- Clearlooks themes
David Barr (david@chalkskeletons.com)
- Bear2 theme
+ - Clearlooks theme
+ - Icon
Brandon Cash
- SplitVertical gradient style
Dan Rise
openbox/mwm.h \
openbox/openbox.c \
openbox/openbox.h \
+ openbox/ping.c \
+ openbox/ping.h \
openbox/place.c \
openbox/place.h \
openbox/popup.c \
<center>yes</center>
<!-- whether to place windows in the center of the free area found or
the top left corner -->
+ <active>no</active>
+ <!-- force new windows ont the active monitor on a multi-head system, unless
+ they are part of an application already on another monitor -->
</placement>
<theme>
<popupShow>Nonpixel</popupShow>
<!-- 'Always', 'Never', or 'Nonpixel' (xterms and such) -->
<popupPosition>Center</popupPosition>
- <!-- 'Center' or 'Top' -->
+ <!-- 'Center', 'Top', or 'Fixed' -->
+ <popupFixedPosition>
+ <!-- these are used if popupPosition is set to 'Fixed' -->
+
+ <x>10</x>
+ <!-- positive number for distance from left edge, negative number for
+ distance from right edge, or 'Center' -->
+ <y>10</y>
+ <!-- positive number for distance from top edge, negative number for
+ distance from bottom edge, or 'Center' -->
+ </popupFixedPosition>
</resize>
<!-- You can reserve a portion of your screen where windows will not cover when
<action name="Focus"/>
<action name="Raise"/>
</mousebind>
+ <mousebind button="Right" action="Press">
+ <action name="Focus"/>
+ <action name="Raise"/>
+ </mousebind>
</context>
<context name="Root">
</xsd:annotation>
<xsd:element name="policy" type="ob:placementpolicy"/>
<xsd:element name="center" type="ob:bool"/>
+ <xsd:element name="active" type="ob:bool"/>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="margins">
<xsd:annotation>
<xsd:element minOccurs="0" name="drawContents" type="ob:bool"/>
<xsd:element minOccurs="0" name="popupShow" type="ob:popupshow"/>
<xsd:element minOccurs="0" name="popupPosition" type="ob:popupposition"/>
+ <xsd:element minOccurs="0" name="popupPosition" type="ob:popupfixedposition"/>
+ </xsd:complexType>
+ <xsd:complexType name="popupfixedposition">
+ <xsd:element minOccurs="0" name="x" type="ob:center_or_int"/>
+ <xsd:element minOccurs="0" name="y" type="ob:center_or_int"/>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="dock">
<xsd:element minOccurs="0" name="position" type="ob:dock_position"/>
<mousebind button="Left" action="Press">
<action name="Focus"/>
</mousebind>
+ <mousebind button="Right" action="Press">
+ <action name="Focus"/>
+ </mousebind>
</context>
<context name="Root">
}
}
-ObActionsAct* actions_build_act_from_string(const gchar *name)
+static ObActionsAct* actions_build_act_from_string(const gchar *name)
{
GSList *it;
ObActionsDefinition *def = NULL;
#include "openbox/actions.h"
+#include "openbox/stacking.h"
+#include "openbox/window.h"
#include "openbox/event.h"
#include "openbox/focus_cycle.h"
#include "openbox/openbox.h"
gboolean desktop_windows;
gboolean all_desktops;
gboolean forward;
+ gboolean bar;
+ gboolean raise;
GSList *actions;
} Options;
o = g_new0(Options, 1);
o->dialog = TRUE;
+ o->bar = TRUE;
if ((n = parse_find_node("linear", node)))
o->linear = parse_bool(doc, n);
if ((n = parse_find_node("dialog", node)))
o->dialog = parse_bool(doc, n);
+ if ((n = parse_find_node("bar", node)))
+ o->bar = parse_bool(doc, n);
+ if ((n = parse_find_node("raise", node)))
+ o->raise = parse_bool(doc, n);
if ((n = parse_find_node("panels", node)))
o->dock_windows = parse_bool(doc, n);
if ((n = parse_find_node("desktop", node)))
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options)
{
Options *o = options;
+ struct _ObClient *ft;
- focus_cycle(o->forward,
- o->all_desktops,
- o->dock_windows,
- o->desktop_windows,
- o->linear,
- TRUE,
- o->dialog,
- FALSE, FALSE);
+ ft = focus_cycle(o->forward,
+ o->all_desktops,
+ o->dock_windows,
+ o->desktop_windows,
+ o->linear,
+ TRUE,
+ o->bar,
+ o->dialog,
+ FALSE, FALSE);
cycling = TRUE;
+ stacking_restore();
+ if (o->raise) stacking_temp_raise(CLIENT_AS_WINDOW(ft));
+
return TRUE;
}
o->desktop_windows,
o->linear,
TRUE,
+ o->bar,
o->dialog,
TRUE, cancel);
cycling = FALSE;
- if (ft) {
+ if (ft)
actions_run_acts(o->actions, OB_USER_ACTION_KEYBOARD_KEY,
state, -1, -1, 0, OB_FRAME_CONTEXT_NONE, ft);
- }
+
+ stacking_restore();
}
#include "openbox/actions.h"
#include "openbox/event.h"
+#include "openbox/stacking.h"
+#include "openbox/window.h"
#include "openbox/focus_cycle.h"
#include "openbox/openbox.h"
#include "openbox/misc.h"
gboolean dock_windows;
gboolean desktop_windows;
ObDirection direction;
+ gboolean bar;
+ gboolean raise;
GSList *actions;
} Options;
o = g_new0(Options, 1);
o->dialog = TRUE;
+ o->bar = TRUE;
if ((n = parse_find_node("dialog", node)))
o->dialog = parse_bool(doc, n);
+ if ((n = parse_find_node("bar", node)))
+ o->bar = parse_bool(doc, n);
+ if ((n = parse_find_node("raise", node)))
+ o->raise = parse_bool(doc, n);
if ((n = parse_find_node("panels", node)))
o->dock_windows = parse_bool(doc, n);
if ((n = parse_find_node("desktop", node)))
if (!o->interactive)
end_cycle(FALSE, data->state, o);
else {
- focus_directional_cycle(o->direction,
- o->dock_windows,
- o->desktop_windows,
- TRUE,
- o->dialog,
- FALSE, FALSE);
+ struct _ObClient *ft;
+
+ ft = focus_directional_cycle(o->direction,
+ o->dock_windows,
+ o->desktop_windows,
+ TRUE,
+ o->bar,
+ o->dialog,
+ FALSE, FALSE);
cycling = TRUE;
+
+ stacking_restore();
+ if (o->raise) stacking_temp_raise(CLIENT_AS_WINDOW(ft));
}
return o->interactive;
o->dock_windows,
o->desktop_windows,
o->interactive,
+ o->bar,
o->dialog,
TRUE, cancel);
cycling = FALSE;
- if (ft) {
+ if (ft)
actions_run_acts(o->actions, OB_USER_ACTION_KEYBOARD_KEY,
state, -1, -1, 0, OB_FRAME_CONTEXT_NONE, ft);
- }
+
+ stacking_restore();
}
#include "openbox/actions.h"
#include "openbox/stacking.h"
+#include "openbox/window.h"
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
#include "openbox/actions.h"
#include "openbox/stacking.h"
+#include "openbox/window.h"
static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
#include "openbox/frame.h"
typedef struct {
+ gboolean corner_specified;
guint32 corner;
} Options;
if ((n = parse_find_node("edge", node))) {
gchar *s = parse_string(doc, n);
+
+ o->corner_specified = TRUE;
if (!g_ascii_strcasecmp(s, "top"))
o->corner = prop_atoms.net_wm_moveresize_size_top;
else if (!g_ascii_strcasecmp(s, "bottom"))
o->corner = prop_atoms.net_wm_moveresize_size_bottomleft;
else if (!g_ascii_strcasecmp(s, "bottomright"))
o->corner = prop_atoms.net_wm_moveresize_size_bottomright;
+ else
+ o->corner_specified = FALSE;
+
g_free(s);
}
return o;
if (!data->button)
corner = prop_atoms.net_wm_moveresize_size_keyboard;
- else if (o->corner)
+ else if (o->corner_specified)
corner = o->corner; /* it was specified in the binding */
else
corner = pick_corner(data->x, data->y,
#include "xerror.h"
#include "screen.h"
#include "moveresize.h"
+#include "ping.h"
#include "place.h"
#include "prop.h"
#include "extensions.h"
#include "keyboard.h"
#include "mouse.h"
#include "render/render.h"
+#include "gettext.h"
#ifdef HAVE_UNISTD_H
# include <unistd.h>
#endif
+#ifdef HAVE_SIGNAL_H
+# include <signal.h> /* for kill() */
+#endif
+
#include <glib.h>
#include <X11/Xutil.h>
static void client_get_shaped(ObClient *self);
static void client_get_mwm_hints(ObClient *self);
static void client_get_colormap(ObClient *self);
+static void client_set_desktop_recursive(ObClient *self,
+ guint target,
+ gboolean donthide,
+ gboolean dontraise);
static void client_change_allowed_actions(ObClient *self);
static void client_change_state(ObClient *self);
static void client_change_wm_state(ObClient *self);
gboolean bylayer,
ObStackingLayer layer);
static void client_call_notifies(ObClient *self, GSList *list);
+static void client_ping_event(ObClient *self, gboolean dead);
void client_startup(gboolean reconfig)
g_free(monitor);
monitor = NULL;
+ ob_debug_type(OB_DEBUG_FOCUS, "Going to try activate new window? %s\n",
+ activate ? "yes" : "no");
if (activate) {
gboolean raise = FALSE;
/* update the list hints */
client_set_list();
+ /* watch for when the application stops responding. only do this for
+ normal windows, i.e. windows which have titlebars and close buttons
+ and things like that.
+ we don't need to stop pinging on unmanage, because it will be handled
+ automatically by the destroy callback!
+ */
+ if (self->ping && client_normal(self))
+ ping_start(self, client_ping_event);
+
/* free the ObAppSettings shallow copy */
g_free(settings);
XMapWindow(ob_display, self->window);
}
+ /* these should not be left on the window ever. other window managers
+ don't necessarily use them and it will mess them up (like compiz) */
+ PROP_ERASE(self->window, net_wm_visible_name);
+ PROP_ERASE(self->window, net_wm_visible_icon_name);
+
/* update the list hints */
client_set_list();
/* if this protocol is requested, then the window will be
notified whenever we want it to receive focus */
self->focus_notify = TRUE;
+ else if (proto[i] == prop_atoms.net_wm_ping)
+ /* if this protocol is requested, then the window will allow
+ pings to determine if it is still alive */
+ self->ping = TRUE;
#ifdef SYNC
else if (proto[i] == prop_atoms.net_wm_sync_request)
/* if this protocol is requested, then resizing the
}
#endif
-void client_get_colormap(ObClient *self)
+static void client_get_colormap(ObClient *self)
{
XWindowAttributes wa;
switch (self->type) {
case OB_CLIENT_TYPE_NORMAL:
/* normal windows retain all of the possible decorations and
- functionality, and are the only windows that you can fullscreen */
+ functionality, and can be fullscreen */
self->functions |= OB_CLIENT_FUNC_FULLSCREEN;
break;
case OB_CLIENT_TYPE_DIALOG:
+ /* sometimes apps make dialog windows fullscreen for some reason (for
+ e.g. kpdf does this..) */
+ self->functions |= OB_CLIENT_FUNC_FULLSCREEN;
+ break;
+
case OB_CLIENT_TYPE_UTILITY:
/* these windows don't have anything added or removed by default */
break;
} else
visible = data;
+ if (self->not_responding) {
+ data = visible;
+ if (self->close_tried_term)
+ visible = g_strdup_printf("%s - [%s]", data, _("Killing..."));
+ else
+ visible = g_strdup_printf("%s - [%s]", data, _("Not Responding"));
+ g_free(data);
+ }
+
PROP_SETS(self->window, net_wm_visible_name, visible);
self->title = visible;
} else
visible = data;
+ if (self->not_responding) {
+ data = visible;
+ if (self->close_tried_term)
+ visible = g_strdup_printf("%s - [%s]", data, _("Killing..."));
+ else
+ visible = g_strdup_printf("%s - [%s]", data, _("Not Responding"));
+ g_free(data);
+ }
+
PROP_SETS(self->window, net_wm_visible_icon_name, visible);
self->icon_title = visible;
}
if (got) {
gchar localhost[128];
+ guint32 pid;
gethostname(localhost, 127);
localhost[127] = '\0';
self->client_machine = s;
else
g_free(s);
+
+ /* see if it has the PID set too (the PID requires that the
+ WM_CLIENT_MACHINE be set) */
+ if (PROP_GET32(self->window, net_wm_pid, cardinal, &pid))
+ self->pid = pid;
}
}
frame_adjust_area(self->frame, FALSE, TRUE, FALSE);
}
-void client_close(ObClient *self)
+static void client_ping_event(ObClient *self, gboolean dead)
{
- XEvent ce;
+ self->not_responding = dead;
+ client_update_title(self);
+
+ if (!dead) {
+ /* try kill it nicely the first time again, if it started responding
+ at some point */
+ self->close_tried_term = FALSE;
+ }
+}
+void client_close(ObClient *self)
+{
if (!(self->functions & OB_CLIENT_FUNC_CLOSE)) return;
/* in the case that the client provides no means to requesting that it
close, we just kill it */
if (!self->delete_window)
+ /* don't use client_kill(), we should only kill based on PID in
+ response to a lack of PING replies */
+ XKillClient(ob_display, self->window);
+ else if (self->not_responding)
client_kill(self);
-
- /*
- XXX: itd be cool to do timeouts and shit here for killing the client's
- process off
- like... if the window is around after 5 seconds, then the close button
- turns a nice red, and if this function is called again, the client is
- explicitly killed.
- */
-
- ce.xclient.type = ClientMessage;
- ce.xclient.message_type = prop_atoms.wm_protocols;
- ce.xclient.display = ob_display;
- ce.xclient.window = self->window;
- ce.xclient.format = 32;
- ce.xclient.data.l[0] = prop_atoms.wm_delete_window;
- ce.xclient.data.l[1] = event_curtime;
- ce.xclient.data.l[2] = 0l;
- ce.xclient.data.l[3] = 0l;
- ce.xclient.data.l[4] = 0l;
- XSendEvent(ob_display, self->window, FALSE, NoEventMask, &ce);
+ else
+ /* request the client to close with WM_DELETE_WINDOW */
+ PROP_MSG_TO(self->window, self->window, wm_protocols,
+ prop_atoms.wm_delete_window, event_curtime, 0, 0, 0,
+ NoEventMask);
}
void client_kill(ObClient *self)
{
- XKillClient(ob_display, self->window);
+ if (!self->client_machine && self->pid) {
+ /* running on the local host */
+ if (!self->close_tried_term) {
+ ob_debug("killing window 0x%x with pid %lu, with SIGTERM\n",
+ self->window, self->pid);
+ kill(self->pid, SIGTERM);
+ self->close_tried_term = TRUE;
+
+ /* show that we're trying to kill it */
+ client_update_title(self);
+ }
+ else {
+ ob_debug("killing window 0x%x with pid %lu, with SIGKILL\n",
+ self->window, self->pid);
+ kill(self->pid, SIGKILL); /* kill -9 */
+ }
+ }
+ else
+ XKillClient(ob_display, self->window);
}
void client_hilite(ObClient *self, gboolean hilite)
}
}
-void client_set_desktop_recursive(ObClient *self,
- guint target,
- gboolean donthide,
- gboolean dontraise)
+static void client_set_desktop_recursive(ObClient *self,
+ guint target,
+ gboolean donthide,
+ gboolean dontraise)
{
guint old;
GSList *it;
#include "mwm.h"
#include "geom.h"
#include "stacking.h"
+#include "window.h"
#include "render/color.h"
#include <glib.h>
#include <X11/Xlib.h>
+#ifdef HAVE_SYS_TYPES_H
+# include <sys/types.h> /* for pid_t */
+#endif
+
struct _ObFrame;
struct _ObGroup;
struct _ObSessionState;
gchar *client_machine;
/*! The command used to run the program. Pre-XSMP window identification. */
gchar *wm_command;
+ /*! The PID of the process which owns the window */
+ pid_t pid;
/*! The application that created the window */
gchar *name;
/*! Notify the window when it receives focus? */
gboolean focus_notify;
+ /*! Will the client respond to pings? */
+ gboolean ping;
+ /*! Indicates if the client is trying to close but has stopped responding
+ to pings */
+ gboolean not_responding;
+ /*! We tried to close the window with a SIGTERM */
+ gboolean close_tried_term;
+
#ifdef SYNC
/*! The client wants to sync during resizes */
gboolean sync_request;
#define MENU_NAME "client-list-combined-menu"
-ObMenu *combined_menu;
+static ObMenu *combined_menu;
#define SEPARATOR -1
#define ADD_DESKTOP -2
ObPlacePolicy config_place_policy;
gboolean config_place_center;
+gboolean config_place_active;
StrutPartial config_margins;
guint config_screen_firstdesk;
guint config_desktop_popup_time;
-gboolean config_resize_redraw;
-gboolean config_resize_four_corners;
-gint config_resize_popup_show;
-gint config_resize_popup_pos;
+gboolean config_resize_redraw;
+gint config_resize_popup_show;
+ObResizePopupPos config_resize_popup_pos;
+GravityPoint config_resize_popup_fixed;
ObStackingLayer config_dock_layer;
gboolean config_dock_floating;
if (src->pos_given) {
dst->pos_given = TRUE;
- dst->center_x = src->center_x;
- dst->center_y = src->center_y;
- dst->opposite_x = src->opposite_x;
- dst->opposite_y = src->opposite_y;
- dst->position.x = src->position.x;
- dst->position.y = src->position.y;
+ dst->position = src->position;
dst->monitor = src->monitor;
}
}
+static void config_parse_gravity_coord(xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
+ GravityCoord *c)
+{
+ gchar *s = parse_string(doc, node);
+ if (!g_ascii_strcasecmp(s, "center"))
+ c->center = TRUE;
+ else {
+ if (s[0] == '-')
+ c->opposite = TRUE;
+ if (s[0] == '-' || s[0] == '+')
+ c->pos = atoi(s+1);
+ else
+ c->pos = atoi(s);
+ }
+ g_free(s);
+}
+
/*
<applications>
<application name="aterm">
if ((n = parse_find_node("position", app->children))) {
if ((c = parse_find_node("x", n->children)))
if (!parse_contains("default", doc, c)) {
- gchar *s = parse_string(doc, c);
- if (!g_ascii_strcasecmp(s, "center")) {
- settings->center_x = TRUE;
- x_pos_given = TRUE;
- } else {
- if (s[0] == '-')
- settings->opposite_x = TRUE;
- if (s[0] == '-' || s[0] == '+')
- settings->position.x = atoi(s+1);
- else
- settings->position.x = atoi(s);
- x_pos_given = TRUE;
- }
- g_free(s);
+ config_parse_gravity_coord(doc, c,
+ &settings->position.x);
+ x_pos_given = TRUE;
}
if (x_pos_given && (c = parse_find_node("y", n->children)))
if (!parse_contains("default", doc, c)) {
- gchar *s = parse_string(doc, c);
- if (!g_ascii_strcasecmp(s, "center")) {
- settings->center_y = TRUE;
- settings->pos_given = TRUE;
- } else {
- if (s[0] == '-')
- settings->opposite_y = TRUE;
- if (s[0] == '-' || s[0] == '+')
- settings->position.y = atoi(s+1);
- else
- settings->position.y = atoi(s);
- settings->pos_given = TRUE;
- }
- g_free(s);
+ config_parse_gravity_coord(doc, c,
+ &settings->position.y);
