$set 1 #BaseDisplay
$ #XError
-# %s: Erreur de X %s(%d) opcodes %d/%d\n ressource 0x%lx\n
+# %s: errore di X: %s(%d) opcodes %d/%d\n risorsa 0x%lx\n
$ #SignalCaught
-# %s: signal %d capturé\n
+# %s: segnale %d intercettato\n
$ #ShuttingDown
-# arrêt du programme\n
+# arresto del programma\n
$ #Aborting
-# annulation... génération du fichier core\n
+# Annullamento...generazione file core\n
$ #XConnectFail
-# BaseDisplay::BaseDisplay: échec de la connexion au serveur X\n
+# BaseDisplay::BaseDisplay: connessione al server X fallita.\n
$ #CloseOnExecFail
-# BaseDisplay::BaseDisplay: impossible d'attribuer close-on-exec à l'affichage\n
+# BaseDisplay::BaseDisplay: non e' possibile contrassegnare la connessione al display come close-on-exec\n
$ #BadWindowRemove
-# BaseDisplay::eventLoop(): suppression d'une mauvaise fenêtre de la queue des événements\n
+# BaseDisplay::eventLoop(): rimozione finestra difettosa dalla coda degli eventi\n
$set 2 #Basemenu
$ #BlackboxMenu
-# Blackbox'i Menüü
+# Menu de Blackbox
$set 3 #Configmenu
$ #ConfigOptions
-# Konfiguratsioon
+# Options de configuration
$ #FocusModel
-# Fookusmood
+# Mode d'attribution du clavier
$ #WindowPlacement
-# Akende paigutamine
+# Disposition des fenêtres
$ #ImageDithering
-# Piltide teravustamine
+# Lissage des images
$ #OpaqueMove
-# Nähtav akende liigutamine
+# Déplacement opaque des fenêtres
$ #FullMax
-# Üle-ekraani suurendus
+# Maximisation complète
$ #FocusNew
-# Fookus uutele akendele
+# Clavier à la nouvelle fenêtre
$ #FocusLast
-# Fokusseeri viimane aken
+# Clavier à la dernière fenêtre
$ #ClickToFocus
-# Klikka fookuse saamiseks
+# Cliquer pour obtenir le clavier
$ #SloppyFocus
-# Kaasaskäiv fookus
+# Attribution du clavier souple
$ #AutoRaise
-# Akende esiletoomine
+# Premier plan automatique
+$ #ClickRaise
+# Cliquer pour mettre au premier plan
$ #SmartRows
-# Arukas paigutus (read)
+# Disposition futée (Lignes)
$ #SmartCols
-# Arukas paigutus (tulbad)
+# Disposition futée (Colonnes)
$ #Cascade
-# Kaskaadis
+# Disposition en cascade
$ #LeftRight
-# Vasakult paremale
+# De gauche à droite
$ #RightLeft
-# Paremalt vasakule
+# De droite à gauche
$ #TopBottom
-# Ülevalt alla
+# De haut en bas
$ #BottomTop
-# Alt ülesse
+# De bas en haut
$set 4 #Icon
$ #Icons
-# Icone
+# ¥¢¥¤¥³¥ó
$set 5 #Image
$ #ErrorCreatingSolidPixmap
-# BImage::render_solid: Erreur de création de pixmap\n
+# BImage::render_solid: errore creando la pixmap\n
$ #ErrorCreatingXImage
-# BImage::renderXImage: Erreur de création de XImage\n
+# BImage::renderXImage: errore creando XImage\n
$ #UnsupVisual
-# BImage::renderXImage: Mode visuel non supporté\n
+# BImage::renderXImage: visuale non supportata\n
$ #ErrorCreatingPixmap
-# BImage::renderPixmap: Erreur de création de pixmap\n
+# BImage::renderPixmap: errore creando la pixmap\n
$ #InvalidColormapSize
-# BImageControl::BImageControl: Taille de la palette de couleurs invalide%d (%d/%d/%d) - coupe\n
+# BImageControl::BImageControl: grandezza della mappa di colori non valida %d (%d/%d/%d) - riduzione\n
$ #ErrorAllocatingColormap
-# BImageControl::BImageControl: Erreur d'allocation de la palette de couleurs\n
+# BImageControl::BImageControl: errore di assegnazione mappa di colori\n
