From: Maxime Doyen Date: Mon, 2 Sep 2019 23:48:58 +0000 (-0600) Subject: import homebank-5.2.7 X-Git-Url: https://git.brokenzipper.com/gitweb?a=commitdiff_plain;h=461ad71822d907422deeabce0ffe5e506d0f5e3f;p=chaz%2Fhomebank import homebank-5.2.7 --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 579b537..b68a903 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,9 +1,34 @@ -2019-06-24 Maxime Doyen +2019-07-28 Maxime Doyen + + Made 5.2.7 release. + + * new : dropped usage of comboboxentry in profit of a popover list for tags + * new : payee column shows >account or - + - + - + - + @@ -150,6 +150,7 @@ + diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 55b551e..6acb762 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,4 +1,4 @@ -homebank (5.2.6-1) stable; urgency=medium +homebank (5.2.7-1) stable; urgency=medium * debian/control: changed description (Closes: #734503, #639536) (LP: #155059) diff --git a/doc/dlg-curr.html b/doc/dlg-curr.html index 95adbc2..6da5928 100644 --- a/doc/dlg-curr.html +++ b/doc/dlg-curr.html @@ -28,9 +28,16 @@ Update on-line Trigger to update exchanges rate on-line. This is disabled when you only have a single currency.
-  This is an extra feature relying on third party, your currencies may not be supported. See additional notes below. + +

  + Update Online is an extra feature relying on a third party web service.
+ Your currencies may not be supported:
+ - as base currency: and nothing will update
+ - as a target currency: this currency will not be updated
+ See additional notes below

+

Currencies list

display currency ISO code, name, symbol, exchange rate and last modified date

Buttons

@@ -66,8 +73,11 @@

Online Currency Update

-

Here are the list of third party API service current and used in the past.
- - current: https://frankfurter.app
+

The current API is:
+ - frankfurter.app
+ - list of supported currencies

+

+

Previous third party API service used in the past.
- until 5.2: https://api.fixer.io, see #1785210
- until 5.1.7: yahoo, see #1730527

@@ -107,4 +117,4 @@ - \ No newline at end of file + diff --git a/doc/frm-main.html b/doc/frm-main.html index 825e129..f555bb7 100644 --- a/doc/frm-main.html +++ b/doc/frm-main.html @@ -11,8 +11,8 @@


© Copyright 1995-2019 by Maxime Doyen
All Rights Reserved

-

Version: 5.2.5
- Compilation date: May 12th, 2019


+

Version: 5.2.7
+ Compilation date: Jul 29th, 2019


diff --git a/doc/images/win-carcost1.png b/doc/images/win-carcost1.png index d22eb18..d88c462 100644 Binary files a/doc/images/win-carcost1.png and b/doc/images/win-carcost1.png differ diff --git a/doc/win-vehiclecost.html b/doc/win-vehiclecost.html index 193846d..aec5952 100644 --- a/doc/win-vehiclecost.html +++ b/doc/win-vehiclecost.html @@ -41,7 +41,11 @@ specify date bound limit to restrict the results to -

Global results

+ +

Tool bar

+

The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button.

+ +

Global results

@@ -64,10 +68,12 @@
Meterthe total cost for the vehicle in the selected period
-

Detailed results

+

Detailed results

his is a list-view which contains the detailed date by date refuel done for the selected vehicle.
The list is sortable, just click into the column title to change the sort order.
- At the bottom is the total line, except for price which is the average price by liter.

+ At the bottom is the total line, except for price which is the average price by liter.
+ You will not get results for 100km & km/l until you have at least 1 full refuel in te list. +