+ settings->pos_given = TRUE;
}
if (settings->pos_given &&
config_place_policy = OB_PLACE_POLICY_MOUSE;
if ((n = parse_find_node("center", node)))
config_place_center = parse_bool(doc, n);
+ if ((n = parse_find_node("active", node)))
+ config_place_active = parse_bool(doc, n);
}
static void parse_margins(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node,
config_resize_popup_show = 1;
}
if ((n = parse_find_node("popupPosition", node))) {
- config_resize_popup_pos = parse_int(doc, n);
if (parse_contains("Top", doc, n))
- config_resize_popup_pos = 1;
+ config_resize_popup_pos = OB_RESIZE_POS_TOP;
else if (parse_contains("Center", doc, n))
- config_resize_popup_pos = 0;
+ config_resize_popup_pos = OB_RESIZE_POS_CENTER;
+ else if (parse_contains("Fixed", doc, n)) {
+ config_resize_popup_pos = OB_RESIZE_POS_FIXED;
+
+ if ((n = parse_find_node("popupFixedPosition", node))) {
+ xmlNodePtr n2;
+
+ if ((n2 = parse_find_node("x", n->children)))
+ config_parse_gravity_coord(doc, n2,
+ &config_resize_popup_fixed.x);
+ if ((n2 = parse_find_node("y", n->children)))
+ config_parse_gravity_coord(doc, n2,
+ &config_resize_popup_fixed.y);
+ }
+ }
}
}
config_place_policy = OB_PLACE_POLICY_SMART;
config_place_center = TRUE;
+ config_place_active = FALSE;
parse_register(i, "placement", parse_placement, NULL);
parse_register(i, "desktops", parse_desktops, NULL);
config_resize_redraw = TRUE;
- config_resize_four_corners = FALSE;
config_resize_popup_show = 1; /* nonpixel increments */
- config_resize_popup_pos = 0; /* center of client */
+ config_resize_popup_pos = OB_RESIZE_POS_CENTER;
+ GRAVITY_COORD_SET(config_resize_popup_fixed.x, 0, FALSE, FALSE);
+ GRAVITY_COORD_SET(config_resize_popup_fixed.y, 0, FALSE, FALSE);
parse_register(i, "resize", parse_resize, NULL);
#include "stacking.h"
#include "place.h"
#include "geom.h"
+#include "moveresize.h"
#include "render/render.h"
#include <glib.h>
GPatternSpec *name;
GPatternSpec *role;
- Point position;
- gboolean center_x;
- gboolean center_y;
- gboolean opposite_x;
- gboolean opposite_y;
+ GravityPoint position;
gboolean pos_given;
guint desktop;
*/
extern gboolean config_focus_under_mouse;
+/*! The algorithm to use for placing new windows */
extern ObPlacePolicy config_place_policy;
/*! Place windows in the center of the free area */
extern gboolean config_place_center;
+/*! Place windows on the active monitor (unless they are part of an application
+ already on another monitor) */
+extern gboolean config_place_active;
/*! User-specified margins around the edge of the screen(s) */
extern StrutPartial config_margins;
/*! show move/resize popups? 0 = no, 1 = always, 2 = only
resizing !1 increments */
extern gint config_resize_popup_show;
-/*! where to show the popup, currently above the window or centered */
-extern gint config_resize_popup_pos;
+/*! where to show the resize popup */
+extern ObResizePopupPos config_resize_popup_pos;
+/*! where to place the popup if it's in a fixed position */
+extern GravityPoint config_resize_popup_fixed;
/*! The stacking layer the dock will reside in */
extern ObStackingLayer config_dock_layer;
gint l, r, t, b;
gint strw, strh;
Rect *a;
+ gint hidesize;
RrMargins(dock->a_frame, &l, &t, &r, &b);
+ hidesize = MAX(1, ob_rr_theme->obwidth);
dock->area.width = dock->area.height = 0;
case OB_DIRECTION_NORTHWEST:
switch (config_dock_orient) {
case OB_ORIENTATION_HORZ:
- dock->area.y -= dock->area.height - ob_rr_theme->obwidth;
+ dock->area.y -= dock->area.height - hidesize;
break;
case OB_ORIENTATION_VERT:
- dock->area.x -= dock->area.width - ob_rr_theme->obwidth;
+ dock->area.x -= dock->area.width - hidesize;
break;
}
break;
case OB_DIRECTION_NORTH:
- dock->area.y -= dock->area.height - ob_rr_theme->obwidth;
+ dock->area.y -= dock->area.height - hidesize;
break;
case OB_DIRECTION_NORTHEAST:
switch (config_dock_orient) {
case OB_ORIENTATION_HORZ:
- dock->area.y -= dock->area.height - ob_rr_theme->obwidth;
+ dock->area.y -= dock->area.height - hidesize;
break;
case OB_ORIENTATION_VERT:
- dock->area.x += dock->area.width - ob_rr_theme->obwidth;
+ dock->area.x += dock->area.width - hidesize;
break;
}
break;
case OB_DIRECTION_WEST:
- dock->area.x -= dock->area.width - ob_rr_theme->obwidth;
+ dock->area.x -= dock->area.width - hidesize;
break;
case OB_DIRECTION_EAST:
- dock->area.x += dock->area.width - ob_rr_theme->obwidth;
+ dock->area.x += dock->area.width - hidesize;
break;
case OB_DIRECTION_SOUTHWEST:
switch (config_dock_orient) {
case OB_ORIENTATION_HORZ:
- dock->area.y += dock->area.height - ob_rr_theme->obwidth;
+ dock->area.y += dock->area.height - hidesize;
break;
case OB_ORIENTATION_VERT:
- dock->area.x -= dock->area.width - ob_rr_theme->obwidth;
+ dock->area.x -= dock->area.width - hidesize;
break;
} break;
case OB_DIRECTION_SOUTH:
- dock->area.y += dock->area.height - ob_rr_theme->obwidth;
+ dock->area.y += dock->area.height - hidesize;
break;
case OB_DIRECTION_SOUTHEAST:
switch (config_dock_orient) {
case OB_ORIENTATION_HORZ:
- dock->area.y += dock->area.height - ob_rr_theme->obwidth;
+ dock->area.y += dock->area.height - hidesize;
break;
case OB_ORIENTATION_VERT:
- dock->area.x += dock->area.width - ob_rr_theme->obwidth;
+ dock->area.x += dock->area.width - hidesize;
break;
}
break;
}
if (!config_dock_floating && config_dock_hide) {
- strw = ob_rr_theme->obwidth;
- strh = ob_rr_theme->obwidth;
+ strw = hidesize;
+ strh = hidesize;
} else {
strw = dock->area.width;
strh = dock->area.height;
#include "stacking.h"
#include "extensions.h"
#include "translate.h"
+#include "ping.h"
#include <X11/Xlib.h>
#include <X11/Xatom.h>
{
ObClient *client;
Time time;
+ gulong serial;
} ObFocusDelayData;
typedef struct
static void event_handle_client(ObClient *c, XEvent *e);
static void event_handle_user_input(ObClient *client, XEvent *e);
static gboolean is_enter_focus_event_ignored(XEvent *e);
+static void event_ignore_enter_range(gulong start, gulong end);
static void focus_delay_dest(gpointer data);
static gboolean focus_delay_cmp(gconstpointer d1, gconstpointer d2);
Time event_curtime = CurrentTime;
Time event_last_user_time = CurrentTime;
+/*! The serial of the current X event */
+static gulong event_curserial;
static gboolean focus_left_screen = FALSE;
/*! A list of ObSerialRanges which are to be ignored for mouse enter events */
static GSList *ignore_serials = NULL;
static void event_hack_mods(XEvent *e)
{
+#ifdef XKB
+ XkbStateRec xkb_state;
+#endif
+
switch (e->type) {
case ButtonPress:
case ButtonRelease:
e->xkey.state = modkeys_only_modifier_masks(e->xkey.state);
break;
case KeyRelease:
- e->xkey.state = modkeys_only_modifier_masks(e->xkey.state);
- /* remove from the state the mask of the modifier key being released,
- if it is a modifier key being released that is */
- e->xkey.state &= ~modkeys_keycode_to_mask(e->xkey.keycode);
+#ifdef XKB
+ /* If XKB is present, then the modifiers are all strange from its
+ magic. Our X core protocol stuff won't work, so we use this to
+ find what the modifier state is instead. */
+ if (XkbGetState(ob_display, XkbUseCoreKbd, &xkb_state) == Success)
+ e->xkey.state = xkb_state.compat_state;
+ else
+#endif
+ {
+ e->xkey.state = modkeys_only_modifier_masks(e->xkey.state);
+ /* remove from the state the mask of the modifier key being
+ released, if it is a modifier key being released that is */
+ e->xkey.state &= ~modkeys_keycode_to_mask(e->xkey.keycode);
+ }
break;
case MotionNotify:
e->xmotion.state = modkeys_only_modifier_masks(e->xmotion.state);
client = WINDOW_AS_CLIENT(obwin);
break;
case Window_Menu:
- case Window_Internal:
/* not to be used for events */
g_assert_not_reached();
break;
+ case Window_Internal:
+ /* we don't do anything with events directly on these windows */
+ break;
}
}
event_set_curtime(e);
+ event_curserial = e->xany.serial;
event_hack_mods(e);
if (event_ignore(e, client)) {
if (ed)
event_handle_root(e);
else if (e->type == MapRequest)
client_manage(window);
+ else if (e->type == MappingNotify) {
+ /* keyboard layout changes for modifier mapping changes. reload the
+ modifier map, and rebind all the key bindings as appropriate */
+ ob_debug("Kepboard map changed. Reloading keyboard bindings.\n");
+ modkeys_shutdown(TRUE);
+ modkeys_startup(TRUE);
+ keyboard_rebind();
+ }
else if (e->type == ClientMessage) {
/* This is for _NET_WM_REQUEST_FRAME_EXTENTS messages. They come for
windows that are not managed yet. */
}
#endif
- if (e->type == ButtonPress || e->type == ButtonRelease ||
- e->type == MotionNotify || e->type == KeyPress ||
- e->type == KeyRelease)
- {
- event_handle_user_input(client, e);
+ if (e->type == ButtonPress || e->type == ButtonRelease) {
+ /* If the button press was on some non-root window, or was physically
+ on the root window, the process it */
+ if (window != RootWindow(ob_display, ob_screen) ||
+ e->xbutton.subwindow == None)
+ {
+ event_handle_user_input(client, e);
+ }
+ /* Otherwise only process it if it was physically on an openbox
+ internal window */
+ else {
+ ObWindow *w;
+
+ if ((w = g_hash_table_lookup(window_map, &e->xbutton.subwindow)) &&
+ WINDOW_IS_INTERNAL(w))
+ {
+ event_handle_user_input(client, e);
+ }
+ }
}
+ else if (e->type == KeyPress || e->type == KeyRelease ||
+ e->type == MotionNotify)
+ event_handle_user_input(client, e);
/* if something happens and it's not from an XEvent, then we don't know
the time */
event_curtime = CurrentTime;
+ event_curserial = 0;
}
static void event_handle_root(XEvent *e)
ob_restart();
else if (e->xclient.data.l[0] == 3)
ob_exit(0);
+ } else if (msgtype == prop_atoms.wm_protocols) {
+ if ((Atom)e->xclient.data.l[0] == prop_atoms.net_wm_ping)
+ ping_got_pong(e->xclient.data.l[1]);
}
break;
case PropertyNotify:
data = g_new(ObFocusDelayData, 1);
data->client = client;
data->time = event_curtime;
+ data->serial = event_curserial;
ob_main_loop_timeout_add(ob_main_loop,
config_focus_delay * 1000,
ObFocusDelayData data;
data.client = client;
data.time = event_curtime;
+ data.serial = event_curserial;
focus_delay_func(&data);
}
}
is_enter_focus_event_ignored(e))
{
ob_debug_type(OB_DEBUG_FOCUS,
- "%sNotify mode %d detail %d on %lx IGNORED\n",
+ "%sNotify mode %d detail %d serial %lu on %lx "
+ "IGNORED\n",
(e->type == EnterNotify ? "Enter" : "Leave"),
e->xcrossing.mode,
- e->xcrossing.detail, client?client->window:0);
+ e->xcrossing.detail,
+ e->xcrossing.serial,
+ client?client->window:0);
}
else {
ob_debug_type(OB_DEBUG_FOCUS,
- "%sNotify mode %d detail %d on %lx, "
+ "%sNotify mode %d detail %d serial %lu on %lx, "
"focusing window\n",
(e->type == EnterNotify ? "Enter" : "Leave"),
e->xcrossing.mode,
- e->xcrossing.detail, (client?client->window:0));
+ e->xcrossing.detail,
+ e->xcrossing.serial,
+ (client?client->window:0));
if (config_focus_follow)
event_enter_client(client);
}
/* Allow control while going thru the menu */
else if (ev->type == KeyPress && (state & ~ControlMask) == 0) {
+ frame->got_press = TRUE;
+
if (keycode == ob_keycode(OB_KEY_ESCAPE)) {
menu_frame_hide_all();
ret = TRUE;
Allow ControlMask only, and don't bother if the menu is empty */
else if (ev->type == KeyRelease && (state & ~ControlMask) == 0 &&
- frame->entries)
+ frame->entries && frame->got_press)
{
if (keycode == ob_keycode(OB_KEY_RETURN)) {
/* Enter runs the active item or goes into the submenu.
if (menu_frame_visible || moveresize_in_progress) return FALSE;
event_curtime = d->time;
- if (focus_client != d->client) {
- if (client_focus(d->client) && config_focus_raise)
- stacking_raise(CLIENT_AS_WINDOW(d->client));
- }
+ event_curserial = d->serial;
+ if (client_focus(d->client) && config_focus_raise)
+ stacking_raise(CLIENT_AS_WINDOW(d->client));
event_curtime = old;
return FALSE; /* no repeat */
}
void event_halt_focus_delay(void)
{
- /* ignore all enter events up till now */
- event_end_ignore_all_enters(1);
+ /* ignore all enter events up till the event which caused this to occur */
+ if (event_curserial) event_ignore_enter_range(1, event_curserial);
ob_main_loop_timeout_remove(ob_main_loop, focus_delay_func);
}
return LastKnownRequestProcessed(ob_display);
}
-void event_end_ignore_all_enters(gulong start)
+static void event_ignore_enter_range(gulong start, gulong end)
{
ObSerialRange *r;
g_assert(start != 0);
- XSync(ob_display, FALSE);
+ g_assert(end != 0);
r = g_new(ObSerialRange, 1);
r->start = start;
- r->end = LastKnownRequestProcessed(ob_display);
+ r->end = end;
ignore_serials = g_slist_prepend(ignore_serials, r);
+ ob_debug_type(OB_DEBUG_FOCUS, "ignoring enters from %lu until %lu\n",
+ r->start, r->end);
+
/* increment the serial so we don't ignore events we weren't meant to */
XSync(ob_display, FALSE);
}
+void event_end_ignore_all_enters(gulong start)
+{
+ XSync(ob_display, FALSE);
+ event_ignore_enter_range(start, LastKnownRequestProcessed(ob_display));
+}
+
static gboolean is_enter_focus_event_ignored(XEvent *e)
{
GSList *it, *next;
}
else
ungrab_passive_key();
+
+ XSync(ob_display, FALSE);
}
gboolean event_time_after(Time t1, Time t2)
{
guint i;
gint l, r, t, b;
+ if (ob_debug_xinerama) {
+ g_print("Using fake xinerama !\n");
+ gint w = WidthOfScreen(ScreenOfDisplay(ob_display, ob_screen));
+ gint h = HeightOfScreen(ScreenOfDisplay(ob_display, ob_screen));
+ *nxin = 2;
+ *xin_areas = g_new(Rect, *nxin + 1);
+ RECT_SET((*xin_areas)[0], 0, 0, w/2, h);
+ RECT_SET((*xin_areas)[1], w/2, 0, w-(w/2), h);
+ }
+ else
#ifdef XINERAMA
if (extensions_xinerama) {
guint i;
RECT_SET((*xin_areas)[i], info[i].x_org, info[i].y_org,
info[i].width, info[i].height);
XFree(info);
- } else
-#endif
- if (ob_debug_xinerama) {
- gint w = WidthOfScreen(ScreenOfDisplay(ob_display, ob_screen));
- gint h = HeightOfScreen(ScreenOfDisplay(ob_display, ob_screen));
- *nxin = 2;
- *xin_areas = g_new(Rect, *nxin + 1);
- RECT_SET((*xin_areas)[0], 0, 0, w/2, h);
- RECT_SET((*xin_areas)[1], w/2, 0, w-(w/2), h);
}
- else {
+ else
+#endif
+ {
*nxin = 1;
*xin_areas = g_new(Rect, *nxin + 1);
RECT_SET((*xin_areas)[0], 0, 0,
that can be focused instead */
!focus_target_has_siblings(ft, iconic_windows, all_desktops))));
- /* it's not set to skip the taskbar (unless it is a type that would be
- expected to set this hint, or modal) */
- ok = ok && ((ft->type == OB_CLIENT_TYPE_DOCK ||
- ft->type == OB_CLIENT_TYPE_DESKTOP ||
- ft->type == OB_CLIENT_TYPE_TOOLBAR ||
- ft->type == OB_CLIENT_TYPE_MENU ||
- ft->type == OB_CLIENT_TYPE_UTILITY) ||
+ /* it's not set to skip the taskbar (but this only applies to normal typed
+ windows, and is overridden if the window is modal) */
+ ok = ok && (ft->type != OB_CLIENT_TYPE_NORMAL ||
ft->modal ||
!ft->skip_taskbar);
focus_cycle_dock_windows,
focus_cycle_desktop_windows))
{
- focus_cycle(TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE);
- focus_directional_cycle(0, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE);
+ focus_cycle(TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE,TRUE);
+ focus_directional_cycle(0, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE);
}
}
ObClient* focus_cycle(gboolean forward, gboolean all_desktops,
gboolean dock_windows, gboolean desktop_windows,
gboolean linear, gboolean interactive,
- gboolean dialog, gboolean done, gboolean cancel)
+ gboolean showbar, gboolean dialog,
+ gboolean done, gboolean cancel)
{
static ObClient *t = NULL;
static GList *order = NULL;
if (interactive) {
if (ft != focus_cycle_target) { /* prevents flicker */
focus_cycle_target = ft;
- focus_cycle_draw_indicator(ft);
+ focus_cycle_draw_indicator(showbar ? ft : NULL);
}
if (dialog)
/* same arguments as focus_target_valid */
ObClient* focus_directional_cycle(ObDirection dir, gboolean dock_windows,
gboolean desktop_windows,
gboolean interactive,
- gboolean dialog,
+ gboolean showbar, gboolean dialog,
gboolean done, gboolean cancel)
{
static ObClient *first = NULL;
focus_cycle_target = ft;
if (!interactive)
goto done_cycle;
- focus_cycle_draw_indicator(ft);
+ focus_cycle_draw_indicator(showbar ? ft : NULL);
}
if (focus_cycle_target && dialog)
/* same arguments as focus_target_valid */
struct _ObClient* focus_cycle(gboolean forward, gboolean all_desktops,
gboolean dock_windows, gboolean desktop_windows,
gboolean linear, gboolean interactive,
- gboolean dialog, gboolean done, gboolean cancel);
+ gboolean showbar, gboolean dialog,
+ gboolean done, gboolean cancel);
struct _ObClient* focus_directional_cycle(ObDirection dir,
gboolean dock_windows,
gboolean desktop_windows,
gboolean interactive,
+ gboolean showbar,
gboolean dialog,
gboolean done, gboolean cancel);
*/
#include "focus_cycle.h"
+#include "focus_cycle_indicator.h"
#include "client.h"
#include "openbox.h"
#include "frame.h"
#define FOCUS_INDICATOR_WIDTH 6
-struct
+static struct
{
InternalWindow top;
InternalWindow left;
static RrAppearance *a_focus_indicator;
static RrColor *color_white;
+static gboolean visible;
static Window create_window(Window parent, gulong mask,
XSetWindowAttributes *attrib)
{
XSetWindowAttributes attr;
+ visible = FALSE;
+
if (reconfig) return;
focus_indicator.top.obwin.type = Window_Internal;
