# Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
# Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006, 2007.
+# František Eliáš <elias.frantisek@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox-3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox-3.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-7 13:43Central Europe Daylight Time\n"
-"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 21:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 17:30+0200\n"
+"Last-Translator: Frantisek Elias <elias.frantisek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#: openbox/actions.c:149
#, c-format
#: openbox/actions/execute.c:128
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
#: openbox/actions/execute.c:129
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Áno"
#: openbox/actions/execute.c:133
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť"
#: openbox/actions/execute.c:142
#, c-format
msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu \"%s\" z utf8"
#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3466
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
#: openbox/actions/exit.c:53
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončiť"
#: openbox/actions/exit.c:56
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr ""
+msgstr "Určite chcete ukončiť Openbox?"
#: openbox/actions/exit.c:57
msgid "Exit Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončiť Openbox"
#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
#. name of the action you write in rc.xml
#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Odhlásiť sa"
#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "Naozaj sa chcete odhlásiť?"
-#: openbox/client.c:2012
+#: openbox/client.c:2013
msgid "Unnamed Window"
-msgstr ""
+msgstr "Nepomenované okno"
-#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
+#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
msgid "Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Ukončujem proces..."
-#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
+#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
msgid "Not Responding"
-msgstr ""
+msgstr "Neodpovedá"
-#: openbox/client.c:3454
+#: openbox/client.c:3455
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3456
+#: openbox/client.c:3457
msgid "End Process"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončiť proces"
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/client.c:3461
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
-msgstr ""
+msgstr "Zdá sa, že okno \"%s\" neodpovedá. Chcete ho odpojiť z X serveru?"
-#: openbox/client.c:3462
+#: openbox/client.c:3463
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojiť"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
msgid "_Close"
msgstr "Z_avrieť"
-#: openbox/config.c:781
+#: openbox/config.c:782
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" špecifikované v konfiguračnom súbore"
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Pokus o sprístupnenie menu \"%s\", ale to neexistuje"
-#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
+#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
msgid "More..."
msgstr "Viac..."
#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "--config-file vyzaduje parameter\n"
#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:412
+#: openbox/screen.c:419
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: openbox/screen.c:1180
+#: openbox/screen.c:1205
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "plocha %i"
#: openbox/prompt.c:200
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
#~ msgstr "Nepodarilo sa spustiť \"%s\": %s"