$ #ColorAllocFail
-# BImageControl::BImageControl: Echec d'allocation de couleur %d/%d/%d\n
+# BImageControl::BImageControl: fallita l'assegnazione del colore %d/%d/%d\n
$ #PixmapRelease
-# BImageControl::~BImageControl: Cache pixmap - abandon %d pixmaps\n
+# BImageControl::~BImageControl: pixmap cache - rilascio %d pixmaps\n
$ #PixmapCacheLarge
-# BImageControl::renderImage: Occupation du cache importante, nettoyage forcé\n
+# BImageControl::renderImage: la cache e' larga, forzo la pulitura\n
$ #ColorParseError
-# BImageControl::getColor: Erreur de lecture de couleur: '%s'\n
+# BImageControl::getColor: errore di analisi del colore: '%s'\n
$ #ColorAllocError
-# BImageControl::getColor: Erreur d'allocation,couleur: '%s'\n
+# BImageControl::getColor: errore di assegnazione del colore: '%s'\n
# Makefile.am for Blackbox - an X11 Window Manager
NLSTEST = @NLS@
-THE_LANG = et_ET
+THE_LANG = fr_FR
THE_NLS_PATH = $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)
CLEANFILES = blackbox.cat
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in Translation.m
echo "Installing catalog in $(THE_NLS_PATH)"; \
$(mkinstalldirs) $(THE_NLS_PATH); \
$(INSTALL_DATA) blackbox.cat $(THE_NLS_PATH); \
+ rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/fr; \
+ ln -f -s fr_FR $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/fr; \
fi
uninstall-local:
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
rm -f $(THE_NLS_PATH)/blackbox.cat; \
+ rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/fr; \
rmdir $(THE_NLS_PATH); \
fi
$set 6 #Screen
$ #AnotherWMRunning
-# BScreen::BScreen: viga X serveri küsitlemisel.\n \
-teine akahaldur juba töötab displeil %s.\n
+# BScreen::BScreen: Erreur survenue pendant une requête adressée au serveur X.\n \
+Un autre gestionnaire de fenêtres est déjà lancé %s.\n
$ #ManagingScreen
-# BScreen::BScreen: haldame displeid %d reolutsioonis 0x%lx, vörvisügavusel %d\n
+# BScreen::BScreen: Gestion de l'écran %d avec le mode visuel 0x%lx, profondeur %d\n
$ #FontLoadFail
-# BScreen::LoadStyle(): ei saanud laadida fonti '%s'\n
+# BScreen::LoadStyle(): Impossible de charger la police de caractères '%s'\n
$ #DefaultFontLoadFail
-# BScreen::LoadStyle(): ei saanud laadida vaikimisi määratud fonti.\n
+# BScreen::LoadStyle(): Impossible de charger la police de caractères initiale.\n
$ #EmptyMenuFile
-# %s: tühi menüüfail\n
+# %s: Fichier de menu vide\n
$ #xterm
# xterm
$ #Restart
-# Restart
+# Redémarrer
$ #Exit
-# Välju
+# Sortie
$ #EXECError
-# BScreen::parseMenuFile: [exec] viga, menüü pealkirja ja/või käsku pole määratud\n
+# BScreen::parseMenuFile: [exec] Erreur, pas de libellé de menu et/ou de commande definie\n
$ #EXITError
-# BScreen::parseMenuFile: [exit] viga, menüü pealkirja pole määratud\n
+# BScreen::parseMenuFile: [exit] Erreur, aucun libellé de menu défini\n
$ #STYLEError
-# BScreen::parseMenuFile: [style] viga, menüü pealkirja ja/või failinime \
-pole määratud\n
+# BScreen::parseMenuFile: [style] Erreur, pas libellé de menu et/ou de nom de fichier\
+defini\n
$ #CONFIGError
-# BScreen::parseMenuFile: [config] viga, menüü pealkirja pole määratud\n
+# BScreen::parseMenuFile: [config] Erreur, aucun libellé de menu défini\n
$ #INCLUDEError