stacking_add(INTERNAL_AS_WINDOW(&focus_indicator.left));
stacking_add(INTERNAL_AS_WINDOW(&focus_indicator.right));
stacking_add(INTERNAL_AS_WINDOW(&focus_indicator.bottom));
+ g_hash_table_insert(window_map, &focus_indicator.top.win,
+ &focus_indicator.top);
+ g_hash_table_insert(window_map, &focus_indicator.left.win,
+ &focus_indicator.left);
+ g_hash_table_insert(window_map, &focus_indicator.right.win,
+ &focus_indicator.right);
+ g_hash_table_insert(window_map, &focus_indicator.bottom.win,
+ &focus_indicator.bottom);
color_white = RrColorNew(ob_rr_inst, 0xff, 0xff, 0xff);
RrAppearanceFree(a_focus_indicator);
+ g_hash_table_remove(window_map, &focus_indicator.top.win);
+ g_hash_table_remove(window_map, &focus_indicator.left.win);
+ g_hash_table_remove(window_map, &focus_indicator.right.win);
+ g_hash_table_remove(window_map, &focus_indicator.bottom.win);
+
stacking_remove(INTERNAL_AS_WINDOW(&focus_indicator.top));
stacking_remove(INTERNAL_AS_WINDOW(&focus_indicator.left));
stacking_remove(INTERNAL_AS_WINDOW(&focus_indicator.right));
void focus_cycle_draw_indicator(ObClient *c)
{
- if (!c) {
+ if (!c && visible) {
gulong ignore_start;
/* kill enter events cause by this unmapping */
XUnmapWindow(ob_display, focus_indicator.bottom.win);
event_end_ignore_all_enters(ignore_start);
- } else {
+
+ visible = FALSE;
+ }
+ else if (c) {
/*
if (c)
frame_adjust_focus(c->frame, FALSE);
XMapWindow(ob_display, focus_indicator.left.win);
XMapWindow(ob_display, focus_indicator.right.win);
XMapWindow(ob_display, focus_indicator.bottom.win);
+
+ visible = TRUE;
}
}
XMapWindow(ob_display, popup.text);
stacking_add(INTERNAL_AS_WINDOW(&popup));
+ g_hash_table_insert(window_map, &popup.bg, &popup);
}
void focus_cycle_popup_shutdown(gboolean reconfig)
{
icon_popup_free(single_popup);
+ g_hash_table_remove(window_map, &popup.bg);
stacking_remove(INTERNAL_AS_WINDOW(&popup));
while(popup.targets) {
}
g_free(popup.hilite_rgba);
+ popup.hilite_rgba = NULL;
XDestroyWindow(ob_display, popup.text);
XDestroyWindow(ob_display, popup.bg);
STRUT_SET(self->size,
self->cbwidth_l + (!self->max_horz ? self->bwidth : 0),
- self->cbwidth_t + self->bwidth,
+ self->cbwidth_t +
+ (!self->max_horz || !self->max_vert ||
+ !self->client->undecorated ? self->bwidth : 0),
self->cbwidth_r + (!self->max_horz ? self->bwidth : 0),
self->cbwidth_b +
- (!self->max_horz || !self->max_vert ? self->bwidth : 0));
+ (!self->max_horz || !self->max_vert ? self->bwidth : 0));
if (self->decorations & OB_FRAME_DECOR_TITLEBAR)
self->size.top += ob_rr_theme->title_height + self->bwidth;
g_hash_table_insert(window_map, &self->innertop, self->client);
g_hash_table_insert(window_map, &self->innerright, self->client);
g_hash_table_insert(window_map, &self->innerbottom, self->client);
+ g_hash_table_insert(window_map, &self->innerblb, self->client);
+ g_hash_table_insert(window_map, &self->innerbll, self->client);
+ g_hash_table_insert(window_map, &self->innerbrb, self->client);
+ g_hash_table_insert(window_map, &self->innerbrr, self->client);
g_hash_table_insert(window_map, &self->title, self->client);
g_hash_table_insert(window_map, &self->label, self->client);
g_hash_table_insert(window_map, &self->max, self->client);
g_hash_table_remove(window_map, &self->innertop);
g_hash_table_remove(window_map, &self->innerright);
g_hash_table_remove(window_map, &self->innerbottom);
+ g_hash_table_remove(window_map, &self->innerblb);
+ g_hash_table_remove(window_map, &self->innerbll);
+ g_hash_table_remove(window_map, &self->innerbrb);
+ g_hash_table_remove(window_map, &self->innerbrr);
g_hash_table_remove(window_map, &self->title);
g_hash_table_remove(window_map, &self->label);
g_hash_table_remove(window_map, &self->max);
if (win == self->lgripbottom) return OB_FRAME_CONTEXT_BLCORNER;
if (win == self->handleright) return OB_FRAME_CONTEXT_BRCORNER;
if (win == self->rgrip) return OB_FRAME_CONTEXT_BRCORNER;
- if (win == self->rgripright) return OB_FRAME_CONTEXT_BLCORNER;
- if (win == self->rgriptop) return OB_FRAME_CONTEXT_BLCORNER;
- if (win == self->rgripbottom) return OB_FRAME_CONTEXT_BLCORNER;
+ if (win == self->rgripright) return OB_FRAME_CONTEXT_BRCORNER;
+ if (win == self->rgriptop) return OB_FRAME_CONTEXT_BRCORNER;
+ if (win == self->rgripbottom) return OB_FRAME_CONTEXT_BRCORNER;
if (win == self->title) return OB_FRAME_CONTEXT_TITLEBAR;
if (win == self->titlebottom) return OB_FRAME_CONTEXT_TITLEBAR;
if (win == self->titleleft) return OB_FRAME_CONTEXT_TLCORNER;
if (win == self->innerleft) return OB_FRAME_CONTEXT_LEFT;
if (win == self->innerbottom) return OB_FRAME_CONTEXT_BOTTOM;
if (win == self->innerright) return OB_FRAME_CONTEXT_RIGHT;
+ if (win == self->innerbll) return OB_FRAME_CONTEXT_BLCORNER;
+ if (win == self->innerblb) return OB_FRAME_CONTEXT_BLCORNER;
+ if (win == self->innerbrr) return OB_FRAME_CONTEXT_BRCORNER;
+ if (win == self->innerbrb) return OB_FRAME_CONTEXT_BRCORNER;
if (win == self->max) return OB_FRAME_CONTEXT_MAXIMIZE;
if (win == self->iconify) return OB_FRAME_CONTEXT_ICONIFY;
if (win == self->close) return OB_FRAME_CONTEXT_CLOSE;
#ifndef __geom_h
#define __geom_h
+#include <glib.h>
+
+typedef struct _GravityCoord {
+ int pos;
+ gboolean center;
+ gboolean opposite;
+} GravityCoord;
+
+typedef struct _GravityPoint {
+ GravityCoord x;
+ GravityCoord y;
+} GravityPoint;
+
+#define GRAVITY_COORD_SET(c, p, cen, opp) \
+ (c).pos = (p), (c).center = (cen), (c).opposite = (opp)
+
+
typedef struct _Point {
int x;
int y;
if (grab) {
p = curpos ? curpos->first_child : keyboard_firstnode;
while (p) {
- grab_key(p->key, p->state, RootWindow(ob_display, ob_screen),
- GrabModeAsync);
+ if (p->key)
+ grab_key(p->key, p->state, RootWindow(ob_display, ob_screen),
+ GrabModeAsync);
p = p->next_sibling;
}
if (curpos)
}
}
+void keyboard_rebind(void)
+{
+ tree_rebind(keyboard_firstnode);
+ grab_keys(TRUE);
+}
+
void keyboard_startup(gboolean reconfig)
{
grab_keys(TRUE);
void keyboard_startup(gboolean reconfig);
void keyboard_shutdown(gboolean reconfig);
+void keyboard_rebind();
+
void keyboard_chroot(GList *keylist);
gboolean keyboard_bind(GList *keylist, struct _ObActionsAct *action);
void keyboard_unbind_all();
g_strdup(kit->data)); /* deep copy */
ret->first_child = p;
if (p != NULL) p->parent = ret;
- if (!translate_key(it->data, &ret->state, &ret->key)) {
- tree_destroy(ret);
- return NULL;
- }
+ translate_key(it->data, &ret->state, &ret->key);
}
return ret;
}
+void tree_rebind(KeyBindingTree *node) {
+ GList *it = g_list_last(node->keylist);
+ translate_key(it->data, &node->state, &node->key);
+ if (node->next_sibling) tree_rebind(node->next_sibling);
+ if (node->first_child) tree_rebind(node->first_child);
+}
+
void tree_assimilate(KeyBindingTree *node)
{
KeyBindingTree *a, *b, *tmp, *last;
void tree_assimilate(KeyBindingTree *node);
KeyBindingTree *tree_find(KeyBindingTree *search, gboolean *conflict);
gboolean tree_chroot(KeyBindingTree *tree, GList *keylist);
+void tree_rebind(KeyBindingTree *node);
#endif
static GSList *all_loops;
/* signals are global to all loops */
-struct {
+static struct {
guint installed; /* a ref count */
struct sigaction oldact;
} all_signals[NUM_SIGNALS];
/* a set of all possible signals */
-sigset_t all_signals_set;
+static sigset_t all_signals_set;
/* signals which cause a core dump, these can't be used for callbacks */
static gint core_signals[] =
GTimeVal last;
/* When this timer will next trigger */
GTimeVal timeout;
+
+ /* Only allow a timer's function to fire once per run through the list,
+ so that it doesn't get locked in there forever */
+ gboolean fired;
};
struct _ObMainLoopSignalHandlerType
static glong timecompare(GTimeVal *a, GTimeVal *b)
{
glong r;
-
- if ((r = b->tv_sec - a->tv_sec)) return r;
- return b->tv_usec - a->tv_usec;
-
+ if ((r = a->tv_sec - b->tv_sec)) return r;
+ return a->tv_usec - b->tv_usec;
}
static void insert_timer(ObMainLoop *loop, ObMainLoopTimer *ins)
GSList *it;
for (it = loop->timers; it; it = g_slist_next(it)) {
ObMainLoopTimer *t = it->data;
- if (timecompare(&ins->timeout, &t->timeout) >= 0) {
+ if (timecompare(&ins->timeout, &t->timeout) <= 0) {
loop->timers = g_slist_insert_before(loop->timers, it, ins);
break;
}
GDestroyNotify notify)
{
ObMainLoopTimer *t = g_new(ObMainLoopTimer, 1);
+
+ g_assert(microseconds > 0); /* if it's 0 it'll cause an infinite loop */
+
t->delay = microseconds;
t->func = handler;
t->data = data;
/* the queue is sorted, so if this timer shouldn't fire, none are
ready */
- if (timecompare(&NEAREST_TIMEOUT(loop), &loop->now) < 0)
+ if (timecompare(&NEAREST_TIMEOUT(loop), &loop->now) > 0)
break;
/* we set the last fired time to delay msec after the previous firing,
g_free(curr);
}
+ /* the timer queue has been shuffled, start from the beginning
+ (which is the next one to fire) */
+ next = loop->timers;
+
fired = TRUE;
}
RrAppearance *a_title;
RrAppearance *a_items;
+
+ gboolean got_press; /* don't allow a KeyRelease event to run things in the
+ menu until it has seen a KeyPress. this is to
+ avoid having the keybinding used to show the menu
+ end up running something inside the menu */
};
struct _ObMenuEntryFrame
static void set_modkey_mask(guchar mask, KeySym sym);
-/* This is 8 lists of keycodes that are bound to the given mod mask.
- If contains more than the one given to us by X cuz XKB is weird apparently.
- We will look up all keycodes for a given keysym that is bound to the mask,
- and add them all here.
-
- With XKB, you can have a keycode bound to a modifier that isn't in the
- modifier map somehow. So this means that when we try translate from the
- KeyRelease to a mod mask, we are unable to. So this array stores *all*
- the KeyCodes for each KeySym for each KeyCode bound to a mod mask.
- Confused? Haha...
-
- ModMask -> n KeyCodes -> n*m KeySyms (up to m for each KeyCode) ->
- n*m*p KeyCodes (up to p for each KeySym)
-*/
-static GArray *modmap[NUM_MASKS];
+static XModifierKeymap *modmap;
static KeySym *keymap;
static gint min_keycode, max_keycode, keysyms_per_keycode;
/* This is a bitmask of the different masks for each modifier key */
void modkeys_startup(gboolean reconfigure)
{
- static XModifierKeymap *xmodmap;
- gint i, j, k, l, m;
+ gint i, j, k;
/* reset the keys to not be bound to any masks */
for (i = 0; i < OB_MODKEY_NUM_KEYS; ++i)
modkeys_keys[i] = 0;
- xmodmap = XGetModifierMapping(ob_display);
- g_assert(xmodmap->max_keypermod > 0);
+ modmap = XGetModifierMapping(ob_display);
+ g_assert(modmap->max_keypermod > 0);
XDisplayKeycodes(ob_display, &min_keycode, &max_keycode);
keymap = XGetKeyboardMapping(ob_display, min_keycode,
/* go through each of the modifier masks (eg ShiftMask, CapsMask...) */
for (i = 0; i < NUM_MASKS; ++i) {
- /* reset the modmap list */
- modmap[i] = g_array_new(FALSE, FALSE, sizeof(KeyCode));
-
/* go through each keycode that is bound to the mask */
- for (j = 0; j < xmodmap->max_keypermod; ++j) {
+ for (j = 0; j < modmap->max_keypermod; ++j) {
KeySym sym;
/* get a keycode that is bound to the mask (i) */
- KeyCode keycode = xmodmap->modifiermap[i*xmodmap->max_keypermod+j];
+ KeyCode keycode = modmap->modifiermap[i*modmap->max_keypermod + j];
if (keycode) {
/* go through each keysym bound to the given keycode */
for (k = 0; k < keysyms_per_keycode; ++k) {
sym = keymap[(keycode-min_keycode) * keysyms_per_keycode +
k];
if (sym != NoSymbol) {
- /* find all keycodes for the given keysym */
- for (l = min_keycode; l <= max_keycode; ++l)
- for (m = 0; m < keysyms_per_keycode; ++m)
- if (keymap[(l-min_keycode) *
- keysyms_per_keycode + m] == sym)
- {
- /* add all keycodes for the keysym to our
- modmap */
- g_array_append_val(modmap[i], l);
- }
-
/* bind the key to the mask (e.g. Alt_L => Mod1Mask) */
set_modkey_mask(nth_mask(i), sym);
}
modkeys_keys[OB_MODKEY_KEY_CAPSLOCK] = LockMask;
modkeys_keys[OB_MODKEY_KEY_SHIFT] = ShiftMask;
modkeys_keys[OB_MODKEY_KEY_CONTROL] = ControlMask;
-
- XFreeModifiermap(xmodmap);
}
void modkeys_shutdown(gboolean reconfigure)
{
- guint i;
-
- for (i = 0; i < NUM_MASKS; ++i)
- g_array_free(modmap[i], TRUE);
+ XFreeModifiermap(modmap);
XFree(keymap);
}
guint modkeys_keycode_to_mask(guint keycode)
{
- guint i, j;
+ gint i, j;
guint mask = 0;
if (keycode == NoSymbol) return 0;
/* go through each of the modifier masks (eg ShiftMask, CapsMask...) */
for (i = 0; i < NUM_MASKS; ++i) {
/* go through each keycode that is bound to the mask */
- for (j = 0; j < modmap[i]->len; ++j) {
+ for (j = 0; j < modmap->max_keypermod; ++j) {
/* compare with a keycode that is bound to the mask (i) */
- if (g_array_index(modmap[i], KeyCode, j) == keycode)
+ if (modmap->modifiermap[i*modmap->max_keypermod + j] == keycode)
mask |= nth_mask(i);
}
}
gchar *text;
text = g_strdup_printf(format, a, b);
- if (config_resize_popup_pos == 1) /* == "Top" */
+ if (config_resize_popup_pos == OB_RESIZE_POS_TOP)
popup_position(popup, SouthGravity,
c->frame->area.x
+ c->frame->area.width/2,
c->frame->area.y - ob_rr_theme->fbwidth);
- else /* == "Center" */
+ else if (config_resize_popup_pos == OB_RESIZE_POS_CENTER)
popup_position(popup, CenterGravity,
c->frame->area.x + c->frame->size.left +
c->area.width / 2,
c->frame->area.y + c->frame->size.top +
c->area.height / 2);
+ else /* Fixed */ {
+ Rect *area = screen_physical_area_active();
+ gint gravity, x, y;
+
+ x = config_resize_popup_fixed.x.pos;
+ if (config_resize_popup_fixed.x.center)
+ x = area->x + area->width/2;
+ else if (config_resize_popup_fixed.x.opposite)
+ x = RECT_RIGHT(*area) - x;
+ else
+ x = area->x + x;
+
+ y = config_resize_popup_fixed.y.pos;
+ if (config_resize_popup_fixed.y.center)
+ y = area->y + area->height/2;
+ else if (config_resize_popup_fixed.y.opposite)
+ y = RECT_RIGHT(*area) - y;
+ else
+ y = area->y + y;
+
+ if (config_resize_popup_fixed.x.center) {
+ if (config_resize_popup_fixed.y.center)
+ gravity = CenterGravity;
+ else if (config_resize_popup_fixed.y.opposite)
+ gravity = SouthGravity;
+ else
+ gravity = NorthGravity;
+ }
+ else if (config_resize_popup_fixed.x.opposite) {
+ if (config_resize_popup_fixed.y.center)
+ gravity = EastGravity;
+ else if (config_resize_popup_fixed.y.opposite)
+ gravity = SouthEastGravity;
+ else
+ gravity = NorthEastGravity;
+ }
+ else {
+ if (config_resize_popup_fixed.y.center)
+ gravity = WestGravity;
+ else if (config_resize_popup_fixed.y.opposite)
+ gravity = SouthWestGravity;
+ else
+ gravity = NorthWestGravity;
+ }
+
+ popup_position(popup, gravity, x, y);
+
+ g_free(area);
+ }
popup_show(popup, text);
g_free(text);
}
struct _ObClient;
+typedef enum {
+ OB_RESIZE_POS_CENTER,
+ OB_RESIZE_POS_TOP,
+ OB_RESIZE_POS_FIXED
+} ObResizePopupPos;
+
extern gboolean moveresize_in_progress;
extern struct _ObClient *moveresize_client;
#ifdef SYNC
#include "grab.h"
#include "group.h"
#include "config.h"
+#include "ping.h"
#include "mainloop.h"
#include "gettext.h"
#include "parser/parse.h"
event_startup(reconfigure);
/* focus_backup is used for stacking, so this needs to come before
anything that calls stacking_add */
+ sn_startup(reconfigure);
+ window_startup(reconfigure);
focus_startup(reconfigure);
focus_cycle_startup(reconfigure);
focus_cycle_indicator_startup(reconfigure);
focus_cycle_popup_startup(reconfigure);
- window_startup(reconfigure);
- sn_startup(reconfigure);
screen_startup(reconfigure);
grab_startup(reconfigure);
group_startup(reconfigure);
+ ping_startup(reconfigure);
client_startup(reconfigure);
dock_startup(reconfigure);
moveresize_startup(reconfigure);
moveresize_shutdown(reconfigure);
dock_shutdown(reconfigure);
client_shutdown(reconfigure);
+ ping_shutdown(reconfigure);
group_shutdown(reconfigure);
grab_shutdown(reconfigure);
screen_shutdown(reconfigure);
focus_cycle_indicator_shutdown(reconfigure);
focus_cycle_shutdown(reconfigure);
focus_shutdown(reconfigure);
- sn_shutdown(reconfigure);
window_shutdown(reconfigure);
+ sn_shutdown(reconfigure);
event_shutdown(reconfigure);
config_shutdown();
actions_shutdown(reconfigure);
{
g_print("Openbox %s\n", PACKAGE_VERSION);
g_print(_("Copyright (c)"));
- g_print(" 2007 Mikael Magnusson\n");
+ g_print(" 2008 Mikael Magnusson\n");
g_print(_("Copyright (c)"));
- g_print(" 2003-2007 Dana Jansens\n\n");
+ g_print(" 2003-2006 Dana Jansens\n\n");
g_print("This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n");
g_print("This is free software, and you are welcome to redistribute it\n");
g_print("under certain conditions. See the file COPYING for details.\n\n");
static void parse_env()
{
/* unset this so we don't pass it on unknowingly */
- putenv("DESKTOP_STARTUP_ID");
+ gchar *s = g_strdup("DESKTOP_STARTUP_ID");
+ putenv(s);
+ g_free(s);
}
static void parse_args(gint *argc, gchar **argv)
--- /dev/null
+/* -*- indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4; c-basic-offset: 4; -*-
+
+ client.h for the Openbox window manager
+ Copyright (c) 2006 Mikael Magnusson
+ Copyright (c) 2003-2008 Dana Jansens
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ See the COPYING file for a copy of the GNU General Public License.
