X-Git-Url: https://git.brokenzipper.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=e152a9748b6b414138569f8bc3372393235f56fa;hb=b1dc814128c2cd402ef7b6717348a795a3c0ad14;hp=b04e1580d422c7df8df9f24a20c30c6ebfbdd5e4;hpb=e9fd97fcc32398bb4697aeae4bfd3d2117a971fc;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b04e1580..e152a974 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,327 +2,406 @@ # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the Openbox package. # Yukihiro Nakai , 2003. +# Ryoichiro Suzuki , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.0\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-03 16:46-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukihiro Nakai \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Ryoichiro Suzuki \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format -msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "" +"不正なアクション\"%s\"が要求されました。そのようなアクションは存在しません。" -#: openbox/action.c:960 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format -msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "パス\"%s\"を utf8 から変換するのに失敗しました。" + +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 +#, c-format +msgid "Failed to execute \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\"の実行に失敗しました: %s" + +#: openbox/client.c:1996 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 +msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 +msgid "Not Responding" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3424 #, c-format -msgid "Failed to execute '%s': %s" +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3426 +msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/action.c:1266 +#: openbox/client.c:3430 #, c-format -msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3432 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3435 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "移動する..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 +msgid "Manage desktops" +msgstr "デスクトップを管理" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "新しくデスクトップを追加(_A)" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "最後のデスクトップを削除(_R)" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "ウィンドウ" -#: openbox/client_list_menu.c:196 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "デスクトップ" -#: openbox/client_menu.c:258 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" -msgstr "すべてのデスクトップ(&A)" +msgstr "すべてのデスクトップ(_A)" -#: openbox/client_menu.c:363 -msgid "&Layer" -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:361 +msgid "_Layer" +msgstr "階層(_L)" -#: openbox/client_menu.c:368 -msgid "Always on &top" -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:366 +msgid "Always on _top" +msgstr "常に最上位にする(_T)" -#: openbox/client_menu.c:369 -msgid "&Normal" -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:367 +msgid "_Normal" +msgstr "通常(_N)" -#: openbox/client_menu.c:370 -msgid "Always on &bottom" -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:368 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "常に最下位にする(_B)" -#: openbox/client_menu.c:373 -msgid "&Send to desktop" -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:371 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "デスクトップに送る(_S)" -#: openbox/client_menu.c:377 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "クライアントメニュー" -#: openbox/client_menu.c:383 -msgid "R&estore" -msgstr "" - -#: openbox/client_menu.c:391 -msgid "&Move" -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:385 +msgid "R_estore" +msgstr "復元(_E)" #: openbox/client_menu.c:393 -msgid "Resi&ze" -msgstr "" +msgid "_Move" +msgstr "移動(_M)" #: openbox/client_menu.c:395 -msgid "Ico&nify" -msgstr "" +msgid "Resi_ze" +msgstr "サイズの変更(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:403 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:397 +msgid "Ico_nify" +msgstr "アイコン化(_N)" -#: openbox/client_menu.c:411 -msgid "&Roll up/down" -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:405 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "最大化(_X)" #: openbox/client_menu.c:413 -msgid "Un/&Decorate" -msgstr "" +msgid "_Roll up/down" +msgstr "巻き上げ/展開(_R)" -#: openbox/client_menu.c:423 -msgid "&Close" -msgstr "" +# not sure about this one +#: openbox/client_menu.c:415 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "非/装飾(_D)" + +#: openbox/client_menu.c:419 +msgid "_Close" +msgstr "閉じる(_C)" -#: openbox/config.c:704 +#: openbox/config.c:781 #, c-format -msgid "Invalid button '%s' specified in config file" -msgstr "" +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "不正なボタン\"%s\"が設定ファイルで指定されています。" -#: openbox/keyboard.c:162 +#: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" -msgstr "" +msgstr "設定ファイルにキー割り当ての衝突があります。" -#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 #, c-format -msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" -msgstr "" +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "正当なメニューファイル\"%s\"を見つけることができません。" -#: openbox/menu.c:151 +#: openbox/menu.c:171 #, c-format -msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" -msgstr "" +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "パイプメニューの為のコマンド\"%s\"の実行に失敗しました: %s" -#: openbox/menu.c:168 +#: openbox/menu.c:185 #, c-format -msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" -msgstr "" +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "パイプメニュー\"%s\"からの不正な出力です。" -#: openbox/menu.c:181 +#: openbox/menu.c:198 #, c-format -msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" -msgstr "" +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "メニュー\"%s\"へのアクセスを試みましたが、それは存在しません。" -#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 +#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "もっと..." -#: openbox/mouse.c:338 +#: openbox/mouse.c:373 #, c-format -msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" -msgstr "" +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン \"%s\"" -#: openbox/mouse.c:344 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format -msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" -msgstr "" +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト \"%s\"" -#: openbox/openbox.c:129 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format -msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" -msgstr "" +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "ホームディレクトリ\"%s\"に移動できません: %s" -#: openbox/openbox.c:149 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -msgstr "" +msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。" -#: openbox/openbox.c:180 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." -msgstr "" +msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。" -#: openbox/openbox.c:186 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." -msgstr "" +msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。" -#: openbox/openbox.c:188 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." -msgstr "" +msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。" -#: openbox/openbox.c:249 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -msgstr "" +msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。" -#: openbox/openbox.c:275 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." -msgstr "" +msgstr "テーマを読み込めません。" -#: openbox/openbox.c:458 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format -msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -msgstr "" +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "再起動の際新しい実行ファイル\"%s\"の実行に失敗しました: %s" -#: openbox/openbox.c:528 openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:514 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:519 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:552 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:553 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:650 -#, c-format -msgid "Invalid command line argument '%s'\n" +#: openbox/openbox.c:594 +msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 +#: openbox/openbox.c:637 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "不正なコマンドライン引数 \"%s\"\n" + +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" -msgstr "" +msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャが既に起動しています。" -#: openbox/screen.c:126 +#: openbox/screen.c:124 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" -msgstr "" +msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャの選択を取得できませんでした。" -#: openbox/screen.c:147 +#: openbox/screen.c:145 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。" + +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:412 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:991 +#: openbox/screen.c:1178 #, c-format msgid "desktop %i" -msgstr "" +msgstr "デスクトップ%i" #: openbox/session.c:103 #, c-format -msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" +msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" +msgstr "ディレクトリ\"%s\"を作れません: %s" #: openbox/session.c:451 #, c-format -msgid "Unable to save the session to '%s': %s" -msgstr "" +msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" +msgstr "セッションを\"%s\"に保存できません: %s" #: openbox/session.c:583 #, c-format -msgid "Error while saving the session to '%s': %s" -msgstr "" +msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" +msgstr "セッションを\"%s\"に保存中にエラーが起きました: %s" -#: openbox/startupnotify.c:237 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" -msgstr "" +msgstr "起動中 %s\n" -#: openbox/translate.c:58 +#: openbox/translate.c:59 #, c-format -msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" -msgstr "" +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "キー/マウス割り当ての中の不正な修飾キー \"%s\"" -#: openbox/translate.c:135 +#: openbox/translate.c:138 #, c-format -msgid "Invalid key code '%s' in key binding" -msgstr "" +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "キー割り当ての中の不正なキーコード \"%s\"" -#: openbox/translate.c:142 +#: openbox/translate.c:145 #, c-format -msgid "Invalid key name '%s' in key binding" -msgstr "" +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "キー割り当ての中の不正なキー名称 \"%s\"" -#: openbox/translate.c:148 +#: openbox/translate.c:151 #, c-format -msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" -msgstr "" +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "要求されたキー\"%s\"はそのディスプレイに存在しません。" -#: openbox/xerror.c:39 +#: openbox/xerror.c:40 #, c-format msgid "X Error: %s" +msgstr "Xエラー: %s" + +#: openbox/prompt.c:182 +msgid "OK" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." +#~ msgstr "アクション\"%s\"の不正な使用です。このアクションは無視されます。"