox ?" + +#: openbox/actions/exit.c:57 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "Quitter Openbox" + +#: openbox/actions/session.c:41 +msgid "" +"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +"session management support" msgstr "" +"L'action SessionLogout n'est pas disponible comme Openbox a été construit " +"sans support de gestion de session" -#: openbox/client.c:1996 +#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Déconnexion" + +#: openbox/actions/session.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Etes vous certain de vouloir vous déconnecter ?" + +#: openbox/client.c:2004 msgid "Unnamed Window" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre sans nom" -#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 +#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 msgid "Killing..." msgstr "Tue..." -#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 +#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 msgid "Not Responding" msgstr "Ne répond pas" -#: openbox/client.c:3433 +#: openbox/client.c:3449 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" +"La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la forcer à se " +"terminer en envoyant un signal %s ?" -#: openbox/client.c:3435 +#: openbox/client.c:3451 msgid "End Process" -msgstr "" +msgstr "Fin de processus" -#: openbox/client.c:3439 +#: openbox/client.c:3455 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" +"La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la déconnecter du " +"serveur X ?" -#: openbox/client.c:3441 +#: openbox/client.c:3457 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Déconnexion" #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." @@ -239,31 +263,51 @@ msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X." -#: openbox/openbox.c:264 +#: openbox/openbox.c:266 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Impossible de trouver un fichier de configuration valide, utilisation de " "défauts simples" -#: openbox/openbox.c:298 +#: openbox/openbox.c:300 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Impossible de charger un thème." -#: openbox/openbox.c:428 +#: openbox/openbox.c:380 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" +"Une ou plusieurs erreurs de syntaxe XML ont été trouvées lors de l'analyse " +"des fichiers de configuration d'Openbox. Voir stdout pour plus " +"d'information. La dernière erreur vue était dans le fichier \"%s\", ligne %" +"d, avec le message : %s" + +#: openbox/openbox.c:382 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "Erreur de syntaxe Openbox" + +#: openbox/openbox.c:382 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: openbox/openbox.c:451 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" "Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable « %s » : %s" -#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe : openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -271,15 +315,15 @@ msgstr "" "\n" "Options :\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Affiche la version et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en " @@ -288,16 +332,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:517 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" +" --config-file FILE Spécifie le chemin du fichier de configuration à " +"utiliser\n" -#: openbox/openbox.c:518 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n" -#: openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -305,19 +351,19 @@ msgstr "" "\n" "Passage de messages à l'instance d'Openbox en cours :\n" -#: openbox/openbox.c:520 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:521 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Redémarre Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:522 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sortir d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -325,26 +371,26 @@ msgstr "" "\n" "Options de déboguage :\n" -#: openbox/openbox.c:524 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Exécute en mode synchrone\n" -#: openbox/openbox.c:525 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Affiche la sortie de déboguage\n" -#: openbox/openbox.c:526 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:527 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -353,11 +399,11 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:620 msgid "--config-file requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "--config-file requiert un argument\n" -#: openbox/openbox.c:640 +#: openbox/openbox.c:663 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Argument de la ligne de commande invalide « %s »\n" @@ -390,27 +436,33 @@ msgid "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" +"Openbox est configuré pour %d bureaux, mais la session en a %d. Ceci " +"supplante la configuration d'Openbox." #: openbox/screen.c:1180 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureau %i" -#: openbox/session.c:103 +#: openbox/session.c:104 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s" -#: openbox/session.c:451 +#: openbox/session.c:452 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Impossible de sauvegarder la session dans « %s » : %s" -#: openbox/session.c:583 +#: openbox/session.c:584 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session depuis « %s » : %s" +#: openbox/session.c:821 +msgid "Not connected to a session manager" +msgstr "Non connecté à un gestionnaire de session" + #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" @@ -443,6 +495,9 @@ msgstr "La touche demand msgid "X Error: %s" msgstr "Erreur X : %s" -#: openbox/prompt.c:182 +#: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" + +#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" +#~ msgstr "Échec de l'exécution de « %s » : %s"