+*/
+
+#include "ping.h"
+#include "client.h"
+#include "prop.h"
+#include "event.h"
+#include "debug.h"
+#include "mainloop.h"
+#include "openbox.h"
+
+typedef struct _ObPingTarget
+{
+ ObClient *client;
+ ObPingEventHandler h;
+ guint32 id;
+ gint waiting;
+} ObPingTarget;
+
+static GHashTable *ping_ids = NULL;
+static guint32 ping_next_id = 1;
+
+#define PING_TIMEOUT (G_USEC_PER_SEC * 3)
+/*! Warn the user after this many PING_TIMEOUT intervals */
+#define PING_TIMEOUT_WARN 3
+
+static void ping_send(ObPingTarget *t);
+static void ping_end(ObClient *client, gpointer data);
+static gboolean ping_timeout(gpointer data);
+static gboolean find_client(gpointer key, gpointer value, gpointer client);
+
+void ping_startup(gboolean reconfigure)
+{
+ if (reconfigure) return;
+
+ ping_ids = g_hash_table_new(g_int_hash, g_int_equal);
+
+ /* listen for clients to disappear */
+ client_add_destroy_notify(ping_end, NULL);
+}
+
+void ping_shutdown(gboolean reconfigure)
+{
+ if (reconfigure) return;
+
+ g_hash_table_unref(ping_ids);
+ ping_ids = NULL;
+
+ client_remove_destroy_notify(ping_end);
+}
+
+void ping_start(struct _ObClient *client, ObPingEventHandler h)
+{
+ ObPingTarget *t;
+
+ /* make sure we're not already pinging the client */
+ g_assert(g_hash_table_find(ping_ids, find_client, client) == NULL);
+
+ g_assert(client->ping == TRUE);
+
+ t = g_new0(ObPingTarget, 1);
+ t->client = client;
+ t->h = h;
+
+ ob_main_loop_timeout_add(ob_main_loop, PING_TIMEOUT, ping_timeout,
+ t, g_direct_equal, NULL);
+ /* act like we just timed out immediately, to start the pinging process
+ now instead of after the first delay. this makes sure the client
+ ends up in the ping_ids hash table now. */
+ ping_timeout(t);
+
+ /* make sure we can remove the client later */
+ g_assert(g_hash_table_find(ping_ids, find_client, client) != NULL);
+}
+
+void ping_stop(struct _ObClient *c)
+{
+ ping_end(c, NULL);
+}
+
+void ping_got_pong(guint32 id)
+{
+ ObPingTarget *t;
+
+ if ((t = g_hash_table_lookup(ping_ids, &id))) {
+ /*ob_debug("-PONG: '%s' (id %u)\n", t->client->title, t->id);*/
+ if (t->waiting > PING_TIMEOUT_WARN) {
+ /* we had notified that they weren't responding, so now we
+ need to notify that they are again */
+ t->h(t->client, FALSE);
+ }
+ t->waiting = 0; /* not waiting for a reply anymore */
+ }
+ else
+ ob_debug("Got PONG with id %u but not waiting for one\n", id);
+}
+
+static gboolean find_client(gpointer key, gpointer value, gpointer client)
+{
+ ObPingTarget *t = value;
+ return t->client == client;
+}
+
+static void ping_send(ObPingTarget *t)
+{
+ /* t->id is 0 when it hasn't been assigned an id ever yet.
+ we can reuse ids when t->waiting == 0, because we won't be getting a
+ pong for that id in the future again. that way for apps that aren't
+ timing out we don't need to remove/add them from/to the hash table */
+ if (t->id == 0 || t->waiting > 0) {
+ /* pick an id, and reinsert in the hash table with the new id */
+ if (t->id) g_hash_table_remove(ping_ids, &t->id);
+ t->id = ping_next_id;
+ if (++ping_next_id == 0) ++ping_next_id; /* skip 0 on wraparound */
+ g_hash_table_insert(ping_ids, &t->id, t);
+ }
+
+ /*ob_debug("+PING: '%s' (id %u)\n", t->client->title, t->id);*/
+ PROP_MSG_TO(t->client->window, t->client->window, wm_protocols,
+ prop_atoms.net_wm_ping, t->id, t->client->window, 0, 0,
+ NoEventMask);
+}
+
+static gboolean ping_timeout(gpointer data)
+{
+ ObPingTarget *t = data;
+
+ ping_send(t);
+
+ /* if the client hasn't been responding then do something about it */
+ if (t->waiting == PING_TIMEOUT_WARN)
+ t->h(t->client, TRUE); /* notify that the client isn't responding */
+
+ ++t->waiting;
+
+ return TRUE; /* repeat */
+}
+
+static void ping_end(ObClient *client, gpointer data)
+{
+ ObPingTarget *t;
+
+ if ((t = g_hash_table_find(ping_ids, find_client, client))) {
+ g_hash_table_remove(ping_ids, &t->id);
+
+ ob_main_loop_timeout_remove_data(ob_main_loop, ping_timeout, t, FALSE);
+
+ g_free(t);
+ }
+}
--- /dev/null
+/* -*- indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4; c-basic-offset: 4; -*-
+
+ client.h for the Openbox window manager
+ Copyright (c) 2006 Mikael Magnusson
+ Copyright (c) 2003-2008 Dana Jansens
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ See the COPYING file for a copy of the GNU General Public License.
+*/
+
+#ifndef __ping_h
+#define __ping_h
+
+#include <X11/Xlib.h>
+#include <glib.h>
+
+struct _ObClient;
+
+/*!
+ Notifies when the client application isn't responding to pings, or when it
+ starts responding again.
+ @param dead TRUE if the app isn't responding, FALSE if it starts responding
+ again
+*/
+typedef void (*ObPingEventHandler) (struct _ObClient *c, gboolean dead);
+
+void ping_startup(gboolean reconfigure);
+void ping_shutdown(gboolean reconfigure);
+
+void ping_start(struct _ObClient *c, ObPingEventHandler h);
+void ping_stop(struct _ObClient *c);
+
+void ping_got_pong(guint32 id);
+
+#endif
}
}
- if (focus_client) {
+ if (focus_client && client_normal(focus_client)) {
add_choice(choice, client_monitor(focus_client));
- ob_debug("placement adding choice %d for focused window\n",
+ ob_debug("placement adding choice %d for normal focused window\n",
client_monitor(focus_client));
}
guint i;
areas = pick_head(client);
- i = g_random_int_range(0, screen_num_monitors);
+ i = config_place_active ? 0 : g_random_int_range(0, screen_num_monitors);
l = areas[i]->x;
t = areas[i]->y;
/* try ignoring different things to find empty space */
for (ignore = 0; ignore < IGNORE_END && !ret; ignore++) {
- /* try all monitors in order of preference */
- for (i = 0; i < screen_num_monitors && !ret; ++i) {
+ /* try all monitors in order of preference, but only the first one
+ if config_place_active is true */
+ for (i = 0; (i < (config_place_active ? 1 : screen_num_monitors) &&
+ !ret); ++i)
+ {
GList *it;
/* add the whole monitor */
g_free(areas);
}
- if (settings->center_x)
+ if (settings->position.x.center)
*x = screen->x + screen->width / 2 - client->area.width / 2;
- else if (settings->opposite_x)
+ else if (settings->position.x.opposite)
*x = screen->x + screen->width - client->frame->area.width -
- settings->position.x;
+ settings->position.x.pos;
else
- *x = screen->x + settings->position.x;
+ *x = screen->x + settings->position.x.pos;
- if (settings->center_y)
+ if (settings->position.y.center)
*y = screen->y + screen->height / 2 - client->area.height / 2;
- else if (settings->opposite_y)
+ else if (settings->position.y.opposite)
*y = screen->y + screen->height - client->frame->area.height -
- settings->position.y;
+ settings->position.y.pos;
else
- *y = screen->y + settings->position.y;
+ *y = screen->y + settings->position.y.pos;
g_free(screen);
return TRUE;
XMapWindow(ob_display, self->text);
stacking_add(INTERNAL_AS_WINDOW(self));
+ g_hash_table_insert(window_map, &self->bg, self);
return self;
}
XDestroyWindow(ob_display, self->text);
RrAppearanceFree(self->a_bg);
RrAppearanceFree(self->a_text);
+ g_hash_table_remove(window_map, &self->bg);
stacking_remove(self);
g_free(self);
}
CREATE(net_wm_strut_partial, "_NET_WM_STRUT_PARTIAL");
CREATE(net_wm_icon, "_NET_WM_ICON");
CREATE(net_wm_icon_geometry, "_NET_WM_ICON_GEOMETRY");
-/* CREATE(net_wm_pid, "_NET_WM_PID"); */
+ CREATE(net_wm_pid, "_NET_WM_PID");
CREATE(net_wm_allowed_actions, "_NET_WM_ALLOWED_ACTIONS");
CREATE(net_wm_user_time, "_NET_WM_USER_TIME");
/* CREATE(net_wm_user_time_window, "_NET_WM_USER_TIME_WINDOW"); */
CREATE(kde_net_wm_frame_strut, "_KDE_NET_WM_FRAME_STRUT");
CREATE(net_frame_extents, "_NET_FRAME_EXTENTS");
-/* CREATE(net_wm_ping, "_NET_WM_PING"); */
+ CREATE(net_wm_ping, "_NET_WM_PING");
#ifdef SYNC
CREATE(net_wm_sync_request, "_NET_WM_SYNC_REQUEST");
CREATE(net_wm_sync_request_counter, "_NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER");
void prop_message(Window about, Atom messagetype, glong data0, glong data1,
glong data2, glong data3, glong mask)
+{
+ prop_message_to(RootWindow(ob_display, ob_screen), about, messagetype,
+ data0, data1, data2, data3, 0, mask);
+}
+
+void prop_message_to(Window to, Window about, Atom messagetype,
+ glong data0, glong data1, glong data2,
+ glong data3, glong data4, glong mask)
{
XEvent ce;
ce.xclient.type = ClientMessage;
ce.xclient.data.l[1] = data1;
ce.xclient.data.l[2] = data2;
ce.xclient.data.l[3] = data3;
- ce.xclient.data.l[4] = 0;
- XSendEvent(ob_display, RootWindow(ob_display, ob_screen), FALSE,
- mask, &ce);
+ ce.xclient.data.l[4] = data4;
+ XSendEvent(ob_display, to, FALSE, mask, &ce);
}
Atom net_wm_strut_partial;
Atom net_wm_icon;
Atom net_wm_icon_geometry;
-/* Atom net_wm_pid; */
+ Atom net_wm_pid;
Atom net_wm_allowed_actions;
Atom net_wm_user_time;
/* Atom net_wm_user_time_window; */
Atom net_frame_extents;
/* application protocols */
-/* Atom net_wm_ping; */
+ Atom net_wm_ping;
#ifdef SYNC
Atom net_wm_sync_request;
Atom net_wm_sync_request_counter;
Atom ob_theme;
Atom ob_control;
} Atoms;
-Atoms prop_atoms;
+extern Atoms prop_atoms;
void prop_startup();
void prop_message(Window about, Atom messagetype, glong data0, glong data1,
glong data2, glong data3, glong mask);
+void prop_message_to(Window to, Window about, Atom messagetype,
+ glong data0, glong data1, glong data2,
+ glong data3, glong data4, glong mask);
#define PROP_GET32(win, prop, type, ret) \
(prop_get32(win, prop_atoms.prop, prop_atoms.type, ret))
(prop_message(about, prop_atoms.msgtype, data0, data1, data2, data3, \
SubstructureNotifyMask | SubstructureRedirectMask))
+#define PROP_MSG_TO(to, about, msgtype, data0, data1, data2, data3, data4, \
+ mask) \
+ (prop_message_to(to, about, prop_atoms.msgtype, \
+ data0, data1, data2, data3, data4, mask))
+
#endif
#include "screen.h"
#include "dock.h"
#include "config.h"
+#include "resist.h"
#include "parser/parse.h"
#include <glib.h>
guint screen_num_desktops;
guint screen_num_monitors;
guint screen_desktop;
-guint screen_last_desktop;
-Size screen_physical_size;
+guint screen_last_desktop = 1;
gboolean screen_showing_desktop;
ObDesktopLayout screen_desktop_layout;
gchar **screen_desktop_names;
Window screen_support_win;
Time screen_desktop_user_time = CurrentTime;
+static Size screen_physical_size;
+static guint screen_old_desktop;
+static gboolean screen_desktop_timeout = TRUE;
/*! An array of desktops, holding array of areas per monitor */
static Rect *monitor_area = NULL;
/*! An array of desktops, holding an array of struts */
static ObPagerPopup *desktop_popup;
+/*! The number of microseconds that you need to be on a desktop before it will
+ replace the remembered "last desktop" */
+#define REMEMBER_LAST_DESKTOP_TIME 750000
+
static gboolean replace_wm(void)
{
gchar *wm_sn;
supported[i++] = prop_atoms.net_wm_sync_request;
supported[i++] = prop_atoms.net_wm_sync_request_counter;
#endif
+ supported[i++] = prop_atoms.net_wm_pid;
+ supported[i++] = prop_atoms.net_wm_ping;
supported[i++] = prop_atoms.kde_wm_change_state;
supported[i++] = prop_atoms.kde_net_wm_frame_strut;
}
}
+static gboolean last_desktop_func(gpointer data)
+{
+ screen_desktop_timeout = TRUE;
+ return FALSE;
+}
+
void screen_set_desktop(guint num, gboolean dofocus)
{
GList *it;
- guint old;
+ guint previous;
gulong ignore_start;
g_assert(num < screen_num_desktops);
- old = screen_desktop;
+ previous = screen_desktop;
screen_desktop = num;
- if (old == num) return;
+ if (previous == num) return;
PROP_SET32(RootWindow(ob_display, ob_screen),
net_current_desktop, cardinal, num);
- screen_last_desktop = old;
+ /* This whole thing decides when/how to save the screen_last_desktop so
+ that it can be restored later if you want */
+ if (screen_desktop_timeout) {
+ /* If screen_desktop_timeout is true, then we've been on this desktop
+ long enough and we can save it as the last desktop. */
+
+ /* save the "last desktop" as the "old desktop" */
+ screen_old_desktop = screen_last_desktop;
+ /* save the desktop we're coming from as the "last desktop" */
+ screen_last_desktop = previous;
+ }
+ else {
+ /* If screen_desktop_timeout is false, then we just got to this desktop
+ and we are moving away again. */
+
+ if (screen_desktop == screen_last_desktop) {
+ /* If we are moving to the "last desktop" .. */
+ if (previous == screen_old_desktop) {
+ /* .. from the "old desktop", change the last desktop to
+ be where we are coming from */
+ screen_last_desktop = screen_old_desktop;
+ }
+ else if (screen_last_desktop == screen_old_desktop) {
+ /* .. and also to the "old desktop", change the "last
+ desktop" to be where we are coming from */
+ screen_last_desktop = previous;
+ }
+ else {
+ /* .. from some other desktop, then set the "last desktop" to
+ be the saved "old desktop", i.e. where we were before the
+ "last desktop" */
+ screen_last_desktop = screen_old_desktop;
+ }
+ }
+ else {
+ /* If we are moving to any desktop besides the "last desktop"..
+ (this is the normal case) */
+ if (screen_desktop == screen_old_desktop) {
+ /* If moving to the "old desktop", which is not the
+ "last desktop", don't save anything */
+ }
+ else if (previous == screen_old_desktop) {
+ /* If moving from the "old desktop", and not to the
+ "last desktop", don't save anything */
+ }
+ else if (screen_last_desktop == screen_old_desktop) {
+ /* If the "last desktop" is the same as "old desktop" and
+ you're not moving to the "last desktop" then save where
+ we're coming from as the "last desktop" */
+ screen_last_desktop = previous;
+ }
+ else {
+ /* If the "last desktop" is different from the "old desktop"
+ and you're not moving to the "last desktop", then don't save
+ anything */
+ }
+ }
+ }
+ screen_desktop_timeout = FALSE;
+ ob_main_loop_timeout_remove(ob_main_loop, last_desktop_func);
+ ob_main_loop_timeout_add(ob_main_loop, REMEMBER_LAST_DESKTOP_TIME,
+ last_desktop_func, NULL, NULL, NULL);
ob_debug("Moving to desktop %d\n", num+1);
#include "debug.h"
GList *stacking_list = NULL;
+/*! When true, stacking changes will not be reflected on the screen. This is
+ to freeze the on-screen stacking order while a window is being temporarily
+ raised during focus cycling */
+static gboolean pause_changes = FALSE;
void stacking_set_list(void)
{
}
#endif
- XRestackWindows(ob_display, win, i);
+ if (!pause_changes)
+ XRestackWindows(ob_display, win, i);
g_free(win);
stacking_set_list();
}
+void stacking_temp_raise(ObWindow *window)
+{
+ Window win[2];
+ GList *it;
+
+ /* don't use this for internal windows..! it would lower them.. */
+ g_assert(window_layer(window) < OB_STACKING_LAYER_INTERNAL);
+
+ /* find the window to drop it underneath */
+ win[0] = screen_support_win;
+ for (it = stacking_list; it; it = g_list_next(it)) {
+ ObWindow *w = it->data;
+ if (window_layer(w) >= OB_STACKING_LAYER_INTERNAL)
+ win[0] = window_top(w);
+ else
+ break;
+ }
+
+ win[1] = window_top(window);
+ XRestackWindows(ob_display, win, 2);
+
+ pause_changes = TRUE;
+}
+
+void stacking_restore(void)
+{
+ Window *win;
+ GList *it;
+ gint i;
+
+ win = g_new(Window, g_list_length(stacking_list) + 1);
+ win[0] = screen_support_win;
+ for (i = 1, it = stacking_list; it; ++i, it = g_list_next(it))
+ win[i] = window_top(it->data);
+ XRestackWindows(ob_display, win, i);
+ g_free(win);
+
+ pause_changes = FALSE;
+}
+
static void do_raise(GList *wins)
{
GList *it;
#ifndef __stacking_h
#define __stacking_h
-#include "window.h"
-
#include <glib.h>
#include <X11/Xlib.h>
+struct _ObWindow;
+struct _ObClient;
+
/*! The possible stacking layers a client window can be a part of */
typedef enum {
OB_STACKING_LAYER_INVALID,
stacking_list */
void stacking_set_list();
-void stacking_add(ObWindow *win);
-void stacking_add_nonintrusive(ObWindow *win);
+void stacking_add(struct _ObWindow *win);
+void stacking_add_nonintrusive(struct _ObWindow *win);
#define stacking_remove(win) stacking_list = g_list_remove(stacking_list, win);
/*! Raises a window above all others in its stacking layer */
-void stacking_raise(ObWindow *window);
+void stacking_raise(struct _ObWindow *window);
+
+/*! Temporarily raises a window above all others */
+void stacking_temp_raise(struct _ObWindow *window);
+
+/*! Restores any temporarily raised windows to their correct place */
+void stacking_restore();
/*! Lowers a window below all others in its stacking layer */
-void stacking_lower(ObWindow *window);
+void stacking_lower(struct _ObWindow *window);
/*! Moves a window below another if its in the same layer.