-# BScreen::parseMenuFile: [include] viga, failinime pole määratud\n
+# BScreen::parseMenuFile: [include] Erreur, aucun nom de fichier défini\n
$ #INCLUDEErrorReg
-# BScreen::parseMenuFile: [include] viga, '%s' ei ole tavaline fail\n
+# BScreen::parseMenuFile: [include] Erreur, '%s' est un fichier invalide\n
$ #SUBMENUError
-# BScreen::parseMenuFile: [submenu] viga, menüü pealkirja pole määratud\n
+# BScreen::parseMenuFile: [submenu] Erreur, aucun libellé de menu défini\n
$ #RESTARTError
-# BScreen::parseMenuFile: [restart] viga, menüü pealkirja pole määratud\n
+# BScreen::parseMenuFile: [restart] Erreur, aucun libellé de menu défini\n
$ #RECONFIGError
-# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] viga, menüü pealkirja pole määratud\n
+# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] Erreur, aucun libellé de menu défini\n
$ #STYLESDIRError
-# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] viga, kataloogi pole määratud\n
+# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] Erreur, aucun répertoire défini\n
$ #STYLESDIRErrorNotDir
-# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] viga, '%s' pole kataloog\n
+# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] Erreur, '%s' est un répertoire \
+invalide\n
$ #STYLESDIRErrorNoExist
-# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] viga, '%s' pole olemas\n
+# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] Erreur, '%s' est inexistant\n
$ #WORKSPACESError
-# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] viga, menüü pealkirja pole määratud\n
+# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] Erreur, aucun libellé de menu défini\n
$ #PositionLength
# 0: 0000 x 0: 0000
$ #PositionFormat
# X: %4d x Y: %4d
$ #GeometryFormat
-# W: %4d x H: %4d
+# L: %4d x H: %4d
$set 7 #Slit
$ #SlitTitle
-# Fente
+# Slit
$ #SlitDirection
-# Orientation de la Fente
+# Direzione Slit
$ #SlitPlacement
-# Disposition de la Fente
+# Posizionamento Slit
$ #NoStrftimeTimeFormatA
# a
$ #ToolbarTitle
-# Barre d'outils
+# Barra degli Strumenti
$ #EditWkspcName
-# Edition du nom de l'espace courant
+# Modifica nome Area di Lavoro corrente
$ #ToolbarPlacement
-# Disposition de la barre d'outils
+# Posizionamento Barra
$ #Creating
-# BlackboxWindow::BlackboxWindow: loome 0x%lx\n
+# BlackboxWindow::BlackboxWindow: Génération 0x%lx\n
$ #XGetWindowAttributesFail
-# BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres ebaõnnestus\n
+# BlackboxWindow::BlackboxWindow: Echec de XGetWindowAttributres\n
$ #CannotFindScreen
-# BlackboxWindow::BlackboxWindow: ei leidnud displeid juuraknale 0x%lx\n
+# BlackboxWindow::BlackboxWindow: Impossible de trouver l'écran de la fenêtre racine 0x%lx\n
$ #Unnamed
-# Nimeta
+# Inconnu
$ #MapRequest
-# BlackboxWindow::mapRequestEvent() 0x%lx'le\n
+# BlackboxWindow::mapRequestEvent() pour 0x%lx\n
$ #UnmapNotify
-# BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() 0x%lx'le\n
+# BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() pour 0x%lx\n
$ #ReparentNotify
-# BlackboxWindow::reparentNotifyEvent: 0x%lx juurele 0x%lx\n
+# BlackboxWindow::reparentNotifyEvent: réattribue 0x%lx à la 0x%lx\n
$set 10 #Windowmenu
$ #SendTo
-# Envoie vers ...
+# Manda in ...