- \ No newline at end of file + diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 14fb718..983570c 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-27 12:19+0000\n" "Last-Translator: Jarrod Meyer \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -121,11 +121,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -153,288 +153,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transaksi_e" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Nutsgoed" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Voer uit as QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Sluit" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Sluit huidige rekening" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Voeg by" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Wysig..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Wysig die aktiewe transaksie" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Sorteer..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Wysig" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Vandag:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Toekoms:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Wysig" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Kyk na" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Beheer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaksies" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Verslae" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" @@ -442,186 +442,187 @@ msgstr "_Hulp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nuwe" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Stoor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeure..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategoriee..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Begroting..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Voeg by..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Wys..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Wys geselekteerde rekening transaksies" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -803,35 +804,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Welkom by HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Wat wil jy doen:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Open die _voorbeeld lêer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -839,141 +840,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Open" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Rekening" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Argief" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Begroting" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Wys" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistieke" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balans" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Toekomstige" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(nuwe argief)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -982,20 +983,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Inligting" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1003,8 +1004,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Bedrag" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Totaal" @@ -1087,10 +1088,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1165,59 +1168,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Vandag" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Uitgawe" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Inkomste" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etikette" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1272,17 +1275,17 @@ msgstr "%d/%d onder %s" msgid "Balance report" msgstr "Balans verslag" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "" @@ -1290,24 +1293,24 @@ msgstr "" msgid "Each _day" msgstr "Elke _dag" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Tot:" @@ -1319,81 +1322,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Resultaat" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Begroting verslag" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Begroting:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "" @@ -1413,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1447,15 +1450,15 @@ msgstr "" msgid "Tag" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Maand" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1465,35 +1468,35 @@ msgstr "" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistieke Verslag" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balans:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Inkomste:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Uitgawes:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Week" @@ -1513,43 +1516,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategorie" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1579,62 +1582,62 @@ msgstr "Uitvoer" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Brandstof" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Prys" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Motor koste verslag" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Verbruik:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Brandstof kos:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Ander kos:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Totale kos:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(geen)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Sigbaar" @@ -1644,19 +1647,19 @@ msgstr "Sigbaar" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1665,7 +1668,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -1687,8 +1690,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1718,14 +1721,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Algemene" @@ -1765,12 +1768,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Naam:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "" @@ -1815,68 +1818,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Bedrag:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Na rekening:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktiveer" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1942,72 +1946,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Nie gevind nie" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Eienaar:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Tale:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Skep n rekening" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -2028,7 +2032,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2147,47 +2151,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2227,11 +2231,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2253,11 +2257,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Beheer Begroting" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2281,7 +2285,7 @@ msgstr "is verskillend" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2295,7 +2299,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2316,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2341,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2353,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2365,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2377,35 +2381,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2501,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank lêers" @@ -2571,84 +2575,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Opsie:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Maand:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Jaar:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2673,29 +2677,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2703,33 +2704,33 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2753,7 +2754,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2865,88 +2866,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Aktiveer" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2966,162 +2967,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Inkomste" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Waarskuwing" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Invoer" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Uitvoer" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeure" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3155,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3163,11 +3164,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3183,80 +3184,82 @@ msgstr "" msgid "Modify transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Datum:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3280,7 +3283,7 @@ msgstr "" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Kontant" @@ -3288,7 +3291,7 @@ msgstr "Kontant" msgid "Asset" msgstr "Bate" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Krediet Kaart" @@ -3296,220 +3299,221 @@ msgstr "Krediet Kaart" msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Afgelope 30 dae" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Afgelope 12 maande" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Afgelope 30 dae" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Afgelope 12 maande" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Januarie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Februarie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Maart" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Junie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Julie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Augustus" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Desember" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Des" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Dra oor" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Interne oordrag" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Debiet kaart" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektroniese paaiement" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index e7b92eb..b08cf71 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-04 11:52+0000\n" "Last-Translator: Ahmed Opaid Hassan \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "مصرف البيت" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "حساباتي" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "هذا البرنامج مجاني وسهل الاستخدام لجيمع المستخدمين" @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "لم يتم العثور على حوالات مشابهة" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "قم بفحص نتائج الحوالات الداخلية" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -127,11 +127,11 @@ msgid "" msgstr "هل تريد حذف كل العمليات ال محددة ؟" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -159,288 +159,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "صفقة - عملية" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_أدوات" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "تصدير كملف QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "صدر إلى ملف CSV ..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "تصدير كملف CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_إغلاق" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "إغلاق الحساب الحالي" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_إضافة" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "أضف معاملة جديدة" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_توريث..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "توريث من المعاملة النشطة" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_عدّل..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "عدّل المعاملة النشطة" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_سُويت" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "اصنع نموذج ..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_تصفية..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "إفتح قائمة التصفية" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "اضافة" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "وراثة" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "مُرشِّح" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "البنك:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "اليوم:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "المستقبل:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_المدى:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "ال_نوع:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_الحالة:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_ملف" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_تحرير" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_اعرض" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "نظم ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_عمليات" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_تقارير" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" @@ -448,186 +448,187 @@ msgstr "_مساعدة" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_جديد" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_فتح..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_حفظ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "استعادة" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "العودة الى الاصدار المحفوظ من هذا الملف" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_خروج" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "الخيارات.." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "ال_حسابات.." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "اعداد الحسابات" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_المستفيدين..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "اعداد المستفيدين" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "التصانيف.." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "اعداد التصانيف" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "الميزانية.." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "اعداد الميزانية" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "اضافة.." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "عرض.." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "عرض عمليات الحساب المحدد" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -809,35 +810,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -845,141 +846,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "ملف الخطأ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "فتح" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "الحساب" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "المستفيد" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "التصنيف" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "ارشيف" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "الميزانية" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "عرض" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "الاحصائيات" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "المستقبل" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(إرشيف جديد)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -988,20 +989,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "المعلومات" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1009,8 +1010,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "الكمية" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "الاجمالي" @@ -1093,10 +1094,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1171,59 +1174,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "البنك" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "الدخل" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1278,17 +1281,17 @@ msgstr "%d/%d تحت %s" msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "حساب:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "" @@ -1296,24 +1299,24 @@ msgstr "" msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "من:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "إلى:" @@ -1325,81 +1328,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "النتيجة:" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "تقرير الميزانية" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "الميزانية:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "الانفاق:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "الانفاق" @@ -1419,7 +1422,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1453,15 +1456,15 @@ msgstr "تصنيف فرعي" msgid "Tag" msgstr "الوسم" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "الشهر" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "السنة" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1471,35 +1474,35 @@ msgstr "" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "تقرير احصائي" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "حسب الكمية" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "الدخل:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "النفقة:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "اليوم" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "الأسبوع" @@ -1519,43 +1522,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "تصنيف:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_المستفيد:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_وسم:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1585,62 +1588,62 @@ msgstr "" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "متر" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "الوقود" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "السعر" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "متر:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "الاستهلاك:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "تكاليف الوقود:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "تاليف اخرى:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "التكاليف الاجمالية:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(لا شيء)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "مرئي" @@ -1650,19 +1653,19 @@ msgstr "مرئي" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1671,7 +1674,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -1693,8 +1696,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1721,14 +1724,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "عام" @@ -1768,12 +1771,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "الاسم" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "" @@ -1818,68 +1821,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "مقدار:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "إلى حساب:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "مدفوعات:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "للملاحظة 2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_تنشيط" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "كل:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1945,72 +1949,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_المالك:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_مبدئي:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2031,7 +2035,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2150,47 +2154,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "الكل" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "عكس" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2230,11 +2234,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "خطأ في نسق الملف" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2256,11 +2260,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "إدارة الميزانية" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2284,7 +2288,7 @@ msgstr "هو مختلف" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2298,7 +2302,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2320,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2345,7 +2349,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "ادارة التصانيف" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2369,7 +2373,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2381,35 +2385,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2505,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "الملفات" @@ -2575,84 +2579,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_خيارات:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_الشهر:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_السنة:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_معلومات:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "يجبر:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "إظهار 'مضاف'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "إظهار 'مُعدل'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2677,29 +2681,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2709,33 +2710,33 @@ msgstr "" "لا يمكن اعادة تسمية هذا المستفيد من '%s' الى '%s' , لان هذا الاسم موجود " "بالفعل" -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "ادارة المستفيدين" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2759,7 +2760,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2871,88 +2872,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "عرض حسب _الكمية" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "عرض عمود المعدل" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "عرض _التفاصيل" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2972,162 +2973,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_شريط الادوات:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "يستخدم الألوان المخصصة" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_الدخل:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_تحذير:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_استيراد:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_تصدير:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "تحميل الملف المفتوح سابقاً" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "الخيارات" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3169,11 +3170,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3189,80 +3190,82 @@ msgstr "وراثة عملية" msgid "Modify transaction" msgstr "تعديل عملية" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_التاريخ:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3286,7 +3289,7 @@ msgstr "استثناء" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "نقدي" @@ -3294,7 +3297,7 @@ msgstr "نقدي" msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "بطاقة اتمانية" @@ -3302,220 +3305,224 @@ msgstr "بطاقة اتمانية" msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "اخر 30 يوم" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "اخر 12 شهر" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "كل التواريخ" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "اخر 30 يوم" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "اخر 12 شهر" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "كل التواريخ" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "كل الاشهر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "يناير" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "فبراير" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "مارس" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "ابريل" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "مايو" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "يونيو" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "يوليو" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "اغسطس" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "سبتمبر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "اكتوبر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "نوفمبر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "ديسمبر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "حوالة عبر الانترنت" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "قم بفحص نتائج الحوالات الداخلية" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 2dd3281..644165b 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HomeBank 3.2 alpha2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-07 20:31+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "" "transacciones seleicionaes?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -151,288 +151,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacci_on" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramientes" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Esportar a QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Esportar CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Esportar como CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Zarrar" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Zarrar la cuenta actual" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Amestar..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Amestar una transacción nueva" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Heredar..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Heredar dende la transacción activa" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editar la transacción activa" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtru..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Abrir el filtru de llistáu" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Amestar" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtru" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bancu:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Güei:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Futuru:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Intervalu:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Ficheru" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transacciones" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Informes" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "A_ida" @@ -440,186 +440,187 @@ msgstr "A_ida" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nuevu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Desfacer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Volver a una versión guardada d'esti ficheru" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Colar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Abrir l'asistente d'importación" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencies..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Cuentes..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Editar les cuentes" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiarios..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurar los beneficiarios" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Ca_tegoríes..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurar les categoríes" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Presupuestu..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurar el presupuestu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Amestar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Amosar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Amosar les transacciones de la cuenta seleicionada" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -801,35 +802,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -837,141 +838,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Fallu de ficheru" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Beneficiariu" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Categoría" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Ficheru" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Presupuestu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Amosar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Futuru" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(ficheru nuevu)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -980,20 +981,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Información" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1001,8 +1002,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Importe" @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "Imposible abrir el «%s», el ficheru nun esiste.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1085,10 +1086,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1163,59 +1166,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Saldu" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Güei" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Gastu" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Ingresu" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1270,17 +1273,17 @@ msgstr "%d/%d baxo %s" msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Cuenta:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "" @@ -1288,24 +1291,24 @@ msgstr "" msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Dende:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Fasta:" @@ -1317,81 +1320,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Resultáu" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Informe de presupuestu" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Presupuestu:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Gastáu:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Gastáu" @@ -1411,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1445,15 +1448,15 @@ msgstr "Subcategoría" msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Añu" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Esp. & Inc." @@ -1463,35 +1466,35 @@ msgstr "Esp. & Inc." msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Informe estadísticu" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Por _importe" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Ingresos:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Gastos:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Día" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Selmana" @@ -1511,43 +1514,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "Ca_tegoría:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Beneficiariu:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1577,62 +1580,62 @@ msgstr "" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Cuntador" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Carburante" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Preciu" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Cuntador:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consumu:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Coste del carburante:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Otros costes:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Coste total:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(nengún)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -1642,19 +1645,19 @@ msgstr "Visible" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1663,7 +1666,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Fallu" @@ -1685,8 +1688,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1716,14 +1719,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Xeneral" @@ -1763,12 +1766,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "" @@ -1813,68 +1816,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Importe:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "A la cue_nta:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Pagu:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Del talonariu _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "Activa_r" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Ca_da:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1940,72 +1944,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Propietariu:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Númberos _coloraos en:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2026,7 +2030,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2145,47 +2149,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Toos" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Dengún" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2227,11 +2231,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Fallu nel formatu del ficheru" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2253,11 +2257,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Xestionar presupuestu" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2281,7 +2285,7 @@ msgstr "ye distintu" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2295,7 +2299,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2319,7 +2323,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2344,7 +2348,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Xestionar categoríes" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2356,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2368,7 +2372,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2380,35 +2384,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Númberu de decimales:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2504,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Ficheros HomeBank" @@ -2574,84 +2578,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Opción:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mes:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "Añ_u:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info.:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forzar:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "amosar 'Amestáu'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "amosar 'Editáu'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2676,29 +2680,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2709,33 +2710,33 @@ msgstr "" "de «%s» a «%s» porque\n" "esi nome ya esiste." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Xestionar beneficiarios" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2759,7 +2760,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2871,88 +2872,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Amosar por _importe" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Amosar _columna de porcentaxe" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Amosar _detalles" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2972,162 +2973,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Barra de _ferramientes" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Gastu:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Ingresu:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Alvertencia:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importar:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Esportar:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Cargar el caberu ficheru abiertu" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferencies" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3169,11 +3170,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3189,84 +3190,82 @@ msgstr "Heredar transacción" msgid "Modify transaction" msgstr "Camudar transacción" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Fecha:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Aceptense los formatos de fecha:\n" -"día,\n" -"día/mes o mes/día,\n" -"y feches completes según la to configuración rexonal" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3290,7 +3289,7 @@ msgstr "Escluyir" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Efectivu" @@ -3298,7 +3297,7 @@ msgstr "Efectivu" msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Tarxeta de créitu" @@ -3306,220 +3305,232 @@ msgstr "Tarxeta de créitu" msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Caberos 30 díes" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Caberos 12 meses" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "Toles feches" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Caberos 30 díes" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Caberos 12 meses" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "Toles feches" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Tol mes" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Xineru" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Febreru" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Marzu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mayu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Xunu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Xunetu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Agostu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Setiembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Ochobre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Payares" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Avientu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Tresferencia interna" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Aceptense los formatos de fecha:\n" +#~ "día,\n" +#~ "día/mes o mes/día,\n" +#~ "y feches completes según la to configuración rexonal" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 319da03..5e80334 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 07:33+0000\n" "Last-Translator: Mikhail S. Pobolovets \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "" "з абраных транзакцый?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -155,288 +155,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Транзакцыя" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Прылады" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Экспартаваць як QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Экспарт CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Экспарт у CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Зачыніць" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Зачыніць _бягучы рахунак" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Дадаць..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Дадаць транзакцыю" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Успадкоўваць..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Успадкаваць ад бягучай транзакцыі" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Праўка..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Кіраваць бягучую транзакцыю" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Фільтр..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Адкрыць спіс фільтраў" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Успадкавать" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Банк:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Сёння:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Будучыня:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Дыяпазон:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Тып:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Файл" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Рэдагаваць" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Выгляд" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Кіраванне" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Транзакцыі" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Справаздачы" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Дапамога" @@ -444,186 +444,187 @@ msgstr "_Дапамога" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Новы" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Адкрыць" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Адкрыць файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Захаваць" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Адкаціць" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Адкаціць да захаванай версіі" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсці" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Адкрыць майстар імпарту" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Налады..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Рахункі..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Рэдагаваць рахункі" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Атрымальнікі плацяжу..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Наладзіць атрымальнікаў" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Катэгорыі..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Наладзіць катэгорыі" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Бюджэт..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Наладзіць бюджэт" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Заданні..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Настройка аўтаматычных заданняў" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Дадаць..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Паказаць..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Паказаць транзакцыі ў абраных рахунках" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -806,35 +807,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -842,141 +843,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Памылка файла" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Адкрыць" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Рахунак" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Атрымальнік плацяжу" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Архіў" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Бюджэт" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Паказаць" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Статыстыка" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Баланс" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Адкрыць адзін з папярэдніх файлаў" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Будучыня" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(новы архіў)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -985,20 +986,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Інфармацыя" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1006,8 +1007,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Сума" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "Не атрымалася адкрыць '%s', файл не існуе. msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Разам" @@ -1090,10 +1091,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1168,59 +1171,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Банк" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Сёння" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Выдатак" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Прыбытак" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Пазнакі" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1275,17 +1278,17 @@ msgstr "%d/%d пад %s" msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Рахунак" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "" @@ -1293,24 +1296,24 @@ msgstr "" msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_З:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Да:" @@ -1322,81 +1325,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Вынік" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Справаздача па бюджэце" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Бюджэт:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Выдаткавана:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Выдаткавана" @@ -1416,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1450,15 +1453,15 @@ msgstr "Падкатэгорыя" msgid "Tag" msgstr "Пазнака" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Год" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Выд. і прыб." @@ -1468,35 +1471,35 @@ msgstr "Выд. і прыб." msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Справаздача па статыстыцы" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Па _суме" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Прыбытак:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Выдатак:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Дзень" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Тыдзень" @@ -1516,43 +1519,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Катэгорыя:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "Атрымальнік плаця_жу:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Тэг:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1582,62 +1585,62 @@ msgstr "Экспартаваць" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Лічыльнік" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Паліва" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Кошт" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Адлегл." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Лічыльнік:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Спажыванне:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Кошт паліва:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Іншыя выдаткі:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Агульны кошт:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(пуста)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Бачны" @@ -1647,19 +1650,19 @@ msgstr "Бачны" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1668,7 +1671,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -1690,8 +1693,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1721,14 +1724,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Агульны" @@ -1768,12 +1771,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Імя:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "" @@ -1818,68 +1821,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Сума:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Да рахунку:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "П_лацёж:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "У запісной кніжцы _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Уключыть" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Кож_ны:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1945,72 +1949,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Уладальнік:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Пачатковы:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Перавышэнне на:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2031,7 +2035,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2150,47 +2154,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Усе" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Нічога" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Інвертаваць" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2233,11 +2237,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Памылка фармату файла" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2259,11 +2263,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Кіраванне бюджэтам" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2287,7 +2291,7 @@ msgstr "розны" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2301,7 +2305,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2325,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2350,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Кіраванне катэгорыямі" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2362,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2374,7 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2386,35 +2390,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Лі_чбаў пасля коскі:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2510,7 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Файлы HomeBank" @@ -2580,84 +2584,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Опцыя:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Месяц:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Год:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Інфармацыя" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "З _улікам рэгістру" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Чыннік:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "паказаць 'Дададзены'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "паказаць 'Зменены'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2682,29 +2686,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2715,33 +2716,33 @@ msgstr "" "з '%s' у '%s',\n" "гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Кіраванне Атрымальнікамі" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2765,7 +2766,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2877,88 +2878,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Паказаць па _суме" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Паказаць слупок курсу" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Паказаць _дэталі" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Прадусталяванне:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2978,162 +2979,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Панэль пр_ылад" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Выкарыстаньне карыстацкіх колераў" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "Вы_датак:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "Пры_бытак:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "Пап_ярэджанне:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "І_мпарт" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Экспарт" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Загрузіць апошні адчынены файл" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Налады" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3167,7 +3168,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3175,11 +3176,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3195,84 +3196,82 @@ msgstr "Успадкаваць транзакцыю" msgid "Modify transaction" msgstr "Змяніць транзакцыю" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Дата:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Прымальныя фарматы даты:\n" -"дзень,\n" -"дзень/месяц або месяц/дзень\n" -"поўная дата ў вашым рэгіянальным фармаце" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3296,7 +3295,7 @@ msgstr "Выкл_ючыць" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Гатоўка" @@ -3304,7 +3303,7 @@ msgstr "Гатоўка" msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Крэдытная карта" @@ -3312,220 +3311,232 @@ msgstr "Крэдытная карта" msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Апошнія 30 дзён" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Апошні год" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "Усе даты" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Апошнія 30 дзён" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Апошні год" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "Усе даты" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Усе месяцы" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Студзень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Люты" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Сакавік" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Красавік" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Травень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Чэрвень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Ліпень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Жнівень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Верасень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Кастрычнік" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Лістапад" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Снежань" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Спраўдзіць" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Перадача" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Унутраны пераклад" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Прымальныя фарматы даты:\n" +#~ "дзень,\n" +#~ "дзень/месяц або месяц/дзень\n" +#~ "поўная дата ў вашым рэгіянальным фармаце" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index acef616..71fe8ab 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-25 08:32+0000\n" "Last-Translator: Nick Georgiev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "Language: bg_BG\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "" "всяка от избраните операции?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -159,288 +159,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Операция" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Инструменти" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Запиши като PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Запиши в PDF файл" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Изнасяне на QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Изнасяне като QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Изнасяне в CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Изнасяне като CSV-файл" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Затваряне" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Затваряне на текущата сметка" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Добавяне..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Добавяне на нова операция" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Наследяване..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Наследяване от текущата операция" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Редактиране..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Редактиране на текущата операция" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Изчистено" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "Потвърдена" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Създай шаблон..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Създаване на шаблон" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Изтриване…" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Филтър..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Отваряне на последния филтър" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Добавяне" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Наследяване" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Филтър" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Банка:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Днес:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Бъдеще:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Обхват:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Тип:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Състояние:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Файл" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Редактиране" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Изглед" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Управление" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Операции" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Отчети" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" @@ -448,186 +448,187 @@ msgstr "_Помощ" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Нов" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Създаване на нов файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Отваряне..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Отваряне на файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Запазване" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Запазване на текущия файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Запазване на текущия файл с различно име" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Връщане" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Връщане към запазена версия на този файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Настройване на файла" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Затваряне на текущия файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Спиране на програмата" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Отваряне на асистента по внасяне" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Сметки..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Настройка на сметките" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Получатели..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Настройка на получателите" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Категории..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Настройка на категориите" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "График/Шаблон..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Настройване на график/шаблонни операции" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Бюджет..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Настройка на бюджета" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Назначения" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Конфигуриране на автоназначенията" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Добавяне...." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Показване..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Показва операциите на избраната сметка" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "Конфигуриране на графика за операции" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -809,35 +810,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Добре дошли в HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Какво желаете да направите:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Прочетете _ръководството на HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Създаване на _нов файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Отваряне на съществуващ файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Отваряне на _примерния файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -845,29 +846,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Грешка при четене или записване на файла '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Файлът '%s' не е във валиден формат за HomeBank." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -876,112 +877,112 @@ msgstr "" "Файлът '%s' е бил запазен с по-нова версия на HomeBank\n" "и не може да бъде зареден с текущата версия." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Грешка във файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Отваряне" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Сметка" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Получател" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Категория" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Архив" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Бюджет" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Показване" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Баланс" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Разходи за автомобил" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Отваряне на скоро използван файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Бъдеще" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(нов архив)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(без категория)" @@ -990,20 +991,20 @@ msgstr "(без категория)" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Данни" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1011,8 +1012,8 @@ msgstr "Записка" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Сума" @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "Грешка при отваряне на \"%s\", файлът не съ msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Общо" @@ -1095,10 +1096,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Вашите сметки" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1173,59 +1176,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Сметки" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Банка" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Днес" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- разделяне -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Състояние" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Разход" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Приход" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Етикети" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Следваща дата" @@ -1280,17 +1283,17 @@ msgstr "%d/%d под %s" msgid "Balance report" msgstr "Доклад на баланса" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Показване" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Сметка:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "_Маркиране на всичко" @@ -1298,24 +1301,24 @@ msgstr "_Маркиране на всичко" msgid "Each _day" msgstr "Всеки _ден" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Мащабиране X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Филтриране на дата" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_От:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_До:" @@ -1327,82 +1330,82 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Резултат" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Доклад за бюджета" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "Преглед по:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Резултат:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Бюджет:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Изразходвано:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Няма дефинирани сметки в бюджета" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" "Трябва да включите поне една сметка от диалоговия прозорец за сметки." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Изразходвано" @@ -1422,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1456,15 +1459,15 @@ msgstr "Подкатегория" msgid "Tag" msgstr "Етикет" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Месец" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Година" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Разход и приход" @@ -1474,35 +1477,35 @@ msgstr "Разход и приход" msgid "%s by %s" msgstr "%s от %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(без получател)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Статистика" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "По _сума" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Приход:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Разход:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Ден" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Седмица" @@ -1522,43 +1525,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Отчет тенденции" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Категория:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Получател:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Етикет:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Натрупване" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Времеви отрязък" @@ -1588,62 +1591,62 @@ msgstr "Изнасяне" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Километраж" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Гориво" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Цена" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Разстояние" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Отчет за разходи за автомобил" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Автомобил" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Километраж:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Разход:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Цена на гориво:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Друг разход:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Обща цена:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(без)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Видимо" @@ -1653,19 +1656,19 @@ msgstr "Видимо" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Отказ" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_Добре" @@ -1674,7 +1677,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Име на сметката" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -1698,8 +1701,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1731,14 +1734,14 @@ msgstr "" "Влачете и пуснете, за да промените последователността\n" "Двойно щракване за преименуване" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Общи" @@ -1778,12 +1781,12 @@ msgstr "Настройки" msgid "Institution" msgstr "Учреждение" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Име:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "_Номер:" @@ -1828,68 +1831,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Сума:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Към сметка:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Плащане:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "От бележник _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Записка:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Етикети:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Вмъкване по график" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Включване" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Следваща _дата:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "На _всеки:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Край на седмицата:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Спиране след:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Управление на операции по график и шаблони" @@ -1955,74 +1959,74 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Нов HomeBank файл (%d от %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Не е открит" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Собственик:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Атрибути на файл" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Засечено от системата" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Езици:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Файл с шаблон:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Инициализиране на моите категории с този файл" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Шаблонни категории" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Баланси" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Начален:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Над_хвърлен при:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Създаване на сметка" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Това е страница за потвърждение, натиснете 'Приложи' за да потвърдите " "промените" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" @@ -2043,7 +2047,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2162,47 +2166,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Подредба по дата:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Всичко" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Без" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Обръщане" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2244,11 +2248,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Грешка във формата на файла" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2270,11 +2274,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Управление на бюджета" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2298,7 +2302,7 @@ msgstr "различен" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Наблюдение на тази категория на_сила" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2312,7 +2316,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2336,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2361,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Управление на категориите" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2373,7 +2377,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2397,35 +2401,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Десетични позиции:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2521,7 +2525,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Файлове на HomeBank" @@ -2593,84 +2597,84 @@ msgstr "" "трансфер." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Настройка:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Месец:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Година:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Данни:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Различаване на главни и малки" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "потвърдена" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Задължително:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "показване на 'Добавени'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "Показване на 'Редактирани'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2695,29 +2699,26 @@ msgstr "добавяне" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Плащане:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2728,33 +2729,33 @@ msgstr "" "от '%s' на '%s'.\n" "Името вече съществува." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Управление на получатели" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2778,7 +2779,7 @@ msgstr "Внасяне/Изнасяне" msgid "Report" msgstr "Отчет" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2890,88 +2891,88 @@ msgstr "Изберете стандартна папка за внасяне" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Изберете стандартна папка за изнасяне" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Настройки на датата" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Настройки на OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Начален филтър" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Настройки на графиките" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Настройки на статистиката" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Показване по _количество:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Показване на колоната про_цент" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Показване на _подробности" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Настройки на бюджета" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Включване" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Шаблон" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Език:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2991,162 +2992,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Фискална година" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Започва на:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Мерни единици" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Използване на _мили за километража" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Прозорец с операции" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Скриване на потвърдените операции" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Множествено добавяне" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Запазване на последната дата" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Лента с _инструменти:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Цветове за сумите" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Използва потребителски цветове" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Разход:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Приход:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "Пре_дупреждение:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Внасяне:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Изнасяне:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Стартиране на програмата" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Показване на начален екран" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Зареждане на последно отваряния файл" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3182,7 +3183,7 @@ msgstr "Без назначение:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Брой разбивки:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3190,11 +3191,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3210,23 +3211,23 @@ msgstr "Наследяване на операция" msgid "Modify transaction" msgstr "Промяна на операция" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "От сметка:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Към сметка:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3236,61 +3237,59 @@ msgstr "" "\n" "Това ще изтрие целевата операция." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Дата:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Приеманите тук дати са:\n" -"ден,\n" -"ден/месец или месец/ден,\n" -"и пълната дата във вашия локал" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "_Записка:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3314,7 +3313,7 @@ msgstr "Изключване" msgid "(no type)" msgstr "(без тип)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "В брой" @@ -3322,7 +3321,7 @@ msgstr "В брой" msgid "Asset" msgstr "Притежание" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Кредитна карта" @@ -3330,220 +3329,238 @@ msgstr "Кредитна карта" msgid "Liability" msgstr "Задължение" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Преди" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "След" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Който и да е тип" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Без категория" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Непотвърден" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Какъвто и да е статус" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Последни 20 дни" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Последни 60 дни" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Последните 90 дни" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Последни 12 месеца" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Друг..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Всички дати" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Преди" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "След" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Който и да е тип" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Без категория" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Непотвърден" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Какъвто и да е статус" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Всички месеци" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Януари" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Февруари" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Април" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Юни" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Юли" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Септември" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Октомври" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Ноември" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Декември" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Яну" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Фев" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Мар" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Юни" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Юли" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Септ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Окт" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Ноем" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Дек" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Търсене..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Чек" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Трансфер" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Вътрешен трансфер" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Дебитна карта" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Постоянно плащане" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Електронно разплащане" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Депозит" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "FI такса" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Директен дебит" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Приеманите тук дати са:\n" +#~ "ден,\n" +#~ "ден/месец или месец/ден,\n" +#~ "и пълната дата във вашия локал" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Друг..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Настройки на датата" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 1f0bedc..739dfa9 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-21 08:42+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Poedit-SearchPath-0: br\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Kellidoù personel" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Jederezh personel, digoust hag aes evit an holl" @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Gwiriañ disoc'h an treuzdoug diabrzh" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" "bep treuzgread bet diuzet ?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Dilemel" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da gemmañ ar stad da 'Tra ebet' ?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Treuzgreadoù e-kreiz ho tiuzad zo bet reizhaet endeo." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "Kemmañ" @@ -168,288 +168,288 @@ msgstr "_Trec'haoliñ" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "K_ont" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Treuz_gread" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Stad" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Binvioù" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Ezporzhiañ ar restr mod QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Ezporzhiañ evel restr mod QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Ezporzhiañ ar restr mod CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Ezporzhiañ evel restr mod CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Serriñ" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Serriñ ar gont vremanel" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Ouzhpennañ..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Ouzhpennañ un treuzgread all" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Hêrezhiñ..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Hêrezhiñ diouzh an treuzgread oberiant" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "Daskemmañ" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Daskemmañ an treuzgread oberiant" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Tra ebet" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Lakaat da Tra ebet an treuzgread(où) diuzet" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Skarzhet" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Trec'haoliñ da wiriet an treuzgread(où) bet diuzet" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "Ad_unvanet" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Trec'haoliñ da reizhaet an treuzgread(où) bet diuzet" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Embann lies..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Embann meur a dreuzgread" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Krouiñ ur patrom..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Krouiñ ur patrom" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Diverkañ..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Diverkañ an treuzgread(où) bet diuzet" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Silañ..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Digeriñ sil ar roll" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Amdreiñ da Euro..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Amdreiñ ar gontad-mañ da deulenn Euro" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Ouzhpennañ" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Hêrezhiñ" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Kemmañ" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Sil" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Azgrenaat" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank :" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Hiziv :" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Dazont :" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Ledad :" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Rizh :" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Stad :" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "Adde_raouekaat" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Moneiz _vroadel kent an euro" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Restr" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "K_emmañ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "G_welout" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Ardeiñ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Treuzgreadoù" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Danevelloù" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Skoazell" @@ -457,186 +457,187 @@ msgstr "_Skoazell" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nevez" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Krouiñ ur restr nevez" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Digeriñ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Digeriñ ur restr" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Enrollañ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Enrollañ ar restr vremanel" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "_Enrollañ evel..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Enrollañ ar restr vremanel gant un anv all" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Distreiñ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Distreiñ d'un handelv enrollet eus ar restr-mañ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Perzhioù..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Kefluniañ ar restr" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Serriñ ar restr vremanel" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Kuitaat" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Kuitaat HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Digeriñ skoazeller an enporzhiañ" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Ezporzhiañ an holl gontoù en ur restr mod QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Gwellvezioù..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Kefluniañ HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Teulennoù..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Kefluniañ an teulennoù" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Kont_où..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Kefluniañ ar c'hontoù" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Emvataerion..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Kefluniañ an emvataerion" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Rummadoù..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Kefluniañ ar rummadoù" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Steuñvet/Patrom..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Kefluniañ an treuzgreadoù steuñvet pe ar patromoù" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Kellidsteuñv..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Kefluniañ ar c'hellidsteuñv" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Derannadurioù..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Kefluniañ an derannadurioù emgefreek" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Ouzhpennañ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Ouzhpennañ treuzgreadoù" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Diskouez..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Diskouez a ra treuzgreadoù ar gont diuzet" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Kefluniañ steuñv an treuzgreadoù" msgid "Post scheduled" msgstr "Kas ar re steuñvet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Kas an treuzgreadoù steuñvet o c'hortoz" @@ -824,35 +825,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Lakaat da zizanv" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Donemat e Homebank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Petra a fell deoc'h ober :" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Lenn dornlevr Ho_mebank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Krouiñ ur restr _nevez" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Digeriñ ur restr ez eus anezhi" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Digeriñ ar restr skou_er" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -860,29 +861,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Fazi enankañ/ec'hankañ evit ar restr '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Ar restr '%s' n'eo ket ur restr mod Homebank talvoudek." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -891,112 +892,112 @@ msgstr "" "Gant un handelv nevesoc'h eus Homebank eb bet enrollet ar restr '%s'\n" "ha n'hall ket bezañ karget gant an handelv vremanel." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Fazi gant ar restr" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Digeriñ" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Kont" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Emvataer" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Rummad" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Diell" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Kellidsteuñv" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Diskouez" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Stadegoù" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Mentelad" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Koust ar c'harbed" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Digeriñ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Digeriñ ur restr nevez-implijet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Steuñvet" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Dazont" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Evezh" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(diell nevez)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(rummad ebet)" @@ -1005,20 +1006,20 @@ msgstr "(rummad ebet)" msgid "invalid CSV format" msgstr "mentrezh mod CSV didalvoudek" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Deiziad" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Titouroù" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1026,8 +1027,8 @@ msgstr "Kounger" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Savad" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "N'haller ket digeriñ '%s', n'eus ket eus ar restr-mañ.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Hollad" @@ -1110,10 +1111,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Ho kontoù" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Astenn pep tra" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Diskar pep tra" @@ -1188,59 +1191,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Kontoù" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Hiziv" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- marz -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Stad" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Ezkefiad" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Enkefiad" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Klavioù" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Diwezhat" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Deiziad da zont" @@ -1295,17 +1298,17 @@ msgstr "%d/%d dindan %s" msgid "Balance report" msgstr "Danevell ar ventelad" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Skrammañ" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "Ko_nt :" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Diuzañ pep tr_a" @@ -1313,24 +1316,24 @@ msgstr "Diuzañ pep tr_a" msgid "Each _day" msgstr "Bem_dez" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoum X :" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Sil dre an deiziad" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Eus :" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Da :" @@ -1342,81 +1345,81 @@ msgstr "Bern" msgid "View results as stack bars" msgstr "Gwelout an disoc'hoù dre stumm ur bern" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " dreist" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " o chom" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " dindan" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Kellidsteuñv evit %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Disoc'h" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Danevell ar c'hellidsteuñv" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Gwelout dre :" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Disoc'h :" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Kellidsteuñv :" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Dispignet :" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "N'eus kont ebet bet despizet da vezañ lakaet er c'hellidsteuñv." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Gwell e vefe deoc'h enlakaat kontoù dre voestad emziviz ar c'hontoù." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Dispignet" @@ -1436,7 +1439,7 @@ msgstr "Donut" msgid "View results as donut" msgstr "Gwelout an disoc'hoù dre stumm un donut" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1470,15 +1473,15 @@ msgstr "Isrummad" msgid "Tag" msgstr "Klav" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Miz" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Bloaz" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Ezk. & Enk." @@ -1488,35 +1491,35 @@ msgstr "Ezk. & Enk." msgid "%s by %s" msgstr "%s dre %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(emvataer ebet)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Danevell ar stadegoù" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Dre ar s_avad" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Mentelad :" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Enkefiad :" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Ezkefiad :" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Deiz" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Sizhun" @@ -1536,43 +1539,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s a-hed an amzer" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Keitad : %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Danevell an tuadur dre an amzer" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Rummad :" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Emvataer :" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "Kl_av :" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Dassammañ" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Trovezh" @@ -1602,62 +1605,62 @@ msgstr "Ezporzhiañ" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Pellder" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Trelosk" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Priz" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Pellder" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Danevelloù a-fet koust ar c'harbed" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Kar_bed :" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Pellder :" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Bevezerezh :" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Koust ar strilheoul :" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Koustoù all :" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Koust hollek :" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(tra ebet)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Hewel" @@ -1667,19 +1670,19 @@ msgstr "Hewel" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Nullañ" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_Mat eo" @@ -1688,7 +1691,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Anv ar gont" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -1713,8 +1716,8 @@ msgstr "" "Treuzgreadoù ez eus er gont-mañ pe/hag emañ e-touez treuzdougoù diabarzh." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Ha fellout a ra deoc'h diverkañ '%s' da vat ?" @@ -1746,14 +1749,14 @@ msgstr "" "Riklañ & leuskel da gemmañ an urzh\n" "Daouglikañ da adenvel" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Ouzhpennañ" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Hollek" @@ -1793,12 +1796,12 @@ msgstr "Dibarzhioù" msgid "Institution" msgstr "Ensavadur" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Anv :" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "Ni_ver :" @@ -1844,68 +1847,69 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" "Mar bez diverket ur gwezhiadur steuñvet/ur patrom e vo kollet da vat." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Savad :" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Trec'haoliñ arouez ar savad" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Treuzgread kroueriet" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Er gont :" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Tala_dur :" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Eus karned _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Kounger" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Kla_vioù :" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Enlakadenn steuñvet" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Gweredekaat" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Deiziad _da zont :" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Be_p :" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Dibenn sizhun :" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Arsaviñ goude :" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "a gasoù" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Ardeiñ an treuzgreadoù steuñvet pe batrom" @@ -1971,73 +1975,73 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Restr nevez mod HomeBank file (%d eus %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "N'eo ket bet kavet" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Perc'henner :" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Teulenn :" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Perzhioù ar restr" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Dinoadur ar reizhiad" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Yezhoù :" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Ragarventennañ ar restr :" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Deraouekaat ma rummadoù gant ar restr-mañ" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Ragarventennañ ar rummadoù" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Menteladoù" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Derou :" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Trazennet gant :" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Krouiñ ur gont" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Ur bajennad da gadarnaat eo homañ. Pouezit war 'Arloañ' da arloañ ar c'hemmoù" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Kadarnaat" @@ -2058,7 +2062,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Anv" @@ -2177,47 +2181,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Urzh an deiziad :" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "An holl anezho" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Tra ebet" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Tuginañ" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2260,11 +2264,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Enporzhiañ" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Fazi mentrezh ar restr" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2286,11 +2290,11 @@ msgstr "_Skarzhañ" msgid "Manage Budget" msgstr "Ardeiñ ar c'hellidsteuñv" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "E_nporzhiañ ar restr mod CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_zporzhiañ ar restr mod CSV" @@ -2314,7 +2318,7 @@ msgstr "zo disheñvel" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Bountañ war ouarnerezh ar rummad-mañ" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Arver" @@ -2328,7 +2332,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Embann..." @@ -2352,7 +2356,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Toueziañ ar rummad '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Toueziañ" @@ -2381,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Ardeiñ ar rummadoù" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2393,7 +2397,7 @@ msgstr "rummad nevez" msgid "new subcategory" msgstr "isrummad nevez" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Toueziañ" @@ -2405,7 +2409,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Arouez" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2417,35 +2421,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Teulenn" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Mentrezh" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Personelaat" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Arouez :" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Si_froù goude ar skej :" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2541,7 +2545,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Restroù mod Homebank" @@ -2615,84 +2619,84 @@ msgstr "" "diabarzh zo bet kavet gant Homebank." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Dibarzh :" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Miz :" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Bloaz :" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Keloù :" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Teurel e_vezh ouzh an direnneg" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "kompezet" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "skarzhet" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Kreñvder :" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "skrammañ 'Ouzhpennet'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "skrammañ 'Embannet'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "skrammañ 'Evezh'" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2717,29 +2721,26 @@ msgstr "ouzhpennañ" msgid "days in advance the current date" msgstr "a zeizioù a-raok an deiziad bremanel" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Dre ziouer" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Tal_adur :" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2750,12 +2751,12 @@ msgstr "" "eus '%s' da '%s',\n" "an anv zo anezhañ endeo." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Toueziñ an emvataer '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2763,12 +2764,12 @@ msgstr "" "An treuzgreadoù dezverket ouzh an emvataer-mañ\n" "a vo dilec'hiet betek an trede bet diuzet amañ dindan." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Dilemel an emvataer '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2776,11 +2777,11 @@ msgstr "" "War arver emañ an emvataer.\n" "Pep treuzgreag oc'h ober gant an emvataer-mañ a vo lakaet da (emvataer ebet)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Ardeiñ an emvataerion" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "emvataer nevez" @@ -2804,7 +2805,7 @@ msgstr "Enporzhiañ/Ezporzhiañ" msgid "Report" msgstr "Danevell" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2916,88 +2917,88 @@ msgstr "Dibab ur c'havlec'hiad enporzhiañ dre ziouer" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Dibab ur c'havlec'hiad ezporzhiañ dre ziouer" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Dibarzhioù an deiziad" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Dibarzhioù ar restroù mod OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Sil deraouiñ" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Dibarzhioù an diervadoù" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Dibarzhioù ar stadegoù" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Diskouez dre s_avad" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Diskouez bann ar feu_r" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Diskouez ar munu_doù" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Dibarzhioù ar c'hellidsteuñv" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Gweredekaat" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Ragarventennañ :" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Yezh :" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Mentrezh :" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3017,162 +3018,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Bloavezh kemedel" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Kre_giñ a ra d'an/ar :" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Unanennoù muzuliañ" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Ober gant _mileoù evit ar pellder" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Arverañ ar _gallon evit ar strilheoul" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Prenestr an treuzgread" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Kuzhat an treuzgreadoù kompezet" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Diskouez bepred an evezh a-fet treuzgreadoù" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Ouzhpennadurioù lies" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Mirout an deiziad diwezhañ" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Barrennad ostilhoù :" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Livioù ar savadoù" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Arverañ a ra al livioù personelaet" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "E_zkefiad :" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "E_nkefiad :" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Evezh :" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "E_nporzhiañ :" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Ezporzhiañ :" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Loc'hadur ar goulev" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Diskouez ar skeudenn ginnig" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Kargañ ar restr digoret da ziwezhañ" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Danevelloù ar prenestr pennañ" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Gwellvezioù" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3208,7 +3209,7 @@ msgstr "Anderannet :" msgid "Sum of splits:" msgstr "Sammad ar marzioù" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3216,11 +3217,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3236,23 +3237,23 @@ msgstr "Treuzgread dre hêrezh" msgid "Modify transaction" msgstr "Daskemmañ an treuzgread" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Skarzhet" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Reishaet" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Diouzh ar g_ont :" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Er gont :" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3262,63 +3263,59 @@ msgstr "" "\n" "Mar bez graet e vo dilamet an treuzgread arvoned." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Kas" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Deiziad :" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"An deiziad degemeret amañ a dalv da :\n" -"deiz,\n" -"deiz/miz pe miz/deiz,\n" -"hag an deiziad klok en ho yezh" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Hegerz eo ar c'hlokadur\n" -"hag ar biziata eeun" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "Koung_er :" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Embannadur treuzgreadoù lies" @@ -3342,7 +3339,7 @@ msgstr "Ezlakaat" msgid "(no type)" msgstr "(rizh ebet)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Arc'hant liñvel" @@ -3350,7 +3347,7 @@ msgstr "Arc'hant liñvel" msgid "Asset" msgstr "Fred" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kartenn gred" @@ -3358,220 +3355,248 @@ msgstr "Kartenn gred" msgid "Liability" msgstr "Diwan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Gallout a ra bezañ" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Kent" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Goude" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Ne vern pe rizh" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Dirummad" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Digompez" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Diskarzhet" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Ne vern pe stad" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "E korf an 30 deiz diwezhañ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "E korf an 60 deiz diwezhañ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "E korf an 90 deiz diwezhañ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "E korf an 12 miz diwezhañ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "All..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "An holl zeiziadoù" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Gallout a ra bezañ" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Kent" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Goude" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Ne vern pe rizh" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Dirummad" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Digompez" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Diskarzhet" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Ne vern pe stad" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "An holl vizioù" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Genver" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "C'hwevrer" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Meurzh" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Ebrel" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mae" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Mezheven" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Gouere" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Eost" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Gwengolo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Here" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Du" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Kerzu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "C'hwe" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Meu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Ebr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Mez" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Gou" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Eos" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Gwe" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Her" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Du" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Ker" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Klask..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Chekenn" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Treuzkas" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Treuzkas diabarzh" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Kartenn dle" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Urzh treuzkas" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Taladur elektronek" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Fiziad" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Mizoù arc'hant un ensavadur" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Dle dihanterat" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "All..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Dibarzhioù an deiziad" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "An deiziad degemeret amañ a dalv da :\n" +#~ "deiz,\n" +#~ "deiz/miz pe miz/deiz,\n" +#~ "hag an deiziad klok en ho yezh" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Hegerz eo ar c'hlokadur\n" +#~ "hag ar biziata eeun" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Gwiriañ disoc'h an treuzdoug diabrzh" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 2f7e70d..68cd645 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-10 09:32+0000\n" "Last-Translator: AniolOliver \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Finances personals" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Comptabilitat personal, lliure i senzilla per a tothom." @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "No s'ha trobat cap transacció similar" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Comprova el resultat de la transferència interna" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" "transaccions seleccionades?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Segur que voleu canviar l'estat a Cap?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Alguna transacció de la teva selecció ja està conciliada." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Canvia" @@ -168,288 +168,288 @@ msgstr "_Commuta" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d transaccions" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d transaccions, %d seleccionat, promig: %s, suma: %s (%s -%s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Totes les transaccions" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Compte" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transacció" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Estat" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Eines" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Exporta a PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Exporta a fitxer PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Exporta QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exporta a QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Exporta a CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exporta com a CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Tanca el compte actual" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Afegeix..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Afegeix una transacció nova" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Heretar..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Hereta de la transacció activa" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Edita..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Edita la transacció activa" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Cap" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Commuta a cap les transaccions seleccionades" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Netejat" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Commuta a netejat les transaccions seleccionades" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciliado" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Commuta a conciliat les transaccions seleccionades" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Edició _múltiple..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Edita múltiples transaccions" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Crea una plantilla..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Crea una plantilla" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Suprimeix..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Suprimeix les transaccions seleccionades" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Marca com a duplicat ..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Comprovi la transferència interna" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Auto. assignacions" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Executa les assignacions automàtiques" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtre..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Obre el filtre de llista" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Convertir a Euro..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Converteix aquest compte a la moneda EURO" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(tancat)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Hereta" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualitza" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Entitat financera:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Avui:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Futur:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Interval:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Alterna mostrar transacció futura" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tipus:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Estat:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Restableix" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Cèntim d'Euro" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Obre recent" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Gestiona" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaccions" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Informes" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "A_juda" @@ -457,186 +457,187 @@ msgstr "A_juda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nou" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Crea un fitxer nou" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Obre..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Obre un fitxer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Desa" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Desa el fitxer actual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Anomena i _desa..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Desa el fitxer actual amb un nom diferent" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Recupera" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Recupera una versió desada d'aquest fitxer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Restaura còpia de seguretat" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Restaurar des d'un fitxer de còpia de seguretat" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Configura el fitxer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Tanca el fitxer actual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Surt de HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Importa..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Obre l'assistent d'importació" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Exporta com a QIF ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exportar tots els comptes a fitxer QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferències..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configura el HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Monedes..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configura les monedes" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "C_omptes..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Edita els comptes" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiaris..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configura els beneficiaris" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categories..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configura les categories" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Organitzador/Plantilla..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configura l'organitzador/plantilla de transaccions" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Pressupost..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configura el pressupost" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Assignacions..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configura les assignacions automàtiques" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Afegeix..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Afegeix transaccions" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Mostra..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostra les transaccions del compte seleccionat" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Mostra-ho tot ..." @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Configura el planificador de transaccions" msgid "Post scheduled" msgstr "Afegeix les operacions planificades" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Afegeix les transaccions programades pendents" @@ -826,35 +827,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonimiza" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Benvingut al HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Què voleu fer:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Llegir HomeBank _Manual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Configura _preferències" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Crea un _nou fitxer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Obre un fitxer existent" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Obrir el fitxer d'_exemple" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -864,29 +865,29 @@ msgstr "" "Esteu a punt d'obrir un arxiu de còpia de seguretat '%s'\n" "Segur que voleu fer-ho?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Obrir l'arxiu de còpia de seguretat?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Obrir còpia de seguretat" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "S'ha produït un error d'entrada/sortida al fitxer '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "El fitxer '%s' no és un fitxer vàlid per HomeBank." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -895,114 +896,114 @@ msgstr "" "El fitxer '%s' va ser desat per una versió més nova del HomeBank\n" "i per tant, no es pot carregar amb la versió actual." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "S'ha produït un error de fitxer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "El fitxer ha sigut modificat des de que s'ha llegit." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Si el deseu, tots els canvis externs fets es poden perdre. Voleu desar-lo " "igualment?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "De_sa igualment" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Obre" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Compte" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Beneficiari" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Categoria" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arxiu" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Pressupost" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Cost del vehicle" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Obre" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Obre un fitxer utilitzat recentment" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Planificat" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Futur" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Recorda" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(arxiu nou)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(sense categoria)" @@ -1011,20 +1012,20 @@ msgstr "(sense categoria)" msgid "invalid CSV format" msgstr "format CSV no vàlid" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Informació" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1032,8 +1033,8 @@ msgstr "Descripció" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Quantitat" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s», el fitxer no existeix.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(sense institució)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1116,10 +1117,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Els teus comptesTransaccions progrmades" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Expandeix-ho tot" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Agrupa-ho tot" @@ -1194,59 +1197,59 @@ msgid "imported account" msgstr "compte importat" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Entitat financera" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Avui" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- separador -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Estat" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Despeses" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Ingressos" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Més tard" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Pròxima data" @@ -1301,17 +1304,17 @@ msgstr "%d/%d a sota %s" msgid "Balance report" msgstr "Informe de saldo" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Compte:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "_Selecciona-ho tot" @@ -1319,24 +1322,24 @@ msgstr "_Selecciona-ho tot" msgid "Each _day" msgstr "Cada _dia" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Amplia les X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Filtre per data" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Des de:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Fins a:" @@ -1348,81 +1351,81 @@ msgstr "Pila" msgid "View results as stack bars" msgstr "Veure els resultats com barres de pila" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " sobre" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " queda" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " sota" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Pressupost per %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Informe del pressupost" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Visualitza per:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Només fora de pressupost" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Resultat al portapapers" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Resultat a CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Detall al portapapers" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Detall a CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Resultat:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Pressupost:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Gastat:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "No s'ha definit cap compte per ser-ne part del pressupost." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Hauríeu d'incloure alguns comptes des del diàleg de comptes." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Gastat" @@ -1442,7 +1445,7 @@ msgstr "Donut" msgid "View results as donut" msgstr "Mostra els resultats en donut" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Edita el filtre" @@ -1476,15 +1479,15 @@ msgstr "Subcategoria" msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Any" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Ing. i desp." @@ -1494,35 +1497,35 @@ msgstr "Ing. i desp." msgid "%s by %s" msgstr "%s per %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(sense beneficiari)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Informe estadístic" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Per _import" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Ingressos:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Despeses:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Setmana" @@ -1542,43 +1545,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s de temps afegit" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Promig:%s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Informe de tendència temporal" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "Cate_goria:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Beneficiari:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Etiqueta:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Acumulat" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Partició temporal" @@ -1608,62 +1611,62 @@ msgstr "Exporta" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Comptaquilòmetres" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Combustible" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Preu" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Informe del cost del vehicle" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehi_cle:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Comptaquilòmetres:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consum:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Cost del combustible:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Altres costos:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Cost total:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(cap)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -1673,19 +1676,19 @@ msgstr "Visible" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_D'acord" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Nom del compte" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1719,8 +1722,8 @@ msgstr "" "Aquest compte té transaccions i/o és part de transferències internes." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Segur que voleu eliminar definitivament '%s'?" @@ -1752,14 +1755,14 @@ msgstr "" "Arrossega i deixa anar per ordenar\n" "Doble clic per renombrar" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "General" @@ -1799,12 +1802,12 @@ msgstr "Preferències" msgid "Institution" msgstr "Institució" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nom:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "_Número:" @@ -1851,68 +1854,69 @@ msgstr "" "Si esborreu una transacció programada o una plantilla, aquesta no es podrà " "recuperar." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Quantitat:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Canvia el signe" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Divideix la transacció" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Al compte:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Paga_ment:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Del talonari _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Descripció" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "_Etiquetes" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserció programada" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Activa" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Pròxima_data" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Ca_da:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Cap de Setmana" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_atura després de:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "entrades" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gestioni programada / transaccions de plantilla" @@ -1978,73 +1982,73 @@ msgstr "Assigna categoria" msgid "Assign payment" msgstr "Assigna beneficiari" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nou fitxer HomeBank (%d de %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "No s'ha trobat" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Propietari:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Moneda:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propietats dels fitxers" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Detecció del sistema" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Idiomes:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Fitxer predefint:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inicialitza les meves categories amb aquest fitxer" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Categories predefinides" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Saldos" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Descobert de:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Crea un compte" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Aquesta és una pàgina de confirmació, premeu «Aplica» per aplicar els canvis" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" @@ -2065,7 +2069,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Vàlid" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2205,47 +2209,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "La identificació del compte de destí per nom o número ha fallat." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "ordre de la data" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Importa descripcions" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "_Intercanviar descripcions amb beneficiaris" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "Nom _OFX:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "OFX _Descripció:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Selecciona:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Tots" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2288,11 +2292,11 @@ msgstr "Seleccioni arxiu(s)" msgid "Import" msgstr "Importa" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Error en el format del fitxer" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2316,11 +2320,11 @@ msgstr "_Neteja" msgid "Manage Budget" msgstr "Gestiona el pressupost" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importa CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xporta CSV" @@ -2344,7 +2348,7 @@ msgstr "és diferent" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Força fer un seguiment d'aquesta categoria" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Utilització" @@ -2361,7 +2365,7 @@ msgstr "" "permanentment les categories\n" "no utilitzades?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Edita…" @@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Fusiona la categoria '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Fusiona" @@ -2415,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Gestioneu les categories" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Elimina no utilitzades" @@ -2427,7 +2431,7 @@ msgstr "nova categoria" msgid "new subcategory" msgstr "nova subcategoria" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Fusiona" @@ -2439,7 +2443,7 @@ msgstr "Moneda base" msgid "Symbol" msgstr "Símbol" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Tipus de canvi" @@ -2451,35 +2455,35 @@ msgstr "Darrera modificació" msgid "Edit currency" msgstr "Edita la moneda" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Personalitza" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Símbol:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Es _prefix" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "Separador _decimal:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Número de decimals:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "Separador de milers:" @@ -2579,7 +2583,7 @@ msgstr "Obre una còpia de seguretat de HomeBank" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Desa l'arxiu HomeBank com a" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Fitxers homebank" @@ -2653,84 +2657,84 @@ msgstr "" "per a la transferència interna." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Categories" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Beneficiaris" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Opció:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Dates" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mes:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "An_y:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Textos" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Informació:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Distingeix entre majúscules i minúscules" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Imports" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Estats" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "validat" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "liquidat" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Força:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "mostra «Afegit»" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "mostra «Editat»" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "mostra 'Recordatori'" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Pagaments" @@ -2755,15 +2759,11 @@ msgstr "afegeix" msgid "days in advance the current date" msgstr "dies d'antelació a la data actual" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Categoria predeterminada" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Elimina el beneficiari no utilitzat" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2771,15 +2771,16 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar\n" "permanentment el beneficiari no utilitzat?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Pa_gament:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2790,12 +2791,12 @@ msgstr "" "de «%s» a «%s»,\n" "aquest nom ja existeix." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Uneix beneficiaris '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2803,12 +2804,12 @@ msgstr "" "Les transaccions associades a aquest beneficiari, \n" "seran desplaçades al beneficiari seleccionat més avall." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Elimina el beneficiari '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2817,11 +2818,11 @@ msgstr "" "Tota operació que utilitzi aquest beneficiari serà definida com a (sense " "beneficiari)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Gestiona els beneficiaris" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "nou beneficiari" @@ -2845,7 +2846,7 @@ msgstr "Importa/exporta" msgid "Report" msgstr "Informe" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Còpia de seguretat" @@ -2957,88 +2958,88 @@ msgstr "Escollir una carpeta d'importació per defecte" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Escoller una carpeta d'exportació per defecte" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Opcions de data" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opcions OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "Opcions QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Filtre inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Opcions dels gràfics" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Esquema de colors:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Opcions d'estadístiques" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Mostra per l'_import" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Mostra la columna del _percentatge" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Mostra els _detalls" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Opcions de pressupost" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Habilita" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Predefinit:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Interfície d'usuari" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Idioma:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "Mostra _Dates:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3073,151 +3074,151 @@ msgstr "" "%y any de dos decimals (sense el segle) [00,99].\n" "%Y any amb el segle en format decimal." -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Exercici fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "S'inicia:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Unitats de mesura" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Usa _milles per metres" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Utilitza _galons al combustible" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Finestra de transacció" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "_Mostra el futur:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "Dies endavant" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Amaga les transaccions conciliades" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Mostra sempre recordar a les transaccions" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Addició multiple" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Mantenir última data" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Autocompleta la descripció" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "dies seguits" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Barra d'eines" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_Línies de quadrícula:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Colors del imports" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utilitza colors personalitzats" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Despeses:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Ingressos:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Avisos:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "_Habilita les còpies de seguretat automàtiques" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "_Número de còpies de seguretat a mantenir:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "La còpia de seguretat es fa una vegada al dia" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Carteres" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Intercanvia fitxers" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importació:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Exportació:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Inici del programa" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra la pantalla de presentació" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Carrega el darrer fitxer obert" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Actualitza les monedes online" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Finestra principal d'informes" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Restableix totes les preferències" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3227,11 +3228,11 @@ msgstr "" "totes les preferències als seus valors\n" "per defecte?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3267,7 +3268,7 @@ msgstr "No assignat:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Suma de divisions:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3275,11 +3276,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3295,23 +3296,23 @@ msgstr "Hereta la transacció" msgid "Modify transaction" msgstr "Modifica la transacció" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Liquidat" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Conciliat" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Del compte:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Al com_pte" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3321,63 +3322,59 @@ msgstr "" "\n" "Si continua s'esborrarà la transacció que en resultaria." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Mostra _programades" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "Mostrar _tots els comptes" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Utilitza una _plantilla" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Afegeix i recorda" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Afegeix" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Data:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Les dates acceptades aquí són:\n" -"dia,\n" -"dia/mes o mes/dia\n" -"i la data completa de la localització" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Autocompletar i assignació directa\n" -"està disponible" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "_Descripció:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Atenció: la quantitat i el signe de la categoria no coincideixen" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Edita múltiples transaccions" @@ -3401,7 +3398,7 @@ msgstr "Excloure" msgid "(no type)" msgstr "(sense tipus)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Efectiu" @@ -3409,7 +3406,7 @@ msgstr "Efectiu" msgid "Asset" msgstr "Actiu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Targeta de crèdit" @@ -3417,223 +3414,251 @@ msgstr "Targeta de crèdit" msgid "Liability" msgstr "Passiu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Possible" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Abans" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Després" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Qualsevol tipus" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sense categoria" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Sense conciliar" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "No liquidat" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Qualsevol estat" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Aquest mes" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Últim mes" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Aquest trimestre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Últim trimestre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Aquest any" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Últim any" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Últims 30 dies" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Darrers 60 dies" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Darrers 90 dies" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Últims 12 mesos" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Un altre..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Totes les dates" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Possible" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Abans" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Després" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Qualsevol tipus" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sense categoria" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Sense conciliar" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "No liquidat" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Qualsevol estat" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Tots els mesos" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Gener" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Febrer" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Març" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Maig" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Juny" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Juliol" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Desembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Des" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Xec" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transferència" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferència interna" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Targeta de dèbit" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Ordena'l ara" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Pagament electrònic" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Dipòsit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "FI fee" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Domiciliació" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Altres opcions" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Les dates acceptades aquí són:\n" +#~ "dia,\n" +#~ "dia/mes o mes/dia\n" +#~ "i la data completa de la localització" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Un altre..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Opcions de data" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Autocompletar i assignació directa\n" +#~ "està disponible" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Comprova el resultat de la transferència interna" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Categoria predeterminada" diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po index aa194ea..8b72161 100644 --- a/po/ckb.po +++ b/po/ckb.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-27 12:37+0000\n" "Last-Translator: soran abdulrahman \n" "Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "ماڵەبانک" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "خۆڕایی، ئاسان ، ژمێریاری تاکەکەسی بۆ هەمووان" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -123,11 +123,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_سڕینەوە" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_گۆڕین" @@ -155,288 +155,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "هەژمار" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "مامەڵە" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_ڕەوش" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_ئامرازەکان" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "هەناردەکردنی CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "هەناردەکردن بەشێوەی CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_داخستن" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "داخستی هەژماری بەردەست" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_زیادکردن..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_ڕێکخستن" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_هیچ" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_پاککرایەوە" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "دروستکردنی ڕووکار..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "دروستکردنی ڕووکار" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_سڕینەوە..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "گۆڕین بۆ یۆرۆ..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "زیادکردن" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "ڕێکخستن" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "پاڵاوتن" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_نوێکردنەوە" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "بانک:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "ئەمڕۆ:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "داهاتوو:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_جۆر:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_ڕەوش" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_پەڕگە" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_ڕێکخستن" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_بینین" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_بەڕێوەبردن" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_مامەڵەکان" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_ڕاپۆرتەکان" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_یارمەتی" @@ -444,186 +444,187 @@ msgstr "_یارمەتی" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_نوێ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "دروستکردنی پەڕگەی نوێ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_کردنەوە..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "کردنەوەی پەڕگە" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_هەڵگرتن" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "هەڵگرتنی پەڕگەی بەردەست" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "هەڵگرتن_وەک..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "هەڵگرتنی پەڕگەی بەردەست بە ناوێکی تر" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "گێراندنەوە" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "ڕێکخستنەکان..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "داخستنی پەڕگەی بەردەست" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_دەرچوون" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "داخستنی نەرماڵەکە" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "هەناردەکردنی سەرجەم هەژمارەکان بەشێوەی پەڕگەی QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "ڕێکخستنەکان..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "دراوەکان..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "هەژمارەکان" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "هاوپۆلەکان..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "ڕێکخستنی هاوپۆلەکان" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "زیادکردن" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "زیادکردنی مامەڵە" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "نیشاندان..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "نیشاندانی هەژماری مامەڵەی هەڵبژێردراو" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -806,35 +807,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "بەخێرهاتی بۆ ماڵەبانک" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "دەتەوێ چی بکەی:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "دروستکردنی پەڕگەی _نوێ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -842,141 +843,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "پەڕگە هەڵەیە" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "کردنەوە" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "هەژمار" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "هاوپۆل" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "ئەرشیف" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "نیشاندان" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "ئامارەکان" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "تێچووی ئۆتۆمبێل" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_کردنەوە" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "داهاتوو" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "بیرهێنەرەوە" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(ئەرشیفکردنی نوێ)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -985,20 +986,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "بەروار" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "زانیاری" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1006,8 +1007,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "بڕ" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "سەرجەم" @@ -1090,10 +1091,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "هەژمارەکانی تۆ" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1168,59 +1171,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "ئەمڕۆ" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "ڕەوش" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "دەستکەوت" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "نیشانکردن" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "بەرواری داهاتوو" @@ -1275,17 +1278,17 @@ msgstr "" msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "نیشاندان" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "دیاریکردنی_هەموو" @@ -1293,24 +1296,24 @@ msgstr "دیاریکردنی_هەموو" msgid "Each _day" msgstr "هەموو_ڕۆژێک" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_لە:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_بۆ:" @@ -1322,81 +1325,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "دەرئەنجام" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_نیشاندان بەپێی:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "دەرئەنجام:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "بەکارهاتوو:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "بەکارهێنراو" @@ -1416,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1450,15 +1453,15 @@ msgstr "هاوپۆلی لاوەکی" msgid "Tag" msgstr "نیشان" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "مانگ" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "ساڵ" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1468,35 +1471,35 @@ msgstr "" msgid "%s by %s" msgstr "%s له‌ لایەن %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "بەپێی_بڕ:" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "دەستهاتوو:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "بەکارهاتوو:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "ڕۆژ" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "هەفتە" @@ -1516,43 +1519,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_هاوپۆل:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_نیشان:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1582,62 +1585,62 @@ msgstr "هەناردەکردن" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "بەنزین" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "نرخ" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "دووری" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "ڕاپۆرتی تێچووی ئۆتۆمبێل" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "تێچووی بەنزین:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "تیچووی شتی تر:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "تێچووی گشتی:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(هیچ)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "دیار" @@ -1647,19 +1650,19 @@ msgstr "دیار" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_پاشگەزبونەوە" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_باشە" @@ -1668,7 +1671,7 @@ msgid "Account name" msgstr "ناوی هەژمار" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "هەڵە" @@ -1690,8 +1693,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1718,14 +1721,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_زیادکردن" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "گشتی" @@ -1765,12 +1768,12 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_ناو:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "" @@ -1815,68 +1818,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_بڕ:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1942,72 +1946,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "دراو:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "ڕێکخستنەکانی پەڕگە" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "زمانەکان:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "دروستکردنی هەژمار" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2028,7 +2032,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "ناو" @@ -2147,47 +2151,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "هەموو" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "هیچ" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2227,11 +2231,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "هاوردەکردن" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2253,11 +2257,11 @@ msgstr "_پاککردنەوە" msgid "Manage Budget" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2281,7 +2285,7 @@ msgstr "" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2295,7 +2299,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "دەستکاری..." @@ -2316,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "یەکخستن" @@ -2341,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "بەڕێوەبردنی هاوپۆلەکان" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_سڕینەوەی بەکارنەهاتووەکان" @@ -2353,7 +2357,7 @@ msgstr "هاوپۆلی نوێ" msgid "new subcategory" msgstr "هاوپۆلی لاوەکی نوێ" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_یەکخستن" @@ -2365,7 +2369,7 @@ msgstr "دراوی بنەڕەتی" msgid "Symbol" msgstr "هێما" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2377,35 +2381,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "دەستکاری دراو" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "دراو" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "شێواز" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_هێما:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2501,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "" @@ -2571,84 +2575,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_هەڵبژاردە:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_مانگ:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_ساڵ:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_زانیاری:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "پاککرایەوە" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2673,29 +2677,26 @@ msgstr "زیاد بکە" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2703,33 +2704,33 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2753,7 +2754,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2865,88 +2866,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "ڕێکخستنەکانی ئامار" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "نیشاندان بەپێی _بڕ" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_چالاککردن" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_زمان:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2966,162 +2967,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_دەستهاتوو:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3155,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3163,11 +3164,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3183,80 +3184,82 @@ msgstr "" msgid "Modify transaction" msgstr "دەستکاریکردنی مامەڵە" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "پاککرایەوە" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "لە هەژماری" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "بۆ هەژماری" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "ڕووکار بەکارببە" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_بەروار:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3280,7 +3283,7 @@ msgstr "" msgid "(no type)" msgstr "(هیچ جۆرێک)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "" @@ -3288,7 +3291,7 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "" @@ -3296,220 +3299,224 @@ msgstr "" msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "بەرلەوە" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "دواتر" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "هەر ڕەوشێک" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "ئەم مانگە" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "مانگی ڕابردوو" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "ئەم ساڵ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "ساڵی ڕابردوو" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "٣٠ ڕۆژی پێشوو" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "٦٠ ڕۆژی ڕابردوو" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "٩٠ ڕۆژی ڕابردوو" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "١٢ مانگی ڕابردوو" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "ئیتر..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "هەموو بەروارەکان" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "بەرلەوە" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "دواتر" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "هەر ڕەوشێک" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "هەموو مانگەکان" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "کانونی دووەم" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "شوبات" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "ئازار" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "نیسان" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "ئایار" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "حوزه‌یران" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "ته‌مموز" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "ئاب" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "ئه‌یلول" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "تشرینی یه‌كه‌م" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "تشرینی دووه‌م" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "كانونی یه‌كه‌م" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "گەڕان..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "پشکنین" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "گواستنەوە" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "گواستنەوەی ناوخۆیی" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "ئیتر..." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 96852b4..a6e0ab7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,18 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 17:18+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "Language: cs\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Osobní finance" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Jednoduché, osobní účetnictví zdarma pro každého" @@ -72,8 +72,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Nenalezeny žádné podobné transakce!" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Zkontrolovat výsledek interního převodu" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "" "vybrané transakce smazat?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Smazat" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Opravdu chcete změnit stav na Žádný?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Některé transakce ve vašem výběru už jsou ve stavu Schváleno." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Změnit" @@ -171,288 +171,288 @@ msgstr "Přepnou_t" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d transakcí" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d transakcí, %d vybráno, průměr: %s, součet: %s (%s - %s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Všechny transakce" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "Úč_et" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Přev_od" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Stav" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "Nás_troje" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Exportovat do PDF…" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Exportovat do souboru PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportovat QIF…" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportovat jako QIF data" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Export CSV…" -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportovat jako CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Zavřít právě otevřený účet" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "Přid_at…" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Přidat novou transakci" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "Odvod_it…" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Vytvořit podle stávající transakce" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Upravit…" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Upravit aktivní transakci" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Nic" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Přepnout žádné pro označené transakce" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Zaplaceno" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Přepnout vybrané transakce do stavu Zaplaceno" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Schváleno" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Přepnout vybrané transakce do stavu Schváleno." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Vícenásobná úprava…" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Upravit více transakcí" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Vytvořit šablonu…" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Vytvořit šablonu" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Smazat…" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Smazat vybraný převod(y)" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Označit duplicity…" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Zkontrolovat vnitřní xfer" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Automatické přiřazení" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Spustit automatické přiřazení" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtr…" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Otevřít seznam filtrů" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Převést na Euro…" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Převést tento účet na eurový účet" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(uzavřeno)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s – HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Odvodit" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Načíst znovu" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banka:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Dnes:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Budoucí:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Rozsah:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Vyp/zap. zobrazování budoucích transakcí" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Stav:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro drobné" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Soubor" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Otevřít _nedávné" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Úpravy" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Spravovat" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transakce" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Sestavy" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" @@ -460,186 +460,187 @@ msgstr "_Nápověda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nový" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Vytvořit nový soubor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Otevřít…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Otevřít soubor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Uložit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Uložit právě otevřený soubor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Uložit j_ako…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Uložit právě otevřený soubor pod jiným názvem" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Vrátit změny" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Vrátit se k uložené verzi tohoto souboru" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Obnovit ze zálohy" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Obnovit ze záložního souboru" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Nastavit soubor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Zavřít právě otevřený soubor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Ukončit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Ukončit HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Importovat…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Otevřít pomocníka pro import" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Exportovat jako QIF…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exportovat všechny účty do QIF souboru" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Předvolby…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Nastavení HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Měny…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Nastavení měn" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Úč_ty…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Nastavit účty" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Příjemci…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Nastavit příjemce" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategorie…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Nastavit kategorie" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Naplánované/šablona…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Nastavit naplánované transakce / šablony transakcí" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Rozpočet…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Nastavit rozpočet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Přiřazení…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Nastavit automatická přiřazení" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Přidat…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Přidat transakce" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Zobrazit…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Zobrazit transakce zvoleného účtu" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Zobrazit vše…" @@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "Nastavit plán transakcí" msgid "Post scheduled" msgstr "Odeslat naplánované" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Odeslat neuskutečněné naplánované transakce" @@ -825,35 +826,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymizovat" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Vítejte v HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Co si přejete provést:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Přečíst si příručku k Ho_meBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Nastavit _předvolby" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Vytvořit _nový soubor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Otevřít existující soubor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Otevřít _ukázkový soubor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -864,29 +865,29 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu to chcete udělat?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Otevřít záložní soubor?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_otevřít zálohu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Vst/výstup. chyba pro soubor „%s“." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Soubor „%s“ není platným souborem HomeBank." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -895,114 +896,114 @@ msgstr "" "Soubor „%s“ byl uložen novější verzí programu HomeBank\n" "a nelze ho otevřít v této verzi." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Chyba souboru" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "Soubor byl upraven od jeho posledního čtení." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Pokud ho uložíte, všechny zvenčí provedené změny budou přepsány. Přesto " "uložit?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "_Přesto uložit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Otevřít" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Účet" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Příjemce" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Šablony" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Rozpočet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Bilance" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Náklady na vozidlo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Otevřít nedávno používaný soubor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Naplánováno" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Budoucí" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Připomenout" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(nová šablona)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(žádná kategorie)" @@ -1011,20 +1012,20 @@ msgstr "(žádná kategorie)" msgid "invalid CSV format" msgstr "neplatný CSV formát" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1032,8 +1033,8 @@ msgstr "Poznámka" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Částka" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "Nedaří se otevřít „%s“, soubor neexistuje.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(žádná instituce)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Celkem" @@ -1116,10 +1117,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Vaše účty" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Rozbalit vše" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Sbalit vše" @@ -1194,59 +1197,59 @@ msgid "imported account" msgstr "importovaný účet" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Účty" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banka" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- rozděleno -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Stav" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Výdaje" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Příjmy" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Štítky" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Později" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Příští datum" @@ -1301,17 +1304,17 @@ msgstr "%d/%d pod %s" msgid "Balance report" msgstr "Přehled zůstatku" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Zobrazení" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "Úče_t:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Vybr_at vše" @@ -1319,24 +1322,24 @@ msgstr "Vybr_at vše" msgid "Each _day" msgstr "Každý _den" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Přiblížení (osa X):" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Datumový filtr" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Do:" @@ -1348,81 +1351,81 @@ msgstr "Sloupcový" msgid "View results as stack bars" msgstr "Zobrazit výsledky jako sloupcový graf" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " přes" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " zbývá" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " pod" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Rozpočet na %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Výsledek" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Zpráva o rozpočtu" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "Zobrazit podle:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Pouze mimo rozpočet" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "Výsledek do sch_ránky" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Výsledek do CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Podrobnosti do schránky" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Podrobnosti do CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Výsledek:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Rozpočet:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Utraceno:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Není zvolen žádný účet coby součást rozpočtu." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Z dialogu účtů byste měli zahrnout nějaké účty." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Utraceno" @@ -1442,7 +1445,7 @@ msgstr "Kruhový" msgid "View results as donut" msgstr "Zobrazit výsledky jako kruhový graf" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Upravit filtr" @@ -1476,15 +1479,15 @@ msgstr "Podkategorie" msgid "Tag" msgstr "Štítek" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Měsíc" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Příjmy a výdaje" @@ -1494,35 +1497,35 @@ msgstr "Příjmy a výdaje" msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(žádný příjemce)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistiky" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "_Podle částky" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Zůstatek:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Příjem:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Výdaje:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Den" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Týden" @@ -1542,43 +1545,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s v průběhu doby" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Průměr: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Zpráva o trendu v čase" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategorie:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Příjemce platby:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "Š_títek:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Shlukovat" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Časový úsek" @@ -1608,62 +1611,62 @@ msgstr "Export" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Metr" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Palivo" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Cena" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Vzdálenost" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Přehled nákladů na vozidlo" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vozidlo:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Počítadlo kilometrů:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Spotřeba:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Náklady na palivo:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Ostatní náklady:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Celková cena:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(nic)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Viditelný" @@ -1673,19 +1676,19 @@ msgstr "Viditelný" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Storno" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Název účtu" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1718,8 +1721,8 @@ msgid "" msgstr "Tento účet obsahuje transkace a/nebo je součástí interních převodů." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Opravdu chcete nadobro smazat „%s“?" @@ -1751,14 +1754,14 @@ msgstr "" "Pořadí změníte přetáhnutím\n" "Přejmenujete dvojklikem" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "Přid_at" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -1798,12 +1801,12 @@ msgstr "Možnosti" msgid "Institution" msgstr "Instituce" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Název:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "Č_íslo:" @@ -1849,68 +1852,69 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" "Pokud naplánovanou transakci nebo šablonu smažete, nebude to možné vzít zpět." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "Částk_a:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Vyměnit znaménko (+/-) u částky" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Rozdělit částku" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "Na úče_t:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Platba:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Ze sešitu _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "Pozná_mka:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Š_títky:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Naplánované opakované vkládání" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivovat" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Příští _datum:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Každý:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Konec týdne:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Ukončit po:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "příspěvky" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Spravovat naplánované transakce / šablony transakcí" @@ -1976,72 +1980,72 @@ msgstr "Přiřaďte kategorii" msgid "Assign payment" msgstr "Přiřaďte platbu" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nový soubor HomeBank (%d z %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Nenalezeno" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Vlastník:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Měna:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Vlastnosti souboru" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Zjištění systémem" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Jazyky:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Soubor s přednastaveními:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Použít mé kategorie z tohoto souboru" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Přednastavení kategorií" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Zůstatky" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Počáteční:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Přečerpaný _od:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Vytvořit účet" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "Toto je potvrzovací stránka, pro provedení změn stiskněte „Použít“" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" @@ -2062,7 +2066,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Platný" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2200,47 +2204,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "Identifikace cílového účtu podle názvu nebo čísla se nezdařila." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Pořadí v datu:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Importovat poznámky" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "Prohodit poznámky a příjemce" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "OFX _Název:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "OFX pozná_mka:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Vybrat:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Vše" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Invertovat" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2282,11 +2286,11 @@ msgstr "Vybrat soubor(y)" msgid "Import" msgstr "Import" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Chyba formátu souboru" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2310,11 +2314,11 @@ msgstr "_Vyčistit" msgid "Manage Budget" msgstr "Spravovat rozpočet" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importovat CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xportovat CSV" @@ -2338,7 +2342,7 @@ msgstr "je rozdílný" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Vynutit sledování této kategorie" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Využití" @@ -2352,7 +2356,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "Opravdu chcete nepoužívané kategorie navždy smazat?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Upravit…" @@ -2376,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Sloučit s kategorií „%s“" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Sloučit" @@ -2406,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Spravovat kategorie" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Smazat nepoužívané" @@ -2418,7 +2422,7 @@ msgstr "nová kategorie" msgid "new subcategory" msgstr "nová podkategorie" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Sloučit" @@ -2430,7 +2434,7 @@ msgstr "Základní měna" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Kurz" @@ -2442,35 +2446,35 @@ msgstr "Naposledy změněno" msgid "Edit currency" msgstr "Upravit měnu" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Měna" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Přizpůsobit" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Zobrazovat před částkou" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Desetinná značka:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "D_esetinná místa:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "Oddělovač tisíců:" @@ -2570,7 +2574,7 @@ msgstr "Otevřít HomeBank záložní soubor" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Uložit HomeBank soubor jako" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Soubory HomeBank" @@ -2644,84 +2648,84 @@ msgstr "" "pro interní převod." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Příjemci" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "M_ožnost:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Data" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Měsíc:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Rok:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Texty" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Informace:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Rozlišovat malá/VELKÁ pí_smena" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Částky" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Stavy" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "schváleno" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "zaplaceno" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Vynutit:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "zobrazit „Přidané“" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "zobrazit „Upravené“" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "zobrazit „Připomenout“" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Platby" @@ -2746,15 +2750,11 @@ msgstr "přidat" msgid "days in advance the current date" msgstr "dní před aktuálním datem" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Výchozí kategorie" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Smazat nepoužité příjemce" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2762,15 +2762,16 @@ msgstr "" "Opravdu chcete natrvalo\n" "smazat nepoužité příjemce?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "P_latba:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2781,12 +2782,12 @@ msgstr "" "na „%s“, protože toto pojmenování\n" "už je použito pro nějakého jiného." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Sloučit s příjemcem „%s“" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2794,12 +2795,12 @@ msgstr "" "Transakce přiřazené tomuto příjemci,\n" "budou přesunuty na toho níže vybraného." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Smazat příjemce „%s“" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2808,11 +2809,11 @@ msgstr "" "Jakékoli transakce používající tohoto příjemce budou nastaveny na (žádný " "příjemce)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Spravovat příjemce" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "nový příjemce" @@ -2836,7 +2837,7 @@ msgstr "Import/Export" msgid "Report" msgstr "Sestava" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Zálohovat" @@ -2948,88 +2949,88 @@ msgstr "Výběr standardní složky pro import" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Výběr standardní složky pro export" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Možnosti data" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Možnosti OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "Možnosti QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Výchozí filtr" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Možnosti grafů" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Barevné schéma:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Nastavení statistik" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Zobr_azit podle částky" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Zob_razit sloupec kurz" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Zobrazit po_drobnosti" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Nastavení rozpočtu" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "Z_apnout" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Předvolba:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Jazyk:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "Zobrazení _datumu:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Formát:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3065,151 +3066,151 @@ msgstr "" "%y rok bez století, jako desítkové číslo [00-99]. \n" "%Y rok se stoletím, jako desítkové číslo." -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Daňový rok" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Začíná:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Měrné jednotky" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Vzdálenost uvádět v _mílích" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Objem paliva uvádět v _galonech" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Transakční okno" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "Zobrazit budoucno_st:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "dní dopředu" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Skrýt schválené transakce" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Vždy zobrazit připomenutí transakcí" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Vícenásobné vložení" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Ponechat poslední datum" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Automatické dokončení poznámky" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "dny" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Nástrojová lišta:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_Čáry mřížky:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Barvy částek" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Používat vlastní barvy" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Výdej:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Příjem:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Varování:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "_Zapnout automatické zálohy" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "Počet záloh, které uchovávat:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "Frekvence zálohování je jednou denně" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Peněženky:" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Soubory pro výměnu" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Export:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Spuštění programu" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Zobrazovat spouštěcí obrazovku" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Načíst minule otevřený soubor" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Aktualizovat měny online" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Výkazy v hlavním okně" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Resetovat všechna nastavení" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3219,11 +3220,11 @@ msgstr "" "všechna nastavení do výchozích\n" "hodnot?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3259,7 +3260,7 @@ msgstr "Nepřiřazené:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Součet položek:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3267,11 +3268,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3287,23 +3288,23 @@ msgstr "Odvozená transakce" msgid "Modify transaction" msgstr "Upravit transakci" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Zaplaceno" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Schváleno" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Z _účtu:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Na úč_et:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3313,63 +3314,59 @@ msgstr "" "\n" "Provedení vymaže cílovou transakci." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Zobrazit _naplánované" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "Zobr_azit všechny účty" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Použí_t šablonu" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "Přid_at a uchovat" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Odeslat" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Datum:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Správné formáty data jsou:\n" -"den,\n" -"den/měsíc nebo měsíc/den,\n" -"a úplné datum podle vašeho místního formátu" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Je k dispozici automatické doplňování\n" -"a přímé vykonávání" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "Po_známka:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Upozornění: částka a znaménko kategorie (+ nebo -) nesouhlasí" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Hromadná úprava transakcí" @@ -3393,7 +3390,7 @@ msgstr "Vynechat" msgid "(no type)" msgstr "(žádný typ)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Hotovost" @@ -3401,7 +3398,7 @@ msgstr "Hotovost" msgid "Asset" msgstr "Aktiva" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kreditní karta" @@ -3409,223 +3406,251 @@ msgstr "Kreditní karta" msgid "Liability" msgstr "Pasiva" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Možné" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Před" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Po" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Jakýkoli" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Bez kategorie" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Nevyrovnaný" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Neschváleno" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Jakýkoli" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Tento měsíc" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Minulý měsíc" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Toto čtvrtletí" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Minulé čtvrtletí" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Tento rok" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Minulý rok" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Uplynulých 30 dnů" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Posledních 60 dnů" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Posledních 90 dnů" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Posledních 12 měsíců" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Jiné..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Všechna data" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Možné" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Před" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Po" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Jakýkoli" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Bez kategorie" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Nevyrovnaný" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Neschváleno" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Jakýkoli" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Všechny měsíce" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "leden" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "únor" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "březen" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "duben" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "květen" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "červen" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "červenec" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "srpen" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "září" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "říjen" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "listopad" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "prosinec" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Led" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Úno" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Bře" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Dub" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Čer" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Čec" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Srp" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Zář" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Říj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Lis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Pro" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Hledat…" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Šek" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Převod" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Interní převod" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Debetní karta" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Trvalý příkaz" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronická platba" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Vklad" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Bankovní poplatek" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Inkaso" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Další volby" +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Jiné..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Možnosti data" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Zkontrolovat výsledek interního převodu" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Výchozí kategorie" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Správné formáty data jsou:\n" +#~ "den,\n" +#~ "den/měsíc nebo měsíc/den,\n" +#~ "a úplné datum podle vašeho místního formátu" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Je k dispozici automatické doplňování\n" +#~ "a přímé vykonávání" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 5b133dd..a247dc8 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-10 11:32+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "Language: cy\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Arian personol" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Cyfrifo personol hawdd i bawb - yn rhydd a rhad" @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Heb ganfod trafodyn tebyg !" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Gwirio canlyniad trosglwyddiad mewnol" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" " pob trafodyn dan sylw?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Dileu" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am newid y statws i Ddim?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Eisoes mae rhai trafodion yn eich dewis wedi eu cysoni." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Newid" @@ -168,288 +168,288 @@ msgstr "_Toglo" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "% d trafodyn" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d trafodion, %d dewiswyd, avg: %s, swm: %s (%s -%s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Pob trafodyn" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "C_yfrif" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Trafodion" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Statws" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "Offer" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Allforio fel PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Allforio fel ffeil PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Allforio QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Allforio fel QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Allforio CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Alforio fel CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Cau" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Cau'r cyfrif cyfredol" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "Ychwanegu..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Ychwanegu trafodion newydd" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Etifeddu..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Etifeddu o'r trafodion cyfredol" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "Golygu..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Golygu'r trafodion cyfredol" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Dim" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Toglo dim ar gyfer trafodion dan sylw" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "Cliriwyd" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Toglo'r clirio ar gyfer y trafodion o dan sylw" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Cysonwyd" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Toglo cysoni ar gyfer y trafodion o dan sylw" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Golygu Lluosog..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Golygu trafodion lluosog" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Creu templed..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Creu templed" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Dileu..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Dileu'r trafodion hyn" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Marcio dyblyg..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Gwirio xfer mewnol" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Aseiniadau awtomatig" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Rhedeg aseiniadau awtomatig" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Hidlo..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Agor y rhestr hidlo" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Trosi i Euros..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Trosi'r cyfrif hwn i arian Ewro" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(wedi cau)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Etifeddu" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Golygu" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Hidlo" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Adnewyddu" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banc:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Heddiw:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Y dyfodol:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "Cyfnod:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Toglo dangos trafodion y dyfodol" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "Math:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Statws:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Ailosod" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Ewro _lleiaf" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Ffeil" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Agor _Diweddar" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "Golygu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Gweld" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Rheoli" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Trafodion" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "Adroddiadau" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Cymorth" @@ -457,186 +457,187 @@ msgstr "_Cymorth" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Newydd" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Creu ffeil newydd" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "Agor..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Agor ffeil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Cadw" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Cadw'r ffeil gyfredol" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Cadw _fel..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Cadw'r ffeil gyfredol gydag enw newydd" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Dychwelyd" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Dychwelyd at fersiwn wedi ei chadw o'r ffeil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Adfer y copi wrth gefn" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Adfer o'r copi wrth gefn" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Priodweddau..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Ffurfweddu'r ffeil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Cau'r ffeil cyfredol" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "Gadael" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Gadael HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Mewnforio..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Agor y cynorthwyydd mewnforio" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Allforio fel QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Allforio pob cyfrif mewn ffeil QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Dewisiadau..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Ffurfweddu HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Arian..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Ffurfweddu'r arian" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Cyfrifon..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Ffurfweddu'r cyfrifon" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "Taleion..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Ffurfweddu'r taledigion" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categorïau..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Ffurfweddu'r categorïau" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Trefnu/Templed..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Ffurfweddu trafodion trefnwyd/templed" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Cyllideb..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Ffurfweddu'r gyllideb" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Aseiniadau..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Ffurfweddu'r aseiniadau awtomatig" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "Tagiau..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "Ffurfweddu'r tagiau" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Ychwanegu..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Ychwanegu trafodion" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Dangos..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Yn dangos trafodion cyfrif dethol" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Dangos y cyfan..." @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Ffurfweddu trefnu'r trafodion" msgid "Post scheduled" msgstr "Cofnod wedi ei drefnu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Trafodion wedi eu trefnu ar ôl dyddiad talu" @@ -822,35 +823,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "Gwneud yn anhysbys" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Croeso i HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Beth ydych chi eisiau gwneud:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Darllen _ Llawlyfr HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Ffurfweddu'r _dewisiadau" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Creu ffeil _newydd" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Agor ffeil gyfredol" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Agor y ffeil _enghreifftiol" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -861,29 +862,29 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi'n siŵr eich bod am wneud hyn?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Agor ffeil wrth gefn ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Agor y copi wrth gefn" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Gwall anhysbys" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Gwall I/O ffeil '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Nid yw ffeil %s yn ffeil HomeBank ddilys." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -892,114 +893,114 @@ msgstr "" "Cafodd y ffeil '%s' ei chadw gan fersiwn uwch o HomeBank\n" "ac nid oes modd ei llwytho gan y fersiwn cyfredol." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Gwall ffeil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "Cafodd y ffeil %s ei newid ers ei darllen." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Os wnewch chi ei chadw, mae'n bosib y bydd yr holl newidiadau allanol yn " "cael eu colli. Ydych chi am ei chadw beth bynnag?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "C_adw Beth Bynnag" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Agor" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Cyfrif" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Talai" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Categori" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Archif" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Cyllideb" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Dangos" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Ystadegau" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Gweddill" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Cost cerbyd" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Agor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Agor ffeil a ddefnyddiwyd yn ddiweddar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Trefnu" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Y dyfodol" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Atgoffa" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(archif newydd)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(dim categori)" @@ -1008,20 +1009,20 @@ msgstr "(dim categori)" msgid "invalid CSV format" msgstr "fformat CSV annilys" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Dyddiad" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Manylion" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1029,8 +1030,8 @@ msgstr "Memo" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Swm" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "Methu agor '%s', nid yw'r ffeil yn bodoli.