This function does not enforce stacking rules IRT transients n such, and so
it should really ONLY be used to restore stacking orders from saved sessions
*/
-void stacking_below(ObWindow *window, ObWindow *below);
+void stacking_below(struct _ObWindow *window, struct _ObWindow *below);
/*! Restack a window based upon a sibling (or all windows) in various ways.
@param client The client to be restacked
#include "openbox.h"
#include "mouse.h"
#include "modkeys.h"
+#include "translate.h"
#include "gettext.h"
#include <glib.h>
#include <string.h>
parsed = g_strsplit(str, "-", -1);
+ *state = *keycode = 0;
+
/* first, find the key (last token) */
l = NULL;
for (i = 0; parsed[i] != NULL; ++i)
return None;
}
-Window window_layer(ObWindow *self)
+ObStackingLayer window_layer(ObWindow *self)
{
switch (self->type) {
case Window_Menu:
#ifndef __window_h
#define __window_h
+#include "stacking.h"
+
#include <X11/Xlib.h>
#include <glib.h>
Window_Dock,
Window_DockApp, /* used for events but not stacking */
Window_Client,
- Window_Internal /* used for stacking but not events */
+ Window_Internal /* used for stacking but not events (except to filter
+ events on the root window) */
} Window_InternalType;
struct _ObWindow
void window_shutdown(gboolean reconfig);
Window window_top(ObWindow *self);
-Window window_layer(ObWindow *self);
+ObStackingLayer window_layer(ObWindow *self);
#endif
#include "openbox.h"
#include "gettext.h"
#include "debug.h"
+#include "xerror.h"
#include <glib.h>
#include <X11/Xlib.h>
zh_CN
de
es
+eu
ca
sv
sk
vi
ja
ua
+hu
#hr
# List of source files containing translatable strings.
+openbox/actions.c
openbox/actions/execute.c
+openbox/client.c
openbox/client_list_combined_menu.c
openbox/client_list_menu.c
openbox/client_menu.c
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
"3\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr ""
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "فشلت في تنفيذ '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "اذهب هناك..."
msgid "_Close"
msgstr "أغلق (_C)"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "زر غير صحيح '%s' محدد في ملف الإعدادات"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "يتعارض مع ارتباط المفاتيح في ملف الإعدادات"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "سياق غير صحيح '%s' في ارتباط الفأرة"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "لم أستطع تغيير المجلد المنزلي '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "تعذّر فتح العرض من متغير البيئة DISPLAY."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "تعذّر بدأ مكتبة obrender."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "خادم إكس لا يدعم المحليّة."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "لم أستطِع ضبط مُغيِّرات المحليّة لخادم إكس."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم بعض الإفتراضيات البسيطة"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "حقوق النسخ"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "الصيغة: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"الخيارات:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version اعرض النسخة ثم اخرج\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبنبوكس:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure أعِد تحميل إعدادات أوبنبوكس\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبنبوكس\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"خيارات التنقيح:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync شغّل في النمط المزامن\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug اعرض خرْج التنقيح\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "يعمل مدير نوافذ بالفعل على الشاشة %Id"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "تعذّر الحصول على انتقاء مدير النوافذ على الشاشة %Id"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "سطح المكتب %Ii"
msgid "Running %s\n"
msgstr "تشغيل %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "مفتاح مُغيِّر '%s' غير سليم في ارتبط الفأرة/لوحة المفاتيح"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "رمز مفتاح '%s' غير سليم في ارتباط المفتاح"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "اسم مفتاح '%s' غير سليم في ارتباط المفتاح"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "المفتاح المطلوب '%s' لا وجود له في العرض"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "خطأ إكس: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <en@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr ""
+"অবৈধ কর্ম '%s'-র অনুরোধ জানানো হয়েছে। এই ধরনের কোনো কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই।"
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "চিহ্নিত স্থানে চলুন..."
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন '%s' উল্লিখিত হয়েছে"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "কনফিগ ফাইলে কি-বাইন্ডিং সংক্রান্ত দ্বন্দ্ব"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট '%s'"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি '%s'-তে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "DISPLAY এনভাশরনমেন্ট ভেরিয়েবলের মান প্রয়োগ করে প্রদর্শন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "obrender লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X সার্ভার দ্বারা লোকেইল সমর্থিতত হয় না।"
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "X সার্ভারের জন্য লোকেইল মডিফায়ার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "বৈধ কনফিগ ফাইল সনাক্ত করতে ব্যর্থ, কয়েকটি সাধারণ ডিফল্ট মান প্রয়োগ করা হবে।"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।"
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল '%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "স্বত্বাধিকার (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"বিবিধ বিকল্প:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox পুনরারম্ভ\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "একটি উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা বর্তমানে %d-এ চলছে"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "পর্দা %d-এ উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থার নির্বাচিত অংশ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থাটি বন্ধ করতে ব্যর্থ"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "%s সঞ্চালিত হচ্ছে\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "কি/মাউস বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ মডিফায়ার-কি '%s'"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "কি-বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ কি-কোড '%s'"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "কি-বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ কি-র নাম '%s'"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "অনুরোধ করা কি '%s', প্রদর্শন ক্ষেত্রে উপস্থিত নেই"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X সংক্রান্ত ত্রুটি: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr ""
-#~ "অবৈধ কর্ম '%s'-র অনুরোধ জানানো হয়েছে। এই ধরনের কোনো কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই।"
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "'%s' কর্মের অবৈধ ব্যবহার। কর্ম উপেক্ষা করা হবে।"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 15:54+0200\n"
"Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "L'acció sollicitada '%s' no és vàlida. Aquesta acció no existeix."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut executar '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Vés aquí..."
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració '%s' no és vàlid."
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflicte amb la tecla vinculada en el fitxer de configuració"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "El context '%s' no és vàlid en la vinculació del ratolí"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar al directori de l'usuari '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "No s'ha pogut obrir la pantalla des de la variable d'entorn DISPLAY"
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "S'ha produït un error en inicialitza la llibreria obrender."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "El servidor X no te suport per a idiomes"
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "No s'ha pogut assignar els modificadors del locale per al servidor X."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobat un fitxer de configuració vàlid, s'utilitzaran alguns "
"valors predeterminats"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "No s'ha pogut carregar el tema."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
"S'ha produït un error en tornar a iniciar i executar el nou executable '%s': "
"%s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxis: openbox [opcions]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opcions:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visualitza aquesta ajuda i surt\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visualitza la versió i surt\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Reemplaça el gestor de finestres que s'està executant "
"actualment\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Inhabilita la connexió amb gestor de sessió\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"S'està transferint missatges a la instància del Openbox que s'està "
"executant:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Torna a carregar la configuració de Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Torna a iniciar Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opcions de depuració:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Executa en mode sincronitzat\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra la sortida de depuració\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra la sortida de depuració per a la gestió del "
"focus\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Divideix la visualització en pantalles xinerama "
"falses\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Informeu dels errors a %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Opció '%s' no vàlida a la línia d'ordres\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Encara s'està executant un gestor de finestres a la pantalla %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
"No s'ha pogut adquirir la selecció del gestor de finestres en la pantalla %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "El gestor de finestres de la pantalla %d no està sortint"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "escriptori %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Executant %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
"La tecla modificadora '%s' no és vàlida en la vinculació de tecles/ratolí"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "El codi de tecla '%s' no és vàlid en la vinculació de tecles"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "El nom de la tecla '%s' no és vàlid en la vinculació de tecles"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "La tecla seleccionada '%s' no existeix a la pantalla"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Error d'X: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "L'acció sol·licitada '%s' no és vàlida. Aquesta acció no existeix."
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "L'ús de l'acció '%s' no és vàlid. S'ignorarà aquesta acció."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 00:15+0200\n"
"Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Požadována neplatná akce '%s'. Žádná taková akce neexistuje."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se spustit '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Jdi tam..."
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v konfiguračním souboru"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt klávesových zkratek v konfiguračním souboru"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Neplatný kontext '%s' v nastavení myši"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se přejít do domácího adresáře '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Nepodařilo se otevřít displej z proměnné prostředí DISPLAY."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Nepodařilo se inicializovat knihovnu obrender."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server nepodporuje lokalizaci."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuji s výchozím "
"nastavením"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nepodařilo se načíst motiv."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Přepínače:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Zobrazit verzi a skončit\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Nahradit běžící window manager\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Nepřipojovat se k session manageru\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Znovu načíst konfiguraci Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restartovat Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Ladící přepínače:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Spustit v synchronním módu\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Rozdělit displej na falešné obrazovky xinerama\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Prosím hlašte chyby na %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Neplatný argument příkazové řádky '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Na obrazovce %d již nějaký window manager běží"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nepodařilo se získat výseč pro window manager na obrazovce %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Window manager na obrazovce %d ne a ne skončit"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "plochu %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Spouštím %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Neplatný modifikátor '%s' v nastavení klávesnice/myši"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Neplatný kód klávesy '%s' v nastevení"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Neplatné jméno klávesy '%s' v nastavení"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Požadovaná klávesa '%s' na displeji neexistuje"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X Chyba: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "Požadována neplatná akce '%s'. Žádná taková akce neexistuje."
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Neplatné užití akce '%s'. Akce bude ignorována."
# Sebastian Vahl <svahl@web.de>, 2006.
# Simon A. Wilper <simonaw@openoffice.org>, Apr 2007
# Peter Schwindt <schwindt@ba-loerrach.de>
+# Finn Zirngibl <finn@s23.org>, 2008"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-23 15:00+0200\n"
-"Last-Translator: Peter Schwindt <schwindt@ba-loerrach.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:49+0100\n"
+"Last-Translator: Finn Zirngibl <finn@s23.org>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Unzulässige Aktion '%s' angefordert. Diese Aktion existiert nicht."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht ausführen: %s"
+msgstr "Konnte '%s' nicht ausführen: %s"
+
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr "Wird beendet..."
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Reagiert nicht"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
-msgstr "Gehe zu..."
+msgstr "Hierher wechseln..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
-msgstr "_Neuen Desktop hinzufügen"
+msgstr "_Neuen Desktop hinzufügen"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
#: openbox/client_menu.c:394
msgid "Resi_ze"
-msgstr "_Größe ändern"
+msgstr "_Größe ändern"
#: openbox/client_menu.c:396
msgid "Ico_nify"
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
-msgstr "_Schließen"
+msgstr "_Schließen"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
-msgstr "Unzulässiger Knopf '%s' in der Konfigurationsdatei angegeben"
+msgstr "Unzulässiger Knopf '%s' in der Konfigurationsdatei angegeben"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt mit Tastenkombination in der Konfigurationsdatei"
#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
-msgstr "Konnte keine gültige Menü-Datei '%s' finden"
+msgstr "Konnte keine gültige Menü-Datei '%s' finden"
#: openbox/menu.c:171
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
-msgstr "Konnte Befehl '%s' für pipe-menu nicht ausführen: %s"
+msgstr "Konnte Befehl '%s' für pipe-menu nicht ausführen: %s"
#: openbox/menu.c:185
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
-msgstr "Ungültige Ausgabe vom pipe-menu '%s'"
+msgstr "Ungültige Ausgabe vom pipe-menu '%s'"
#: openbox/menu.c:198
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
-msgstr "Das Menü '%s' wurde bei dem Versuch darauf zuzugreifen nicht gefunden"
+msgstr "Das Menü '%s' wurde bei dem Versuch darauf zuzugreifen nicht gefunden"
#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
msgid "More..."
#: openbox/mouse.c:349
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
-msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Button '%s'"
+msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Button '%s'"
#: openbox/mouse.c:355
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
-msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Kontext '%s'"
+msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Kontext '%s'"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Konnte nicht in das Heimatverzeichnis '%s' wechseln: %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-msgstr "Konnte das Display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen."
+msgstr "Konnte das Display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Konnte die obrender Bibliothek nicht initialisieren."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
-msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
+msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
-"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
+"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
-"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
+"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
"Standardwerte."
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Konnte kein Thema laden."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
-msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
+msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Optionen:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox neu starten\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr " --exit Beende Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debugging Optionen:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync im Synchronisierungsmodus starten\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
-" --debug-focus Debugging-Informationen für's Fokus-Handling anzeigen\n"
+" --debug-focus Debugging-Informationen für's Fokus-Handling anzeigen\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
-" --debug-xinerama Anzeige in künstliche Xinerama-Bildschirme aufteilen\n"
+" --debug-xinerama Anzeige in künstliche Xinerama-Bildschirme aufteilen\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
-msgstr "Ungültiges Kommandozeilen Argument '%s'\n"
+msgstr "Ungültiges Kommandozeilen Argument '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
-msgstr "Ein Fenstermanager läuft bereits auf Bildschirm %d"
+msgstr "Ein Fenstermanager läuft bereits auf Bildschirm %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Konnte die Fenstermanagerauswahl auf Bildschirm %d nicht reservieren"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d beendet sich nicht"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Starte %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
-msgstr "Ungültige Modifier-Taste '%s' in Tastenbelegung/Maus-Binding"
+msgstr "Ungültige Modifier-Taste '%s' in Tastenbelegung/Maus-Binding"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
-msgstr "Ungültiger Keycode '%s' in Tastenkombination"
+msgstr "Ungültiger Keycode '%s' in Tastenkombination"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
-msgstr "Ungültiger Tastenname '%s' in Tastenkombination"
+msgstr "Ungültiger Tastenname '%s' in Tastenkombination"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Angeforderte Taste '%s' existiert nicht auf dem Display"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X Fehler: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "Unzulässige Aktion '%s' angefordert. Diese Aktion existiert nicht."
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
-#~ msgstr "Unzulässiger Einsatz der Aktion '%s'. Aktion wird ignoriert."
+#~ msgstr "Unzulässiger Einsatz der Aktion '%s'. Aktion wird ignoriert."
# English translations for openbox package.
-# Copyright (C) 2007 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2008 Dana Jansens
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Automatically generated, 2007.
+# Automatically generated, 2008.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Invalid action ‘\e[1m%s\e[0m’ requested. No such action exists."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Failed to execute '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr "Killing..."
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Not Responding"
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Go there..."
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Invalid button ‘\e[1m%s\e[0m’ specified in config file"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflict with key binding in config file"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid context ‘\e[1m%s\e[0m’ in mouse binding"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Failed to initialize the obrender library."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server does not support locale."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Unable to load a theme."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Options:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Exit Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debugging options:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Invalid command line argument ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "A window manager is already running on screen %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Running %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Invalid modifier key ‘\e[1m%s\e[0m’ in key/mouse binding"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Invalid key code ‘\e[1m%s\e[0m’ in key binding"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Invalid key name ‘\e[1m%s\e[0m’ in key binding"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Requested key ‘\e[1m%s\e[0m’ does not exist on the display"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X Error: %s"
# English translations for openbox package.
-# Copyright (C) 2007 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2008 Dana Jansens
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Automatically generated, 2007.
+# Automatically generated, 2008.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Invalid action ‘%s’ requested. No such action exists."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Failed to execute '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr "Killing..."
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Not Responding"
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Go there..."
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Invalid button ‘%s’ specified in config file"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflict with key binding in config file"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Invalid context ‘%s’ in mouse binding"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Failed to initialize the obrender library."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server does not support locale."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Unable to load a theme."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Options:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Exit Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debugging options:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Invalid command line argument ‘%s’\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "A window manager is already running on screen %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Running %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Invalid modifier key ‘%s’ in key/mouse binding"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Invalid key code ‘%s’ in key binding"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Invalid key name ‘%s’ in key binding"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Requested key ‘%s’ does not exist on the display"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X Error: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 21:26+0200\n"
"Last-Translator: David Merino <rastiazul at yahoo . com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "La acción '%s' solicitada es inválida. No existe tal acción."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Falló al ejecutar '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Ir ahí..."
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Botón invalido '%s' especificado en el archivo de configuración"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflicto con la combinación de teclas en el archivo de configuración"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Contexto inválido '%s' en mouse binding"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "No es posible cambiar al directorio home '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Falló abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY"
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Falló la inicialización de la librería obrender"
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "El servidor X no soporta locale."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "No se puede establecer los modificadores locale para el servidor X."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"No es posible encontrar un archivo de configuración valido, usando algunos "
"por defecto"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "No es posible cargar el tema."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Reiniciada falló en ejecutar nuevo ejecutable '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opciones\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Muestra esta ayuda y sale\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Muestra la versión y sale\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo "
"actualmente\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recarga la configuración de Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Reinicia Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opciones de depuración:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Correr en modo sincrónico\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostrar salida del depurador\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostrar salida del depurador para focus handling\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Separar la pantalla en pantallas de xinerama falsas\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Por favor reportar errores a %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Argumento de linea de comando inválido '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Un gestor de ventanas ya esta corriendo en la pantalla %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
"No se pudo obtener el gestor de ventanas para la selección de pantalla %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "El WM en la pantalla %d no esta saliendo"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "Escritorio %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Ejecutando %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Modificador de tecla '%s' inválido en combinaciones de teclas o ratón"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Código de tecla '%s' inválido en combinaciones de teclas"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Nombre de tecla '%s' inválido en combinaciones de teclas"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Tecla solicitada '%s' no existe en la pantalla"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Error en X: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "La acción '%s' solicitada es inválida. No existe tal acción."
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Uso inválido de la acción '%s'. La acción sera ignorada."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Andres Järv <andresjarv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Taotleti kehtetut käsklust '%s'. Sellist käsklust pole olemas."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "'%s' käivitamine ebaõnnestus: %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Mine sinna..."
msgid "_Close"
msgstr "S_ulge"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Vigane nupp '%s' määratletud konfiguratsioonifailis"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt kiirklahviga konfiguratsioonifailis"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Vigane kontekst '%s' hiire kiirklahvides"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Ei suudetud siseneda kodukataloogi '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "DISPLAY keskkonnamuutujas oleva ekraani avamine ebaõnnestus."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Obrender-damisteegi käivitamine ebaõnnestus."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server ei toeta lokaati."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Ei suudetud sättida lokaadimuutujaid X serveri jaoks."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Ei suudetud leida kehtivat konfiguratsioonifaili, kasutatakse lihtsaid "
"vaikimisi seadeid"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Ei suudetud laadida teemat."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili '%s' käivitamine: %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Autoriõigused (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Seaded:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Silumise seaded:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Palun teata vigadest siia %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Vigane käsurea argument '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Ekraanil %d juba jookseb aknahaldur"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Ei suuda hankida aknahaldurite loetelu ekraanil %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "töölaud %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Jooksev %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Vigane muutujaklahv '%s' hiire/klaviatuuri kiirklahvides"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Vigane klahvikood '%s' kiirklahvil"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Vigane klahvinimi '%s' kiirklahvil"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Soovitud klahvi '%s' ei ole sellel ekraanil"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X-i viga: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "Taotleti kehtetut käsklust '%s'. Sellist käsklust pole olemas."
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Käskluse '%s' kasutus on kehtetu. Käsklust ignoreeritakse."