$ #Shade
-# Fantôme
+# Arrotola
$ #Iconify
-# Iconifie
+# Riduci a Icona
$ #Maximize
-# Maximise
+# Ingrandisci
$ #Raise
-# Élève
+# Alza
$ #Lower
-# Abaisse
+# Abbassa
$ #Stick
-# Épingle
+# Fissa
$ #KillClient
-# Massacre
+# Uccidi Programma
$ #Close
-# Ferme
+# Chiudi
$set 11 #Workspace
$ #DefaultNameFormat
-# Espace de travail %d
+# Area di Lavoro %d
$set 12 #Workspacemenu
$ #WorkspacesTitle
-# Espaces de travail
+# Aree di Lavoro
$ #NewWorkspace
-# Nouvel espace de travail
+# Nuova Area di Lavoro
$ #RemoveLast
-# Supprimer le dernier
+# Rimuovi Ultima
$set 16 #bsetroot
$ #MustSpecify
-# %s: Erreur: il faut préciser : -solid, -mod, -gradient\n
+# %s: errore: deve essere specificato uno dei seguenti: -solid, -mod, -gradient\n
$ #Usage
# %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
- -display <chaîne> connexion à l'affichage\n\
- -mod <x> <y> motif\n\
- -foreground, -fg <couleur> couleur d'avant plan\n\
- -background, -bg <couleur> couleur d'arrière plan\n\n\
- -gradient <texture> texture du dégradé\n\
- -from <couleur> couleur de départ du dégradé\n\
- -to <couleur> couleur d'arrivée du dégradé\n\n\
- -solid <couleur> couleur uniforme\n\n\
- -help affiche ce texte d'aide et quitte\n
+ -display <string> connessione display\n\
+ -mod <x> <y> modello di modula\n\
+ -foreground, -fg <color> colore di primo piano di modula\n\
+ -background, -bg <color> colore di secondo piano di modula\n\n\
+ -gradient <texture> trama sfumatura\n\
+ -from <color> colore d'inizio sfumatura\n\
+ -to <color> colore di fine sfumatura\n\n\
+ -solid <color> colore pieno\n\n\
+ -help mostra questo aiuto e esci\n
$set 15 #Common
$ #Yes
-# Oui
+# Si
$ #No
-# Non
+# No
$ #DirectionTitle
-# Orientation
+# Direzione
$ #DirectionHoriz
-# Horizontal
+# Orizzontale
$ #DirectionVert
-# Vertical
+# Verticale
$ #AlwaysOnTop
-# Toujours au dessus
+# Sempre in primo piano
$ #PlacementTitle
-# Disposition
+# Posizionamento
$ #PlacementTopLeft
-# En haut à gauche
+# in Alto a Sinistra
$ #PlacementCenterLeft
-# Au centre à gauche
+# al Centro a Sinistra
$ #PlacementBottomLeft
-# En bas à gauche
+# in Basso a Sinistra
$ #PlacementTopCenter
-# En haut au centre
+# in Alto al Centro
$ #PlacementBottomCenter
-# En bas au centre
+# in Basso al Centro
$ #PlacementTopRight
-# En haut à droite
+# in Alto a Destra
$ #PlacementCenterRight
-# Au centre à droite
+# al Centro a Destra
$ #PlacementBottomRight
-# En bas à droite
+# in Basso a Destra
$ #AutoHide
-# Auto disparaît
+# Nascondi Automaticamente
$set 14 #main
$ #RCRequiresArg
-# viga: '-rc' vajab argumenti\n
+# Erreur: '-rc' nécessite un argument\n
$ #DISPLAYRequiresArg
-# viga: '-display' vajab argumenti\n
+# Erreur: '-display' nécessite un argument\n
$ #WarnDisplaySet
-# hoiatus: ei saanud määrata keskonna muutujat 'DISPLAY'\n
+# Attention: impossible d'attribuer la variable d'environnement 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Openbox %s : (c) 2002 - 2002 Ben Jansens\n\
\t\t\t 2001 - 2002, Sean 'Shaleh' Perry\n\n\
\t\t\t 1997 - 2000, 2002 Brad Hughes\n\n\
- -display <string>\t\tkasuta displei ühendust.\n\
- -rc <string>\t\t\tkasuta alternatiivseid resursse.\n\
- -version\t\t\tnäita versiooninumber ja välju.\n\
- -help\t\t\t\tnäita seda abiteksti ja välju.\n\n
+ -display <chaîne>\t\tutilise la connexion à l'affichage.\n\
+ -rc <chaîne>\t\t\tutilise un autre fichier de configuration.\n\
+ -version\t\t\taffiche la version et quitte.\n\
+ -help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n
$ #CompileOptions
-# Kompileerimisoptsioonid:\n\
- Debuggimine\t\t\t%s\n\
- Kuju:\t\t\t%s\n\
+# Options de compilation:\n\
+ Debugage\t\t\t%s\n\
+ Shape:\t\t\t%s\n\
Slit:\t\t\t\t%s\n\
Event Clobbering:\t\t%s\n\
- 8bpp määratud teravustamine:\t%s\n\n
+ 8bpp Lissage ordonné:\t%s\n\n