}
menu_add_separator(menu, CLIENT, _("Manage desktops"));
- menu_add_normal(menu, ADD_DESKTOP, _("&Add new desktop"), NULL, TRUE);
- menu_add_normal(menu, REMOVE_DESKTOP, _("&Remove last desktop"),
+ menu_add_normal(menu, ADD_DESKTOP, _("_Add new desktop"), NULL, TRUE);
+ menu_add_normal(menu, REMOVE_DESKTOP, _("_Remove last desktop"),
NULL, TRUE);
return TRUE; /* always show the menu */
}
menu_add_separator(menu, CLIENT, NULL);
- menu_add_normal(menu, ADD_DESKTOP, _("&Add new desktop"), NULL, TRUE);
- menu_add_normal(menu, REMOVE_DESKTOP, _("&Remove last desktop"),
+ menu_add_normal(menu, ADD_DESKTOP, _("_Add new desktop"), NULL, TRUE);
+ menu_add_normal(menu, REMOVE_DESKTOP, _("_Remove last desktop"),
NULL, TRUE);
return TRUE; /* always show */
ObMenu *menu;
ObMenuEntry *e;
- menu = menu_new(LAYER_MENU_NAME, _("&Layer"), TRUE, NULL);
+ menu = menu_new(LAYER_MENU_NAME, _("_Layer"), TRUE, NULL);
menu_show_all_shortcuts(menu, TRUE);
menu_set_update_func(menu, layer_menu_update);
menu_set_execute_func(menu, layer_menu_execute);
- menu_add_normal(menu, LAYER_TOP, _("Always on &top"), NULL, TRUE);
- menu_add_normal(menu, LAYER_NORMAL, _("&Normal"), NULL, TRUE);
- menu_add_normal(menu, LAYER_BOTTOM, _("Always on &bottom"),NULL, TRUE);
+ menu_add_normal(menu, LAYER_TOP, _("Always on _top"), NULL, TRUE);
+ menu_add_normal(menu, LAYER_NORMAL, _("_Normal"), NULL, TRUE);
+ menu_add_normal(menu, LAYER_BOTTOM, _("Always on _bottom"),NULL, TRUE);
- menu = menu_new(SEND_TO_MENU_NAME, _("&Send to desktop"), TRUE, NULL);
+ menu = menu_new(SEND_TO_MENU_NAME, _("_Send to desktop"), TRUE, NULL);
menu_set_update_func(menu, send_to_menu_update);
menu_set_execute_func(menu, send_to_menu_execute);
menu_set_place_func(menu, client_menu_place);
menu_set_execute_func(menu, client_menu_execute);
- e = menu_add_normal(menu, CLIENT_RESTORE, _("R&estore"), NULL, TRUE);
+ e = menu_add_normal(menu, CLIENT_RESTORE, _("R_estore"), NULL, TRUE);
e->data.normal.mask = ob_rr_theme->max_toggled_mask;
e->data.normal.mask_normal_color = ob_rr_theme->menu_color;
e->data.normal.mask_selected_color = ob_rr_theme->menu_selected_color;
e->data.normal.mask_disabled_selected_color =
ob_rr_theme->menu_disabled_selected_color;
- menu_add_normal(menu, CLIENT_MOVE, _("&Move"), NULL, TRUE);
+ menu_add_normal(menu, CLIENT_MOVE, _("_Move"), NULL, TRUE);
- menu_add_normal(menu, CLIENT_RESIZE, _("Resi&ze"), NULL, TRUE);
+ menu_add_normal(menu, CLIENT_RESIZE, _("Resi_ze"), NULL, TRUE);
- e = menu_add_normal(menu, CLIENT_ICONIFY, _("Ico&nify"), NULL, TRUE);
+ e = menu_add_normal(menu, CLIENT_ICONIFY, _("Ico_nify"), NULL, TRUE);
e->data.normal.mask = ob_rr_theme->iconify_mask;
e->data.normal.mask_normal_color = ob_rr_theme->menu_color;
e->data.normal.mask_selected_color = ob_rr_theme->menu_selected_color;
e->data.normal.mask_disabled_selected_color =
ob_rr_theme->menu_disabled_selected_color;
- e = menu_add_normal(menu, CLIENT_MAXIMIZE, _("Ma&ximize"), NULL, TRUE);
+ e = menu_add_normal(menu, CLIENT_MAXIMIZE, _("Ma_ximize"), NULL, TRUE);
e->data.normal.mask = ob_rr_theme->max_mask;
e->data.normal.mask_normal_color = ob_rr_theme->menu_color;
e->data.normal.mask_selected_color = ob_rr_theme->menu_selected_color;
e->data.normal.mask_disabled_selected_color =
ob_rr_theme->menu_disabled_selected_color;
- menu_add_normal(menu, CLIENT_SHADE, _("&Roll up/down"), NULL, TRUE);
+ menu_add_normal(menu, CLIENT_SHADE, _("_Roll up/down"), NULL, TRUE);
- menu_add_normal(menu, CLIENT_DECORATE, _("Un/&Decorate"), NULL, TRUE);
+ menu_add_normal(menu, CLIENT_DECORATE, _("Un/_Decorate"), NULL, TRUE);
menu_add_separator(menu, -1, NULL);
menu_add_separator(menu, -1, NULL);
- e = menu_add_normal(menu, CLIENT_CLOSE, _("&Close"), NULL, TRUE);
+ e = menu_add_normal(menu, CLIENT_CLOSE, _("_Close"), NULL, TRUE);
e->data.normal.mask = ob_rr_theme->close_mask;
e->data.normal.mask_normal_color = ob_rr_theme->menu_color;
e->data.normal.mask_selected_color = ob_rr_theme->menu_selected_color;
*strippedlabel = g_strdup(label);
- /* if allow_shortcut is false, then you can't use the &, instead you
+ /* if allow_shortcut is false, then you can't use the '_', instead you
have to just use the first valid character
*/
- i = strchr(*strippedlabel, '&');
+ i = strchr(*strippedlabel, '_');
if (allow_shortcut && i != NULL) {
- /* there is an ampersand in the string */
+ /* there is an underscore in the string */
/* you have to use a printable ascii character for shortcuts
- don't allow space either, so you can have like "a & b"
+ don't allow space either, so you can have like "a _ b"
*/
if (VALID_SHORTCUT(*(i+1))) {
shortcut = g_unichar_tolower(g_utf8_get_char(i+1));
*position = i - *strippedlabel;
*always_show = TRUE;
- /* remove the & from the string */
+ /* remove the '_' from the string */
for (; *i != '\0'; ++i)
*i = *(i+1);
+ } else if (*(i+1) == '\0') {
+ /* no default shortcut if the '_' is the last character
+ (eg. "Exit_") for menu entries that you don't want
+ to be executed by mistake
+ */
+ *i = '\0';
}
} else {
- /* there is no ampersand, so find the first valid character to use
+ /* there is no underscore, so find the first valid character to use
instead */
for (i = *strippedlabel; *i != '\0'; ++i)
if (a)
acts = g_slist_append(acts, a);
}
- menu_add_normal(state->parent, -1, label, acts, FALSE);
+ menu_add_normal(state->parent, -1, label, acts, TRUE);
g_free(label);
}
}
if (!parse_attr_string("label", node, &title))
goto parse_menu_fail;
- if ((menu = menu_new(name, title, FALSE, NULL))) {
+ if ((menu = menu_new(name, title, TRUE, NULL))) {
menu->pipe_creator = state->pipe_creator;
if (parse_attr_string("execute", node, &script)) {
menu->execute = parse_expand_tilde(script);
void menu_entry_ref(ObMenuEntry *self);
void menu_entry_unref(ObMenuEntry *self);
-/*! @param allow_shortcut this should be false when the label is coming from
- outside data like window or desktop titles */
ObMenu* menu_new(const gchar *name, const gchar *title,
gboolean allow_shortcut_selection, gpointer data);
void menu_free(ObMenu *menu);
msgstr "كل أسطح المكتب"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "طبقة (&L)"
+msgid "_Layer"
+msgstr "طبقة (_L)"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "دائما على السطح (&T)"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "دائما على السطح (_T)"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "طبيعي (&N)"
+msgid "_Normal"
+msgstr "طبيعي (_N)"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "دائما في القاع (&B)"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "دائما في القاع (_B)"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب (&S)"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب (_S)"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "قائمة العميل"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "استعِد (&E)"
+msgid "R_estore"
+msgstr "استعِد (_E)"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "انقل (&M)"
+msgid "_Move"
+msgstr "انقل (_M)"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "حجِّم (&Z)"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "حجِّم (_Z)"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "صغّر (&N)"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "صغّر (_N)"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "كبّر (&X)"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "كبّر (_X)"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "لُف لأعلى/لأسفل (&R)"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "لُف لأعلى/لأسفل (_R)"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "ضع/أزل الحواف (&D)"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "ضع/أزل الحواف (_D)"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "أغلق (&C)"
+msgid "_Close"
+msgstr "أغلق (_C)"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "সর্বপ্রকার ডেস্কটপ"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "স্তর (&L)"
+msgid "_Layer"
+msgstr "স্তর (_L)"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "সর্বদা উপরে (&t)"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "সর্বদা উপরে (_t)"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "স্বাভাবিক (&N)"
+msgid "_Normal"
+msgstr "স্বাভাবিক (_N)"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "সর্বদা নীচে (&b)"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "সর্বদা নীচে (_b)"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (&S)"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (_S)"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "ক্লায়েন্ট মেনু"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "পুনরুদ্ধার (&e)"
+msgid "R_estore"
+msgstr "পুনরুদ্ধার (_e)"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "স্থানান্তরণ (&M)"
+msgid "_Move"
+msgstr "স্থানান্তরণ (_M)"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "মাপ পরিবর্তন (&z)"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "মাপ পরিবর্তন (_z)"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "আইকন রূপে প্রদর্শন (&n)"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "আইকন রূপে প্রদর্শন (_n)"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "বড় করুন (&x)"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "বড় করুন (_x)"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "উপরে/নীচে গুটিয়ে নিন (&R)"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "উপরে/নীচে গুটিয়ে নিন (_R)"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (&D)"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (_D)"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "বন্ধ করুন (&C)"
+msgid "_Close"
+msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Tots els escriptoris"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Capa"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Capa"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Sempre a so&bre"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Sempre a so_bre"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normal"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Sempre a so&ta"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Sempre a so_ta"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "A l'&escriptori"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "A l'_escriptori"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Menú del client"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "Restaur&a"
+msgid "R_estore"
+msgstr "Restaur_a"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "&Mou"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Mou"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Redimen&siona"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Redimen_siona"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Mi&nimitza"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimitza"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximitza"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximitza"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "En/Desen&rotlla"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "En/Desen_rotlla"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "Sense/Amb &decoració"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Sense/Amb _decoració"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Tanca"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tanca"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
# TODO: standart pro klavesy?
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "V&rstva"
+msgid "_Layer"
+msgstr "V_rstva"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Vždy na&vrchu"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Vždy na_vrchu"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normální"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normální"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Vždy ve&spodu"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Vždy ve_spodu"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&Poslat na plochu"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Poslat na plochu"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "&Obnovit"
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Obnovit"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "Přes&unout"
+msgid "_Move"
+msgstr "Přes_unout"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Veli&kost"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Veli_kost"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Mi&nimalizovat"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimalizovat"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximalizovat"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximalizovat"
# TODO: zavedeny termin?
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "S&rolovat/Vyrolovat"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "S_rolovat/Vyrolovat"
# TODO: ditto
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "Oz&dobit/Odzdobit"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Oz_dobit/Odzdobit"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zavřít"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zavřít"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Alle Desktops"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Layer"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Layer"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Immer im &Vordergrund"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Immer im _Vordergrund"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normal"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Immer im &Hintergrund"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Immer im _Hintergrund"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&An Desktop senden"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_An Desktop senden"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Client menu"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "Wi&ederherstellen"
+msgid "R_estore"
+msgstr "Wi_ederherstellen"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "Vers&chieben"
+msgid "_Move"
+msgstr "Vers_chieben"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "&Größe ändern"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "_Größe ändern"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Mi&nimieren"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimieren"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximieren"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximieren"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "Auf/Ab&rollen"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "Auf/Ab_rollen"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "Dekoration entfernen/&Dekorieren"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Dekoration entfernen/_Dekorieren"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Schließen"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Schließen"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "All desktops"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Layer"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Layer"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Always on &top"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Always on _top"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normal"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Always on &bottom"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Always on _bottom"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&Send to desktop"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Send to desktop"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Client menu"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "R&estore"
+msgid "R_estore"
+msgstr "R_estore"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "&Move"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Move"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Resi&ze"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Resi_ze"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Ico&nify"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Ico_nify"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximize"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximize"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "&Roll up/down"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Roll up/down"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "Un/&Decorate"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Un/_Decorate"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "All desktops"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Layer"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Layer"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Always on &top"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Always on _top"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normal"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Always on &bottom"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Always on _bottom"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&Send to desktop"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Send to desktop"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Client menu"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "R&estore"
+msgid "R_estore"
+msgstr "R_estore"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "&Move"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Move"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Resi&ze"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Resi_ze"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Ico&nify"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Ico_nify"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximize"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximize"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "&Roll up/down"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Roll up/down"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "Un/&Decorate"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Un/_Decorate"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Todos los escritorios"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Capa"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Capa"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Siempre &encima"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Siempre _encima"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normal"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Siempre &debajo"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Siempre _debajo"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&Enviar a escritorio"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Enviar a escritorio"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Menú del cliente"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "Rest&aurar"
+msgid "R_estore"
+msgstr "Rest_aurar"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "&Mover"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Mover"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Redimen&sionar"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Redimen_sionar"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Mi&nimizar"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimizar"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximizar"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximizar"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "En/Desen&rollar"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "En/Desen_rollar"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "&Decorar"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "_Decorar"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Cerrar"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Kõik töölauad"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Kiht"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Kiht"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Aken teiste &peal"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Aken teiste _peal"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normaalne"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normaalne"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Aken teiste &all"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Aken teiste _all"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&Saada töölauale"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Saada töölauale"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Kliendi menüü"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "&Taasta"
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Taasta"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "&Liiguta"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Liiguta"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Muuda &suurust"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Muuda _suurust"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Muuda &ikooniks"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Muuda _ikooniks"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ksimeeri"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ksimeeri"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "&Rulli üles/alla"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Rulli üles/alla"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "Äär&ed sisse/välja"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Äär_ed sisse/välja"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "S&ulge"
+msgid "_Close"
+msgstr "S_ulge"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Kaikkiin työtiloihin"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Kerros"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Kerros"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Aina &päällimmäinen"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Aina _päällimmäinen"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Tavallinen"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Tavallinen"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Aina &alimmainen"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Aina _alimmainen"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&Lähetä työtilaan"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Lähetä työtilaan"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Ikkunan valikko"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "&Palauta"
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Palauta"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "S&iirrä"
+msgid "_Move"
+msgstr "S_iirrä"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "&Muuta kokoa"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "_Muuta kokoa"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Pie&nennä"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Pie_nennä"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Suurenn&a"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Suurenn_a"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
+msgid "_Roll up/down"
msgstr "Rullaa ylös/alas"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
+msgid "Un/_Decorate"
msgstr "(Epä)reunusta"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Sulje"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulje"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Tous les bureaux"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "Disp&osition"
+msgid "_Layer"
+msgstr "Disp_osition"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Toujours au &premier plan"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Toujours au _premier plan"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normal"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Toujours en &arrière plan"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Toujours en _arrière plan"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "Envoyer vers le &bureau"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Envoyer vers le _bureau"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Menu de la fenêtre"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "R&estaurer"
+msgid "R_estore"
+msgstr "R_estaurer"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "&Déplacer"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Déplacer"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Redimen&sionner"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Redimen_sionner"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Ico&nifier"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Ico_nifier"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximiser"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximiser"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "En/Dé&rouler"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "En/Dé_rouler"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "Ne pas/Dé&corer"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Ne pas/Dé_corer"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Fermer"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fermer"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Sve radne površine"
#: openbox/client_menu.c:351
-msgid "&Layer"
+msgid "_Layer"
msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:356
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Uvijek na &vrhu"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Uvijek na _vrhu"
#: openbox/client_menu.c:357
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normalno"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normalno"
#: openbox/client_menu.c:358
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Uvijek na &dnu"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Uvijek na _dnu"
#: openbox/client_menu.c:361
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&Pošalji na radnu površinu"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Pošalji na radnu površinu"
#: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu"
msgstr "Meni klijenta"
#: openbox/client_menu.c:371
-msgid "R&estore"
-msgstr "Ponovno uspostav&i"
+msgid "R_estore"
+msgstr "Ponovno uspostav_i"
#: openbox/client_menu.c:379
-msgid "&Move"
-msgstr "Po&makni"
+msgid "_Move"
+msgstr "Po_makni"
#: openbox/client_menu.c:381
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Prom&jeni veličinu"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Prom_jeni veličinu"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Iko&nificiraj"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Iko_nificiraj"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "M&aksimiziraj"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "M_aksimiziraj"
#: openbox/client_menu.c:399
-msgid "&Roll up/down"
+msgid "_Roll up/down"
msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:401
-msgid "Un/&Decorate"
+msgid "Un/_Decorate"
msgstr ""
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zatvori"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zatvori"
#: openbox/config.c:701
#, c-format
msgstr "Tutti i desktop"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Livello"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Livello"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Sempre &sopra"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Sempre _sopra"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normale"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normale"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Sempre s&otto"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Sempre s_otto"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "Invia al &desktop"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Invia al _desktop"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Menu della finestra"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "&Ripristina"
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Ripristina"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "&Muovi"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Muovi"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Ridime&nsiona"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Ridime_nsiona"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Mi&nimizza"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimizza"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ssimizza"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ssimizza"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "A&rrotola"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "A_rrotola"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "Si/No &Decorazioni"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Si/No _Decorazioni"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Chiudi"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Chiudi"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "デスクトップを管理"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