--- /dev/null
+# Basque translation for openbox.
+# Copyright (C) 2008 Inko Illarramendi Arancibia
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
+# Inko Illarramendi Arancibia <inkoia@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-19 14:34+0100\n"
+"Last-Translator: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Eskatutako '%s' ekintza baliogabea. Ez da ekintza hori existitzen."
+
+#: openbox/actions/execute.c:88
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
+msgstr "Hutsegitea '%s' helbidea utf8-tik bihurtzean"
+
+#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115
+#, c-format
+msgid "Failed to execute '%s': %s"
+msgstr "Hutsegitea '%s' exekutatzean: %s"
+
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr "Akabatzen..."
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Erantzunik Ez"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
+msgid "Go there..."
+msgstr "Hona joan..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Idazmahaiak kudeatu"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "Idazmahai berria _gehitu"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "Azken idazmahaia _ezabatu"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
+msgid "Windows"
+msgstr "Leihoak"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:203
+msgid "Desktops"
+msgstr "Idazmahaiak"
+
+#: openbox/client_menu.c:256
+msgid "All desktops"
+msgstr "Idazmahai guztiak"
+
+#: openbox/client_menu.c:360
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Geruza"
+
+#: openbox/client_menu.c:365
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Beti _gainean"
+
+#: openbox/client_menu.c:366
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Ohikoa"
+
+#: openbox/client_menu.c:367
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Beti _azpian"
+
+#: openbox/client_menu.c:370
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Bidali idazmahaira"
+
+#: openbox/client_menu.c:374
+msgid "Client menu"
+msgstr "Bezero menua"
+
+#: openbox/client_menu.c:384
+msgid "R_estore"
+msgstr "Berr_ezarri"
+
+#: openbox/client_menu.c:392
+msgid "_Move"
+msgstr "_Mugitu"
+
+#: openbox/client_menu.c:394
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "_Tamaina aldatu"
+
+#: openbox/client_menu.c:396
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Iko_notu"
+
+#: openbox/client_menu.c:404
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximizatu"
+
+#: openbox/client_menu.c:412
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "Bildu/_Zabaldu"
+
+#: openbox/client_menu.c:414
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Des/_Dekoratu"
+
+#: openbox/client_menu.c:418
+msgid "_Close"
+msgstr "_Itxi"
+
+#: openbox/config.c:746
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
+msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako '%s' botoia baliogabea"
+
+#: openbox/keyboard.c:157
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Gatazka konfigurazio fitxategiko tekla elkarketarekin"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr "Ezin da '%s' baliozko menu fitxategi bat aurkitu"
+
+#: openbox/menu.c:171
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "Hutsegitea '%s' pipe-menuarentzat komandoa exekutatzean: %s"
+
+#: openbox/menu.c:185
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
+msgstr "Baliogabeko irteera '%s' pipe-menutik"
+
+#: openbox/menu.c:198
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
+msgstr "'%s' menua atzitzen saiatu da baina ez da existitzen"
+
+#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+msgid "More..."
+msgstr "Gehiago..."
+
+#: openbox/mouse.c:349
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr "Baliogabeko '%s' botoia sagu elkarketan"
+
+#: openbox/mouse.c:355
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "Baliogabeko '%s' testuingurua sagu elkarketan"
+
+#: openbox/openbox.c:130
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "Ezin da '%s' hasiera direktoriora aldatu: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:150
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Hutsegitea pantaila irekitzean DISPLAY ingurune aldagaitik."
+
+#: openbox/openbox.c:181
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Hutsegitea obrender liburutegia hasieratzean."
+
+#: openbox/openbox.c:187
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "X zerbitzariak ez du locale euskarririk."
+
+#: openbox/openbox.c:189
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Ezin da locale modifikatzailerik ezarri X zerbitzariarentzat."
+
+#: openbox/openbox.c:252
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Ezin da baliozko konfigurazio fitxategirik aurkitu, hainbat aukera lehenetsi "
+"sinple erabiltzen"
+
+#: openbox/openbox.c:278
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Ezin da gai bat kargatu."
+
+#: openbox/openbox.c:405
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
+msgstr "Berrabiarazteak hutsegitea '%s' exekutagarri berria exekutatzean: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:486
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Sintaxia: openbox [aukerak]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:487
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aukerak:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:488
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Mezu hau erakutsi eta irten\n"
+
+#: openbox/openbox.c:489
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Bertsioa bistarazi eta irten\n"
+
+#: openbox/openbox.c:490
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr ""
+" --replace Ordezkatu exekutatzen ari den leiho-kudeatzailea\n"
+
+#: openbox/openbox.c:491
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr " --sm-disable Ezgaitu saio kudeatzailearekiko konexioa\n"
+
+#: openbox/openbox.c:492
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Exekutatzen ari den Openbox instantzia bati mezuak pasatzen:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:493
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Birkargatu Openbox-en konfigurazioa\n"
+
+#: openbox/openbox.c:494
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr " --restart Berrabiarazi Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:495
+msgid " --exit Exit Openbox\n"
+msgstr " --exit Itxi Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:496
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Arazketa aukerak:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:497
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Modu sinkronoan exekutatu\n"
+
+#: openbox/openbox.c:498
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Arazketa irteera erakutsi\n"
+
+#: openbox/openbox.c:499
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr " --debug-focus Erakutsi arazketa irteera foku maneiurako\n"
+
+#: openbox/openbox.c:500
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr " --debug-xinerama Zatitu pantaila xinerama pantaila faltsuetan\n"
+
+#: openbox/openbox.c:501
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s helbidean erroreen berri eman mesedez\n"
+
+#: openbox/openbox.c:604
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
+msgstr "'%s' komando lerro argumentu baliogabea\n"
+
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr ""
+"Bistaratzeko %d pantailan aurretik leiho-kudeatzaile bat exekutatzen ari da"
+
+#: openbox/screen.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr ""
+"Ezin izan da eskuratu leiho-kudeatzailearen hautapena bistaratzeko %d "
+"pantailan"
+
+#: openbox/screen.c:145
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "%d bistaratze pantailako leiho-kudeatzailea ez da irteten"
+
+#: openbox/screen.c:1162
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "%i Idazmahaia"
+
+#: openbox/session.c:103
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr "Ezin da '%s' direktorioa sortu: %s"
+
+#: openbox/session.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
+msgstr "Ezin da saioa '%s'-n gorde: %s"
+
+#: openbox/session.c:583
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
+msgstr "Errorea saioa '%s'-n gordetzean: %s"
+
+#: openbox/startupnotify.c:237
+#, c-format
+msgid "Running %s\n"
+msgstr "Egikaritzen %s\n"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
+msgstr " tekla/sagu elkarketan '%s' modifikatzaile tekla baliogabea"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
+msgstr " tekla elkarketan '%s' tekla kode baliogabea"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
+msgstr " tekla elkarketan '%s' tekla izen baliogabea"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
+msgstr "Eskatutako '%s' tekla ez da pantaila existitzen"
+
+#: openbox/xerror.c:40
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
+msgstr "X errorea: %s"
# Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2005.
-# Lauri Hakko, 2007.
+# Lauri Hakko <aperculum@gmail.com>, 2008.
# Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>, 2007.
+# Jarkko Piiroinen <jarkkop@iki.fi>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-22 15:58+0200\n"
-"Last-Translator: Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-18 14:55+0100\n"
+"Last-Translator: Jarkko Piiroinen <jarkkop@iki.fi>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Virheellinen tapahtuma '%s' yritetty. Tapahtumaa ei ole."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Ohjelman suorittaminen epäonnistui '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr "Suljetaan..."
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Ei vastaa"
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Näytä tämä..."
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Virheellinen painike '%s' määritetty asetustiedostossa"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Päällekäisiä näppäinsidontoja asetustiedostossa"
#: openbox/menu.c:171
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
-msgstr "Putkivalikon komennon suorittaminen epäonnistui '%s': %s"
+msgstr "Putkivalikon suorittaminen epäonnistui '%s': %s"
#: openbox/menu.c:185
#, c-format
#: openbox/mouse.c:349
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
-msgstr "Virheellinen nappi '%s' hiirisidonnoissa"
+msgstr "Virheellinen painike '%s' hiirisidonnoissa"
#: openbox/mouse.c:355
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Virheellinen asiayhteys '%s' hiirisidonnoissa"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Kotihakemistoon '%s' vaihtaminen epäonnistui: '%s'"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Näytön avaaminen DISPLAY-muuttujasta epäonnistui."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
-msgstr "Obrender kirjaston käynnistäminen epäonnistui."
+msgstr "Obrender-kirjaston käynnistäminen epäonnistui."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
-msgstr "X-palvelin ei tue kieliasetusta"
+msgstr "X-palvelin ei tue kieliasetusta."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
-msgstr "Lokaalimuttujia ei voitu tehdä X-palvelimelle."
+msgstr "Lokaalimuuttujia ei voitu tehdä X-palvelimelle."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
-"Validia asetustiedostoa ei löytynyt, käytetään joitain yksinkertaisia "
+"Kelvollista asetustiedostoa ei löytynyt, käytetään yksinkertaisia "
"oletusarvoja"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui"
+msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
-msgstr "Uudelleenkäynnistyi epäonnistui käynnistämään uutta ohjelmaa '%s': %s"
+msgstr "Uudelleenkäynnistys ei onnistunut käynnistämään uutta ohjelmaa '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Tekijänoikeudet (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntaksi: openbox [valitsin]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Käyttö:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Näytä tämä ohje ja sulje\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Näytä versio ja sulje\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
-msgstr " --replace Korvaa käynnissä oleva ikkunakäsittelijä\n"
+msgstr " --replace Korvaa käynnissä oleva ikkunointiohjelma\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Estä yhteys istuntojen hallintaan\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Anna viestejä käynnissä olevalle Openboxille:\n"
+"Komentojen antaminen käynnissä olevalle Openboxille:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Lataa Openboxin asetustiedosto uudelleen\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Käynnistä Openbox uudelleen\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr " --exit Sulje Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Virheenjäljitysasetukset:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Aja synkronisointi-tilassa\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Näytä vianjäljitystuloste\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
-msgstr ""
+msgstr " --debug-focus Näytä vianjäljitystuloste ikkunavalitsimelle\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
-msgstr ""
+msgstr " --debug-xinerama Jaa näyttö kahteen vale xinerama ruutuun\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ilmoita virheistä: %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Virheellinen valitsin '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
-msgstr "Ikkunakäsittelijä on jo käynnissä näytöllä %d"
+msgstr "Ikkunointiohjelma on jo käynnissä näytöllä %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkunointiohjelman valinta ruudulla %d ei onnistunut"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkunointiohjelma ruudulla %d ei sulkeudu"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "työtila %i"
#: openbox/session.c:451
#, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
-msgstr "Istuntoa ei voitu tallentaa hakemistoo '%s': %s"
+msgstr "Istuntoa ei voitu tallentaa hakemistoon '%s': %s"
#: openbox/session.c:583
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr "Suoritetaan %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen valintanäppäin '%s' näppäin/hiirisidonnoissa"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen näppäinkoodi '%s' pikanäppäimissä"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Virheellinen näppäin '%s' pikanäppäimissä"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
-msgstr ""
+msgstr "Näppäin '%s' ei ole esillä näytöllä"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X-virhe: %s"
# This file is distributed under the same license as the Openbox package.
#
# tioui <leonptitlouis@wanadoo.fr>, 2004.
-# Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>, 2007.
+# Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>, 2007-2008.
# Jacques BON <jbon@cafcom.net>, 2007.
+# Éric Lassauge <lassauge@users.sf.net>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:25+0200\n"
-"Last-Translator: Jacques BON <jbon@cafcom.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:53+0100\n"
+"Last-Translator: Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Action demandée invalide '%s'. Une telle action n'existe pas."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
-msgstr "Échec de la conversion du chemin '%s' depuis l'UTF-8"
+msgstr "Échec de la conversion du chemin « %s » depuis l'UTF-8"
#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
-msgstr "Échec de l'exécution de '%s': %s"
+msgstr "Échec de l'exécution de « %s » : %s"
+
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr "Tue..."
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Ne répond pas"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
-msgstr "Aller à..."
+msgstr "Aller là..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
-msgstr "Bouton indiqué dans le fichier de configuration '%s' invalide"
+msgstr "Bouton « %s » indiqué dans le fichier de configuration invalide"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflit entre les raccourcis clavier dans le fichier de configuration"
#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
-msgstr "Impossible de trouver un fichier de menus valide '%s'"
+msgstr "Impossible de trouver un fichier de menus valide « %s »"
#: openbox/menu.c:171
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
-msgstr "Echec lors de l'exécution de la commande pour un pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "Échec lors de l'exécution de la commande pour un pipe-menu « %s » : %s"
#: openbox/menu.c:185
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
-msgstr "Sortie du pipe-menu invalide '%s'"
+msgstr "Sortie du pipe-menu invalide « %s »"
#: openbox/menu.c:198
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
-msgstr "Tentative d'accès au menu '%s' qui n'existe pas"
+msgstr "Tentative d'accès au menu « %s » qui n'existe pas"
#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
msgid "More..."
-msgstr "Davantage..."
+msgstr "Plus..."
#: openbox/mouse.c:349
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
-msgstr "Bouton '%s' invalide dans le paramétrage de la souris"
+msgstr "Bouton « %s » invalide dans le paramétrage de la souris"
#: openbox/mouse.c:355
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
-msgstr "Contexte '%s' invalide dans le paramétrage de la souris"
+msgstr "Contexte « %s » invalide dans le paramétrage de la souris"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
-msgstr "Impossible de changer vers le répertoire de l'utilisateur '%s': %s"
+msgstr "Impossible de changer vers le répertoire de l'utilisateur « %s » : %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
"Échec de l'ouverture de l'affichage depuis la variable d'environnement "
"DISPLAY."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Échec de l'initialisation de la bibliothèque obrender."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Le serveur X ne supporte pas la localisation."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
-"Impossible de trouver un fichier de configuration valide ; utilisation de "
+"Impossible de trouver un fichier de configuration valide, utilisation de "
"défauts simples"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Impossible de charger un thème."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
-msgstr "Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable '%s': %s"
+msgstr ""
+"Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable « %s » : %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
-msgstr "Syntaxe: openbox [options]\n"
+msgstr "Syntaxe : openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Options:\n"
+"Options :\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Affiche la version et quitte\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en "
"usage\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Passage de messages à l'instance d'Openbox en marche:\n"
+"Passage de messages à l'instance d'Openbox en cours :\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Redémarre Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr " --exit Sortir d'Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Options de déboguage:\n"
+"Options de déboguage :\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Exécute en mode synchrone\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Affiche la sortie de déboguage\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du "
"focus\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
-msgstr "Argument de la ligne de commande invalide '%s'\n"
+msgstr "Argument de la ligne de commande invalide « %s »\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Un gestionnaire de fenêtres est déjà lancé sur l'écran %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
"Impossible d'acquérir la sélection du gestionnaire de fenêtres pour l'écran %"
"d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
-"Le gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d n'est pas en train de quitter"
+"Le gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d n'est pas en train de se terminer"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "bureau %i"
#: openbox/session.c:103
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s"
+msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
#: openbox/session.c:451
#, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
-msgstr "Impossible de sauvegarder la session de '%s': %s"
+msgstr "Impossible de sauvegarder la session dans « %s » : %s"
#: openbox/session.c:583
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
-msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session de '%s': %s"
+msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session depuis « %s » : %s"
#: openbox/startupnotify.c:237
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr "Exécution de %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
-"Touche de modification '%s' invalide dans le paramétrage du clavier / de la "
+"Touche de modification « %s » invalide dans le paramétrage du clavier / de la "
"souris"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
-msgstr "Code de touche '%s' invalide dans le raccourci clavier"
+msgstr "Code de touche « %s » invalide dans le raccourci clavier"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
-msgstr "Nom de touche '%s' invalide dans le raccourci clavier"
+msgstr "Nom de touche « %s » invalide dans le raccourci clavier"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
-msgstr "La touche demandée '%s' n'existe pas pour l'affichage"
+msgstr "La touche demandée « %s » n'existe pas pour l'affichage"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
-msgstr "Erreur X: %s"
+msgstr "Erreur X : %s"
--- /dev/null
+# Hungarian messages for openbox.
+# Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
+# Robert Kuszinger <hiding@freemail.hu>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 14:33+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Kuszinger <hiding@freemail.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/execute.c:88
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
+msgstr "Az útvonalat nem sikerült átalakítani utf8-ból: '%s'"
+
+#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115
+#, c-format
+msgid "Failed to execute '%s': %s"
+msgstr "Nem sikerült futtatni ezt a programot '%s': %s"
+
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
+msgid "Go there..."
+msgstr "Menjünk oda..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Munkaasztal-kezelés"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "Új _munkaasztal"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "Utolsó munkaasztal _eltávolítása"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
+msgid "Windows"
+msgstr "Ablakok"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:203
+msgid "Desktops"
+msgstr "Munkaasztalok"
+
+#: openbox/client_menu.c:256
+msgid "All desktops"
+msgstr "Összes munkaasztal"
+
+#: openbox/client_menu.c:360
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Réteg"
+
+#: openbox/client_menu.c:365
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Mindig _felül"
+
+#: openbox/client_menu.c:366
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normál"
+
+#: openbox/client_menu.c:367
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Mindig _alul"
+
+#: openbox/client_menu.c:370
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Munkaasztalra _küldeni"
+
+#: openbox/client_menu.c:374
+msgid "Client menu"
+msgstr "Kliens menü"
+
+#: openbox/client_menu.c:384
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Visszaállítás"
+
+#: openbox/client_menu.c:392
+msgid "_Move"
+msgstr "_Mozgatás"
+
+#: openbox/client_menu.c:394
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "_Átméretezés"
+
+#: openbox/client_menu.c:396
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Iko_nná alakítás"
+
+#: openbox/client_menu.c:404
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximalizálás"
+
+#: openbox/client_menu.c:412
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Görgetés fel/le"
+
+#: openbox/client_menu.c:414
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "_Dekoráció eltávilítása"
+
+#: openbox/client_menu.c:418
+msgid "_Close"
+msgstr "_Bezárás"
+
+#: openbox/config.c:746
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
+msgstr "Érvénytelen gomb a konfigurációs fájlban '%s'"
+
+#: openbox/keyboard.c:157
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Ütköző billentyű-műveletek a konfigurációs fájlban"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr "Nem található ilyen érvényes menü fájl: '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:171
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "Sikertelen parancsfuttatás a csővezeték-menüben '%s': %s"
+
+#: openbox/menu.c:185
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
+msgstr "Érvnytelen válasz a csővezeték menüből '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:198
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
+msgstr "'%s' menü elérésére történt kísérlet, de az nem létezik"
+
+#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+msgid "More..."
+msgstr "Tovább..."
+
+#: openbox/mouse.c:349
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr "Érvénytelen gomb '%s' az egér parancsoknál"
+
+#: openbox/mouse.c:355
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "Érvénytelen környezet az egér parancsoknál: '%s'"
+
+#: openbox/openbox.c:130
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "Nem lehet a saját mappába váltani '%s': %s"
+
+#: openbox/openbox.c:150
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Nem nyitható meg a DISPLAY változóban beállított képernyő"
+
+#: openbox/openbox.c:181
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Nem sikerült használatba venni az obernder függvénykönyvtárat"
+
+#: openbox/openbox.c:187
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "Az X kiszolgáló nem támogatja ezt a nemzetközi beállítást."
+
+#: openbox/openbox.c:189
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "A nemzetközi beálljtás módosítók nem állíthatók be az X szerveren."
+
+#: openbox/openbox.c:252
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr "Nincs konfigurációs fájl, ezért egyszerű alapértelmezéseket használunk"
+
+#: openbox/openbox.c:278
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Nem tölthető be a téma."
