--- /dev/null
+# Czech translation for Openbox.
+# Copyright (C) 2007 Dana Jansens
+# This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
+# tezlo <tezlo@gmx.net>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-22 20:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-22 19:00+0100\n"
+"Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: openbox/action.c:954
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Požadována neplatná akce '%s'. Žádná taková akce neexistuje."
+
+#: openbox/action.c:957
+#, c-format
+msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
+msgstr "Neplatné užití akce '%s'. Akce bude ignorována."
+
+#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
+#, c-format
+msgid "Failed to execute '%s': %s"
+msgstr "Nepodařilo se spustit '%s': %s"
+
+#: openbox/action.c:1265
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
+msgstr "Nepodařilo se převést cestu '%s' z utf8"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
+msgid "Go there..."
+msgstr "Jdi tam..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
+msgid "Windows"
+msgstr "Okna"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:199
+msgid "Desktops"
+msgstr "Plochy"
+
+#: openbox/client_menu.c:246
+msgid "All desktops"
+msgstr "Všechny plochy"
+
+# TODO: standart pro klavesy?
+#: openbox/client_menu.c:351
+msgid "&Layer"
+msgstr "V&rstva"
+
+#: openbox/client_menu.c:356
+msgid "Always on &top"
+msgstr "Vždy na&vrchu"
+
+#: openbox/client_menu.c:357
+msgid "&Normal"
+msgstr "&Normální"
+
+#: openbox/client_menu.c:358
+msgid "Always on &bottom"
+msgstr "Vždy ve&spodu"
+
+#: openbox/client_menu.c:361
+msgid "&Send to desktop"
+msgstr "&Poslat na plochu"
+
+#: openbox/client_menu.c:365
+msgid "Client menu"
+msgstr "Menu klienta"
+
+#: openbox/client_menu.c:371
+msgid "R&estore"
+msgstr "&Obnovit"
+
+#: openbox/client_menu.c:379
+msgid "&Move"
+msgstr "Přes&unout"
+
+#: openbox/client_menu.c:381
+msgid "Resi&ze"
+msgstr "Veli&kost"
+
+#: openbox/client_menu.c:383
+msgid "Ico&nify"
+msgstr "Mi&nimalizovat"
+
+#: openbox/client_menu.c:391
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Ma&ximalizovat"
+
+# TODO: zavedeny termin?
+#: openbox/client_menu.c:399
+msgid "&Roll up/down"
+msgstr "S&rolovat/Vyrolovat"
+
+# TODO: ditto
+#: openbox/client_menu.c:401
+msgid "Un/&Decorate"
+msgstr "Oz&dobit/Odzdobit"
+
+#: openbox/client_menu.c:411
+msgid "&Close"
+msgstr "&Zavřít"
+
+#: openbox/config.c:701
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
+msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v konfiguračním souboru"
+
+#: openbox/keyboard.c:162
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Konflikt klávesových zkratek v konfiguračním souboru"
+
+#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se najít platný menu soubor '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "Nepodařilo se spustit příkaz pro pipe-menu '%s': %s"
+
+#: openbox/menu.c:166
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
+msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu '%s'"
+
+# TODO: heh
+#: openbox/menu.c:179
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
+msgstr "Pokus o přístup k menu '%s', ale ono neexistuje"
+
+#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
+msgid "More..."
+msgstr "Víc..."
+
+#: openbox/mouse.c:338
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v nastavení myši"
+
+#: openbox/mouse.c:344
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "Neplatný kontext '%s' v nastavení myši"
+
+#: openbox/openbox.c:129
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "Nepodařilo se přejít do domácího adresáře '%s': %s"
+
+#: openbox/openbox.c:149
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Nepodařilo se otevřít displej z proměnné prostředí DISPLAY."
+
+#: openbox/openbox.c:180
+msgid "Failed to initialize the render library."
+msgstr "Nepodařilo se inicializovat knihovnu render."
+
+#: openbox/openbox.c:186
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "X server nepodporuje lokalizaci."
+
+# TODO: uff, fixme?
+#: openbox/openbox.c:188
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server."
+
+#: openbox/openbox.c:249
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuji s výchozím "
+"nastavením"
+
+#: openbox/openbox.c:275
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Nepodařilo se načíst motiv."
+
+#: openbox/openbox.c:394
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
+msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program '%s': %s"
+
+#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:475
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:476
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Přepínače:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:477
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n"
+
+#: openbox/openbox.c:478
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Zobrazit verzi a skončit\n"
+
+#: openbox/openbox.c:479
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr " --replace Nahradit běžící window manager\n"
+
+#: openbox/openbox.c:480
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr " --sm-disable Nepřipojovat se k session manageru\n"
+
+#: openbox/openbox.c:481
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:482
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Znovu načíst konfiguraci Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:483
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:484
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ladící přepínače:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:485
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Spustit v synchronním módu\n"
+
+#: openbox/openbox.c:486
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n"
+
+# TODO: fixme
+#: openbox/openbox.c:487
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n"
+
+#: openbox/openbox.c:488
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr " --debug-xinerama Rozdělit displej na falešné obrazovky xinerama\n"
+
+#: openbox/openbox.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Prosím hlašte chyby na %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:586
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
+msgstr "Neplatný argument příkazové řádky '%s'\n"
+
+#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "Na obrazovce %d již nějaký window manager běží"
+
+#: openbox/screen.c:122
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Nepodařilo se získat výseč pro window manager na obrazovce %d"
+
+#: openbox/screen.c:143
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "Window manager na obrazovce %d ne a ne skončit"
+
+#: openbox/session.c:100
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář '%s': %s"
+
+#: openbox/session.c:444
+#, c-format
+msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit session do '%s': %s"
+
+#: openbox/session.c:554
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
+msgstr "Chyba během ukládání session do '%s': %s"
+
+#: openbox/startupnotify.c:237
+#, c-format
+msgid "Running %s\n"
+msgstr "Spouštím %s\n"
+
+#: openbox/translate.c:58
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
+msgstr "Neplatný modifikátor '%s' v nastavení klávesnice/myši"
+
+#: openbox/translate.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
+msgstr "Neplatný kód klávesy '%s' v nastevení"
+
+#: openbox/translate.c:142
+#, c-format
+msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
+msgstr "Neplatné jméno klávesy '%s' v nastavení"
+
+# TODO: fixme
+#: openbox/translate.c:148
+#, c-format
+msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
+msgstr "Požadovaná klávesa '%s' na displeji neexistuje"
+
+#: openbox/xerror.c:39
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
+msgstr "X Chyba: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-14 22:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-22 20:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:33+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: openbox/action.c:956
+#: openbox/action.c:954
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""
-#: openbox/action.c:959
+#: openbox/action.c:957
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""
-#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
+#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr ""
-#: openbox/action.c:1261
+#: openbox/action.c:1265
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""
msgid "Desktops"
msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:241
+#: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops"
msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:346
+#: openbox/client_menu.c:351
msgid "&Layer"
msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:351
+#: openbox/client_menu.c:356
msgid "Always on &top"
msgstr "Sempre &sopra"
-#: openbox/client_menu.c:352
+#: openbox/client_menu.c:357
msgid "&Normal"
msgstr "&Normale"
-#: openbox/client_menu.c:353
+#: openbox/client_menu.c:358
msgid "Always on &bottom"
msgstr "Sempre s&otto"
-#: openbox/client_menu.c:356
+#: openbox/client_menu.c:361
msgid "&Send to desktop"
msgstr "Invia al &desktop"
-#: openbox/client_menu.c:360
+#: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu"
msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:366
+#: openbox/client_menu.c:371
msgid "R&estore"
msgstr "&Ripristina"
-#: openbox/client_menu.c:374
+#: openbox/client_menu.c:379
msgid "&Move"
msgstr "&Muovi"
-#: openbox/client_menu.c:376
+#: openbox/client_menu.c:381
msgid "Resi&ze"
-msgstr "R&idimensiona"
+msgstr "Ridime&nsiona"
-#: openbox/client_menu.c:378
+#: openbox/client_menu.c:383
msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimizza"
-#: openbox/client_menu.c:386
+#: openbox/client_menu.c:391
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ssimizza"
-#: openbox/client_menu.c:394
+#: openbox/client_menu.c:399
msgid "&Roll up/down"
msgstr "A&rrotola"
-#: openbox/client_menu.c:396
+#: openbox/client_menu.c:401
msgid "Un/&Decorate"
msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:406
+#: openbox/client_menu.c:411
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
-#: openbox/config.c:667
+#: openbox/config.c:701
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Ancora..."
-#: openbox/mouse.c:321
+#: openbox/mouse.c:338
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""
-#: openbox/mouse.c:327
+#: openbox/mouse.c:344
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:125
+#: openbox/openbox.c:129
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:145
+#: openbox/openbox.c:149
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:176
+#: openbox/openbox.c:180
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:182
+#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:184
+#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:244
+#: openbox/openbox.c:249
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:270
+#: openbox/openbox.c:275
msgid "Unable to load a theme."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:383
+#: openbox/openbox.c:394
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:451 openbox/openbox.c:453
+#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:462
+#: openbox/openbox.c:475
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:463
+#: openbox/openbox.c:476
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:464
+#: openbox/openbox.c:477
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:465
+#: openbox/openbox.c:478
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:466
+#: openbox/openbox.c:479
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:467
+#: openbox/openbox.c:480
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:468
+#: openbox/openbox.c:481
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:469
+#: openbox/openbox.c:482
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:470
+#: openbox/openbox.c:483
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:471
+#: openbox/openbox.c:485
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:472
+#: openbox/openbox.c:486
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:473
+#: openbox/openbox.c:487
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:475
+#: openbox/openbox.c:489
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:569
+#: openbox/openbox.c:586
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr ""
-#: openbox/session.c:442
+#: openbox/session.c:444
#, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr ""
-#: openbox/session.c:550
+#: openbox/session.c:554
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
-