-msgid "&Add new desktop"
-msgstr "新しくデスクトップを追加(&A)"
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "新しくデスクトップを追加(_A)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
-msgid "&Remove last desktop"
-msgstr "最後のデスクトップを削除(&R)"
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "最後のデスクトップを削除(_R)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
msgid "Windows"
#: openbox/client_menu.c:256
msgid "All desktops"
-msgstr "すべてのデスクトップ(&A)"
+msgstr "すべてのデスクトップ(_A)"
#: openbox/client_menu.c:360
-msgid "&Layer"
-msgstr "階層(&L)"
+msgid "_Layer"
+msgstr "階層(_L)"
#: openbox/client_menu.c:365
-msgid "Always on &top"
-msgstr "常に最上位にする(&T)"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "常に最上位にする(_T)"
#: openbox/client_menu.c:366
-msgid "&Normal"
-msgstr "通常(&N)"
+msgid "_Normal"
+msgstr "通常(_N)"
#: openbox/client_menu.c:367
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "常に最下位にする(&B)"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "常に最下位にする(_B)"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "デスクトップに送る(&S)"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "デスクトップに送る(_S)"
#: openbox/client_menu.c:374
msgid "Client menu"
msgstr "クライアントメニュー"
#: openbox/client_menu.c:380
-msgid "R&estore"
-msgstr "復元(&E)"
+msgid "R_estore"
+msgstr "復元(_E)"
#: openbox/client_menu.c:388
-msgid "&Move"
-msgstr "移動(&M)"
+msgid "_Move"
+msgstr "移動(_M)"
#: openbox/client_menu.c:390
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "サイズの変更(&Z)"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "サイズの変更(_Z)"
#: openbox/client_menu.c:392
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "アイコン化(&N)"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "アイコン化(_N)"
#: openbox/client_menu.c:400
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "最大化(&X)"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "最大化(_X)"
#: openbox/client_menu.c:408
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "巻き上げ/展開(&R)"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "巻き上げ/展開(_R)"
# not sure about this one
#: openbox/client_menu.c:410
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "非/装飾(&D)"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "非/装飾(_D)"
#: openbox/client_menu.c:420
-msgid "&Close"
-msgstr "閉じる(&C)"
+msgid "_Close"
+msgstr "閉じる(_C)"
#: openbox/config.c:718
#, c-format
msgstr "Alle bureaubladen"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Laag"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Laag"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Altijd &bovenop"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Altijd _bovenop"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normaal"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normaal"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Altijd &onderop"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Altijd _onderop"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "Verplaats &naar bureaublad"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Verplaats _naar bureaublad"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Venster menu"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "&Herstellen"
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Herstellen"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "&Verplaatsen"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Verplaatsen"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "&Grootte aanpassen"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "_Grootte aanpassen"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "&Iconificeren"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "_Iconificeren"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "&Maximaliseren"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "_Maximaliseren"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "&Op/neerklappen"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Op/neerklappen"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "&Vensterrand weghalen/toevoegen"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Sluiten"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sluiten"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Alle skrivebord"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "La&g"
+msgid "_Layer"
+msgstr "La_g"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Alltid ø&verst"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Alltid ø_verst"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "Nor&mal"
+msgid "_Normal"
+msgstr "Nor_mal"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Alltid &nederst"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Alltid _nederst"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&Send til"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Send til"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Klient-meny"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "Tilbak&estill"
+msgid "R_estore"
+msgstr "Tilbak_estill"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "&Flytt"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Flytt"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Endre s&tørrelse"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Endre s_tørrelse"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "&Minimer"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "_Minimer"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximer"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximer"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "&Rull opp/ned"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Rull opp/ned"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "Fjern/Legg til &dekorasjon"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Fjern/Legg til _dekorasjon"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Lukk"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Lukk"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Wszystkie pulpity"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Warstwa"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Warstwa"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Zawsze na &wierzchu"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Zawsze na _wierzchu"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normalnie"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normalnie"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Zawsze pod &spodem"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Zawsze pod _spodem"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "Wyślij na p&ulpit"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Wyślij na p_ulpit"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "&Przywróć"
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Przywróć"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "Prze&suń"
+msgid "_Move"
+msgstr "Prze_suń"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Zmień &rozmiar"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Zmień _rozmiar"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Mi&nimalizuj"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimalizuj"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ksymalizuj"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ksymalizuj"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "&Zwiń/Rozwiń"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Zwiń/Rozwiń"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "Pokaż/Ukryj &dekoracje"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Pokaż/Ukryj _dekoracje"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "Z&amknij"
+msgid "_Close"
+msgstr "Z_amknij"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Todas as áreas de trabalho"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Camada"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Camada"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Sempre em &cima"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Sempre em _cima"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normal"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Sempre no &fundo"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Sempre no _fundo"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "Enviar para área de &trabalho"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Enviar para área de _trabalho"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Menu de clientes"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "R&estaurar"