+
+#: openbox/openbox.c:405
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
+msgstr "Az újraindítás során ez az új program nem volt indítható '%s': %s"
+
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Szerzői jogok (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:486
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Használat: openbox [options]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:487
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opciók:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:488
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Súgó megjelenítése és kilépés\n"
+
+#: openbox/openbox.c:489
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Verzió kiírása majd kilépés\n"
+
+#: openbox/openbox.c:490
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr " --replace Futó ablakkezelő cseréje\n"
+
+#: openbox/openbox.c:491
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr " --sm-disable Ne csatlakozzon a szekció-kezelőhöz\n"
+
+#: openbox/openbox.c:492
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Üzenet küldése a futó Openbox példánynak\n"
+
+#: openbox/openbox.c:493
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Konfiguráció úrjatöltése\n"
+
+#: openbox/openbox.c:494
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr " --restart Openbox újraindítása\n"
+
+#: openbox/openbox.c:495
+msgid " --exit Exit Openbox\n"
+msgstr " --exit Kilépés az Openboxból\n"
+
+#: openbox/openbox.c:496
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Debug (hibakereső) lehetőségek:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:497
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Futtatás szinkron módban\n"
+
+#: openbox/openbox.c:498
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Hibakeresési információk megjelenítése\n"
+
+#: openbox/openbox.c:499
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+" --debug-focus Fókuszkezelésre vonatkozó hibakeresési információk "
+"kiírása\n"
+
+#: openbox/openbox.c:500
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr " --debug-xinerama Képernyő felosztása két ál-xinerama képernyőre\n"
+
+#: openbox/openbox.c:501
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Légyszi jelentsd a hibát itt: %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:604
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
+msgstr "Érvénytelen parancssori opció: '%s'\n"
+
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "Már fut egy ablakkezelő ezen a képernyőn %d"
+
+#: openbox/screen.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Nem tudok ablakkezelőt váltani ezen a képernyőn %d"
+
+#: openbox/screen.c:145
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "Ezen a képernyőn: %d az ablakkezelő nem lép ki"
+
+#: openbox/screen.c:1162
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "%i. munkaasztal"
+
+#: openbox/session.c:103
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr "Nem hozható létre a könyvtár '%s': %s"
+
+#: openbox/session.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
+msgstr "Nem tudom elmenti ide a futó környezetet '%s': %s"
+
+#: openbox/session.c:583
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
+msgstr "Hiba a futási környezet mentése közben '%s': %s"
+
+#: openbox/startupnotify.c:237
+#, c-format
+msgid "Running %s\n"
+msgstr "Futtatás %s\n"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
+msgstr "Érvénytelen módosító gomb '%s' egér vagy billentyűparancsnál"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
+msgstr "Érvénytelen billentyűkód '%s' billentyűparancsnál"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
+msgstr "Érvénytelen billentyűnév '%s' billentyűparancsnál"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
+msgstr "A kért gomb '%s' nem létezik a képernyőn"
+
+#: openbox/xerror.c:40
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
+msgstr "X rendszer hiba: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr ""
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Impossibile eseguire il comando '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Vai a..."
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Il pulsante '%s' specificato nel file di configurazione non è valido"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
"Conflitto con la scorciatoia da tastiera specificata nel file di "
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Il contesto '%s' specificato nelle associazioni mouse non è valido"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Impossibile accedere alla directory home '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Impossibile accedere al display specificato nella variabile DISPLAY."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Impossibile inizializzare la libreria obrender."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Il server X non ha il supporto per la localizzazione."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"Impossibile impostare la localizzazione dei tasti modificatori per il server "
"X."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Impossibile trovare un file di configurazione valido, verranno utilizzate le "
"impostazioni predefinite"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Impossibile caricare un tema."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Non è stato possibile riavviare il nuovo eseguibile '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintassi: openbox [opzioni]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opzioni:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostra il numero di versione ed esce\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Sostituisce l'attuale window manager attivo\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disabilita la connessione al session manager\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Inviare messaggi ad un'istanza di Openbox attiva:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ricarica la configurazione di Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Riavvia Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opzioni di debug:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Esegue in modalità sincrona\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra le informazioni di debug\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra le informazioni di debug sulla gestione del "
"focus\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Divide lo schermo per simulare xinerama\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segnalate eventuali bug a %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Argomento da linea di comando non valido '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Un window manager è già attivo sullo schermo %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Impossibile acquisire la selezione del window manager sullo schermo %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Il WM sullo schermo %d non è terminato"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Sto eseguendo %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
"Il nome del tasto '%s' specificato nelle associazioni di mouse/tastiera non "
"è valido"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
"Il codice tastiera '%s' specificato nelle associazioni di mouse/tastiera non "
"è valido"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
"Il nome del tasto '%s' specificato nelle associazioni di mouse/tastiera non "
"è valido"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Il tasto richiesto '%s' non esiste sul display"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Errore del server X: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr ""
+"不正なアクション'%s'が要求されました。そのようなアクションは存在しません。"
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "'%s'の実行に失敗しました: %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "移動する..."
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "不正なボタン'%s'が設定ファイルで指定されています。"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "設定ファイルにキー割り当ての衝突があります。"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト '%s'"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "ホームディレクトリ'%s'に移動できません: %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。"
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。"
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。"
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。"
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "テーマを読み込めません。"
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "再起動の際新しい実行ファイル'%s'の実行に失敗しました: %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "不正なコマンドライン引数 '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャが既に起動しています。"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャの選択を取得できませんでした。"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "デスクトップ%i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "起動中 %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "キー/マウス割り当ての中の不正な修飾キー '%s'"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "キー割り当ての中の不正なキーコード '%s'"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "キー割り当ての中の不正なキー名称 '%s'"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "要求されたキー'%s'はそのディスプレイに存在しません。"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Xエラー: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr ""
-#~ "不正なアクション'%s'が要求されました。そのようなアクションは存在しません。"
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "アクション'%s'の不正な使用です。このアクションは無視されます。"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-12 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Jochem Kossen <jkossen@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Ongeldige actie '%s' gevraagd. Deze actie bestaat niet"
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Uitvoeren van '%s' mislukt: %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Ga hierheen..."
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Ongeldige knop '%s' gespecificeerd in het configuratiebestand"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflict met toetsenbinding in het configuratiebestand"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Ongeldige context '%s' in muis binding"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Pad instellen mislukt naar de thuismap '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Scherm van de DISPLAY omgevingsvariabele te openen mislukt."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Initialiseren van de obrender bibliotheek mislukt."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server ondersteunt locale niet"
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Kan de locale bepaling van de X server niet instellen"
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Kon geen geldig configuratiebestand vinden, simpele standaardinstellingen "
"worden gebruikt"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Thema laden mislukt."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Uitvoeren van nieuw programma '%s' tijdens herstart miskukt: %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [opties]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opties:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Toon deze helptekst en sluit af\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Toon versie en sluit af\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Vervang de huidig draaiende window manager\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Berichten worden naar een draaiende Openbox instantie gestuurd:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox configuratie opnieuw laden\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Herstart Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debugging opties:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Start in synchrone modus\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Debuguitvoer weergeven\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Debug uitvoer voor focusafhandeling weergeven\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Splits het scherm in nep xinerama schermen\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Gelieve bugs te melden bij %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Onbekende optie '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Er draait al een window manager op scherm %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Kon window manager selectie op scherm %d niet verkrijgen"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "De window manager op scherm %d sluit zichzelf niet af"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "bureaublad %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Starten %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Ongeldige modificatietoets '%s' in toetsen-/muisbinding"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Ongeldige toetscode '%s' in toetsenbinding"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Ongeldige toetsnaam '%s' in toetsenbinding"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Aangevraagde toets '%s' bestaat niet op het scherm"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X Fout: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "Ongeldige actie '%s' gevraagd. Deze actie bestaat niet"
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Ongeldig gebruik van actie '%s'. Actie wordt genegeerd."
# Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@switch-case.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@switch-case.org>\n"
"Language-Team: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Ugyldig operasjon '%s' etterspurt. Operasjonen finnes ikke."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke kjøre '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Gå dit..."
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Ugyldig tast '%s' spesifisert i konfigurasjonsfilen"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt med hurtigtastbinding i konfigurasjonsfilen"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Ugyldig innhold '%s' i binding for mus"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Kan ikke endre til hjemmekatalogen '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Kunne ikke åpne displayet fra DISPLAY-miljøvariabelen"
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Kunne ikke starte obrender-biblioteket."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X-serveren støtter ikke lokalisering."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Kan ikke stille inn lokaliseringsmodifikatorene for X-serveren."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Kunne ikke finne en gyldig konfigurasjonsfil, bruker standardverdier"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Kan ikke laste et tema."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart kunne ikke starte nytt program '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [alternativer\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Vise denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Vis versjonsnummeret og avslutt\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Erstatt den kjørende vindusbehandleren\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Deaktiver tilkobling til sesjonsbehandleren\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Sender beskjeder til en kjørende Openbox-instans:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Oppdater Openbox' konfigurasjon\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Start Openbox på nytt\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debug-alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Kjør i synkron-modus\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Vis debuggingsinformasjon\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Vis debuggingsinformasjon for fokus-håndtering\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " -debug-xinerama Splitt displayet for falske xinerama-skjermer\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vennligst rapporter bugs til %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Ugyldig kommandolinje-argument '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "En vindusbehandler kjører allerede på skjerm %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Kunne ikke hendte vindusbehandlerens markering på skjerm %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Vindusbehandleren på skjerm %d vil ikke avslutte"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "skrivebord %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Kjører %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Ugyldig modifikasjonsknapp '%s' i binding for tast/mus"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Ugyldig tastekode '%s' i hurtigtastbinding"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Ugyldig tastenavn '%s' i hurtigtastbinding"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Ønsket tast '%s' eksisterer ikke i displayet"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Feil i X: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "Ugyldig operasjon '%s' etterspurt. Operasjonen finnes ikke."
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Ugyldig bruk av aksjonen '%s'. Aksjonen vil bli ignorert."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr ""
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr ""
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr ""
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr ""
msgid "Running %s\n"
msgstr ""
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr ""
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Wykonanie '%s' nie powiodło się: %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Przejdź..."
msgid "_Close"
msgstr "Z_amknij"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Nieprawidłowy klawisz '%s' określony w pliku konfiguracyjnym"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt skrótów klawiszowych w pliku konfiguracyjnym"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Nieprawidłowy kontekst '%s' w skrócie myszy"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Nie można przejść do katalogu domowego '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Otwarcie ekranu ze zmiennej środowiskowej DISPLAY nie powiodło się."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Zainicjowanie biblioteki obrender nie powiodło się."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Serwer X nie obsługuje ustawień lokalnych."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Nie można ustawić modyfikatorów lokalnych dla serwera X."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie "
"domyślnychwartości"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nie można wczytać motywu."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
"Wykonanie nowego pliku wykonywalnego '%s' podczas ponownego uruchomienianie "
"powiodło się: %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opcje:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Wyświetla tę pomoc i kończy\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Wyświetla wersję i kończy\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ponownie wczytuje pliki konfiguracyjne\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opcje debugowania:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Uruchamia w trybie synchronicznym\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Wyświetla informacje o debugowaniu\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Dzieli ekran na sztuczne ekrany xineramy\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) pod adresem %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Nieprawidłowy argument wiersza poleceń '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Menedżer okien jest już uruchomiony na ekranie %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nie można uzyskać wyboru menedżera okien na ekranie %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Menedżer okien na ekranie %d nie kończy działania"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "pulpit %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Uruchamianie %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""
"Nieprawidłowy klawisz modyfikatora '%s' w skrócie klawiszowym lub myszy"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Nieprawidłowy kod '%s' w skrócie klawiszowym"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa '%s' w skrócie klawiszowym"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Żądany klawisz '%s' nie istnieje na ekranie"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Błąd X: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Althaser <Althaser@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Pedido de acção '%s' inválido. Não existem quaisquer acções."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Falha a executar '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Ir para..."
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Botão inválido '%s' especificado no ficheiro de configuração"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflito com tecla de atalho no ficheiro de configuração"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Contexto inválido '%s' no atalho do rato"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Incapaz de mudar para o directório home '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Falha a abrir o ecrã pela variável de ambiente DISPLAY."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Falha a inicializar a biblioteca obrender"
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "O servidor X não suporta o locale."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Não pode definir locales modificados para o servidor X."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Incapaz de encontrar um ficheiro de configuração válido, usando algumas "
"configurações simples de omissão"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Incapaz de carregar o tema."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Falha a reiniciar a execução de um novo executável '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Direitos de autor (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opções:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostra este help e sai\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostra a versão e sai\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Substitui o corrente gestor de janelas\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Desactiva a ligação com o gestor de sessões\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Passando mensagens para a solicitação do Openbox em execução\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opções de depuração\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra o resultado da depuração\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra o resultado da depuração para manipulação em "
"foco\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Divide o ecrã em falsos ecrãs xinerama\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Por favor reporte erros em %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Argumento inválido na linha de comandos '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "O gestor de janelas já está em execução no ecrã %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Não consegui adequirir o gestor de janelas selecionado no ecrã %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "O gestor de janelas no ecrã %d não está fechando"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "área de trabalho %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Executando %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Chave modificadora '%s' inválida no atalho de tecla/rato"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Código de chave '%s' inválido na tecla de atalho"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Nome de chave '%s' inválido na tecla de atalho"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Chave pedida '%s' não existe no ecrã"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Erro no X: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "Pedido de acção '%s' inválido. Não existem quaisquer acções."
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Uso inválido da acção '%s'. A acção será ignorada."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Ação inválida '%s' requisitada. Ação não existe."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Falha ao executar '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Ir lá..."
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Botão inválido '%s' especificado no arquivo de configuração"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Conflito com associação de chave no arquivo de configuração"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Contexto '%s' inválido na associação do mouse"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Não foi possível mudar para o diretório pessoal '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Falha ao abrir a tela da variavel de ambiente DISPLAY"
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Falha ao iniciar a biblioteca obrender."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Servidor X não suporta localização."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"Não foi possível configurar modificadores de localização para o servidor X."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar um arquivo de configuração válido, usando alguns "
"valores padrão simples."
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Não foi possível carregar um tema."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "O comando de reiniciar falhou ao executar novo executável '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opções:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostra a versão e sai\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Substitui o gerenciador de janelas ativo\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Desabilita conexão com o gerenciador de sessões\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opções de depuração:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra saida de depuração\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra saída de depuração para manipulação de foco\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Divide a exibição de telas em telas de xinerama "
"falsas\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Por favor reporte erros em %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Argumento de linha de comando inválido '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Um gerenciador de janelas já está em execução na tela %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
"Não foi possível adquirir a seleção do gerenciador de janelas na tela %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "O gerenciador de janelas na tela %d não está saindo"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "área de trabalho %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Executando %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Chave modificadora '%s' inválida na associação de tecla/mouse"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Código chave '%s' inválido na associação de chave"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Nome de chave '%s' inválido na associação de chave"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Chave requerida '%s' não existe na tela"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Erro no X: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "Ação inválida '%s' requisitada. Ação não existe."
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Uso inválido da ação '%s'. Ação será ignorada."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Nikita Bukhvostov <dragon.djanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr ""
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Не удалось запустить '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Перейти..."
msgid "_Close"
msgstr "Закрыть(_C)"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Некорректная клавиша '%s' упомянута в конфигурационном файле"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Конфликт привязок клавиш в конфигурационном файле"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Некорректный контекст '%s' в привязке мыши"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Не могу перейти в домашнюю директорию '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Не могу открыть экран из переменной окружения DISPLAY."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Не могу инициализировать библиотеку obrender."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X-сервер не поддерживает локали."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-"
"умолчанию"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Не могу загрузить тему."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Параметры:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Показать версию и выйти\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Заменить текущий менеджер окон\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Не соединяться с менеджером сессий\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Перезагрузить конфигурацию Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Отладочные параметры:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Запустить в синхронном режиме\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Отображать отладочную информацию\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Отображать отладочную информацию об управлении "
"фокусом\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Некорректный командный параметр '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "На экране %d уже запущен менеджер окон"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Не могу получить выбор менеджера окон на экране %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Менеджер окон на экране %d не завершается"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "рабочий стол %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Запущен %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Некорректное название модификатора '%s' в привязке клавиши/мыши"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Некорректный код клавиши '%s' в привязке"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Некорректное название клавиши '%s' в привязке"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Запрошенная клавиша '%s' не существует на экране"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Ошибка X-сервера: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox-3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-04 17:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-7 13:43Central Europe Daylight Time\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n"
"Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia '%s'. Takáto akcia neexistuje."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť '%s': %s"
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Prejsť na..."
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
msgstr "Správa plôch"
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:156
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Pridať novú plochu"
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:157
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Odstrániť poslednú plochu"
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:152
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgstr "Okná"
msgid "_Close"
msgstr "Z_avrieť"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Neplatné tlačidlo '%s' špecifikované v konfiguračnom súbore"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt priradenie klávesov v konfiguračnom súbore"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Neplatný kontext '%s' v priradení myši"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa prejsť do domovského adresára '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť displej z premennej prostredia DISPLAY"
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Nepodarilo sa inicializovať knižnicu obrender."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X server nepodporuje locale."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Nemôžem nastaviť locale pre X server."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Nepodarilo sa nájsť platný konfiguračný súbor, použijem jednoduché "
"implicitné nastavenia"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Nepodarilo sa nahrať tému."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Reštart zlyhal pri spúšťaní novej binárky '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [volby]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Volby:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Zobrazi tuto napovedu a skonci\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Zobrazi cislo verzie a skonci\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restartuje Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:495
+#, fuzzy
+msgid " --exit Exit Openbox\n"
+msgstr " --restart Restartuje Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Volby ladenia:\n"
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Spustit v synchronnom mode\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Zobrazit ladiaci vystup\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Prosim hlaste chyby na %s\n"
-#: openbox/openbox.c:594
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Okenny manazer uz bezi na obrazovke %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nepodarilo sa získať výber okenného manažéra na obrazovke %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje"
-#: openbox/screen.c:1080
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "plocha %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Spúšťam %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Neplatný kláves pre modifikátor '%s' v priradení klávesov/myši"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Neplatný kód klávesu '%s' v priradení klávesov"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Neplatný názov klávesu '%s' v priradení klávesov"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Požadovaný kláves '%s' na displeji neexistuje"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Chyba X: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia '%s'. Takáto akcia neexistuje."
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Neplatné použitie akcie '%s'. Akcia bude ignorovaná."
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-22 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Ogiltig action '%s' efterfrågades, men den finns inte."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Kunde inte exekvera '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr "Dödar..."
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Svarar Inte"
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Gå dit..."
msgid "_Close"
msgstr "Stän_g"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt med annan tangentbindning i konfigurationsfilen"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Kunde inte öppna en display från miljövariabeln DISPLAY."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Kunde inte initialisera obrender-biblioteket."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Kan inte sätta lokaliseringsmodifierare för X-servern."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, använder enkla standardvärden"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Kunde inte ladda ett tema."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Starta om Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Avsluta Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debug-alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Visa debuginformation\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Rapportera buggar till %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "En fönsterhanterare körs redan på skärm %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Kunde inte erhålla fönsterhanterarmarkeringen på skärm %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Fönsterhanteraren på skärm %d avslutar inte"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "skrivbord %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Kör %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Ogiltig modifikationstangent '%s' i tangent-/musbindning"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Ogiltig tangentkod '%s' i tantentbindning"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Ogiltigt tangentnamn '%s' i tangentbindning"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Efterfrågad tangent '%s' finns inte på displayen"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X-fel: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "Ogiltig action '%s' efterfrågades, men den finns inte."
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Ogiltigt användande av action '%s', den kommer ignoreras."