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(dim sefydliad)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Cyfanswm" @@ -1113,10 +1114,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Eich cyfrifon" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Ehangu popeth" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Cau popeth" @@ -1191,59 +1194,59 @@ msgid "imported account" msgstr "cyfrif wedi ei mewnforio" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Cyfrifon" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banc" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Heddiw" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- hollti -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Statws" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Gwario" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Incwm" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Tagiau" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Hwyr" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "Sefydlog" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Dyddiad nesaf" @@ -1298,17 +1301,17 @@ msgstr "%d/%d o dan %s" msgid "Balance report" msgstr "Adroddiad mantolen" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Dangos" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "C_yfrif:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Dewis y cyfan" @@ -1316,24 +1319,24 @@ msgstr "Dewis y cyfan" msgid "Each _day" msgstr "Pob _dydd" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "Chwyddo X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Hidlo dyddiad" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_O:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "I:" @@ -1345,81 +1348,81 @@ msgstr "Stac" msgid "View results as stack bars" msgstr "Gweld y canlyniadau fel bariau stac" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " drosodd" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " chwith" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " o dan" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Cyllideb ar gyfer %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Canlyniad" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Adroddiad cyllideb" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "­_Golwg yn ôl:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Dim ond allan o'r gyllideb" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Canlyniad i'r clipfwrdd" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Canlyniad i CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Manylyn i'r clipfwrdd" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Manylyn i CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Canlyniad:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Cyllideb:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Gwariwyd:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nid oes cyfrif wedi ei ddiffinio i fod yn rhan o'r gyllideb." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Rhaid cynnwys rhai cyfrifon o'r ddeialog cyfrifon." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Wedi ei wario" @@ -1439,7 +1442,7 @@ msgstr "Toesen" msgid "View results as donut" msgstr "Gweld canlyniadau fel toesen" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Golygu'r hidl" @@ -1473,15 +1476,15 @@ msgstr "Is gategori" msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mis" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Blwyddyn" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Costau a Chynwysedig." @@ -1491,35 +1494,35 @@ msgstr "Costau a Chynwysedig." msgid "%s by %s" msgstr "%s yn ôl %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(dim talai)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Adroddiad Ystadegau" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Yn ôl _swm" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Gweddill:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Incwm:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Gwario:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dydd" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Wythnos" @@ -1539,43 +1542,43 @@ msgstr "Hanner Blwyddyn" msgid "%s Over Time" msgstr "%s yn Hwyr" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Cyfartalog: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Adroddiad Tuedd Cyfnod" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Categori:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "Talai:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Crynhoi" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "c_yfnod:" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "Dangos llinell wag" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Darn amser" @@ -1605,62 +1608,62 @@ msgstr "Allforio" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Metr" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Tanwydd" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Pris" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Pellter." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Adroddiad cost cerbyd" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Cerbyd:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Metr:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Gwariant:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Cost y tanwydd:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Costau eraill:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Cyfanswm:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(dim)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Gweladwy" @@ -1670,19 +1673,19 @@ msgstr "Gweladwy" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Diddymu" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_Iawn" @@ -1691,7 +1694,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Enw'r cyfrif" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Gwall" @@ -1717,8 +1720,8 @@ msgstr "" "mewnol." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu \"%s\" yn barhaol?" @@ -1750,14 +1753,14 @@ msgstr "" "Llusgo a gollwng i newid y drefn\n" "Clic dwbl i ailenwi" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Ychwanegu" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Cyffredinol" @@ -1797,12 +1800,12 @@ msgstr "Dewisiadau" msgid "Institution" msgstr "Sefydliad" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Enw:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "Rhif:" @@ -1848,68 +1851,69 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" "Os byddwch yn dileu templed/wedi'i drefnu bydd yn cael ei golli'n barhaol." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "Swm:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Toglo arwydd y swm" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Rhannu trafodion" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "I Gyfrif:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Taliad:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "O lyfr nodiadau _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "_Tagiau:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Mewnosod wedi'i drefnu" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Agor" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "_Dyddiad nesaf:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Pob:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Diwedd yr wythnos:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Aros ar ôl:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "cofnodion" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Rheoli trafodion drefnwyd/templed" @@ -1975,73 +1979,73 @@ msgstr "Neilltuo categori" msgid "Assign payment" msgstr "Neilltuo taliad" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Ffeil Homebank newydd (%d o %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Heb ei ganfod" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "Perchennog:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Arian:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Priodweddau ffeil" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Canfod y system" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Ieithoedd:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Ffeil rhagosodedig:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Cychwyn fy categorïau gyda'r ffeil hon" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Categorïau rhagosodedig" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Manylion" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Mantolion" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Cyntaf:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Gorddrafft yn:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Creu cyfrif" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Dyma'r tudalen gadarnhau yn ymddangos, pwyswch 'Apply' i osod y newidiadau" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Cadarnhad" @@ -2062,7 +2066,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Dilys" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Enw" @@ -2203,47 +2207,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "Wedi methu adnabod cyfrif targed yn ôl enw neu rif." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Trefn dyddiadau:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "Mewnforio _memos" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "_Newid memos gyda'r taledig" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "_Enw OFX:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "_Memo OFX:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Dewis:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Y Cyfan" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Dim" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Gwrthdroi" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "Maint llythrennau brawddeg memo/taledig" @@ -2285,11 +2289,11 @@ msgstr "Dewis ffeil(iau)" msgid "Import" msgstr "Mewnforio" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Gwall fformat ffeil" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2313,11 +2317,11 @@ msgstr "Clirio" msgid "Manage Budget" msgstr "Rheoli Cyllideb" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Mewnforio CVS" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "Allforio CSV" @@ -2341,7 +2345,7 @@ msgstr "yn wahanol" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Gorfodi monitro'r categori hwn" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Defnydd" @@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr "" "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'n barhaol\n" "pob categori heb eu defnyddio?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Golygu..." @@ -2381,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Cyfuno cateori '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Cyfuno" @@ -2411,7 +2415,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Rheoli Categoriau" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Dileu heb ei ddefnyddio" @@ -2423,7 +2427,7 @@ msgstr "categori newydd" msgid "new subcategory" msgstr "is gategori newydd" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Cyfuno" @@ -2435,7 +2439,7 @@ msgstr "Arian sail" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Cyfradd cyfnewid" @@ -2447,35 +2451,35 @@ msgstr "Newidiwyd diwethaf" msgid "Edit currency" msgstr "Golygu'r arian" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Arian" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Fformat" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Cyfaddasu" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Ar y blaen" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Nod degol:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Digidau _frac:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "_Grwpio nodau:" @@ -2575,7 +2579,7 @@ msgstr "Agor ffeil wrth gefn HomeBank" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Cadw ffeil HomeBank fel" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Ffeiliau HomeBank" @@ -2649,84 +2653,84 @@ msgstr "" "trosglwyddiad mewnol." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Categorïau" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Y taledig" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Dewis:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Dyddiadau" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mis:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Blwyddyn:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Testunau" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Manylion:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Sensitif i lythrennau bach/mawr" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Symiau" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Statws" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "cysonwyd" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "cliriwyd" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Gorfodi:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "dangos 'Ychwanegu'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "dangos 'Wedi ei Olygu'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "dangos 'Atgoffa'" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Taliadau" @@ -2751,15 +2755,11 @@ msgstr "ychwanegu" msgid "days in advance the current date" msgstr "diwrnod cyn y dyddiad cyfredol" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Categori ragosodedig" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Dileu talai heb ei ddefnyddio" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2767,15 +2767,16 @@ msgstr "" "Ydych chi'n siŵr eich bod am\n" "ddileu talai heb ei ddefnyddio yn barhaol?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Rhagosodedig" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Taliadau:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2786,12 +2787,12 @@ msgstr "" "o '%s' i '%s',\n" "mae'r enw hwn eisoes yn bodoli." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Cyfuno talai '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2799,12 +2800,12 @@ msgstr "" "Bydd y trafodion a roddir i'r talai hwn\n" "yn cael eu symud i'r talai a ddewiswyd isod." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Dileu talai '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2812,11 +2813,11 @@ msgstr "" "Mae'r talai hwn yn cael ei ddefnyddio.\n" "Bydd unrhyw drafodyn sy'n defnyddio'r talai hwnnw yn cael ei osod (dim talai)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Rheoli Taledigion" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "talai newydd" @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgstr "Mewnforio/Allforio" msgid "Report" msgstr "Adroddiad" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Copïo wrth gefn" @@ -2952,88 +2953,88 @@ msgstr "Dewiswch ffolder mewnforio ragosodedig" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Dewiswch ffolder allforio rhagosodedig" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Dewisiadau dyddiadau" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Dewisiadau OFX / QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "Dewisiadau QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Hidl cychwynnol" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Dewisiadau siartiau" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Cynllun lliw:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Dewisiadau ystadegau" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Yn ôl _swm" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Dangos colofn _graddfa" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Dangos Manylion" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Dewisiadau cyllideb" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Galluogi" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "Rhagosodedig:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Rhyngwyneb" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Iaith:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "_Dyddiad dangos:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Fformat:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3069,151 +3070,151 @@ msgstr "" "%y blwyddyn heb ganrif fel rhif degol [00,99]. \n" "%Y blwyddyn â chanrif fel rhif degol." -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Blwyddyn ariannol" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "_Dechrau ar:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Unedau mesur" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Defnyddio _milltiroedd ar gyfer y mesurydd" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Defnyddio _galwyni am danwydd" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Ffenestr trafodion" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "Dangos y _dyfodol:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "dyddiau i ddod" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Cuddio trafodion wedi'u cysoni" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Dangos atgoffa am drafodion drwy'r amser" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Ychwanegu lluosog" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Cadw'r dyddiad olaf" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Awto gwblhau memo" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Gweithredol" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "dyddiau treigl" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Bar Offer:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "Llinell grid:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Lliw symiau" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Yn defnyddio lliwiau cyfaddas" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Gwario:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Incwm:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Rhybudd:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "_Galluogi creu copïau wrth gefn awtomatig" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "_Y nifer o gopïau wrth gefn i'w cadw:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "Amlder copïo wrth gefn yw unwaith y dydd" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Waledi:" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Cyfnewid ffeiliau" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "Mewnforio:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "Allforio:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Dechrau'r rhaglen" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Dangos y sgrin groeso" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Llwytho'r ffeil agorwyd ddiwethaf" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Diweddaru arian ar-lein" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Adroddiadau'r brif ffenestr" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Ailosod yr Holl Ddewisiadau" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3222,11 +3223,11 @@ msgstr "" "Ydych chi wir eisiau ailosod pob\n" "dewis i'w gwerthoedd rhagosodedig?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Dewisiadau" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3262,7 +3263,7 @@ msgstr "Heb ei ddynodi:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Swm y rhannu:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3273,11 +3274,11 @@ msgstr "" "o '%s' i '%s',\n" "mae'r enw hwn yn bodoli eisoes." -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "Rheoli Tagiau" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "tag newydd" @@ -3293,23 +3294,23 @@ msgstr "Etifeddu trafodion" msgid "Modify transaction" msgstr "Newid trafodion" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Cliriwyd" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Cymodwyd" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "O _gyfrif:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "I _gyfrif:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3318,63 +3319,59 @@ msgstr "" "Ydych chi am dorri'r trosglwyddiad mewnol?\n" "Bydd y camau yn dileu'r trafodyn targed." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "_Toriad" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Dangos _ wedi'i drefnu" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "Dangos pob _cyfrif" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Defnyddio _templed" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Ychwanegu a chadw" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Cofnod" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Dyddiad:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Y dyddiad sy'n cael eu derbyn yma yw:\n" -"diwrnod,\n" -"diwrnod/mis neu mis/diwrnod,\n" -"a chwblhau'r dyddiad yn eich locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Mae awto gwblhau ac atafaelu uniongyrchol\n" -"ar gael" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "M_emo:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Rhybudd: nid yw'r arwydd swm a chategori yn cydweddu" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Trafodion golygu lluosog" @@ -3398,7 +3395,7 @@ msgstr "Allgau" msgid "(no type)" msgstr "(dim math)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Arian Parod" @@ -3406,7 +3403,7 @@ msgstr "Arian Parod" msgid "Asset" msgstr "Ased" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Cerdyn Credyd" @@ -3414,223 +3411,251 @@ msgstr "Cerdyn Credyd" msgid "Liability" msgstr "Atebolrwydd" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Posib" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Cyn" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Ar Ôl" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Unrhyw Fath" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Heb Gategori" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Heb ei gymodi" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Heb eu clirio" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Unrhyw Statws" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Y mis hwn" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Mis diwethaf" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Y chwarter hwn" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Chwarter diwethaf" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Eleni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Llynedd" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Y 30 diwrnod diwethaf" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Y 60 diwrnod diwethaf" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Y 90 diwrnod diwethaf" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Y 12 mis diwethaf" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Arall..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Pob dyddiad" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Posib" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Cyn" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Ar Ôl" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Unrhyw Fath" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Heb Gategori" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Heb ei gymodi" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Heb eu clirio" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Unrhyw Statws" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Y mis cyfan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Ionawr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Chwefror" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Mawrth" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Ebrill" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Mehefin" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Gorffennaf" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Awst" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Medi" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Hydref" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Tachwedd" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Rhagfyr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Ion" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Chw" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Maw" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Ebr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Meh" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Gor" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aws" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Med" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Hyd" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Tac" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Rha" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Chwilio..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Siec" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Trosglwyddiad" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Trosglwyddiad Mewnol" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Cerdyn Debyd" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Archeb Sefydlog" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Taliad Electronig" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Adnau" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Ffi Banc" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Debyd Uniongyrchol" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Dewisiadau eraill" +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Arall..." + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Gwirio canlyniad trosglwyddiad mewnol" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Categori ragosodedig" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Dewisiadau dyddiadau" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Y dyddiad sy'n cael eu derbyn yma yw:\n" +#~ "diwrnod,\n" +#~ "diwrnod/mis neu mis/diwrnod,\n" +#~ "a chwblhau'r dyddiad yn eich locale" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Mae awto gwblhau ac atafaelu uniongyrchol\n" +#~ "ar gael" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 37e0060..9cda9f6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-19 09:54+0000\n" "Last-Translator: Claus Mølgaard \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Personlig økonomi" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Nem, gratis, personlig økonomistyring for alle" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" "hver af de valgte transaktioner ?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil ændre statusen til Ingen?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Nogle transaktioner i dit valg er allerede Afstemt." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -168,288 +168,288 @@ msgstr "Slå _til/fra" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transakti_on" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Værktøjer" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Eksporter QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Eksporter som QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Eksporter CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Eksporter som CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Luk denne konto" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Tilføj..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Tilføj ny transaktion" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Arv..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Arv fra den aktive transaktion" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Rediger..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Rediger den aktive transaktion" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Ingen" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Godkendt" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Afstemt" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Redigér flere transaktioner" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Opret skabelon..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Opret skabelon..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Slet..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Slet valgte transaktion(er)" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Åben liste filteret" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Konvertér til Euro" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Konvertér denne konto til Euro valuta" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "I dag:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Fremtidig:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Interval:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Fil" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Administrér" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaktion" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Indberetninger" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" @@ -457,186 +457,187 @@ msgstr "_Hjælp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Opret en ny fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Åben..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Åbn en fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Gem den aktuelle fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Gem den aktuelle fil under et nyt navn" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Gå tilbage" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Gå tilbage til en gemt version af denne fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Konfigurer filen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Luk den aktuelle fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Åbn import assistenten" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Eksporter alle konti til en QIF fil" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Egenskaber..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Kon_ti..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfigurer regnskabet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Indbetalere..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfigurer indbetalerene" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategorier" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfigurer kategorierne" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Planlagt/skabeloner..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Konfigurer transaktioner for planlagt/skabelon" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigurer budgettet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Opgaver..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Konfigurer opgaverne automatiske" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Tilføj en transaktion" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Vis..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Viser udvalgte konto transaktioner" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Konfigurer opgavestyring for transaktionen" msgid "Post scheduled" msgstr "Post planlagt" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Post afventer planlagt transaktioner" @@ -821,35 +822,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymiser" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Velkommen til Homebank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Hvad vil du gøre:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Læs HomeBank _Manual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Opret en _ny fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Åbne en eksisterende fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Åben _eksempel på filen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -857,29 +858,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -888,112 +889,112 @@ msgstr "" "Filen '%s' blev gemt i en højere version af HomeBank\n" "og kan ikke indlæses af den aktuelle version." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Filfejl" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Åben" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Konto" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Betalingsmodtager" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "kategori" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistikker" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Køretøj omkostninger" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Åben" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Åbn en nyligt brugt fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Fremtidig" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "nyt arkiv" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(ingen kategori)" @@ -1002,20 +1003,20 @@ msgstr "(ingen kategori)" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1023,8 +1024,8 @@ msgstr "Note" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Beløb" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\", filen eksisterer ikke.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Ialt" @@ -1107,10 +1108,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Dine konti" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1185,59 +1188,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Konti" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- del -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Udgift" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Indtægt" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Mærker (Tags)" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1292,17 +1295,17 @@ msgstr "" msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "K_onto:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "" @@ -1310,24 +1313,24 @@ msgstr "" msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Fra:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Til:" @@ -1339,81 +1342,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Brugt:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "" @@ -1433,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1467,15 +1470,15 @@ msgstr "Underkategori" msgid "Tag" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Måned" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "År" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1485,35 +1488,35 @@ msgstr "" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Indtægt:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Uge" @@ -1533,43 +1536,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategori:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Betalingsmodtager" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Mærke:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1599,62 +1602,62 @@ msgstr "" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Benzin" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Pris" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Afstand" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Forbrug:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Benzinudgifter:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Andre udgifter:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Totale udgifter:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Synlig" @@ -1664,19 +1667,19 @@ msgstr "Synlig" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuller" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1685,7 +1688,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -1707,8 +1710,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1738,14 +1741,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -1785,12 +1788,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "" @@ -1835,68 +1838,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Beløb:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Til konto:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Betaling:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Fra notesblok_2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "Akti_vér" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "_Hver:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1962,72 +1966,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Ejer:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Overtrukket den:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2048,7 +2052,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2167,47 +2171,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Invertér" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2247,11 +2251,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Forkert filformat" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2273,11 +2277,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Håndtér Budget" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2301,7 +2305,7 @@ msgstr "er forskellig" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Tving overvågning af denne kategori" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2315,7 +2319,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2336,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2361,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2373,7 +2377,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2397,35 +2401,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Brøk cifre_" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2521,7 +2525,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank filer" @@ -2591,84 +2595,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Valg:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Måned:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_År:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forcér:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "display 'Tilføjet'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "display 'Redigeret'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2693,29 +2697,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2723,33 +2724,33 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2773,7 +2774,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2885,88 +2886,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Vis efter _beløb" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Vis _hyppighedskolonne" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Vis _detaljer" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivér" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Forvalg:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2986,162 +2987,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Værktøjsbjælke" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Bruger tilpassede farver" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Udgift:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Indtægt:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Advarsel" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importer:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Exporter:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Indlæs sidst åbnet fil" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Opdater valutaer online" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3177,7 +3178,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3185,11 +3186,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3205,84 +3206,82 @@ msgstr "Overfør transaktion" msgid "Modify transaction" msgstr "Ret transaktion" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Fra ko_nto" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Til ko_nto" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Brug en _skabelon" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Dato:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Dato accepteret her er:\n" -"dag,\n" -"day/måned eller måned/dag,\n" -"og komplet dato i det stedlige format" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3306,7 +3305,7 @@ msgstr "Udeluk" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Kontant" @@ -3314,7 +3313,7 @@ msgstr "Kontant" msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkort" @@ -3322,220 +3321,232 @@ msgstr "Kreditkort" msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Sidste 30 dage" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Sidste 12 måneder" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Sidste 30 dage" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Sidste 12 måneder" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Alle måneder" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Marts" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Maj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "December" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Intern overførsel" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Dankort" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "PBS" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronisk betaling" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Indskud" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Dato accepteret her er:\n" +#~ "dag,\n" +#~ "day/måned eller måned/dag,\n" +#~ "og komplet dato i det stedlige format" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 540b16d..c572502 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-06 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-18 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Stephan Woidowski \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" #: ../src/hub-scheduled.c:448 msgid "Edit & Post" msgstr "Bearbeiten und buchen" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Persönliche Finanzen" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Kostenlose und einfache Kontenverwaltung für alle" @@ -72,8 +72,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Es wurden keine ähnlichen Transaktionen gefunden!" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Prüfe interne Transfer-Ergebnisse" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -136,11 +136,11 @@ msgid "" msgstr "Möchten Sie jede der ausgewählten Transaktionen löschen?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "Einige Transaktion(en) in Ihrer Auswahl sind bereits im Status " "\"Ausgeglichen\"." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "Ä_ndern" @@ -171,288 +171,288 @@ msgstr "_Umschalten" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d Transaktionen" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d TRansaktionen, %d ausgewählt, Durchschn.: %s, Summe: %s (%s - %s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Alle Transaktionen" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "A_ccount" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transakti_on" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Werkzeuge" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Als PDF exportieren ..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Exportieren als PDF Datei" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "QIF exportieren …" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Nach QIF exportieren" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "CSV exportieren …" -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Als CSV exportieren" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Aktuelles Konto schließen" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Hinzufügen …" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Neue Transaktion hinzufügen" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "Über_nehmen …" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Von der aktiven Transaktion übernehmen" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Bearbeiten …" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Aktive Transaktion bearbeiten" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "Ohne" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Aktuelle Transaktion(en) auf den Status \"Ohne\" umschalten" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Freigegeben" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Aktuelle Transaktion(en) auf den Status \"Freigegeben\" umschalten" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Ausgeglichen" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Aktuelle Transaktion(en) auf den Status \"Ausgeglichen\" umschalten" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Mehrere bearbeiten..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Mehrere Transaktionen bearbeiten" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Vorlage erstellen …" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Vorlage erstellen" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Löschen …" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Lösche ausgewählte Transaktion(en)" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Duplikate markieren ..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Überprüfe interne Transaktionen" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Automatische Zuordnung" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Starte automatische Zuordnung" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter …" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Öffne Filter-Einstellungen" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "In Euro umwandeln..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Dieses Konto in Euro umwandeln" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(geschlossen)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Übernehmen" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtern" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Aktualisieren" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Heute:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Zukünftig:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Zeitraum:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Aktiviert \"zeige zukünftige Transaktionen\"" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Zurücksetzen" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro_klein" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Datei" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Zuletzt ge_öffnet" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Verwalten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaktionen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Berichte" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" @@ -460,186 +460,187 @@ msgstr "_Hilfe" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Neu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Neue Datei erstellen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "Ö_ffnen …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Eine Datei öffnen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Aktuelle Datei speichern" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Speichern _unter …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Die momentan geöffnete Datei unter anderem Namen speichern" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Rückgängig" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Eine gespeicherte Version dieser Datei wiederherstellen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Sicherung wiederherstellen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Wiederherstellen aus einer Sicherungsdatei" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Datei konfigurieren" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Aktuelle Datei schließen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Beende HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Import …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Den Import-Assistenten öffnen" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Export als QIF …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Alle Konten in eine QIF-Datei exportieren" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Eins_tellungen …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Konfiguriere HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Währungen ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Konfiguriere Währungen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Konten …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konten bearbeiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Zahlungsempfänger …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Zahlungsempfänger bearbeiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kate_gorien …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Kategorien bearbeiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Geplant/Vorlage …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Geplante Transaktionen und Vorlagen bearbeiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budget …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Budget bearbeiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Zuordnungen …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Automatische Zuordnungen einstellen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "Markierungen …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "Markierungen konfigurieren" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Transaktion hinzufügen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Anzeigen …" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Zeigt die Transaktionen des ausgewählten Kontos an" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Alle anzeigen …" @@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "Vorlagenplaner bearbeiten" msgid "Post scheduled" msgstr "Geplante Transaktionen buchen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Anstehende gepalnte Transaktionen buchen" @@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "_Größte Ausgaben" #: ../src/dsp-mainwindow.c:246 msgid "_Bottom Lists" -msgstr "" +msgstr "_Untere Listen" #: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92 msgid "Euro minor" @@ -825,35 +826,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymisieren" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Willkommen bei HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Was möchten Sie tun?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "HomeBank _Anleitung lesen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Konfiguration Voreinstellung" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "_Neue Datei erstellen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Öffne existierende Datei" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Öffne die _Beispiel-Datei" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -864,29 +865,29 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Die Sicherungsdatei öffnen ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "Backup öffnen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "E/A Fehler für Datei: %s" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Die Datei '%s' ist keine gültige HomeBank Datei." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -895,114 +896,114 @@ msgstr "" "Die Datei '%s' wurde mit einer neueren Version von HomeBank erstellt und " "kann mit dieser nicht geladen werden." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Dateifehler" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "Die Datei wurde seit dem Lesen geändert." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Wenn Sie speichern, können alle externen Änderungen verloren gehen. Trotzdem " "speichern?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "Trotzdem speichern" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Konto" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Zahlungsempfänger" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Vorlage" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Fahrzeugkosten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Öffnen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Eine vor kurzem genutzte Datei öffnen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Zukünftig" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Erinnern" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(neue Vorlage)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(keine Kategorie)" @@ -1011,20 +1012,20 @@ msgstr "(keine Kategorie)" msgid "invalid CSV format" msgstr "Ungültiges CSV-Format" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1032,8 +1033,8 @@ msgstr "Buchungstext" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Betrag" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "" msgid "(no institution)" msgstr "(kein Institut)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Gesamt" @@ -1117,10 +1118,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Ihre Konten" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Alle aufklappen" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Alle zuklappen" @@ -1191,59 +1194,59 @@ msgid "imported account" msgstr "importiertes Konto" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Konten" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Heute" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- aufgeteilt -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Ausgaben" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Einnahmen" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Markierungen" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Überfällig" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "Noch" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Nächster Termin" @@ -1298,17 +1301,17 @@ msgstr "%d/%d unter %s" msgid "Balance report" msgstr "Kontostand-Bericht" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Anzeigen" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Konto:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "_Alles auswählen" @@ -1316,24 +1319,24 @@ msgstr "_Alles auswählen" msgid "Each _day" msgstr "_Jeden Tag" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Datumsfilter" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Vom:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Bis:" @@ -1345,81 +1348,81 @@ msgstr "Stapel" msgid "View results as stack bars" msgstr "Ergebnissanzeige als Säulendiagramm" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " über" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " verbleiben" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " unter" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget für %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Budget-Auswertung" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" -msgstr "_Nach:" +msgstr "_Ansicht nach:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Nur außerhalb des Budgets" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Ergebnis in die Zwischenablage" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Ergebnis in CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Details in die Zwischenablage" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Details in CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Ergebnis:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Ausgegeben:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Es wurde kein Konto als Teil des Budgets definiert" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Du solltest Konten aus dem Kontendialog auswählen" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Ausgaben" @@ -1439,7 +1442,7 @@ msgstr "Ring" msgid "View results as donut" msgstr "Ergebnisse in einem Ringdiagramm anzeigen" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Filter bearbeiten" @@ -1473,15 +1476,15 @@ msgstr "Unterkategorie" msgid "Tag" msgstr "Stichwort" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Ausgaben & Einnahmen" @@ -1491,35 +1494,35 @@ msgstr "Ausgaben & Einnahmen" msgid "%s by %s" msgstr "%s nach %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(kein Zahlungsempfänger)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistische Auswertung" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Nach Betrag sortieren" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Einnahmen:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Ausgaben:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Woche" @@ -1539,43 +1542,43 @@ msgstr "Halbjahr" msgid "%s Over Time" msgstr "%s über Zeit" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Mittelwert: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trendzeit-Report" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategorie:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Zahlungsempfänger:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Stichwort" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Ansammeln" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "Inter_val:" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "Zeige leere Zeile" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Zeitanteil" @@ -1605,62 +1608,62 @@ msgstr "Export" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Treibstoff" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Preis" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Distanz" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Fahrzeugkosten-Bericht" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Fahrzeug" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Verbrauch:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Treibstoffkosten:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Andere Kosten:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Gesamtkosten:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(ohne)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" @@ -1670,19 +1673,19 @@ msgstr "Sichtbar" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1691,7 +1694,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Name des Kontos" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -1716,8 +1719,8 @@ msgstr "" "Dieses Konto enthält Transaktionen und/ oder ist Teil interner Transaktionen." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%s' unwiderruflich löschen wollen?" @@ -1748,14 +1751,14 @@ msgstr "" "Drag & Drop um die Reihenfolge zu ändern\n" "Doppelklick zum Umbennenen" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -1795,12 +1798,12 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Institution" msgstr "Institut" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_ummer:" @@ -1847,68 +1850,69 @@ msgstr "" "Das Löschen eines vorgeplanten Ereignisses oder einer Vorlage ist " "irreversibel." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Betrag:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Betragsvorzeichen umschalten" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Transaktion spalten" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Zu Konto:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Be_zahlung:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Aus Checkbuch _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Buchungstext:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Stichwörter (_G):" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Geplanter Eintrag" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivieren" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Nächster _Termin:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "_Jeden:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Wochenende:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "En_det nach:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "Einträge" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Transaktionsvorlagen und regelmäßige Transaktionen verwalten" @@ -1974,74 +1978,74 @@ msgstr "Kategorie zuweisen" msgid "Assign payment" msgstr "Bezahlung zuweisen" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Neue HomeBank-Datei (%d von %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Profilname:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Währung:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Dateieigenschaften" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Systemerkennung" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Sprachen:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Vorlage:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initialisiere meine Kategorien mit dieser Datei" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Aktuelle Kategorien" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Saldo" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Bei Erstellung:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Ü_berzogen ab:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Konto erstellen" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Dies ist eine Bestätigungs-Seite, drücken Sie 'Anwenden', um die Änderungen " "zu übernehmen" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -2062,7 +2066,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Gültig" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2204,47 +2208,47 @@ msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" "Identifikation des Zielkontos nach Nummer oder Name ist fehlgeschlagen" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Datumsreihenfolge:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Importiere Memos" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "_Austausch von Memos mit Zahlungsempfängern" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "OFX_Name:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "OFX_Memo:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Auswahl:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Ohne" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Umkehren" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "Satz _case Memo/Zahlungsempfänger" @@ -2287,11 +2291,11 @@ msgstr "Datei(en) auswählen" msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Falsches Dateiformat" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2316,11 +2320,11 @@ msgstr "_Leeren" msgid "Manage Budget" msgstr "Budget verwalten" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "CSV importieren" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "CSV exportieren" @@ -2344,7 +2348,7 @@ msgstr "Verschieden" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Beobachten dieser Kategorie erzwingen" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Verwendung" @@ -2359,7 +2363,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sind Sie sich sicher, dass unbenutzte Kategorien gelöscht werden sollen?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten …" @@ -2383,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Kategorie '%s' zusammenführen" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Zusammenführen" @@ -2413,7 +2417,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Kategorien verwalten" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "Unbenutzte Löschen" @@ -2425,7 +2429,7 @@ msgstr "neue Kategorie" msgid "new subcategory" msgstr "neue Unterkategorie" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Zusammenführen" @@ -2437,7 +2441,7 @@ msgstr "Standardwährung" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Wechselkurs" @@ -2449,35 +2453,35 @@ msgstr "Zuletzt geändert" msgid "Edit currency" msgstr "Währung bearbeiten" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Währung" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Anpassen" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Ist pre_fix" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Dezimalzeichen" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Nachkommastellen:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "_Grouping Zeichen:" @@ -2577,7 +2581,7 @@ msgstr "Öffne HomBank Sicherungsdatei" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Speichere HomeBank-Datei als" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank-Dateien" @@ -2651,84 +2655,84 @@ msgstr "" "hiermit verknüpft sein könnte." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Zahlungsempfänger" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Regel:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Datum" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Monat:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Jahr:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Texte" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Beträge" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Statusmeldungen" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "ausgeglichen" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "freigegeben" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Erzwinge:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "'Hinzugefügt' anzeigen" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "'Bearbeitet' anzeigen" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "'Erinnerung' anzeigen" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" @@ -2753,15 +2757,11 @@ msgstr "hinzufügen" msgid "days in advance the current date" msgstr "Tage vor dem jetzigen Datum" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Standard-Kategorie" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Unbenutzen Zahlungsemfpänger löschen" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2769,15 +2769,16 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher\n" ",dass Sie einen ungenutzten Zahlungsempfänger permanent entfernen möchten?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Zahlung (_Y):" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2788,12 +2789,12 @@ msgstr "" "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n" "Der Name existiert bereits." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Zahlungsenpfänger '%s' zusammenführen" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2801,12 +2802,12 @@ msgstr "" "Transaktionen, die zu diesem Zahlungsempfänger zugeordnet sind,\n" "werden zum unter ausgewählten Zahlungsempfänger zugeordnet." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "Zahlungsempfänger '%s' _löschen" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2815,11 +2816,11 @@ msgstr "" "Alle Transaktionen, die zu diesem Zahlungsempfänger zugeordnet sind,\n" "werden auf \"ohne Zahlungsempfänger\" gesetzt." -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Zahlungsempfänger verwalten" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "neuer Zahlungsempfänger" @@ -2843,7 +2844,7 @@ msgstr "Importieren/Exportieren" msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Sicherung" @@ -2925,19 +2926,19 @@ msgstr "An Zahlungsempfänger anfügen" #: ../src/ui-pref.c:146 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: ../src/ui-pref.c:147 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Komma" #: ../src/ui-pref.c:148 msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Semikolon" #: ../src/ui-pref.c:149 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Leerzeichen" #: ../src/ui-pref.c:486 msgid "System Language" @@ -2955,88 +2956,88 @@ msgstr "Importordner wählen" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Wähle einen Standardexportordner" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Datumsoptionen" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "QFX/QFX-Optionen" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "QIF Optionen" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" -msgstr "" +msgstr "CSV-Einstellungen" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" -msgstr "" +msgstr "(Nur Transaktionsimport)" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Trennzeichen:" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Standardfilter" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Diagrammoptionen" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Farbschema:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Statistikoptionen" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Nach _Betrag anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "_Raten-Spalte anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "_Details anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Budget-Einstellungen" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "Aktivi_eren" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "V_orlage:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Sprache:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "_Date anzeigen:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3072,151 +3073,151 @@ msgstr "" "%y Jahreszahl ohne Jahrzehnt als zweistellige Dezimalzahl [00,99]. \n" "%Y Jahreszahl mit Jahrzehnt als vierstellige Dezimalzahl." -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Wirtschaftsjahr" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Beginnt am:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Maßeinheit" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Verwende _Meilen statt Meter" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Verwende _gallone für Kraftstoff" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Buchungsfenster" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "_Zeige künftige:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "Tage voraus" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Verberge Transaktionen im Status \"Ausgeglichen\"" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Erinnerte Transaktionen immer anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Mehrfaches Hinzufügen" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Letztes Datum behalten" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Memo Auto-Vervollständigung" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "laufende Tage" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Symbolleis_te:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "Rahmen (G):" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Farben der Werte" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Verwendet persönliche Farben" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Ausgaben:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Einnahmen:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Warnungen:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "_Aktiviere automatische Sicherungen" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "_Anzahl der zu behaltenden Sicherungen" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "Tägliche Backups" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Börsen" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Austauschdateien" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importieren:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "Exportieren:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Programmstart" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Startbildschirm anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Währungen online aktualisieren" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Berichte im Hauptfenster" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Alle Einstellungen zurücksetzen" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3226,11 +3227,11 @@ msgstr "" "all Ihre Einstellungen werden auf Standardwerte\n" "zurückgesetzt?