+msgid "R_estore"
+msgstr "R_estaurar"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "&Mover"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Mover"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Redimen&sionar"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Redimen_sionar"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Mi&nimizar"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimizar"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximizar"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximizar"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "En/Desen&rolar"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "En/Desen_rolar"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "Des/&Decorar"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Des/_Decorar"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Fechar"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fechar"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Todas as áreas de trabalho"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Camada"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Camada"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Sempre no &topo"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Sempre no _topo"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normal"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Sempre no &fundo"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Sempre no _fundo"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "Enviar para área de &trabalho"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Enviar para área de _trabalho"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Menu do cliente"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "R&estaurar"
+msgid "R_estore"
+msgstr "R_estaurar"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "&Mover"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Mover"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Redimen&sionar"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Redimen_sionar"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Mi&nimizar"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimizar"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximizar"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximizar"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "(Des)en&rolar"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "(Des)en_rolar"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "(Não) &Decorar"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "(Não) _Decorar"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "&Fechar"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fechar"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Все рабочие столы"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "Слой(&L)"
+msgid "_Layer"
+msgstr "Слой(_L)"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Поверх всех окон(&T)"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Поверх всех окон(_T)"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "Обычное поведение(&N)"
+msgid "_Normal"
+msgstr "Обычное поведение(_N)"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Под всеми окнами(&B)"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Под всеми окнами(_B)"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "Отправить на рабочий стол(&S)"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Отправить на рабочий стол(_S)"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Меню клиентов"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "Восстановить(&E)"
+msgid "R_estore"
+msgstr "Восстановить(_E)"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "Переместить(&M)"
+msgid "_Move"
+msgstr "Переместить(_M)"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Изменить размер(&Z)"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Изменить размер(_Z)"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Свернуть(&N)"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Свернуть(_N)"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Развернуть(&X)"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Развернуть(_X)"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "Скрутить/Раскрутить(&R)"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "Скрутить/Раскрутить(_R)"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "(От)декорировать(&D)"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "(От)декорировать(_D)"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "Закрыть(&C)"
+msgid "_Close"
+msgstr "Закрыть(_C)"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Všetky plochy"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Vrstva"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Vrstva"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Vždy &navrchu"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Vždy _navrchu"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "Nor&málna"
+msgid "_Normal"
+msgstr "Nor_málna"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Vždy &dole"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Vždy _dole"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&Poslať na plochu"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Poslať na plochu"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "&Obnoviť"
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Obnoviť"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "Pre&sunúť"
+msgid "_Move"
+msgstr "Pre_sunúť"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Z&mena veľkosti"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Z_mena veľkosti"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Do iko&ny"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Do iko_ny"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximalizovať"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximalizovať"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "Ro/&Zvinúť"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "Ro/_Zvinúť"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "(Ne)&Dekorovať"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "(Ne)_Dekorovať"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "Z&avrieť"
+msgid "_Close"
+msgstr "Z_avrieť"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "Hantera skrivbord"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
-msgid "&Add new desktop"
-msgstr "&Lägg till nytt skrivbord"
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "_Lägg till nytt skrivbord"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
-msgid "&Remove last desktop"
-msgstr "&Ta bort sista skrivbordet"
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "_Ta bort sista skrivbordet"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
msgid "Windows"
msgstr "Alla skrivbord"
#: openbox/client_menu.c:360
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Lager"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Lager"
#: openbox/client_menu.c:365
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Alltid ö&verst"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Alltid ö_verst"
#: openbox/client_menu.c:366
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normal"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
#: openbox/client_menu.c:367
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Alltid &underst"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Alltid _underst"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&Skicka till skrivbord"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Skicka till skrivbord"
#: openbox/client_menu.c:374
msgid "Client menu"
msgstr "Klientmeny"
#: openbox/client_menu.c:380
-msgid "R&estore"
-msgstr "Åt&erställ"
+msgid "R_estore"
+msgstr "Åt_erställ"
#: openbox/client_menu.c:388