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Dmitriy Moroz <zux@dimaka.org.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <root@archlinux.org.ua>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Здійснено запит на некоректну дію '%s'. Нема такої дії."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Невдалося виконати '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Перейти...."
msgid "_Close"
msgstr "Закрити(_C)"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Некоректна клавіша '%s' вказана у файлі конфігурації"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Конфлікт прив'язки клавіш у файлі конфігурації"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Некоректний контекст '%s' в прив'зці клавіш мишки"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Не вдалося перейти в домашню директорію '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Не вдалося відкрити дисплей зі змінної середовища DISPLAY"
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Не вдалося ініцаілізувати бібліотеку obrender"
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X-сервер не підтримує локалі"
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Не можу встановити модифікатори локалі для X-сервера"
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Не вдалося знайти коректний файл конфігурації, використовую стандартні "
"налаштування"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Не вдалося загрузити стиль"
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""
"При перезавантаженні не вдалося виконати новий виконуваний файл '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Авторські права (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Синтакс: openbox [параметри]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Параметри:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Показати цю справку і вийти\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --vesrion Показати версію і вийти\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Замінити поточний менеджер вікон\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Не з'єднуватися з сесійним менеджером\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Передаю повідомлення процесу Openbox що виконується\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Перезавантажити конфігурацію Openbox'у\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Перезапустити Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Налагоджувальні параметри\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Запустити в синхронному режимі\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Показувати інформацію налагоджування\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Показувати інформацію налагоджування для уравління\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Розбити екран на фальшиві екрани xinerama\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Будь-ласка, повідомляйте про помилки на %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Некоректний командний аргумент '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "На дисплеї %d вже запущений менеджер вікон"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Не можу отримати вибір менеджера вікон на дисплеї %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Менеджео вікон на дисплеї %d не завершується"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "стільниця %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Виконується %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Некоректна назва модифікатору '%s' у прив'язці клавіш клавіатури/мишки"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Некоректний код клавіши '%s' у прив'зці клавіш"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Некоректна назва клавіши '%s' у прив'язці клавіш"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Клавіша '%s' на яку здійснено запит - не існує на дисплеї"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Помилка X-серверу: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "Здійснено запит на некоректну дію '%s'. Нема такої дії."
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Некоректне викристання дії '%s'. Дія буде проігнорована."
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-17 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Hành động '%s' làm không được. Hành động đó không có."
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Làm không được '%s': %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr "Đang giết..."
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Không phản ứng"
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "Đi đến chỗ đó"
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Sai nút '%s' ở trong hình thể"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Xung đột với chữ trói ở trong hình thể"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Vô hiệu văn cảnh '%s' ở trong chuột đặt"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Không thể đổi đến chỗ nhà '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Không mở hình từ DISPLAY được."
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Không mở được thư viện obrender."
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Chương trình X không có locale cho tiếng nay."
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Không thể dùng locale cho chương trình X."
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "Không thể tìm ra hình thể, sẽ dùng bắt đầu hình thể"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Không thể đọc theme."
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Bản quyền (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lựa]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Chọn lựa:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Trưng bày giúp đỡ này và đi ra\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Trưng bày số của chương trình và đi ra\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Thay thế chương trình quản lý cửa sổ cho đến openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Tắt liên lạc đến session quản lý\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Đưa thông báo cho chương trình Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Bắt đầu lại Openbox's hình thể\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Bắt đầu lại Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr " --exit Đi ra Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debugging chọn lựa:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Chạy trong cách thức synchronous\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Trưng bày debugging đoàn chữ\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Trưng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Tách trưng bày vào giả xinerama màn\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Làm ơn báo cáo bugs ở chỗ %s\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Mệnh lệnh viết sai '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ khác đang chạy trên màn hình %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Không thể lấy được chương trình quản lý cửa sổ ở trên màn hình %d"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ trên màn hình %d không đi ra"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "chỗ làm việc %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "Đan Chạy %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "Vô hiệu Modifier key '%s' ở chỗ máy keyboard/chuột đặt"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "Vô hiệu key mã '%s' ở chỗ key đặt"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "Vô hiệu key tên '%s' ở chỗ key đặt"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "Yêu cầu key '%s' không có ở chỗ màn hình"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X trục chật: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "Hành động '%s' làm không được. Hành động đó không có."
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "Sự dùng hành động '%s' sai rồi. Không làm hành động đó."
-# Simplified Chinese Messages for openbox.
+# 简体中文 / Simplified Chinese Messages for openbox.
# Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Xiaoyu PENG <peng.xiaoyu@gmail.com>, 2007.
#
+# Xiaoyu PENG <peng.xiaoyu@gmail.com>, 2007.
+# Shaodong Di <gnuyhlfh@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-28 13:00+0800\n"
-"Last-Translator: Xiaoyu PENG <peng.xiaoyu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-18 15:02+0100\n"
+"Last-Translator: Shaodong Di <gnuyhlfh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: 简体中文\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。"
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "执行 '%s' 时失败: %s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr "杀死中..."
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr "无响应"
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "跳转到..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
msgid "Manage desktops"
-msgstr ""
+msgstr "管理桌面"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Add new desktop"
-msgstr ""
+msgstr "添加新桌面(_A)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Remove last desktop"
-msgstr ""
+msgstr "移除最后一个桌面(_R)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
msgid "Windows"
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "配置文件中的组合键冲突"
#: openbox/menu.c:185
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
-msgstr "无效的管道菜单输出 '%s'"
+msgstr "管道菜单 '%s' 的输出无效"
#: openbox/menu.c:198
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 '%s'"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "无法切换到主目录 '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-msgstr "在打开DISPLAY环境变量所指定的X显示时失败"
+msgstr "在打开DISPLAY环境变量所指定的X显示时失败。"
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
-msgstr "初始化obrender库时失败"
+msgstr "初始化obrender库时失败。"
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
-msgstr "X服务器不支持该Locale"
+msgstr "X服务器不支持locale。"
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
-msgstr "æ\97 æ³\95设置Xæ\9c\8då\8a¡å\99¨ç\9a\84locale修饰项"
+msgstr "æ\97 æ³\95设置Xæ\9c\8då\8a¡å\99¨ç\9a\84locale修饰é\94®ã\80\82"
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "无法读入主题"
+msgstr "无法读入主题。"
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
-msgstr "版权 (c)"
+msgstr "版权所有 (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "用法: openbox [选项]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"选项: \n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
-msgstr " --help 显示帮助选项后退出\n"
+msgstr " --help 显示该帮助信息后退出\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version 显示版本号后退出\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-msgstr " --sm-disable 禁止与会话管理器的连接\n"
+msgstr " --sm-disable 禁止连接到会话管理器\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
-"传递信息给运行中的Openbox实例:\n"
+"传递信息给运行中的 Openbox 实例:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
-msgstr " --reconfigure é\87\8dæ\96°è¯»å\85¥Openbox的配置\n"
+msgstr " --reconfigure é\87\8dæ\96°è½½å\85¥ Openbox 的配置\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
-msgstr " --restart 重新启动Openbox\n"
+msgstr " --restart 重新启动 Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr " --exit 退出 Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"调试选项:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync 在同步模式中运行\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug 显示调试输出\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"请向 %s 报告错误\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "已经有窗口管理器运行在屏幕 %d"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "在屏幕 %d 无法被选为窗口管理器"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "桌面 %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "运行 %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "键盘/鼠标的绑定 '%s' 无效"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "按盘绑定中无效的键盘码 '%s'"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "按键绑定中无效的键名 '%s'"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "请求的按键 '%s' 在显示中不存在"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X 错误: %s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。"
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "使用的动作 '%s' 无效。动作将被忽略。"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "要求的動作「%s」無效。無此類動作存在。"
+
#: openbox/actions/execute.c:88
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "執行「%s」時失敗:%s"
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
msgid "Go there..."
msgstr "到那裏去…"
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:746
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效"
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "與配置檔中的按鍵組合衝突"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "與滑鼠組合的上下文「%s」無效"
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:130
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "無法變更到主目錄「%s」:%s"
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:150
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "開啟依 DISPLAY 環境變數所指的顯示時失敗。"
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:181
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "初始化 obrender 函式庫時失敗。"
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:187
msgid "X server does not support locale."
msgstr "X 伺服器不支援語區。"
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:189
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "無法設定用於 X 伺服器的語區修飾項。"
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:252
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr "無法找到有效的配置檔案,而使用某些簡單的預設值"
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:278
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "無法載入佈景主題。"
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:405
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗:%s"
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
msgid "Copyright (c)"
msgstr "著作權 (c)"
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "語法:openbox [選項]\n"
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"選項:\n"
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help 顯示此說明然後離開\n"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version 顯示版本然後離開\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace 替換目前執行的視窗管理員\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable 停用與執行階段管理程式的連結\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure 重新載入 Openbox 配置\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart 重新啟動 Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:492
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"偵錯選項:\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync 在同步模式中運行\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug 顯示偵錯輸出\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus 顯示焦點處理的偵錯輸出\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama 分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"請向 %s 報告錯誤\n"
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:604
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "無效的命令列引數「%s」\n"
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "螢幕 %d 中已經有視窗管理員在運行"
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "無法於螢幕 %d 獲選為視窗管理員"
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "螢幕 %d 中的視窗管理員並未離開"
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:1162
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "桌面 %i"
msgid "Running %s\n"
msgstr "正在運行 %s\n"
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr "與鍵盤/滑鼠組合的輔助按鍵「%s」無效"
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr "與按鍵組合的鍵碼「%s」無效"
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr "與按鍵組合的鍵名「%s」無效"
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr "要求的按鍵「%s」不存在於畫面之中"
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "X 錯誤:%s"
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr "要求的動作「%s」無效。無此類動作存在。"
-
#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
#~ msgstr "使用的動作「%s」無效。動作將被忽略。"
return definst;
}
-void RrTrueColorSetup (RrInstance *inst)
+static void RrTrueColorSetup (RrInstance *inst)
{
gulong red_mask, green_mask, blue_mask;
XImage *timage = NULL;
#define RrPseudoNcolors(inst) (1 << (inst->pseudo_bpc * 3))
-void RrPseudoColorSetup (RrInstance *inst)
+static void RrPseudoColorSetup (RrInstance *inst)
{
XColor icolors[256];
gint tr, tg, tb, n, r, g, b, i, incolors, ii;
xcflags=@X_CFLAGS@
xlibs=@X_LIBS@
-pangocflags=@PANGO_CFLAGS@
-pangolibs=@PANGO_LIBS@
-
Name: ObRender
Description: Openbox Render Library
Version: @VERSION@
Requires: obparser-3.0 glib-2.0 xft pangoxft
-Libs: -L${libdir} -lobrender ${xlibs} ${pangolibs}
-Cflags: -I${includedir}/openbox/@OB_VERSION@ ${xcflags} ${pangocflags}
+Libs: -L${libdir} -lobrender ${xlibs}
+Cflags: -I${includedir}/openbox/@OB_VERSION@ ${xcflags}
# Author: John McKnight <jmcknight@gmail.com>
# Note: This is a port of the Clearlooks metacity theme to Openbox.
-# Menu settings
-menu.title.bg: Raised Gradient Vertical
-menu.title.bg.color: #658fb5
-menu.title.bg.colorTo: #4d6982
+### Menu
+#menu.border.color: #b5aa99
+
+menu.title.bg: Flat Border Gradient Vertical
+menu.title.bg.color: #589bda
+menu.title.bg.colorTo: #3c7cb7
+menu.title.bg.border.color: #7cb6ec
menu.title.text.color: #ffffff
-menu.title.text.justify: Left
+menu.title.text.justify: Center
menu.items.bg: Flat Solid
-menu.items.bg.color: #f8f5f2
+menu.items.bg.color: #fcfbfa
menu.items.text.color: #000000
-menu.items.disabled.text.color: #aaaaaa
+menu.items.disable.text.color: #b5b3ac
menu.items.active.bg: Flat Gradient Vertical
-menu.items.active.bg.color: #628cb2
-menu.items.active.bg.colorTo: #50708d
+menu.items.active.bg.color: #5c9edb
+menu.items.active.bg.colorTo: #4489ca
menu.items.active.text.color: #ffffff
-# Window settings (focused)
-window.active.title.bg: Raised Gradient Vertical
-window.active.title.bg.color: #658fb5
-window.active.title.bg.colorTo: #4d6982
+### Window active
+window.active.title.bg: Flat Border Gradient Vertical
+window.active.title.bg.color: #589bda
+window.active.title.bg.colorTo: #3c7cb7
+window.active.title.bg.border.color: #7cb6ec
+window.active.title.separator.color: #334c62
window.active.label.bg: Parentrelative
window.active.label.text.color: #ffffff
-window.active.handle.bg: Raised Gradient Vertical
-window.active.handle.bg.color: #658fb5
-window.active.handle.bg.colorTo: #4d6982
+window.active.handle.bg: Flat Border Solid
+window.active.handle.bg.color: #3c7cb7
+window.active.handle.bg.border.color: #7cb6ec
-window.active.grip.bg: Raised Gradient Vertical
-window.active.grip.bg.color: #658fb5
-window.active.grip.bg.colorTo: #4d6982
+window.active.grip.bg: Flat Border Solid
+window.active.grip.bg.color: #3c7cb7
+window.active.grip.bg.border.color: #7cb6ec
-window.active.button.unpressed.bg: Flat Gradient Vertical Border
-window.active.button.unpressed.bg.color: #6993b9
-window.active.button.unpressed.bg.colorTo: #55799a
-window.active.button.unpressed.bg.border.color: #3d4c5a
+window.active.button.unpressed.bg: Flat Border Gradient Vertical
+window.active.button.unpressed.bg.color: #5ea0dd
+window.active.button.unpressed.bg.colorTo: #3f85c5
+window.active.button.unpressed.bg.border.color: #36536f
window.active.button.unpressed.image.color: #ffffff
-window.active.button.pressed.bg: Flat Gradient Vertical Border
-window.active.button.pressed.bg.color: #537797
-window.active.button.pressed.bg.colorTo: #50708e
-window.active.button.pressed.bg.border.color: #3d4c5a
+window.active.button.pressed.bg: Flat Border Gradient Vertical
+window.active.button.pressed.bg.color: #3c82c3
+window.active.button.pressed.bg.colorTo: #3c7ab5
+window.active.button.pressed.bg.border.color: #36536f
window.active.button.pressed.image.color: #ffffff
-window.active.button.disabled.bg: Flat Gradient Vertical Border
-window.active.button.disabled.bg.color: #537797
-window.active.button.disabled.bg.colorTo: #50708e
-window.active.button.disabled.bg.border.color: #3d4c5a
-window.active.button.disabled.image.color: #3d4c5a
+window.active.button.disabled.bg: Flat Border Gradient Vertical
+window.active.button.disabled.bg.color: #3c82c3
+window.active.button.disabled.bg.colorTo: #3c7ab5
+window.active.button.disabled.bg.border.color: #36536f
+window.active.button.disabled.image.color: #36536f
+
+window.active.button.toggled.bg: Flat Border Gradient Vertical
+window.active.button.toggled.bg.color: #5ea0dd
+window.active.button.toggled.bg.colorTo: #3f85c5
+window.active.button.toggled.bg.border.color: #36536f
+window.active.button.toggled.image.color: #dcd4c9
-window.active.button.toggled.bg: Flat Gradient Vertical Border
-window.active.button.toggled.bg.color: #6993b9
-window.active.button.toggled.bg.colorTo: #55799a
-window.active.button.toggled.bg.border.color: #3d4c5a
-window.active.button.toggled.image.color: #cccccc
+### Window inactive
+window.inactive.border.color: #3d3a37
-# Window settings (unfocused)
-window.inactive.title.bg: Raised Gradient Vertical
-window.inactive.title.bg.color: #f1eeea
-window.inactive.title.bg.colorTo: #d8cfc7
+window.inactive.title.bg: Flat Border Gradient Vertical
+window.inactive.title.bg.color: #efece6
+window.inactive.title.bg.colorTo: #d9d2c7
+window.inactive.title.bg.border.color: #ffffff
+window.inactive.title.separator.color: #9a8e7c
window.inactive.label.bg: Parentrelative
window.inactive.label.text.color: #000000
-window.inactive.handle.bg: Raised Gradient Vertical
-window.inactive.handle.bg.color: #f1eeea
-window.inactive.handle.bg.colorTo: #d8cfc7
+window.inactive.handle.bg: Flat Border Solid
+window.inactive.handle.bg.color: #d9d2c7
+window.inactive.handle.bg.border.color: #ffffff
-window.inactive.grip.bg: Raised Gradient Vertical
-window.inactive.grip.bg.color: #f1eeea
-window.inactive.grip.bg.colorTo: #d8cfc7
+window.inactive.grip.bg: Flat Border Solid
+window.inactive.grip.bg.color: #d9d2c7
+window.inactive.grip.bg.border.color: #ffffff
-window.inactive.button.unpressed.bg: Flat Gradient Vertical Border
-window.inactive.button.unpressed.bg.color: #efebe7
-window.inactive.button.unpressed.bg.colorTo: #ddd6ce
-window.inactive.button.unpressed.bg.border.color: #8f8173
+window.inactive.button.unpressed.bg: Flat Border Gradient Vertical
+window.inactive.button.unpressed.bg.color: #ede9e3
+window.inactive.button.unpressed.bg.colorTo: #dbd5ca
+window.inactive.button.unpressed.bg.border.color: #8f8370
window.inactive.button.unpressed.image.color: #000000
-window.inactive.button.pressed.bg: Flat Gradient Vertical Border
-window.inactive.button.pressed.bg.color: #efebe7
-window.inactive.button.pressed.bg.colorTo: #ddd6ce
-window.inactive.button.pressed.bg.border.color: #8f8173
+window.inactive.button.pressed.bg: Flat Border Gradient Vertical
+window.inactive.button.pressed.bg.color: #ede9e3
+window.inactive.button.pressed.bg.colorTo: #dbd5ca
+window.inactive.button.pressed.bg.border.color: #8f8370
window.inactive.button.pressed.image.color: #000000
-window.inactive.button.disabled.bg: Flat Gradient Vertical Border
-window.inactive.button.disabled.bg.color: #efebe7
-window.inactive.button.disabled.bg.colorTo: #ddd6ce
-window.inactive.button.disabled.bg.border.color: #8f8173
-window.inactive.button.disabled.image.color: #8f8173
+window.inactive.button.disabled.bg: Flat Border Gradient Vertical
+window.inactive.button.disabled.bg.color: #ede9e3
+window.inactive.button.disabled.bg.colorTo: #dbd5ca
+window.inactive.button.disabled.bg.border.color: #8f8370
+window.inactive.button.disabled.image.color: #000000
-window.inactive.button.toggled.bg: Flat Gradient Vertical Border
-window.inactive.button.toggled.bg.color: #efebe7
-window.inactive.button.toggled.bg.colorTo: #ddd6ce
-window.inactive.button.toggled.bg.border.color: #8f8173
+window.inactive.button.toggled.bg: Flat Border Gradient Vertical
+window.inactive.button.toggled.bg.color: #ede9e3
+window.inactive.button.toggled.bg.colorTo: #dbd5ca
+window.inactive.button.toggled.bg.border.color: #8f8370
window.inactive.button.toggled.image.color: #000000
### Everything else
border.width: 1
padding.width: 2
-window.handle.width: 3
+window.handle.width: 4
window.client.padding.width: 0
-window.client.padding.height: 0
-border.color: #000000
+border.color: #1f252b
menu.overlap: 0
### Fonts
-window.active.label.text.font:shadow=y:shadowtint=70:shadowoffset=1
-window.inactive.label.text.font:shadow=y:shadowtint=20:shadowoffset=1
+window.active.label.text.font:
+window.inactive.label.text.font:
menu.items.font:
-menu.title.text.font:shadow=y:shadowtint=70
+menu.title.text.font: