--force Attempt to bootstrap even if the sources seem
not to have been checked out.
--skip-po Do not download po files.
+ --update-po[=LANG] Update po file(s) and exit.
--cvs-user=USERNAME Set the CVS username to be used when accessing
the gnulib repository.
-If the file .bootstrap.conf exists in the current working directory, its
+If the file bootstrap.conf exists in the current working directory, its
contents are read as shell variables to configure the bootstrap.
+Local defaults can be provided by placing the file \`.bootstrap' in the
+current working directory. The file is read after bootstrap.conf, comments
+and empty lines are removed, shell variables expanded and the result is
+prepended to the command line options.
+
Running without arguments will suffice in most cases.
"
}
# Override the default configuration, if necessary.
test -r bootstrap.conf && . ./bootstrap.conf
+# Read local configuration file
+if [ -r .bootstrap ]; then
+ echo "$0: Reading configuration file .bootstrap"
+ eval set -- "`sed 's/#.*$//;/^$/d' .bootstrap | tr '\n' ' '` $*"
+fi
+
# Translate configuration into internal form.
# Parse options.
--cvs-user=*)
CVS_USER=`expr "$option" : '--cvs-user=\(.*\)'`;;
--skip-po | --no-po) # --no-po is for compatibility with 'tar' tradition.
- SKIP_PO=t;;
+ DOWNLOAD_PO=skip;;
+ --update-po=*)
+ DOWNLOAD_PO=`expr "$option" : '--update-po=\(.*\)'`;;
+ --update-po)
+ DOWNLOAD_PO=only;;
--force)
CVS_only_file=;;
--copy)
echo "$0: Bootstrapping CVS $package..."
+# Get translations.
+
+get_translations() {
+ subdir=$1
+ domain=$2
+ po_file=$3
+
+ case $WGET_COMMAND in
+ '')
+ echo "$0: wget not available; skipping translations";;
+ ?*)
+ echo "$0: getting ${po_file:-translations} into $subdir for $domain..." &&
+ case $po_file in
+ '') (cd $subdir && rm -f dummy `ls | sed -n '/\.gmo$/p; /\.po/p'`);;
+ esac &&
+
+ $WGET_COMMAND -O "$subdir/$domain.html" "$TP_URL$domain" &&
+
+ sed -n 's|.*"http://[^"]*/translation/teams/PO/\([^/"]*\)/'"$domain"'-\([^/"]*\)\.[^."]*\.po".*|\1.\2|p' <"$subdir/$domain.html" |
+ sort -k 1,1 -k 2,2n -k2,2 -k3,3n -k3,3 -k4,4n -k4,4 -k5,5n -k5.5 |
+ awk -F. '
+ { if (lang && $1 != lang) print lang, ver }
+ { lang = $1; ver = substr($0, index($0, ".") + 1) }
+ END { if (lang) print lang, ver }
+ ' | awk -v domain="$domain" -v po_file="$po_file" -v subdir="$subdir" '
+ {
+ lang = $1
+ if (po_file && po_file != (lang ".po")) next
+
+ ver = $2
+ urlfmt = ""
+ printf "{ $WGET_COMMAND -O %s/%s.po '\'"$TP_PO_URL"'/%s/%s-%s.%s.po'\'' &&\n", subdir, lang, lang, domain, ver, lang
+ printf " msgfmt -c -o /dev/null %s/%s.po || {\n", subdir, lang
+ printf " echo >&2 '\'"$0"': omitting translation for %s'\''\n", lang
+ printf " rm -f %s/%s.po; }; } &&\n", subdir, lang
+ }
+ END { print ":" }
+ ' | WGET_COMMAND="$WGET_COMMAND" sh;;
+ esac &&
+ ls "$subdir"/*.po 2>/dev/null |
+ sed 's|.*/||; s|\.po$||' >"$subdir/LINGUAS" &&
+ rm -f "$subdir/$domain.html"
+}
+
+case `wget --help` in
+*'--no-cache'*)
+ WGET_COMMAND='wget -nv --no-cache';;
+*'--cache=on/off'*)
+ WGET_COMMAND='wget -nv --cache=off';;
+*'--non-verbose'*)
+ WGET_COMMAND='wget -nv';;
+*)
+ WGET_COMMAND='';;
+esac
+
+case $DOWNLOAD_PO in
+'skip')
+ ;;
+'')
+ get_translations po $package || exit
+ ;;
+'only')
+ get_translations po $package
+ exit
+ ;;
+*.po)
+ get_translations po $package "$DOWNLOAD_PO"
+ exit
+ ;;
+*)
+ get_translations po $package "${DOWNLOAD_PO}.po"
+ exit
+esac
+
# Get paxutils files.
case ${PAXUTILS_SRCDIR--} in
gnulib_tool=$GNULIB_SRCDIR/gnulib-tool
<$gnulib_tool || exit
-# Get translations.
-
-get_translations() {
- subdir=$1
- domain=$2
-
- case $WGET_COMMAND in
- '')
- echo "$0: wget not available; skipping translations";;
- ?*)
- echo "$0: getting translations into $subdir for $domain..." &&
-
- (cd $subdir && rm -f dummy `ls | sed -n '/\.gmo$/p; /\.po/p'`) &&
- $WGET_COMMAND -O "$subdir/$domain.html" "$TP_URL$domain" &&
-
- sed -n 's|.*"http://[^"]*/translation/teams/PO/\([^/"]*\)/'"$domain"'-\([^/"]*\)\.[^."]*\.po".*|\1.\2|p' <"$subdir/$domain.html" |
- sort -k 1,1 -k 2,2n -k2,2 -k3,3n -k3,3 -k4,4n -k4,4 -k5,5n -k5.5 |
- awk -F. '
- { if (lang && $1 != lang) print lang, ver }
- { lang = $1; ver = substr($0, index($0, ".") + 1) }
- END { if (lang) print lang, ver }
- ' | awk -v domain="$domain" -v subdir="$subdir" '
- {
- lang = $1
- ver = $2
- urlfmt = ""
- printf "{ $WGET_COMMAND -O %s/%s.po '\'"$TP_PO_URL"'/%s/%s-%s.%s.po'\'' &&\n", subdir, lang, lang, domain, ver, lang
- printf " msgfmt -c -o /dev/null %s/%s.po || {\n", subdir, lang
- printf " echo >&2 '\'"$0"': omitting translation for %s'\''\n", lang
- printf " rm -f %s/%s.po; }; } &&\n", subdir, lang
- }
- END { print ":" }
- ' | WGET_COMMAND="$WGET_COMMAND" sh;;
- esac &&
- ls "$subdir"/*.po 2>/dev/null |
- sed 's|.*/||; s|\.po$||' >"$subdir/LINGUAS" &&
- rm -f "$subdir/$domain.html"
-}
-
-case $SKIP_PO in
-'')
- case `wget --help` in
- *'--no-cache'*)
- WGET_COMMAND='wget -nv --no-cache';;
- *'--cache=on/off'*)
- WGET_COMMAND='wget -nv --cache=off';;
- *'--non-verbose'*)
- WGET_COMMAND='wget -nv';;
- *)
- WGET_COMMAND='';;
- esac
-
- get_translations po $package || exit
-
- if test -d runtime-po; then
- get_translations runtime-po $package-runtime || exit
- fi;;
-esac
-
symlink_to_gnulib()
{
src=$GNULIB_SRCDIR/$1