-msgid "&Move"
-msgstr "&Flytta"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Flytta"
#: openbox/client_menu.c:390
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Ändra s&torlek"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Ändra s_torlek"
#: openbox/client_menu.c:392
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Mi&nimera"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimera"
#: openbox/client_menu.c:400
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximera"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximera"
#: openbox/client_menu.c:408
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "&Rulla upp/ner"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Rulla upp/ner"
#: openbox/client_menu.c:410
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "&Dekorationer"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "_Dekorationer"
#: openbox/client_menu.c:420
-msgid "&Close"
-msgstr "Stän&g"
+msgid "_Close"
+msgstr "Stän_g"
#: openbox/config.c:718
#, c-format
msgstr "Всі стільниці"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "Шар(&L)"
+msgid "_Layer"
+msgstr "Шар(_L)"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Зверху всіх вікон(&T)"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Зверху всіх вікон(_T)"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "Звичайне положення(&N)"
+msgid "_Normal"
+msgstr "Звичайне положення(_N)"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Знизу всіх вікон(&B)"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Знизу всіх вікон(_B)"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "Відправити на стільницю(&S)"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Відправити на стільницю(_S)"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Меню клієнтів"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "Відновити(&E)"
+msgid "R_estore"
+msgstr "Відновити(_E)"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "Перемістити(&M)"
+msgid "_Move"
+msgstr "Перемістити(_M)"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Змінити розмір(&Z)"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Змінити розмір(_Z)"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Згорнути(&N)"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Згорнути(_N)"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Розгорнути(&X)"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Розгорнути(_X)"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "Скрутити/Розкрутити(&R)"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "Скрутити/Розкрутити(_R)"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "(Від)декорувати(&D)"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "(Від)декорувати(_D)"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "Закрити(&C)"
+msgid "_Close"
+msgstr "Закрити(_C)"
#: openbox/config.c:719
#, c-format
msgstr "Tất cả chỗ làm việc"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "Lớ&p"
+msgid "_Layer"
+msgstr "Lớ_p"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Luôn luôn ở &trên"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Luôn luôn ở _trên"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Bình thường"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Bình thường"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Luôn luôn ở &dưới"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Luôn luôn ở _dưới"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "Gửi đến chỗ làm &việc"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Gửi đến chỗ làm _việc"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "Khách thực đơn"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "&Hoàn lại"
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Hoàn lại"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "Chu&yển đi"
+msgid "_Move"
+msgstr "Chu_yển đi"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Làm &nhỏ hơn/lớn hơn"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Làm _nhỏ hơn/lớn hơn"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Biến &xuống"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Biến _xuống"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Biến &lớn nhất"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Biến _lớn nhất"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "&Cuốn lên/xuống"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Cuốn lên/xuống"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "&Trang/Không Trang trí"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "_Trang/Không Trang trí"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "Đón&g"
+msgid "_Close"
+msgstr "Đón_g"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "所有桌面"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "层(&L)"
+msgid "_Layer"
+msgstr "层(_L)"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "总在最上层(&T)"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "总在最上层(_T)"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "常规(&N)"
+msgid "_Normal"
+msgstr "常规(_N)"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "总在最底层(&B)"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "总在最底层(_B)"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "发送到桌面(&S)"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "发送到桌面(_S)"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "客户端菜单"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "还原(&E)"
+msgid "R_estore"
+msgstr "还原(_E)"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "移动(&M)"
+msgid "_Move"
+msgstr "移动(_M)"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "调整大小(&Z)"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "调整大小(_Z)"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "最小化(&N)"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "最小化(_N)"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "最大化(&X)"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "最大化(_X)"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "卷起/放下(&R)"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "卷起/放下(_R)"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "去除装饰(&D)"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "去除装饰(_D)"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "关闭(&C)"
+msgid "_Close"
+msgstr "关闭(_C)"
#: openbox/config.c:704
#, c-format
msgstr "所有桌面"
#: openbox/client_menu.c:363
-msgid "&Layer"
-msgstr "層次(&L)"
+msgid "_Layer"
+msgstr "層次(_L)"
#: openbox/client_menu.c:368
-msgid "Always on &top"
-msgstr "最上層(&T)"
+msgid "Always on _top"
+msgstr "最上層(_T)"
#: openbox/client_menu.c:369
-msgid "&Normal"
-msgstr "一般(&N)"
+msgid "_Normal"
+msgstr "一般(_N)"
#: openbox/client_menu.c:370
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "最下層(&B)"
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "最下層(_B)"
#: openbox/client_menu.c:373
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "傳送到桌面(&S)"
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "傳送到桌面(_S)"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Client menu"
msgstr "客戶端選單"
#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "R&estore"
-msgstr "還原(&E)"
+msgid "R_estore"
+msgstr "還原(_E)"
#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "&Move"
-msgstr "移動(&M)"
+msgid "_Move"
+msgstr "移動(_M)"
#: openbox/client_menu.c:393
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "調整大小(&Z)"
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "調整大小(_Z)"
#: openbox/client_menu.c:395
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "最小化(&N)"
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "最小化(_N)"
#: openbox/client_menu.c:403
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "最大化(&X)"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "最大化(_X)"
#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "向上/向下捲動(&R)"
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "向上/向下捲動(_R)"
#: openbox/client_menu.c:413
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "去除/裝飾(&D)"
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "去除/裝飾(_D)"
#: openbox/client_menu.c:423
-msgid "&Close"
-msgstr "關閉(&C)"
+msgid "_Close"
+msgstr "關閉(_C)"
#: openbox/config.c:704
#, c-format