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3265,7 +3266,7 @@ msgstr "Nicht zugewiesen:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Anzahl der Aufteilungen:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3276,11 +3277,11 @@ msgstr "" "nach '%s' nicht umbenennen,\n" "der Name besteht schon." -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "Markierungen verwalten" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "neue Markierung" @@ -3296,23 +3297,23 @@ msgstr "Transaktion übernehmen" msgid "Modify transaction" msgstr "Transaktion ändern" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Freigegeben" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Ausgeglichen" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Vom Konto" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Zum Konto (_C):" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3322,63 +3323,59 @@ msgstr "" "\n" "Wenn Sie fortfahren wird die ausgewählte Transaktion gelöscht." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "_Unterbrechen" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Zeige geplante" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "Zeige _alle Konten" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Vorlage erstellen" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "Hinzufügen und beh_alten" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Buchen" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Datum:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Geben Sie das Datum wie folgt ein:\n" -"Tag,\n" -"Tag/Monat oder Monat/Tag (je nach Formateinstellungen)\n" -"oder als komplettes Datum im Format Ihrer Zeitzone" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Automatischen vervollständigung und direkte anfalls \n" -"ist verfügbar." -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "Buchungst_ext:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Achtung: der Betrag und das Kategoriezeichen passen nicht zueinender" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Mehrere Transaktionen bearbeiten" @@ -3402,7 +3399,7 @@ msgstr "Ausschliessen" msgid "(no type)" msgstr "Kein Typ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Bargeld" @@ -3410,7 +3407,7 @@ msgstr "Bargeld" msgid "Asset" msgstr "Aktiva" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkarte" @@ -3418,223 +3415,251 @@ msgstr "Kreditkarte" msgid "Liability" msgstr "Passiva" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Möglich" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Vorher" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Nachher" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Jeder Typ" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Ohne" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Nicht ausgeglichen" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Nicht freigegeben" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Jeder Status" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Dieser Monat" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Letzter Monat" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Dieses Quartal" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Letztes Quartal" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Dieses Jahr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Letztes Jahr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Letzte 30 Tage" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Letzte 60 Tage" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Letzte 90 Tage" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Letzten 12 Monate" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Weitere …" +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Jedes Datum" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Möglich" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Vorher" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Nachher" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Jeder Typ" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Ohne" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Nicht ausgeglichen" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Nicht freigegeben" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Jeder Status" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Jeden Monat" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "März" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mrz" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Suchen …" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Schecks" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Überweisung" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "interne Transaktion" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Einzugsermächtigungs-Karte" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Dauerauftrag" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronische Bezahlung" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Einzahlung" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "FI Abgabe" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Lastschrift" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Andere Optionen" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie das Datum wie folgt ein:\n" +#~ "Tag,\n" +#~ "Tag/Monat oder Monat/Tag (je nach Formateinstellungen)\n" +#~ "oder als komplettes Datum im Format Ihrer Zeitzone" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Weitere …" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Datumsoptionen" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Automatischen vervollständigung und direkte anfalls \n" +#~ "ist verfügbar." + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Standard-Kategorie" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Prüfe interne Transfer-Ergebnisse" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index eb43275..c0664c1 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-23 18:47+0000\n" "Last-Translator: Theodore Tsirpanis \n" "Language-Team: Hellenic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Προσωπικά οικονομικά" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Δωρεάν, εύκολη, προσωπική λογιστική για όλους" @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Δεν βρέθηκε παρόμοια συναλλαγή!" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Ελέγξτε το αποτέλεσμα της εσωτερικής μεταφοράς" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "" "κάθε επιλεγμένη συναλλαγή ;" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Διαγραφή" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" "Ορισμένες από τις επιλεγμένες συνναλαγές σας είναι ήδη συμφωνηθείσες." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Αλλαγή" @@ -173,290 +173,290 @@ msgstr "_Εναλλαγή" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "Λο_γαριασμός" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Συν_αλλαγή" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Κατάσταση" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Εργαλεία" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Εξαγωγή QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Εξαγωγή ως QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Εξαγωγή CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Εξαγωγή CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος λογαριασμού" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Προσθήκη…" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Προσθήκη νέας συναλλαγής" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Μεταβίβαση..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Μεταβίβαση από την τρέχουσα συναλλαγή" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Επεξεργασία..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Επεξεργασία της τρέχουσας συναλλαγής" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Τίποτα" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης κανένα για την επιλεγμένη συναλλαγή (ες)" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Εκκαθάριση" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" "Ενναλαγή της κατάστασης εκκαθαρισμένο για την επιλεγμένη συνναλαγή(ες)" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Εναρμονησμένο" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" "Ενναλαγή της κατάστασης συμφωνηθείσα για την επιλεγμένη συνναλαγή(ες)" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Πολλαπλη επεξεργασία..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών συναλλαγών" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Δημιουργία προσχέδιου..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Δημιουργία προσχεδίου" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Διαγραφή..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένης(ων) συνναλαγής(ων)" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Αυτόματες αναθέσεις" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Τρέξε αυτόματες αναθέσεις" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Φίλτρο..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Άνοιγμα της λίστας φίλτρων" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Μετατροπή σε Ευρώ..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Μετατροπή του νομίσματος βάσης του λογαριασμού αυτού σε Ευρώ" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Μεταβίβαση" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Ανανέωση" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Τράπεζα:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Σήμερα:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Μελλοντικά:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Περιοχή:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης μελλοντικών συναλλαγών" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Τύπος:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Κατάσταση:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Επαναφορά" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro _ελάχιστο" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Αρχείο" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Άνοιγμα_Πρόσφατων" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Προβολή" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Διαχείριση" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Συναλλαγές" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Αναφορές" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" @@ -464,186 +464,187 @@ msgstr "_Βοήθεια" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Νέο" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Άνοιγμα..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Αποθήκευση" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Αποθήκευση _Ως..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου με διαφορετικό όνομα" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Επαναφορά" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Επαναφορά σε μια αποθηκευμένη έκδοση του αρχείου" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Διαμόρφωση του αρχείου" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος αρχείου" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Έξοδος" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Έξοδος από το HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Άνοιγμα του οδηγού εισαγωγής" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Εξαγωγή, όλων των λογαριασμών σε ένα αρχείο QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Προτιμήσεις..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Ρύθμιση HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Νομίσματα..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Ρύθμιση νομισμάτων" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Λογαριασμοί..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Ρύθμιση των λογαριασμών" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Δικαιούχοι..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Ρύθμιση των δικαιούχων" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "_Κατηγορίες..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Ρύθμιση των κατηγοριών" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Προγραμματισμένο/Προσχέδιο..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Ρυθμίστε την συνναλαγή Προγραμματισμένο/Προσχέδιο" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Προϋπολογισμός..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Ρύθμιση του προϋπολογισμού" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Aναθέσεις..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Ρύθμιση των αυτόματων αναθέσεων" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Προσθήκη συνναλαγής" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Προβολή..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Εμφανίζει τις συναλλαγές επιλεγμένου λογαριασμού" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "Διαμορφώστε το χρονοδιάγραμμα συναλλα msgid "Post scheduled" msgstr "Η δημοσίευση έχει προγραμματιστεί" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Δημοσίευση προγραμματισμένων συναλλαγών" @@ -833,35 +834,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Ανωνυμία" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Καλώς ορίσατε στο HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Τι θέλετε να κάνετε:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης του Homebank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Ρύθμιση _προτιμήσεων" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Δημιουργία _νέου αρχείου" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Ανοιγμα υπάρχοντος αρχείου" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Άνοιγμα του αρχείου _παραδείγματος" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -871,29 +872,29 @@ msgstr "" "Ανοίγετε το αρχείο του αντιγράφου ασφαλείας '%s'.\n" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να το κάνετε;" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Άνοιγμα αντιγράφου ασφαλείας" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Παρουσιάστηκς σφάλμα ανάγνωσης/εγγραφής για το αρχείο '%s'" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν αποτελεί έγκυρο αρχείο του προγράμματος Homebank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -902,114 +903,114 @@ msgstr "" "Το αρχείο '%s' αποθηκεύτηκε με μια νεότερη έκδοση του HomeBank\n" "και δεν μπορεί να φορτωθεί από την τρέχουσα έκδοση." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Σφάλμα αρχείου" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "Το αρχείο έχει τροποποιηθεί από την τελευταία ανάγνωση." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Αν αποθηκεύσετε, θα χαθούν όλες οι εξωτερικές αλλαγές. Να γίνει αποθήκευση " "οπωςδήποτε;" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "_Αποθήκευση οπωσδήποτε" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Δικαιούχος" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Αρχείο" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Προϋπολογισμός" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Εμφάνιση" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Ισοζύγιο" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Κόστος Οχήματος" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Άνοιγμα" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Άνοιγμα ενός πρόσφατου αρχείου" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Προγραμματισμένο" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Μελλοντικά" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Υπενθύμιση" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(νέο αρχείο)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(χωρίς κατηγορία)" @@ -1018,20 +1019,20 @@ msgstr "(χωρίς κατηγορία)" msgid "invalid CSV format" msgstr "Μή έγκυρη μορφή CSV" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1039,8 +1040,8 @@ msgstr "Σημείωση" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Ποσό" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος '%s', το αρχείο δεν υ msgid "(no institution)" msgstr "(κανένα ίδρυμα)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Σύνολο" @@ -1123,10 +1124,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Οι λογαριασμοί σας" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Επέκταση όλων" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Σύμπτυξη όλων" @@ -1201,59 +1204,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Λογαριασμοί" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Τράπεζα" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "-διαχωρισμός-" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Έξοδα" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Εισόδημα" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Αργοπορημένη" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Επόμενη ημερομηνία" @@ -1308,17 +1311,17 @@ msgstr "%d/%d κάτω από %s" msgid "Balance report" msgstr "Έκθεση υπολοίπου" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Προβολή" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Λογαριασμός:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Επιλογή _όλων" @@ -1326,24 +1329,24 @@ msgstr "Επιλογή _όλων" msgid "Each _day" msgstr "Κάθε _μέρα" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Μεγένθυνση X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Φίλτρο κατά ημερομηνία" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Από:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Έως:" @@ -1355,83 +1358,83 @@ msgstr "Στοίβα" msgid "View results as stack bars" msgstr "Προβολή αποτελεσμάτων ως μπάρες στοίβας" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " κενό" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " αριστερά" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " κάτω" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Προϋπολογισμός για %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Αποτέλεσμα" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Αναφορά Προϋπολογισμού" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Προβολή κατά:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Μόνο εκτός προϋπολογισμού" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Αποτέλεσμα στο πρόχειρο" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Αποτέλεσμα σε CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Λεπτομέρειες στο πρόχειρο" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "Λεπτομέρειες σε CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Αποτέλεσμα:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Προϋπολογισμός:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Έξοδα:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Δεν έχει οριστεί λογαριασμός ώστε να είναι μέρος του προϋπολογισμού." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" "Θα πρέπει συμπεριλάβετε κάποιους λογαριασμούς από το παράθυρο διαλόγου των " "λογαριασμών." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Έξοδα" @@ -1451,7 +1454,7 @@ msgstr "Κύκλος" msgid "View results as donut" msgstr "Δείτε τα αποτελέσματα ως κύκλο" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Επεξεργασία φίλτρου" @@ -1485,15 +1488,15 @@ msgstr "Υποκατηγορία" msgid "Tag" msgstr "Ετικέτα" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Μήνας" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Έτος" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Έξοδα & Έσοδα" @@ -1503,35 +1506,35 @@ msgstr "Έξοδα & Έσοδα" msgid "%s by %s" msgstr "%s ανά %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(κανένας δικαιούχος)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Αναφορά στατιστικών" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Ανά _Ποσό" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Ισοζύγιο:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Εισόδημα:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Έξοδα:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Ημέρα" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Εβδομάδα" @@ -1551,43 +1554,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s με την πάροδο του χρόνου" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Μέσος όρος: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Αναφορά Trend Time" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Κατηγορία:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Δικαιούχος:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Ετικέτα:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "Σώρευση" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Μερίδιο χρόνου" @@ -1617,62 +1620,62 @@ msgstr "Εξαγωγή" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Μέτρο" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Καύσιμα" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Τιμή" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Απόσταση" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Αναφορά κόστους οχήματος" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Όχη_μα" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Μέτρο:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Κατανάλωση:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Δαπάνη καυσίμων:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Άλλες δαπάνες:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Συνολική δαπάνη:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(κανένα)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" @@ -1682,19 +1685,19 @@ msgstr "Ορατό" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Άκυρο" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_Εντάξει" @@ -1703,7 +1706,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Όνομα λογαριασμού" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -1729,8 +1732,8 @@ msgstr "" "μεταφορών." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε μόνιμη διαγραφή του '%s';" @@ -1762,14 +1765,14 @@ msgstr "" "Σύρσιμο και απόθεση για να αλλάξετε την σειρά \n" "Διπλό κλικ για μετονομασία" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "Προσθήκη" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -1809,12 +1812,12 @@ msgstr "Επιλογές" msgid "Institution" msgstr "Θεσμός" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Όνομα:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "Α_ριθμός:" @@ -1859,68 +1862,69 @@ msgstr "(πρότυπο %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Εάν διαγράψετε ένα πρότυπο, θα χαθεί μόνιμα." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Ποσό:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Εναλλαγή συμβόλου ποσού" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Διαχωρισμοί συναλλαγών" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Στο λογαριασμό:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Πληρωμή:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Του καρνέ _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Σημείωση:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Ε_τικέτες" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Προγραμματισμένη εισαγωγή" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Ενεργοποίηση" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Επόμενη _ημερομηνία:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "_Κάθε:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Τέλος εβδομάδας:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Παύση μετά από:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "εγγραφές" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Διαχείριση προγραμματισμένων συναλλαγών / προτύπων" @@ -1986,74 +1990,74 @@ msgstr "Όρισε κατηγορία" msgid "Assign payment" msgstr "Ανάθεση πληρωμής" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Νέο αρχείο HomeBank (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Δεν βρέθηκε" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Ιδιοκτήτης:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Νόμισμα:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Ιδιότητες αρχείου" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Ανίχνευση συστήματος" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Γλώσσες:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Προκαθορισμένο αρχείο:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Αρχικοποίηση των κατηγοριών μου με αυτό το αρχείο" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Προκαθορισμένες κατηγορίες" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Ισοζύγια" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Αρχικά:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Υπερανάληψη σε:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Αυτή είναι μια σελίδα επιβεβαίωσης, πατήστε \"Εφαρμογή\" για να εφαρμόσετε " "τις αλλαγές" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -2074,7 +2078,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -2193,47 +2197,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Διάταξη ως προς την ημερομηνία:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Επιλέξτε:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Αντιστροφή" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2275,11 +2279,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Σφάλμα μορφής αρχείου" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2304,11 +2308,11 @@ msgstr "_Εκκαθάριση" msgid "Manage Budget" msgstr "Διαχείριση Προϋπολογισμού" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Εισαγωγή CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "Ε_ξαγωγή CSV" @@ -2332,7 +2336,7 @@ msgstr "είναι διαφορετικό" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Εξαναγκασμός παρακολούθησης αυτής της κατηγορίας." -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Χρήση" @@ -2348,7 +2352,7 @@ msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε \n" "μόνιμα τις μη χρησιμοποιούμενες κατηγορίες;" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." @@ -2372,7 +2376,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Συγχώνευση κατηγορίας '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Συγχώνευση" @@ -2402,7 +2406,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Διαχείρηση Κατηγοριών" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Διαγραφή μη χρησιμοποιούμενων" @@ -2414,7 +2418,7 @@ msgstr "νέα κατηγορία" msgid "new subcategory" msgstr "νέα υποκατηγορία" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Συγχώνευση" @@ -2426,7 +2430,7 @@ msgstr "Νόμισμα βάσης" msgid "Symbol" msgstr "Σύμβολο" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Ισοτιμία" @@ -2438,35 +2442,35 @@ msgstr "Τελευταία τροποποίηση" msgid "Edit currency" msgstr "Επεξεργασία συνναλάγματος" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Προσαρμογή" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Σύμβολο:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Είναι πρό_θεμα" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Δεκαδικός χαρακτήρας:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Κλασματικό ψηφίο" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "_Ομαδοποιημένος χαρακτήρας" @@ -2567,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Αποθήκευση αρχείου HomeBank ως" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Αρχεία HomeBank" @@ -2641,84 +2645,84 @@ msgstr "" "για την εσωτερική μεταφορά." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Δικαιούχοι" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Επιλογή:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Ημερομηνίες" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Μήνας:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Έτος:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Κείμενα" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Πληροφορίες:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Διάκριση πεζών από κεφαλαία" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Ποσά" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Καταστάσεις" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "συμφωνημένο" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "καθαρισμός" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Εξαναγκασμός:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "εμφάνιση 'Πρόσθετων'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "εμφάνιση 'Επεξεργασμένων'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "εμφάνιση \"Υπενθυμίσεων\"" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Πληρωμές" @@ -2743,15 +2747,11 @@ msgstr "προσθήκη" msgid "days in advance the current date" msgstr "Ημέρες πριν από την τρέχουσα ημερομηνία" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Προκαθορισμένη κατηγορία" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Διαγραφή δικαιούχου που δεν χρησιμοποιείται" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2759,15 +2759,16 @@ msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να\n" "διαγράψετε μόνιμα τον δικαιούχο που δεν χρησιμοπιείται;" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Πλη_ρωμή" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2778,12 +2779,12 @@ msgstr "" "απο '%s' σε '%s',\n" "αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Συγχώνευση δικαιούχου '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2791,22 +2792,22 @@ msgstr "" "Οι συναλλαγές που έχουν αντιστοιχιστεί σε αυτόν τον δικαιούχο,\n" "θα μεταφερθούν στο δικαιούχο που επιλέχτηκε παρακάτω." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Διαγραφή Διακαιούχου '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "Αυτός ο δικαιούχος χρησιμοποιείται" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Διαχείριση δικαιούχων" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "νέος δικαιούχος" @@ -2830,7 +2831,7 @@ msgstr "Εισαγωγή / Εξαγωγή" msgid "Report" msgstr "Αναφορά" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2942,88 +2943,88 @@ msgstr "Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο φάκελο εισα msgid "Choose a default export folder" msgstr "Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο φάκελο εξαγωγής" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Επιλογές ημερομηνίας" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "επιλογές OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "Επιλογές QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Αρχικό φίλτρο" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Επιλογές γραφημάτων" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Συνδυασμός χρωμάτων:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Επιλογές στατιστικών" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Εμφάνιση με βάση το _ποσό" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Εμφάνιση με βάση την _Αξία" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Εμφάνιση _λεπτομερειών" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Επιλογές προϋπολογισμού" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Ενεργοποίηση" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Προκαθορισμένο:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Γλώσσα:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Μορφοποίηση:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3043,162 +3044,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Φορολογικό έτος" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Ξεκινά _από:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Μονάδες μέτρησης" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Χρησιμοποίησε _μίλια για μονάδα μέτρησης" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Χρησιμοποίησε _γαλόνια για καύσιμα" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Παράθυρο συναλλαγής" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Κρύψε συμφωνημένες συναλλαγές" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Εμφάνιση πάντα υπομνήσεων συναλλαγών" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Πολλαπλή προσθήκη" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Κράτα την τελευταία ημερομηνία" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Εργαλειοθήκη:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_Γραμμή πλέγματος:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Ποσό χρωμάτων" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Χρησιμοποιεί προσαρμοσμένα χρώματα" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Δαπάνες:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Εισόδημα:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Προειδοποίηση:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Εισαγωγή:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Εξαγωγή:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Έναρξη προγράμματος" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Εμφάνιση οθόνης εκκίνησης" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Φόρτωση τελευταίου ανοιγμένου αρχείου" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Ενημέρωση νομισμάτων/ισοτιμιών online" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Αναφορές κυρίου παραθύρου" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3234,7 +3235,7 @@ msgstr "Δεν έχει ανατεθεί:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Άθροισμα διαιρέσεων:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3242,11 +3243,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3262,23 +3263,23 @@ msgstr "Κληρονόμηση συναλλαγής" msgid "Modify transaction" msgstr "Μεταβολή συναλλαγής" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Καθαρίστηκε" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Συμφωνημένο" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Από λογαριασμό:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Στον λογαριασμό:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3288,63 +3289,59 @@ msgstr "" "\n" "Αν προχωρήσετε θα διαγραφεί η συγκεκριμένη μεταφορά." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Δείξε _προγραμματισμένο" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Χρήση ενός _προτύπου" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Πρόσθεση & διατήρηση" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Δημοσίευση" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Ημερομηνία:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Οι αποδεκτές ημερομηνίες εδώ είναι οι εξής:\n" -"ημέρα,\n" -"ημέρα/μήνας ή μήνας/ημέρα,\n" -"και πλήρης ημερομηνία στην περιοχή σας" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Αυτόματη συμπλήρωση και άμεση κατάσχεση\n" -"είναι διαθέσιμες" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "Ση_μείωση" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Προειδοποίηση: πινακίδα ποσό και κατηγορία δεν ταιριάζουν" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών συναλλαγών" @@ -3368,7 +3365,7 @@ msgstr "Εξαίρεση" msgid "(no type)" msgstr "(χωρίς τύπο)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Μετρητά" @@ -3376,7 +3373,7 @@ msgstr "Μετρητά" msgid "Asset" msgstr "Πάγιο" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Πιστωτική κάρτα" @@ -3384,220 +3381,251 @@ msgstr "Πιστωτική κάρτα" msgid "Liability" msgstr "Παθητικό" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Εφικτό" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Πριν" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Μετά" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Οποιοσδήποτε Τύπος" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Χωρίς Κατηγορία" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Ασύμφωνα" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Μη εκκαθαρισμένο" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Οποιαδήποτε κατάσταση" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Αυτό το μήνα" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Προηγούμενος μήνας" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Αυτό το τρίμηνο" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Το τελευταίο τρίμηνο" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Αυτό το έτος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Το προηγούμενο έτος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Τελευταίες 30 ημέρες" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Τις τελευταίες 60 ημέρες" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Τις τελευταίες 90 ημέρες" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Τελευταίοι 12 μήνες" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Άλλο..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Όλες οι ημερομηνίες" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Εφικτό" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Πριν" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Μετά" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Οποιοσδήποτε Τύπος" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Χωρίς Κατηγορία" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Ασύμφωνα" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Μη εκκαθαρισμένο" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Οποιαδήποτε κατάσταση" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Όλοι οι μήνες" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Απρίλιος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Αύγουστος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Ιαν" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Φεβ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Μαρ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Απρ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Ιούν" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Ιούλ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Αύγ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Σεπ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Οκτ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Νοέ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Δεκ" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Έλεγχος" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Μεταφορά" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Εσωτερική μεταβίβαση" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Χρεωστική κάρτα" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Πάγια εντολή" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Ηλεκτρονική πληρωμή" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Κατάθεση" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Προμήθεια τράπεζας" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Άμεση Χρέωση" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Οι αποδεκτές ημερομηνίες εδώ είναι οι εξής:\n" +#~ "ημέρα,\n" +#~ "ημέρα/μήνας ή μήνας/ημέρα,\n" +#~ "και πλήρης ημερομηνία στην περιοχή σας" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Άλλο..." + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Προκαθορισμένη κατηγορία" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Επιλογές ημερομηνίας" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Ελέγξτε το αποτέλεσμα της εσωτερικής μεταφοράς" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Αυτόματη συμπλήρωση και άμεση κατάσχεση\n" +#~ "είναι διαθέσιμες" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 940fe2e..9b14073 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 07:01+0000\n" "Last-Translator: Maxime DOYEN \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" "each of the selected transactions?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -157,288 +157,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacti_on" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Export QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Export as QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Export CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Export as CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Close the current account" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Add..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Add a new transaction" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Inherit..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Inherit from the active transaction" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Edit the active transaction" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciled" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Create template..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Open the list filter" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Inherit" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Today:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Future:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Range:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_File" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Manage" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transactions" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Reports" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Help" @@ -446,186 +446,187 @@ msgstr "_Help" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_New" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Create a new file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Save the current file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Save the current file with a different name" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Revert" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Revert to a saved version of this file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Configure the file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Close the current file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Open the import assistant" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Acc_ounts..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configure the accounts" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Payees..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configure the payees" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categories..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configure the categories" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Scheduled/Template..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configure the scheduled/template transactions" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configure the budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Assignments..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configure the automatic assignments" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Add..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Show..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Shows selected account transactions" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Configure the transaction scheduler" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Post pending scheduled transactions" @@ -807,35 +808,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Welcome to HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "What do you want to do:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Read HomeBank _Manual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Create a _new file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Open an existing file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Open the _example file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -843,29 +844,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O error for file '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "The file '%s' is not a valid HomeBank file." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -874,112 +875,112 @@ msgstr "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "File error" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Open" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Account" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Payee" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Category" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Templates" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Show" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Vehicle cost" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Open a recently used file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Future" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(new template)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(no category)" @@ -988,20 +989,20 @@ msgstr "(no category)" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1009,8 +1010,8 @@ msgstr "Memo" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Amount" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1093,10 +1094,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Your accounts" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1171,59 +1174,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Today" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- split -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Expense" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Income" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Tags" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Late" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Next date" @@ -1278,17 +1281,17 @@ msgstr "%d/%d under %s" msgid "Balance report" msgstr "Balance report" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "A_ccount:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Select _all" @@ -1296,24 +1299,24 @@ msgstr "Select _all" msgid "Each _day" msgstr "Each _day" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Date filter" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_From:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_To:" @@ -1325,81 +1328,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Result" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Budget report" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_View by:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Result:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Spent:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "No account is defined to be part of the budget." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "You should include some accounts from the account dialog." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Spent" @@ -1419,7 +1422,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1453,15 +1456,15 @@ msgstr "Subcategory" msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Month" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Year" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Exp. & Inc." @@ -1471,35 +1474,35 @@ msgstr "Exp. & Inc." msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(no payee)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistics Report" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "By _amount" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Income:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Expense:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Day" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Week" @@ -1519,43 +1522,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s Over Time" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trend Time Report" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Category:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Payee:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumulate" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Time slice" @@ -1585,62 +1588,62 @@ msgstr "Export" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Metre" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Fuel" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Price" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Vehicle cost report" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehi_cle:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Metre:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consumption:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Fuel cost:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Other cost:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Total cost:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(none)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -1650,19 +1653,19 @@ msgstr "Visible" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1671,7 +1674,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Account name" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1695,8 +1698,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1728,14 +1731,14 @@ msgstr "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "General" @@ -1775,12 +1778,12 @@ msgstr "Options" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_umber:" @@ -1825,68 +1828,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Amount:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Toggle amount sign" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_To account:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pay_ment:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Of notebook _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Ta_gs:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Scheduled insertion" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Activate" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Next _date:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Ever_y:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Week end:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Stop after:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "posts" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Manage scheduled/template transactions" @@ -1952,72 +1956,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "New HomeBank file (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Owner:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "File properties" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "System detection" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Languages:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Preset file:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initialise my categories with this file" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Preset categories" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Balances" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Initial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Overdrawn at:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Create an account" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -2038,7 +2042,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2157,47 +2161,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Date order:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "All" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Invert" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2239,11 +2243,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "File format error" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2265,11 +2269,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Manage Budget" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2293,7 +2297,7 @@ msgstr "is different" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Force monitoring this category" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2307,7 +2311,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2331,7 +2335,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2356,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Manage Categories" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2368,7 +2372,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2380,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2392,35 +2396,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Frac digits:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2516,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank files" @@ -2588,84 +2592,84 @@ msgstr "" "the internal transfer." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Option:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Month:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Year:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Case _sensitive" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "reconciled" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Force:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "display 'Added'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "display 'Edited'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2690,29 +2694,26 @@ msgstr "add" msgid "days in advance the current date" msgstr "days in advance the current date" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Pa_yment:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2723,33 +2724,33 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Manage Payees" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2773,7 +2774,7 @@ msgstr "Import/Export" msgid "Report" msgstr "Report" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2885,88 +2886,88 @@ msgstr "Choose a default import folder" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Choose a default export folder" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX options" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Initial filter" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Charts options" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Statistics options" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Show by _amount" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Show _rate column" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Show _details" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Budget options" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Enable" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Preset:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Language:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2986,162 +2987,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Fiscal year" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Starts _on:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Measurement units" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Use _miles for distance" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Transaction window" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Hide reconciled transactions" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Multiple add" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Keep the last date" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Toolbar:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Amount colours" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Uses custom colours" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Expense:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Income:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Warning:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Export:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Program start" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Show splash screen" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Load last opened file" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Main window reports" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3177,7 +3178,7 @@ msgstr "Unassigned:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Sum of splits:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3185,11 +3186,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3205,23 +3206,23 @@ msgstr "Inherit transaction" msgid "Modify transaction" msgstr "Modify transaction" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "To acc_ount:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3231,61 +3232,59 @@ msgstr "" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Date:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "M_emo:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3309,7 +3308,7 @@ msgstr "Exclude" msgid "(no type)" msgstr "(no type)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Cash" @@ -3317,7 +3316,7 @@ msgstr "Cash" msgid "Asset" msgstr "Asset" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Credit card" @@ -3325,220 +3324,238 @@ msgstr "Credit card" msgid "Liability" msgstr "Liability" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Possible" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Before" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "After" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Any Type" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Uncategorised" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Unreconciled" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Any Status" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Last 30 days" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Last 60 days" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Last 90 days" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Last 12 months" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Other..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "All dates" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Possible" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Before" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "After" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Any Type" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Uncategorised" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Unreconciled" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Any Status" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "All month" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "January" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "February" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "March" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "May" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "June" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "July" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "October" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "December" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Internal transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Debit card" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Standing order" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Electronic payment" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "FI fee" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Direct Debit" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Other..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Date options" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 4ec40f0..a987d8c 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-28 23:17+0000\n" "Last-Translator: Binnette \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "" "each of the selected transactions?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -155,288 +155,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacti_on" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Export as QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Export CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Export as CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Close the current account" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Add..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Add a new transaction" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Inherit..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Inherit from the active transaction" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Edit the active transaction" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Open the list filter" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Inherit" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Today:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Future:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Range:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_File" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Manage" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transactions" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Reports" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Help" @@ -444,186 +444,187 @@ msgstr "_Help" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_New" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Revert" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Revert to a saved version of this file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Open the import assistant" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Acc_ounts..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configure the accounts" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Payees..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configure the Payees" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categories..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configure the Categories" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configure the budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Assignments..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configure the automatic assignments" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Add..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Show..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Shows selected account transactions" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -805,35 +806,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Welcome to HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "What do you want to do:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Open the _example file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -841,141 +842,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "File error" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Open" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Account" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Payee" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Category" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Archive" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Show" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Open a recently used file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Future" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(new archive)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -984,20 +985,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1005,8 +1006,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Amount" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1089,10 +1090,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1167,59 +1170,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Today" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Expense" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Income" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Tags" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1274,17 +1277,17 @@ msgstr "%d/%d under %s" msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "A_ccount:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "" @@ -1292,24 +1295,24 @@ msgstr "" msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_From:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_To:" @@ -1321,81 +1324,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Result" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Budget report" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_View by:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Spent:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Spent" @@ -1415,7 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1449,15 +1452,15 @@ msgstr "Subcategory" msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Month" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Year" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Exp. & Inc." @@ -1467,35 +1470,35 @@ msgstr "Exp. & Inc." msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistics Report" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "By _amount" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Income:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Expense:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Day" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Week" @@ -1515,43 +1518,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trend Time Report" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Category:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Payee:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumulate" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Time slice" @@ -1581,62 +1584,62 @@ msgstr "Export" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Metre" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Fuel" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Price" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Metre:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consumption:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Fuel cost:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Other cost:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Total cost:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(none)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -1646,19 +1649,19 @@ msgstr "Visible" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1689,8 +1692,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1720,14 +1723,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "General" @@ -1767,12 +1770,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_umber:" @@ -1817,68 +1820,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Amount:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_To account:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pay_ment:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Of notebook _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Activate" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Ever_y:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1944,72 +1948,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Owner:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Languages:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Preset file:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initialize my categories with this file" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Preset categories" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Initial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Overdrawn at:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Create an account" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2030,7 +2034,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2149,47 +2153,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "All" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Invert" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2231,11 +2235,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "File format error" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2257,11 +2261,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Manage Budget" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2285,7 +2289,7 @@ msgstr "is different" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2299,7 +2303,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2323,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2348,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Manage Categories" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2360,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2372,7 +2376,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2384,35 +2388,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Frac digits:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2508,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank files" @@ -2578,84 +2582,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Option:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Month:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Year:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Case _sensitive" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Force:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "display 'Added'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "display 'Edited'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2680,29 +2684,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2713,33 +2714,33 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Manage Payees" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2763,7 +2764,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2875,88 +2876,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Show by _amount" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Show _rate column" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Show _details" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Enable" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Preset:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2976,162 +2977,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Toolbar:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Uses custom colours" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Expense:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Income:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Warning:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Export:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Load last opened file" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3165,7 +3166,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3173,11 +3174,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3193,84 +3194,82 @@ msgstr "Inherit transaction" msgid "Modify transaction" msgstr "Modify transaction" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Date:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3294,7 +3293,7 @@ msgstr "Exclude" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Cash" @@ -3302,7 +3301,7 @@ msgstr "Cash" msgid "Asset" msgstr "Asset" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Credit card" @@ -3310,220 +3309,232 @@ msgstr "Credit card" msgid "Liability" msgstr "Liability" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Last 30 days" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Last 12 months" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "All date" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Last 30 days" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Last 12 months" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "All date" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "All month" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "January" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "February" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "March" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "May" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "June" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "July" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "October" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "December" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Internal transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Debit card" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Standing order" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Electronic payment" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "FI fee" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 40ba3ff..5763153 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 19:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-18 07:40+0000\n" "Last-Translator: Stephan Woidowski \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Personal finance" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Free, easy, personal accounting for everyone" @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "No similar transaction were found !" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Check internal transfer result" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "" "each of the selected transactions?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Are you sure you want to change the status to None?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Some transactions in your selection are already Reconciled." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Change" @@ -167,288 +167,288 @@ msgstr "_Toggle" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d transactions" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "All transactions" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "A_ccount" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacti_on" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Export as PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Export to a PDF file" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Export QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Export as QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Export CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Export as CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Close the current account" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Add..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Add a new transaction" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Inherit..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Inherit from the active transaction" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Edit the active transaction" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_None" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Toggle none for selected transaction(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Cleared" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Toggle cleared for selected transaction(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciled" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Toggle reconciled for selected transaction(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Edit _Multiple..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Edit multiple transactions" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Create template..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Create template" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Delete..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Delete selected transaction(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Mark duplicate..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Check internal xfer" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Auto. assignments" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Run automatic assignments" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Open the list filter" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Convert to Euros..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Convert this account currency to Euros" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(closed)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Inherit" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Refresh" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Today:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Future:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Range:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Toggle show future transaction" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro as _minor" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_File" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Open _Recent" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Manage" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transactions" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Reports" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Help" @@ -456,186 +456,187 @@ msgstr "_Help" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_New" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Create a new file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Save the current file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Save _As..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Save the current file with a different name" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Revert" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Revert to a saved version of this file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Restore backup" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Restore from a backup file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Properties..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Configure the file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Close the current file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Quit HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Import..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Open the import assistant" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Export as QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Export all accounts in a QIF file" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configure HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Currencies..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configure the currencies" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Acc_ounts..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configure the accounts" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Payees..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configure the payees" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categories..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configure the categories" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Scheduled/Template..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configure the scheduled/template transactions" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configure the budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Assignments..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configure the automatic assignments" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "Tags..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "Configure the tags" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Add..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Add transactions" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Show..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Shows selected account transactions" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Show all..." @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "Configure the transaction scheduler" msgid "Post scheduled" msgstr "Post scheduled" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Post pending scheduled transactions" @@ -821,35 +822,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymise" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Welcome to HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "What do you want to do:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Read HomeBank's _Manual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Configure _preferences" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Create a _new file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Open an existing file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Open the _example file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -860,29 +861,29 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to do this ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Open the backup file ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Open backup" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O error for file '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "The file '%s' is not a valid HomeBank file." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -891,113 +892,113 @@ msgstr "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "File error" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "The file has been modified since reading it." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "S_ave Anyway" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Open" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Account" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Payee" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Category" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Archive" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Show" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Vehicle cost" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Open" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Open a recently used file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Scheduled" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Future" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Remind" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(new archive)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(no category)" @@ -1006,20 +1007,20 @@ msgstr "(no category)" msgid "invalid CSV format" msgstr "invalid CSV format" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1027,8 +1028,8 @@ msgstr "Memo" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Amount" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(no institution)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1111,10 +1112,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Your accounts" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Expand all" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Collapse all" @@ -1189,59 +1192,59 @@ msgid "imported account" msgstr "imported account" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Today" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- split -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Expense" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Income" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Tags" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Late" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "Still" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Next date" @@ -1296,17 +1299,17 @@ msgstr "%d/%d under %s" msgid "Balance report" msgstr "Balance report" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "A_ccount:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Select _all" @@ -1314,24 +1317,24 @@ msgstr "Select _all" msgid "Each _day" msgstr "Each _day" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Date filter" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_From:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_To:" @@ -1343,81 +1346,81 @@ msgstr "Stack" msgid "View results as stack bars" msgstr "View results as stack bars" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " over" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " left" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " under" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget for %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Result" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Budget report" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_View by:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Only out of budget" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Result to clipboard" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Result to CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Detail to clipboard" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Detail to CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Result:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Spent:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "No account is defined to be part of the budget." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "You should include some accounts from the account dialogue." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Spent" @@ -1437,7 +1440,7 @@ msgstr "Doughnut" msgid "View results as donut" msgstr "View results as doughnut" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Edit filter" @@ -1471,15 +1474,15 @@ msgstr "Subcategory" msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Month" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Year" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Exp. & Inc." @@ -1489,35 +1492,35 @@ msgstr "Exp. & Inc." msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(no payee)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistics Report" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "By _amount" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Income:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Expense:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Day" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Week" @@ -1537,43 +1540,43 @@ msgstr "Half Year" msgid "%s Over Time" msgstr "%s Over Time" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Average: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trend Time Report" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Category:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Payee:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumulate" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "Inter_val:" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "Show empty line" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Time slice" @@ -1603,62 +1606,62 @@ msgstr "Export" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Metre" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Fuel" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Price" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Vehicle cost report" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehi_cle:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Metre:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consumption:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Fuel cost:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Other cost:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Total cost:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(none)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -1668,19 +1671,19 @@ msgstr "Visible" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1689,7 +1692,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Account name" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1714,8 +1717,8 @@ msgstr "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" @@ -1747,14 +1750,14 @@ msgstr "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Add" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "General" @@ -1794,12 +1797,12 @@ msgstr "Options" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_umber:" @@ -1844,68 +1847,69 @@ msgstr "(template %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Amount:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Toggle amount sign" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Transaction splits" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_To account:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pay_ment:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "In Chequebook _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Ta_gs:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Scheduled insertion" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Activate" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Next _date:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Ever_y:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Week end:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Stop after:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "posts" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Manage scheduled/template transactions" @@ -1971,72 +1975,72 @@ msgstr "Assign category" msgid "Assign payment" msgstr "Assign payment" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "New HomeBank file (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Owner:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Currency:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "File properties" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "System detection" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Languages:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Preset file:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initialise my categories with this file" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Preset categories" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Balances" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Initial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Overdrawn at:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Create an account" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "This is a confirmation page, press \"Apply\" to apply changes" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -2057,7 +2061,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Valid" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2198,47 +2202,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "Target account identification by name or number failed." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Date order:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Import memos" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "_Swap memos with payees" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "OFX _Name:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "OFX _Memo:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Select:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "All" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Invert" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "Sentence _case memo/payee" @@ -2280,11 +2284,11 @@ msgstr "Select file(s)" msgid "Import" msgstr "Import" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "File format error" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2308,11 +2312,11 @@ msgstr "_Clear" msgid "Manage Budget" msgstr "Manage Budget" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Import CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xport CSV" @@ -2336,7 +2340,7 @@ msgstr "is different" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Force monitoring this category" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Usage" @@ -2352,7 +2356,7 @@ msgstr "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Edit…" @@ -2376,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Merge category '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Merge" @@ -2405,7 +2409,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Manage Categories" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Delete unused" @@ -2417,7 +2421,7 @@ msgstr "new category" msgid "new subcategory" msgstr "new subcategory" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Merge" @@ -2429,7 +2433,7 @@ msgstr "Base currency" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Exchange rate" @@ -2441,35 +2445,35 @@ msgstr "Last modified" msgid "Edit currency" msgstr "Edit currency" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Currency" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Customise" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Is pre_fix" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Decimal char:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Frac digits:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "_Grouping char:" @@ -2569,7 +2573,7 @@ msgstr "Open HomeBank backup file" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Save HomeBank file as" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank files" @@ -2643,84 +2647,84 @@ msgstr "" "for the internal transfer." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Categories" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Payees" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Option:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Dates" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Month:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Year:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Texts" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Case _sensitive" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Amounts" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Statuses" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "reconciled" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "cleared" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Force:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "show recently added" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "show recently edited" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "display 'Remind'" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Payments" @@ -2745,15 +2749,11 @@ msgstr "add" msgid "days in advance the current date" msgstr "days in advance the current date" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Default category" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Delete unused payee" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2761,15 +2761,16 @@ msgstr "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Pa_yment:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2780,12 +2781,12 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Merge payee '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2793,12 +2794,12 @@ msgstr "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Delete the payee '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2806,11 +2807,11 @@ msgstr "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)." -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Manage Payees" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "new payee" @@ -2834,7 +2835,7 @@ msgstr "Import/Export" msgid "Report" msgstr "Report" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Backup" @@ -2916,19 +2917,19 @@ msgstr "Append to Payee" #: ../src/ui-pref.c:146 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: ../src/ui-pref.c:147 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Comma" #: ../src/ui-pref.c:148 msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Semicolon" #: ../src/ui-pref.c:149 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Space" #: ../src/ui-pref.c:486 msgid "System Language" @@ -2946,88 +2947,88 @@ msgstr "Choose a default import folder" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Choose a default export folder" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX options" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "QIF options" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" -msgstr "" +msgstr "CSV options" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" -msgstr "" +msgstr "(transaction import only)" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Separator:" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Initial filter" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Charts options" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Colour scheme:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Statistics options" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Show by _amount" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Show _rate column" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Show _details" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Budget options" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Enable" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Preset:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "User interface" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Language:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "_Date display:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3063,151 +3064,151 @@ msgstr "" "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n" "%Y year with century as a decimal number." -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Fiscal year" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Starts _on:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Measurement units" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Use _miles for metres" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Use _gallon for fuel" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Transaction window" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "_Show future:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "days ahead" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Hide reconciled transactions" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Always show remind transactions" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Multiple add" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Keep the last date" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Memo autocomplete" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Active" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "rolling days" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Toolbar:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_Grid line:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Amount colours" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Uses custom colours" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Expense:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Income:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Warning:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "_Enable automatic backups" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "_Number of backups to keep:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "Backup frequency is once a day" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Wallets:" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Exchange files" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Export:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Program start" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Show splash screen" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Load last opened file" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Update currencies online" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Main window reports" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Reset All Preferences" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3217,11 +3218,11 @@ msgstr "" "all preferences to default\n" "values?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3257,7 +3258,7 @@ msgstr "Unassigned:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Sum of splits:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3268,11 +3269,11 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "Manage Tags" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "new tag" @@ -3288,23 +3289,23 @@ msgstr "Inherit transaction" msgid "Modify transaction" msgstr "Modify transaction" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Cleared" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Reconciled" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "From acc_ount:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "To acc_ount:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3314,61 +3315,59 @@ msgstr "" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "_Break" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Show _scheduled" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "Show _all accounts" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Use a _template" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Add & keep" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Post" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Date:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" -msgstr "Autocomplete existing or create new" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" +msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "M_emo:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Warning: amount and category sign don't match" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Edit multiple transactions" @@ -3392,7 +3391,7 @@ msgstr "Exclude" msgid "(no type)" msgstr "(no type)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Cash" @@ -3400,7 +3399,7 @@ msgstr "Cash" msgid "Asset" msgstr "Asset" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Credit card" @@ -3408,226 +3407,249 @@ msgstr "Credit card" msgid "Liability" msgstr "Liability" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Possible" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Before" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "After" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Any Type" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Uncategorised" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Unreconciled" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Uncleared" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Any Status" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "This month" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Last month" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "This quarter" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Last quarter" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "This year" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Last year" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Last 30 days" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Last 60 days" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Last 90 days" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Last 12 months" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Other..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Entire range" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Possible" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Before" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "After" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Any Type" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Uncategorised" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Unreconciled" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Uncleared" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Any Status" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "All month" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "January" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "February" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "March" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "May" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "June" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "July" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "October" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "December" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Search..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Internal transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Debit card" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Standing order" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Electronic payment" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "FI fee" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Direct Debit" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Other options" - -#~ msgid "By group" -#~ msgstr "By group" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Other..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Date options" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Check internal transfer result" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Default category" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "Autocomplete existing or create new" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index bbf131d..e8b9387 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HomeBank 3.2 alpha2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-02 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-17 17:16+0000\n" "Last-Translator: Sergio Soriano Peiró \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Finanzas personales" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Libre, fácil de utilizar, contabilidad personal para todo el mundo." @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "No se ha encontrado transacción similar !" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Compruebe resultado de la transferencia interna" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" "de las transacciones seleccionadas?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Está seguro que desea cambiar el estado a None?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Alguna transacción de su selección ya está conciliada." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Cambiar" @@ -168,288 +168,288 @@ msgstr "_Cambiar" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d transacciones" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d transacciones, %d seleccionado, promedio: %s, suma: %s (%s -%s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Todas las transacciones" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Cuenta" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transacción" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Estado" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "Herramientas" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Exportar como PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Exportar a fichero PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportar QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exporta como QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportar CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exporta como CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Cerrar la cuenta actual" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Añadir…" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Añade una transacción nueva" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Hereda..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Hereda desde la transacción activa" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Edición..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Edita la transacción activa" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Ninguno" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Pasar de ninguno a transacción(es) seleccionada(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Liquidado" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Cambia a liquidado para transacciones seleccionadas" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Conciliado" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Cambiar a conciliadas las transacciones seleccionadas" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Edición _múltiple..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Edita múltiples transacciones" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Crear plantilla..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Crear plantilla" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Eliminar…" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Elimina transacción(es) seleccionada(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Marcar duplicados ..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Compruebe transferencia interna" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Autoasignaciones" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Ejecuta automáticamente las asignaciones" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtro..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Abrir la lista de filtros" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Convertir a Euro..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Convierte esta cuenta a moneda Euro" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(cerrado)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualizar" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banco:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Hoy:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Futuro:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Intervalo:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Alternar mostrar transacción futura" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Estado:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Reiniciar" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Céntimo de Euro" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Archivo" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Abrir _recientes" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Gestionar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transacciones" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Informes" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "A_yuda" @@ -457,186 +457,187 @@ msgstr "A_yuda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nuevo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Crear un archivo nuevo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Abrir un archivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Guardar el fichero actual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Guardar _como…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Guarda el archivo actual con un nombre diferente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Deshacer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Volver a una versión guardada de este archivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar copia de seguridad" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Restaurar desde fichero de copia de seguridad" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Configurar el archivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Cerrar el archivo actual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Salir de HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Importar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Abrir el asistente de importación" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Exportar como QIF ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exportar todas las cuentas en un archivo QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configurar HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Monedas..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configura las monedas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Cuentas..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Editar las cuentas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiarios..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurar los beneficiarios" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Ca_tegorías..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurar las categorías" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Programación/Plantillas..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configura la programación y plantillas de transacciones" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Presupuesto..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurar el presupuesto" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Asignaciones..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configurar las asignaciones automáticas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "Etiquetas..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "Configure las etiquetas" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Añadir transacciones" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Mostrar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostrar las transacciones de la cuenta seleccionada" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Mostrar todo ..." @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Configurar las transacciones previstas" msgid "Post scheduled" msgstr "Añadir transacciones programadas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Añadir transacciones programadas pendientes" @@ -823,35 +824,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonimizar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Bienvenido a HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Qué quiere hacer:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Lea el _manual de HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Configurar _preferencias" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Crear un archivo _nuevo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Abrir un archivo existente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Abrir el fichero de _ejemplo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -861,29 +862,29 @@ msgstr "" "Está a únto de abrir el archivo de respaldo '%s'\n" "¿Está seguro que quiere hacer esto?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "¿Abrir fichero de copia de seguridad?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "Abrir respaldo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Error de E/S para el archivo «%s»." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "El archivo «%s» no es un archivo válido de HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -892,114 +893,114 @@ msgstr "" "El archivo «%s» fue guardado con una versión superior de \n" "HomeBank y no puede cargarse con la versión nueva." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Error de archivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "El archivo ha sido modificado desde que lo leyó." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Si lo guarda, todos los cambios externos pueden perderse. ¿Guardarlo de " "todos modos?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "_Guardar de todos modos" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Beneficiario" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Categoría" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Programación" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Presupuesto" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Coste del vehículo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Abrir un archivo usado recientemente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Programadas" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Futuro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Recordar" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(archivo nuevo)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(sin categoría)" @@ -1008,20 +1009,20 @@ msgstr "(sin categoría)" msgid "invalid CSV format" msgstr "formato CSV no válido" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1029,8 +1030,8 @@ msgstr "Memo" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Importe" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "Imposible abrir «%s». El archivo no existe.\n" msgid "(no institution)" msgstr "Sin institución" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1113,10 +1114,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Sus cuentas" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todo" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Contraer todo" @@ -1191,59 +1194,59 @@ msgid "imported account" msgstr "cuenta importada" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banco" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- división -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Estado" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Gasto" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Ingreso" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Atrasado" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "Pendientes" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Siguiente dia" @@ -1298,17 +1301,17 @@ msgstr "%d/%d bajo %s" msgid "Balance report" msgstr "Informe de Balance" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Cuenta:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _todo" @@ -1316,24 +1319,24 @@ msgstr "Seleccionar _todo" msgid "Each _day" msgstr "Por _día" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Ampliar X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Filtro de fechas" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Desde:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Hasta:" @@ -1345,81 +1348,81 @@ msgstr "Barras" msgid "View results as stack bars" msgstr "Ver los resultados como gráfico de barras apiladas" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " sobre" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " queda" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " bajo" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Presupuesto para %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Informe de presupuesto" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Ver por:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Sólo fuera de presupuesto" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "Resultado al portapapeles" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "Resultado a CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "Detalle al portapapeles" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "Detalle a CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Resultado:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Presupuesto:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Real:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Ninguna cuenta está definida para ser parte del presupuesto" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Debe incluir algunas cuentas desde el diálogo de la cuenta." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Real" @@ -1439,7 +1442,7 @@ msgstr "Circular" msgid "View results as donut" msgstr "Ver resultados en gráfico circular" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Editar filtro" @@ -1473,15 +1476,15 @@ msgstr "Subcategoría" msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Año" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Gasto e Ingreso" @@ -1491,35 +1494,35 @@ msgstr "Gasto e Ingreso" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(ningún beneficiario)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Informe estadístico" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Por _importe" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Ingresos:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Gastos:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Día" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Semana" @@ -1539,43 +1542,43 @@ msgstr "Medio Año" msgid "%s Over Time" msgstr "%s Vencidas" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Promedio: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Informe de Tendencia Temporal" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Categoría:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Beneficiario:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Etiqueta" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Acumulado" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "Inter_valo:" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "Mostrar línea vacía" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Fracción de tiempo" @@ -1605,62 +1608,62 @@ msgstr "Exportar" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Contador" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Carburante" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Precio" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Informe de Coste del vehículo" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehí_culo" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Contador:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consumo:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Coste del carburante:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Otros costes:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Coste total:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(ninguno)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -1670,19 +1673,19 @@ msgstr "Visible" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_Aceptar" @@ -1691,7 +1694,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Nombre de cuenta" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1716,8 +1719,8 @@ msgstr "" "Esta cuenta contiene operaciones y/o es parte de transferencias internas" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar definitivamente '%s'?" @@ -1749,14 +1752,14 @@ msgstr "" "Arrastre y suelte para cambiar el orden\n" "Doble-click para renombrar" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "General" @@ -1796,12 +1799,12 @@ msgstr "Opciones" msgid "Institution" msgstr "Institución" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nombre:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_úmero" @@ -1846,68 +1849,69 @@ msgstr "(plantilla %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Si eliminar una programada/plantilla, no se podrá recuperar." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Cantidad:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Alternar signo" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Dividir transacción" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_A la cuenta:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Pago:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Del talonario _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "_Etiquetas:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserción programada" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Activar" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Próximo _día:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Ca_da:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Final de semana" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Detenerse despues de" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "entradas" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gestionar transacciones programadas/plantillas" @@ -1973,74 +1977,74 @@ msgstr "Asignar categoría" msgid "Assign payment" msgstr "Asignar tipo de pago" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Archivo HomeBank nuevo (%d de %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "No se ha encontrado" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Propietario:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Moneda:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propiedades del archivo" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Deteccion de sistema" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Archivo predeterminado:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inicializar mis categorías con este archivo" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Categorías predeterminadas" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Información" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Balances" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Números _rojos en:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Esta es una página de confirmación, presione 'Aplicar' para aplicar los " "cambios" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -2061,7 +2065,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Válido" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2201,47 +2205,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "Falló la identificación por nombre o número de la cuenta destino." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Orden de fecha" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Importar campos memos" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "_Intercambiar campo memo por campo beneficiario" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "_Nombre OFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "_Memo OFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Seleccionar:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Todos" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "_Convertir a mayúsculas campos memo/beneficiario" @@ -2283,11 +2287,11 @@ msgstr "Seleccione fichero(s)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Error en el formato del archivo" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2311,11 +2315,11 @@ msgstr "_Limpiar" msgid "Manage Budget" msgstr "Gestionar presupuesto" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "Importar CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "_Exportar CSV" @@ -2339,7 +2343,7 @@ msgstr "es diferente" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forzar el monitoreo de esta categoría" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Uso" @@ -2356,7 +2360,7 @@ msgstr "" "permanentemente las categorías\n" "no empleadas?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Editar…" @@ -2380,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Fusionar categorías '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Fusionar" @@ -2410,7 +2414,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Gestionar categorías" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Eliminar no utilizadas" @@ -2422,7 +2426,7 @@ msgstr "nueva categoría" msgid "new subcategory" msgstr "nueva subcategoría" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Fusionar" @@ -2434,7 +2438,7 @@ msgstr "Moneda básica" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Tipo de cambio" @@ -2446,35 +2450,35 @@ msgstr "Última modificación" msgid "Edit currency" msgstr "Editar moneda" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Personalizar" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Símbolo:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Es _prefijo" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "Separador _decimal:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Número de decimales:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "Separador de millares:" @@ -2574,7 +2578,7 @@ msgstr "Abrir copia de seguridad de HomeBank" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Guarda HomeBank como" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Archivos HomeBank" @@ -2644,88 +2648,88 @@ msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." msgstr "" -"BancoCasa ha encontrado alguna transacción que puede estar asociada para la " +"HomeBank ha encontrado alguna transacción que puede estar asociada a la " "transferencia interna." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Beneficiarios" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Opción:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Fechas" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mes:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "Añ_o:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Textos" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Sensible a mayúsculas" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Importes" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Estados" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "reconciliada" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "limpiado" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forzar:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "mostrar 'Añadido'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "mostrar 'Editado'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "mostrar 'Recordatorio'" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Pagos" @@ -2750,15 +2754,11 @@ msgstr "agregar" msgid "days in advance the current date" msgstr "días en progreso de fecha actual" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Categoría predeterminada" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Elimina el portador no utilizado" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2766,15 +2766,16 @@ msgstr "" "¿Seguro que desea eliminar\n" "permanentemente el portador no empleado?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Tipo de _pago" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2785,12 +2786,12 @@ msgstr "" "de «%s» a «%s» porque\n" "ese nombre ya existe." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Unir beneficiarios '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2798,12 +2799,12 @@ msgstr "" "Las transacciones asociadas a este beneficiario,\n" "serán desplazadas al beneficiario seleccionado más abajo." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Eliminar este beneficiario '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2812,11 +2813,11 @@ msgstr "" "Toda operación que utilice este beneficiario será definida como (sin " "beneficiario)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Gestionar beneficiarios" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "nuevo beneficiario" @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgstr "Importar/Exportar" msgid "Report" msgstr "Informes" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Copia de seguridad" @@ -2922,19 +2923,19 @@ msgstr "Anexar a beneficiario" #: ../src/ui-pref.c:146 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tabulador" #: ../src/ui-pref.c:147 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Coma" #: ../src/ui-pref.c:148 msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Punto y coma" #: ../src/ui-pref.c:149 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Espacio" #: ../src/ui-pref.c:486 msgid "System Language" @@ -2952,88 +2953,88 @@ msgstr "Elegir carpeta importar predeterminada" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Elegir carpeta exportar predeterminada" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Opciones de fecha" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opciones OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "Opciones QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" -msgstr "" +msgstr "Opciones CSV" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" -msgstr "" +msgstr "(sólo transacción importada)" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Separador:" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Filtro inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Opciones de graficos" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Esquema de color:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Opciones de las estadísticas" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Mostrar por _importe" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Mostrar _columna de porcentaje" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Mostrar _detalles" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Opciones de presupuestos" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Predeterminado:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Idioma:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "Mostrar _Fechas:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3069,151 +3070,151 @@ msgstr "" "%y año de dos decimales (sin el siglo) [00,99]. \n" "%Y año con el siglo en formato decimal." -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Año Fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Iniciar en:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Unidades metricas" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Usar _millas por metros" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Usar galón para combustible" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Ventana de transacción" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "_Mostrar futuro" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "Días hacia delante" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ocultar transacciones reconciliadas" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Siempre recordar transacciones" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Agregar multiples" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Mantener la última fecha" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Memo autocompletado" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "días seguidos" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Barra de _herramientas:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "Línea de _rejilla:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Color de Valores" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utiliza colores personalizados" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Gasto:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Ingreso:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Advertencia:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "_Habilitar copias de seguridad automáticas" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "_Número de copias de seguridad a mantener:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "La copia de seguridad se hace una vez al día" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Carteras" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Intercambiar ficheros" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importar:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Exportar:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Inicio de programa" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar pantalla de inicio" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Cargar el último achivo abierto" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Actualiza monedas por conexión" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Ventana principal de informes" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Restablecer todas las preferencias" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3223,11 +3224,11 @@ msgstr "" "todas las preferencias a sus valores\n" "por defecto?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3261,7 +3262,7 @@ msgstr "Sin Asignar" msgid "Sum of splits:" msgstr "Suma de divisiones" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3272,11 +3273,11 @@ msgstr "" "desde '%s' a '%s',\n" "este nombre ya existe." -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "Gestionar etiquetas" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "nueva etiqueta" @@ -3292,23 +3293,23 @@ msgstr "Heredar transacción" msgid "Modify transaction" msgstr "Modificar transacción" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Limpiado" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Conciliado" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "De la cuenta" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "_A la cuenta" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3318,63 +3319,59 @@ msgstr "" "\n" " Procediendo a eliminar la transacción seleccionada" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "_Break" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Mostrar _horario" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "Mostrar tod_as las cuentas" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Emplear una _plantilla" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Añadir y conservar" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Asentar" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Fecha:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Se aceptan los formatos de fecha:\n" -"día,\n" -"día/mes o mes/día,\n" -"y fechas completas según su configuración regional" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Disponible autocompletado\n" -" y asignación directa" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "M_emo:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Advertencia: cantidad y signo de categoría no coinciden" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Edita transacciones múltiples" @@ -3398,7 +3395,7 @@ msgstr "Excluir" msgid "(no type)" msgstr "(sin tipo)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Efectivo" @@ -3406,7 +3403,7 @@ msgstr "Efectivo" msgid "Asset" msgstr "Activo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Tarjeta de crédito" @@ -3414,226 +3411,251 @@ msgstr "Tarjeta de crédito" msgid "Liability" msgstr "Pasivo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Posible" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Antes" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Después" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Cualquier tipo" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sin categoría" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "No conciliado" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "No aprobado/a" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Cualquier estado" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Este mes" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Último mes" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Este trimestre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Último trimestre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Este año" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Último año" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Últimos 30 días" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Últimos 60 días" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Últimos 90 días" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Últimos 12 meses" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Otro..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Todas las fechas" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Posible" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Antes" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Después" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Cualquier tipo" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sin categoría" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "No conciliado" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "No aprobado/a" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Cualquier estado" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Todo el mes" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Enero" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Junio" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Julio" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Encontrar..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferencia interna" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Tarjeta de débito" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Orden de posición" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Pago electrónico" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Honorarios FI" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Cargo Directo" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Otras opciones" - -#~ msgid "By group" -#~ msgstr "Por grupo" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Se aceptan los formatos de fecha:\n" +#~ "día,\n" +#~ "día/mes o mes/día,\n" +#~ "y fechas completas según su configuración regional" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Otro..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Opciones de fecha" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Disponible autocompletado\n" +#~ " y asignación directa" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Categoría predeterminada" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Compruebe resultado de la transferencia interna" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index e953263..10031e9 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-03 13:48+0000\n" "Last-Translator: Romet Kannukene \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "" "valitud tehingud?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -155,288 +155,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Tehing" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Tööriistad" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Ekspordi QIF-ina" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Ekspordi CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Ekspordi kui CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "Sulge" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Sulge käesolev konto" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Lisa..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Lisa uus tehing" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Kasuta..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Kasuta valitud tehingu andmeid" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "Redigeeri..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Redigeeri aktiivset tehingut" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Ava loetelu filter" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Kasuta" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Pank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Täna:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Tulevik:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "Periood:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tüüp:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Fail" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "R_edigeeri" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Vaade" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Halda" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Tehingud" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Aruanded" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "Abi" @@ -444,186 +444,187 @@ msgstr "Abi" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "Uus" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "Ava..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Salvesta" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Taasta" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Taasta salvestatud versioon" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "Välju" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Ava importimise assistent" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Eelistused..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Kontod..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Häälesta kontod" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "Tehingu_partnerid..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Häälesta tehingupartnerid" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategooriad..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Häälesta kategooriad" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Eelarve..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Häälesta eelarve" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Määrangud..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Häälesta automaatmäärangud" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Lisa..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Näita..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Näitab valitud konto tehinguid" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -805,35 +806,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -841,141 +842,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Faili viga" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Ava" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Konto" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Tehingupartner" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategooria" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arhiiv" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Eelarve" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Näita" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Bilanss" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Ava viimatu kasutatud fail" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Tulevik" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(uus arhiiv)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -984,20 +985,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Teave" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1005,8 +1006,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Summa" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "Võimetu '%s' avama, faili ei eksisteeri.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Kokku" @@ -1089,10 +1090,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1167,59 +1170,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Pank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Täna" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Kulu" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Tulu" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Sildid" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1274,17 +1277,17 @@ msgstr "%d/%d alla %s" msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Konto:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "" @@ -1292,24 +1295,24 @@ msgstr "" msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "Alates:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "Kuni:" @@ -1321,81 +1324,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Tulemus" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Eelarve aruanne" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Eelarve:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Kulutatud:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Kulutatud" @@ -1415,7 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1449,15 +1452,15 @@ msgstr "Alamkategooria" msgid "Tag" msgstr "Silt" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Kuu" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Aasta" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Kulud ja tulud" @@ -1467,35 +1470,35 @@ msgstr "Kulud ja tulud" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistiline arunne" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "_Summa järgi" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Bilanss:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Tulu:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Kulu:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Päev" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Nädal" @@ -1515,43 +1518,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "Ka_tegooria:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "Te_hingupartner:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Silt:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1581,62 +1584,62 @@ msgstr "" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Läbisõit" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Kütus" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Hind" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Läbitud" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Läbitud:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Kütusekulu:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Kütuse hind:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Muud kulud:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Kulud kokku:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(mitte ükski)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Nähtav" @@ -1646,19 +1649,19 @@ msgstr "Nähtav" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -1689,8 +1692,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1717,14 +1720,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Üldist" @@ -1764,12 +1767,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nimi:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "" @@ -1814,68 +1817,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Summa:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "K_ontole:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Makse:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Märkmikust _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "Akt_iveeri" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Iga" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1941,72 +1945,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Omanik:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Algne:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Ületatud" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2027,7 +2031,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2146,47 +2150,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Kõik" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "MItte ükski" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Pööra ümber" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2226,11 +2230,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Failiformaadi viga" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2252,11 +2256,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Halda Eelarvet" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2280,7 +2284,7 @@ msgstr "on erinev" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2294,7 +2298,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2318,7 +2322,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2343,7 +2347,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Halda kategooriaid" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2355,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2367,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2379,35 +2383,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Kümnendkohti:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2503,7 +2507,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank failid" @@ -2573,84 +2577,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "Valik:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "Kuu:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "Aasta:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "In_fo:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Kuva:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "Lisatud" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "Muudetud" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2675,29 +2679,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2705,33 +2706,33 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Halda tehingupartnereid" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2755,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2867,88 +2868,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Kuva summa järgi" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Kuva suhtarvu tulp" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Kuva detailid" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Luba" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2968,162 +2969,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Tööriistariba:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "Kulu:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "S_issetulek:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "Hoiatus:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Impordi:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Ekspordi:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Lae viimati avatud fail" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3157,7 +3158,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3165,11 +3166,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3185,80 +3186,82 @@ msgstr "Kasuta tehingut" msgid "Modify transaction" msgstr "Muuda tehingut" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "K_uupäev:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3282,7 +3285,7 @@ msgstr "Arva välja" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Sularaha" @@ -3290,7 +3293,7 @@ msgstr "Sularaha" msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Krediitkaart" @@ -3298,220 +3301,221 @@ msgstr "Krediitkaart" msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Viimased 30 päeva" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Viimased 12 kuud" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "Kõik päevad" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Viimased 30 päeva" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Viimased 12 kuud" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "Kõik päevad" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Kõik kuud" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "jaanuar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "veebruar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "märts" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "aprill" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "mai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "juuni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "juuli" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "august" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "oktoober" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "detsember" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Sisemine ülekanne" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a289f6d..7b48a95 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-27 22:32+0000\n" "Last-Translator: Mikel Haranburu \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank (Etxeko kontuak)" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Finantza pertsonala" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Aske, erraz, ororendako kontularitza" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" "hautaturiko eragiketa bakoitza?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Kanbioa" @@ -161,288 +161,288 @@ msgstr "_Bai/Ez" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Eragike_ta" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Egoera" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "QIF esportatu..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "QIF eran esportatu" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "CSV esportatu" -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "CSV eran esportatu" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Itxi" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Uneko kontua itxi" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Gehitu..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Eragiketa gehitu" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Hona ekar" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Ekar hona uneko eragiketatik" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Editatu..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editatu uneko eragiketa" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Bat ere ez" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Garbitua" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Txantiloia sortu..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Eredua sortu" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Ezabatu..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Ezabatu hautaturiko eragiketa(k)" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Iragazkia..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Ireki zerrenda iragazkia" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Ekar hona" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Iragazkia" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Kontuan:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Gaur:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Etorkizun:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Hesparrua:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Mota:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Egoera:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Ikuspegia" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Kudeatu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Eragiketak" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Txostenak" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" @@ -450,186 +450,187 @@ msgstr "_Laguntza" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Berria" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Fitxategi berria sortu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Ireki" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Ireki fitxategia" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Gorde" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Gorde uneko fitxategia" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Gorde uneko fitxategia beste izen batekin" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Leheneratu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Artxibategi honen aurrreko bertsio batera leheneratu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Fitxategia konfiguratu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Itxi uneko fitxategia" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Inportatze morroia ireki" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Hobespenak..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Kon_tuak..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Kontuak konfiguratu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Onuradunak..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Onuradunak konfiguratu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategoriak..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Kategoriak konfiguratu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Aurrekontua..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Aurrekontua konfiguratu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Esleipenak..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Esleipen automatikoak konfiguratu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Gehitu..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Eragiketak gehitu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Erakutsi..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Hautaturiko kontu-eragiketak erakuts" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -812,35 +813,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Izengabetu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Ongi etorri HomeBankera" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Zer egin nahi duzu:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "HomeBank _manuala irakurri" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Fitxategi _berria sortu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "_adibide fitxategia ireki" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -848,141 +849,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Fitxategi akatsa" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Ireki" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Kontua" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Onuraduna" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategoria" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Fitxategia" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Aurrekontua" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Erakuts" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balantzea" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Autoaren kostua" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Ireki" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Ireki berriki erabilitako fitxategia" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Etorkizuna" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(fitxategi berria)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -991,20 +992,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1012,8 +1013,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Zenbatekoa" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' ireki, fitxategia ez dago.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Guztira" @@ -1096,10 +1097,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Zure kontuak" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1174,59 +1177,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bankua" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Gaur" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Gastua" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Sarrera" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etiketak" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1281,17 +1284,17 @@ msgstr "%d/%d %s azpian" msgid "Balance report" msgstr "Balantze txostena" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "Kontu_a:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "_Guztiak aukeratu" @@ -1299,24 +1302,24 @@ msgstr "_Guztiak aukeratu" msgid "Each _day" msgstr "_Egun bakoitza" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Nork:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Nori:" @@ -1328,81 +1331,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Emaitza" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Aurrekontu txostena" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Honela ikus:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Aurrekontua:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Emanda:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Gastua" @@ -1422,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1456,15 +1459,15 @@ msgstr "Azpikategoria" msgid "Tag" msgstr "Etiketa" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Hila" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Urtea" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Sar & Irten" @@ -1474,35 +1477,35 @@ msgstr "Sar & Irten" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Estatistika txostena" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "_Zenbatekoez" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balantzea:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Sarrera:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Gastua:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Eguna" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Astea" @@ -1522,43 +1525,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Aldiko bilakaerako txostena" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategoria:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Onuraduna" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Etiketa:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Metatua" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Epea" @@ -1588,62 +1591,62 @@ msgstr "Esportatu" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Ibilia" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Erregaia" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Salneurria" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Distantzia" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Autoaren kostu txostena" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Au_toa:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Ibilia:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Kontsumoa:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Erregai kostua:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Beste gasturik:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Kostua guztira:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(bat ere ez)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Agerian" @@ -1653,19 +1656,19 @@ msgstr "Agerian" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Utzi" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_Ados" @@ -1674,7 +1677,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -1696,8 +1699,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1727,14 +1730,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -1774,12 +1777,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Izena:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "Z_enbakia:" @@ -1824,68 +1827,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Kopurua:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Kontu honetara" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "O_rdainketa" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "2_kahierakoa" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Gaitu" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Aldi_ro:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1951,72 +1955,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Ez da aurkitu" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Jabea:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Hizkuntzak:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Artxibategi lehenetsia" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Nire kategoriak artxibategi honetaz hasi" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Kategoria lehenetsiak" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Hasierakoa" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Zor honetan:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Kontua sortu" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "Hau berresketa-orria da, sakatu 'Onartu' aldaketak onartzeko" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Berretsi" @@ -2037,7 +2041,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2156,47 +2160,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Denak" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Inbertitu" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2238,11 +2242,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Errorea fitxategiaren formatuan" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2264,11 +2268,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Aurrekontua kudeatu" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2292,7 +2296,7 @@ msgstr "desberdina da" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Behartu kategoria hau monitorizatzera" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2306,7 +2310,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2330,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2355,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Kategoriak kudeatu" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2367,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2379,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2391,35 +2395,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Frakzio digitoak:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2515,7 +2519,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank fitxategiak" @@ -2585,84 +2589,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Aukera:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Hila:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Urtea:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Maiuskula/Minuskula" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Indarra:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "'Gehitua' azaldu" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "'Editatua' azaldu" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2687,29 +2691,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2720,33 +2721,33 @@ msgstr "" "'%s'tik '%s'ra,\n" "izena jada badago." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Onuradunak kudeatu" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2770,7 +2771,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2882,88 +2883,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "_Kopuruez erakuts" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Erakuts _ratio zutabea" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Erakuts _zehaztapenak" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Gaitu" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Aurredoitu:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2983,162 +2984,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Tresna barra:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Erabiltzailearen koloreak erabil" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Gastua:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Sarrera:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Abisua:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Inportatu:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Esportatu:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Karga azkenez ireki fitxategia" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3172,7 +3173,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3180,11 +3181,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3200,84 +3201,82 @@ msgstr "Eragiketa berregin" msgid "Modify transaction" msgstr "Eragiketa aldatu" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Data:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Hemen onarturiko datak:\n" -"eguna,\n" -"eguna/hila ala hila/eguna,\n" -"eta osatu data zure tokiko" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3301,7 +3300,7 @@ msgstr "Kanpoan" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Dirua" @@ -3309,7 +3308,7 @@ msgstr "Dirua" msgid "Asset" msgstr "Aktiboa" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kreditu txartela" @@ -3317,220 +3316,232 @@ msgstr "Kreditu txartela" msgid "Liability" msgstr "Pasiboa" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Azken 30 egun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Azken 12 hilak" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "Data guztiak" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Azken 30 egun" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Azken 12 hilak" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "Data guztiak" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Hil guztiak" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Urtarrila" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Otsaila" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Martxoa" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Apirila" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Ekaina" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Uztaila" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Abuztua" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Iraila" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Urria" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Azaroa" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Abendua" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Urt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Ots" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Api" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Eka" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Uzt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Abu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Ira" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Urr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Aza" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Abe" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Egiaztatu" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transferitu" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Barne-transferitu" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Zor-txartela" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Egiteko agindua" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Ordainera elektronikoa" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Gordailua" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Banku kuota" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Hemen onarturiko datak:\n" +#~ "eguna,\n" +#~ "eguna/hila ala hila/eguna,\n" +#~ "eta osatu data zure tokiko" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 3bba705..e099c50 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-21 15:56+0000\n" "Last-Translator: Mojtaba Rezaee \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "امور مالی شخصی" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "آزاد,آسان,برنامه حسابداری شخصی برای همه" @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "بررسی نتیجه انتقال داخلی" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" "تمام تراکنش های انتخاب شده هستید؟" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_حذف" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "آیا مایل به تغییر وضعیت به هیچ هستید؟" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "برخی از تراکنش های انتخابی شما در حال حاضر در وضعیت موافق هستند." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "تغییر" @@ -168,288 +168,288 @@ msgstr "ـتعویض" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "حساب" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "تراکنش" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "ـوضعیت" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_ابزارها" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "صدور QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "صدور با فرمت QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "صدور به فرمت ساده (CSV)" -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "صدور با فرمت ساده (CSV)" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_بستن" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "حساب فعلی را ببند" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_افزودن" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "اضافه کردن رویداد مالی جدید" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "ـجانشینی..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "جانشین رویداد مالی حاضر" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_ویرایش..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "ویرایش رویداد مالی حاضر" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_هیچکدام" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "تغییر به هیچ برای تراکنش های انتخاب شده" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "ـپاک" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "تغییر به پاک شده برای تراکنش های انتخاب شده" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "مطابق" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "تغییر به موافق برای تراکنش های انتخاب شده" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "ـویرایش چندگانه..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "ویرایش تراکنش چندگانه" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "ایجاد الگو..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "ایجاد الگو" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_حذف..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "حذف تراکنش های انتخاب شده" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "انتساب خودکار" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "اجرای انتساب خودکار" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "فیلتر" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "فیلتر فهرست را باز کن" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "تبدیل به یورو..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "تبدیل این حساب به ارز یورو" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "جانشینی" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "فیلتر" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "نوسازی" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "بانک:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "امروز:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "آینده:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "دامنه" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_نوع:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_وضعیت:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_تنظیم به حالت اولیه" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "واحد کوچکتر یورو" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_فايل" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_ویرایش" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "ـنمایش" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_مدیریت" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_تراکنش ها" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_گزارش‌ها" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_راهنما" @@ -457,186 +457,187 @@ msgstr "_راهنما" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_جدید" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "ایجاد فایل جدید" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_باز کردن..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "باز کردن یک فایل" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_ذخیره" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "ذخیره‌ی فایل فعلی" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "ذخیره_به عنوان" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "ذخیره‌ی فایل فعلی با نامی متفاوت" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "بازگشت" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "بازگشت به نسخه‌ای ذخیره شده از این فال" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "ویژگی‌ها..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "پیکربندی فایل" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "فایل فعلی را ببند" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_خروج" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "خروج از HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "دستیار فراخوانی را باز کن" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "دریافت تمام حساب ها در یک فایل خروجی QIF ..." #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "تنظیمات..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "پیکربندی HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "واحد پول..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "پیکربندی واحد پول" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "حـساب‌ها..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "پیکربندی حساب ها" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_دریافت کنندهای وجه..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "پیکربندی دریافت کنندهای وجه" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "دسته بندی ها..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "پیکربندی دسته بندی ها" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "برنامه‌ریزی/الگو..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "پیکربندی برنامه‌ریزی/الگوی تراکنش ها" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "بودجه ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "پیکربندی بودجه" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "انتساب..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "پیکربندی انتساب خودکار" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "افزودن..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "اضافه کردن تراکنش ها" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "نمایش..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "تراکنش های حساب انتخاب شده را نشان بده" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "پیکربندی زمانبندی تراکنش" msgid "Post scheduled" msgstr "ارسال برنامه ریزی شده" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "ارسال تراکنش های زمان بندی شده درحال بررسی" @@ -822,35 +823,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_گمنام کردن" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "به HomeBank خوش آمدید" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "می‌خواهید چه کنید:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "راهنمای HomeBank را بخوانید" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "پیکربندی تنظیمات" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "ایجاد فایل ـ‌جدید" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "ـ‌باز کردن فایل موجود" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "باز کردن فایل ـمثال" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -858,29 +859,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "خطای ورودی/ خروجی برای فایل «%s»" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "فایل «%s» یک فایل معتبر برای HomeBank نیست." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -889,112 +890,112 @@ msgstr "" "فایل «%s» با نسخه‌ی بالاتر HomeBank ذخیره شده\n" "و نمی‌تواند با نسخه‌ی فعلی بارگذاری شود." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "خطای فایل" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "بازکردن" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "حساب" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "دریافت کننده وجه" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "دسته‌بندی" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "آرشیو" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "بودجه" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "نمایش" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "آمار‌" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "تراز" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "هزینه خودرو" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_باز کردن" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "باز کردن پرونده‌ای که اخیراً به کار رفته" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "زمان‌بندی‌شده" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "آتی" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "یادآوری" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(آرشیو جدید)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(بدون گروه)" @@ -1003,20 +1004,20 @@ msgstr "(بدون گروه)" msgid "invalid CSV format" msgstr "فایل CSV ناشناخته" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "اطلاعات" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1024,8 +1025,8 @@ msgstr "یادداشت" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "میزان" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "ناتوان از باز کردن «%s»، فایل وجود ندارد. msgid "(no institution)" msgstr "(بدون عرف)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "جمع" @@ -1108,10 +1109,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "حساب‌های شما" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "باز کردن تمام زبانه ها" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "بستن تمام زبانه ها" @@ -1186,59 +1189,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "حساب‌ها" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "بانک" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "امروز" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "-فاصله-" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "هزینه" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "درآمد" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "برچسب‌ها" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "اخیر" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "تاریخ بعدی" @@ -1293,17 +1296,17 @@ msgstr "%d/%d تحت %s" msgid "Balance report" msgstr "گزارش تراز" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "نمایش" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "ـ‌حساب" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "همه را‌ـ‌انتخاب کن" @@ -1311,24 +1314,24 @@ msgstr "همه را‌ـ‌انتخاب کن" msgid "Each _day" msgstr "هر _روز" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_بزرگنمایی X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "فیلتر تاریخ" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_از:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_تا:" @@ -1340,81 +1343,81 @@ msgstr "پشته" msgid "View results as stack bars" msgstr "نمایش نتایج به صورت پشته میله ای" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " بالغ بر" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " چپ" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " کمتر از" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "بودجه برای %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "نتیجه" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "گزارش بودجه" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "ـنمایش بر اساس" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "نتیجه:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "بودجه:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "هزینه شده" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "هیچ حسابی به عنوان بخشی از بودجه تعریف نشده" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "باید از گفتگوی حساب حسابی را انتخاب کنید" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "هزینه شده" @@ -1434,7 +1437,7 @@ msgstr "دونات" msgid "View results as donut" msgstr "نمایش شرح دونات" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "ویرایش فیلتر" @@ -1468,15 +1471,15 @@ msgstr "زیرگروه" msgid "Tag" msgstr "برچسب" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "ماه" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "سال" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "هزینه & درآمد" @@ -1486,35 +1489,35 @@ msgstr "هزینه & درآمد" msgid "%s by %s" msgstr "%s بر %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(فاقد گیرنده)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "گزارش آماری" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "بر اساس‌ـ‌میزان" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "تراز:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "درآمد:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "هزینه:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "روز" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "هفته" @@ -1534,43 +1537,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s طی زمان" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "میانگین: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "گزارش زمان روند" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_دسته بندی:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_دریافت کننده وجه:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "برچسب:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "ـتجمیع" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "مقطع زمانی" @@ -1600,62 +1603,62 @@ msgstr "صدور" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "متر" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "سوخت" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "قیمت" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "مسافت" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "گزارش بهای خودرو" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "خودـرو" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "متر:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "مصرف" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "بهای سوخت:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "بقیه‌ی بها:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "بهای کل:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(هیچ‌کدام)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "نمايان" @@ -1665,19 +1668,19 @@ msgstr "نمايان" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_لغو" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_تایید" @@ -1686,7 +1689,7 @@ msgid "Account name" msgstr "نام حساب" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -1710,8 +1713,8 @@ msgid "" msgstr "این حساب شامل معاملات و / یا بخشی از انتقال داخلی است." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید %s را به طور دائم حذف کنید؟" @@ -1743,14 +1746,14 @@ msgstr "" "کشیدن و رها کردن برای تغییر دستور\n" "دابل کلیک برای تغییر نام" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "افزودن" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "عمومی" @@ -1790,12 +1793,12 @@ msgstr "گزینه‌ها" msgid "Institution" msgstr "ایجاد" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_نام:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "_شماره:" @@ -1841,68 +1844,69 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" "اگر شما یک برنامه ریزی یا قالب را حذف کنید، به طور دائم آن از دست خواهید داد." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_مقدار:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "سوییچ کردن علامت مقدار" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "انشعاب های تراکنش" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_به حساب:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "پرداخت" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "از دفتر یادداشت‌ـ۲" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "ـ‌یادداشت:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "برچـسب‌ها:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "درج برنامه‌ریزی شده" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_فعال کن" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "تاریخ بعد:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "هر:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "اخر هفته:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_توقف پس از:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "مطلب" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "مدیریت رویدادهای برنامه‌ریزی‌شده/قالب" @@ -1968,73 +1972,73 @@ msgstr "تعیین دسته بندی" msgid "Assign payment" msgstr "تعیین پرداخت" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "فایل HomeBank جدید (%d از %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "پیدا نشد" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_مالک:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "واحد پول:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "ویژگی‌های فایل" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "شناسایی سیستم" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "زبان‌ها:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "فایل از پیش تنظیم شده:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "گروه‌ها را با این فایل شروع کن" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "گروه‌های از پیش تنظیم شده" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "ترازها" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "حروف ـ‌اختصاری:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "-‌اضافه‌برداشت در:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "ساخت یک حساب" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "این صفحه ی تایید است. برای إعمال تغییرات بر دگمه‌ی 'Apply' کلیک کنید." -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "تأیید" @@ -2055,7 +2059,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "نام" @@ -2174,47 +2178,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "ترتیب تاریخ:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "انتخاب:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "همه" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "معکوس" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2256,11 +2260,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "وارد کردن" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "خطای فرمت فایل" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2285,11 +2289,11 @@ msgstr "پاک کردن" msgid "Manage Budget" msgstr "مدیریت بودجه" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_درون ریزی فایل CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "_درون ریزی فایل CSV" @@ -2313,7 +2317,7 @@ msgstr "متفاوت است" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "ـ‌نظارت الزامی این گروه" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "استفاده" @@ -2329,7 +2333,7 @@ msgstr "" "آیا برای حذف دسته بندی های استفاده نشده\n" "به طور دائم مطمئن هستید؟" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." @@ -2353,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "ادغام دسته بندی '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "ادغام" @@ -2383,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "مدیریت گروه‌ها" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_حذف استفاده نشده ها" @@ -2395,7 +2399,7 @@ msgstr "دسته بندی جدید" msgid "new subcategory" msgstr "زیرشاخه جدید" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "ادغام" @@ -2407,7 +2411,7 @@ msgstr "ارز پایه" msgid "Symbol" msgstr "نماد" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "نرخ ارز" @@ -2419,35 +2423,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "ویرایش ارز" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "واحد پول" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "قالب" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_شخصی سازی" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_سمبل:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "پیشوند است" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "جدول دهدهی:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "رقم‌های ـ‌کسری:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "_گروه بندی نمودار:" @@ -2547,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "ذخیره فایل HomeBank به عنوان" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "فایل‌های homebank" @@ -2620,84 +2624,84 @@ msgstr "" "HomeBank رویدادی را یافته که می‌تواند رویداد وابسته به انتقال داخلی باشد." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "دسته‌بندی‌ها" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "پرداخت‌ها" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_گزینه:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "تاریخ‌ها" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_ماه:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_سال:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "متن‌ها" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_اطلاعات:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_حساس به حروف" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "مجموع" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "وضعیت‌ها" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "مطابق" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "صاف شده" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "اجبار:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "نشان بده 'اضافه شده'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "نشان بده 'ویرایش شده'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "نمایش 'یادآوری:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "پرداخت‌ها" @@ -2722,15 +2726,11 @@ msgstr "افزودن" msgid "days in advance the current date" msgstr "روز پیش از تاریخ کنونی" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "دسته پیش فرض" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "حذف دریافت کننده های وجه استفاده نشده" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2738,15 +2738,16 @@ msgstr "" "آیا مطمئن هستید که می خواهید\n" "به طور دائم دریافت کننده های وجه استفاده نشده را حذف کنید؟" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "پرـداخت:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2757,12 +2758,12 @@ msgstr "" "از «%s» به «%s» تغییر داد،\n" "این نام هم‌اکنون وجود دارد." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "ادغام دریافت کننده وجه '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2770,12 +2771,12 @@ msgstr "" "تراکنش های اختصاص یافته به این دریافت کننده وجه،\n" "به دریافت کننده وجه ای که در زیر انتخاب شده منتقل خواهد شد." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_حذف کردن این دریافت کننده وجه '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2784,11 +2785,11 @@ msgstr "" "تمام تراکنش هایی که مربوط به این دریافت کننده وجه هستند به صورت (بدون دریافت " "کننده وجه) تبدیل خواهند شد." -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "مدیریت گیرنده ها" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "دریافت کننده وجه جدید" @@ -2812,7 +2813,7 @@ msgstr "فراخوانی/صدور" msgid "Report" msgstr "گزارش" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2924,88 +2925,88 @@ msgstr "پوشه‌ی پیش‌فرضی برای فایل‌های فراخوا msgid "Choose a default export folder" msgstr "پوشه‌ی پیش‌فرضی برای فایل‌های صادره برگزینید" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "گزینه‌های تاریخ" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "گزینه‌های QFX/OFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "گزینه های QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "فیلتر اولیه" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "گزینه‌های نمودارها" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "طرح رنگ:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "گزینه‌های آماری" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "بر حسب مقدار نشان بده" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "ستون ـ‌نرخ را نشان بده" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "جزییات را نشان بده" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "گزینه‌های بودجه" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_فعال‌سازی" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "ـ‌پیش‌فرض:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_زبان:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_قالب:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3025,162 +3026,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "سال مالی" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "شروع از:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "واحدهای اندازه‌گیری" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "به کار گیری ـمایل به جای مت" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "استفاده از واحد گالن برای سوخت" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "پنجره‌ی رویداد" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "رویدادهای مطابق را پنهان کن" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "همیشه یادآوری های تراکنش هارا نشان بده" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "چندافزونی" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "آخرین تاریخ را حفظ کن" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_نوار‌ابزار:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_خط شبکه:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "رنگ‌های مبلغ" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "از رنگ‌های سفارشی استفاده می‌کند" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "ـ‌هزینه:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_درآمد:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_اخطار:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "ـ‌فراخوانی:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "ـ‌صدور:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "راه‌اندازی برنامه" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "نمایش اسپلش اسکرین" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "آخرین فایل باز شده را بارگذاری کن" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "به روز رسانی ارز به صورت آنلاین" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "گزارش‌های پنجره‌ی اصلی" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "تنظیمات" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3216,7 +3217,7 @@ msgstr "تخصیص‌نیافته:" msgid "Sum of splits:" msgstr "مجموع تفکیک‌ها:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3224,11 +3225,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3244,23 +3245,23 @@ msgstr "جانشین رویداد مالی شود" msgid "Modify transaction" msgstr "رویداد مالی را اصلاح کن" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "صاف شده" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "تسویه شد" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "از حساب:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "به حسـاب:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3270,63 +3271,59 @@ msgstr "" "\n" "ادامه دادن رویداد مالی مقصد را حذف خواهد کرد." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "نمایش برنامه ریزی ها" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "استفاده از یک قالب" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_افزودن و ماندن" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_ارسال" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_تاریخ:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"تاریخ پذیرفته در اینجا عبارت است از:\n" -"روز،\n" -"روز/ماه یا ماه/روز،\n" -"و تاریخ کامل محلی شما" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"تکمیل خودکار و تصرف مستقیم\n" -"موجود است" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "یاـدداشت:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "هشدار:مقدار و علامت دسته بندی باهم مطابقت ندارند" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "ویرایش چندگانه تراکنش‌ها" @@ -3350,7 +3347,7 @@ msgstr "خارج از شمول" msgid "(no type)" msgstr "(فاقد نوع)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "وجه نقد" @@ -3358,7 +3355,7 @@ msgstr "وجه نقد" msgid "Asset" msgstr "دارایی" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "کارت اعتباری" @@ -3366,220 +3363,251 @@ msgstr "کارت اعتباری" msgid "Liability" msgstr "بدهی" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "ممکن" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "قبل از" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "پس از" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "هر نوع" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "فاقد گروه" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "فاقد تطابق" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "صاف نشده" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "هر وضعیتی" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "این ماه" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "ماه گذشته" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "این سه ماهه" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "سه ماه گذشته" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "امسال" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "سال گذشته" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "۳۰ روز گذشته" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "۶۰ روز گذشته" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "۹۰ روز گذشته" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "12 ماه اَخیر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "دیگر..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "تمام تاریخ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "ممکن" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "قبل از" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "پس از" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "هر نوع" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "فاقد گروه" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "فاقد تطابق" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "صاف نشده" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "هر وضعیتی" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "تمام ماه" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "ژانویه" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "فوریه" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "مارس" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "آوریل" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "ماه مه" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "ژوئیه" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "اوت" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "سپتامبر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "اکتبر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "نوامبر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "دسامبر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "ژانویه" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "فوریه" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "مارس" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "آوریل" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "ژوئن" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "ژوئیه" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "اوت" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "سپتامبر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "اکتبر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "نوامبر" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "دسامبر" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "جستجو..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "چک" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "انتقال" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "انتقال داخلی" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "کارت اعتباری" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "دستور پرداخت مستمر" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "پرداخت الکترونیکی" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "واریز" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "دستمزد ثابت" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "بدهی مستقیم" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "دیگر..." + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "تاریخ پذیرفته در اینجا عبارت است از:\n" +#~ "روز،\n" +#~ "روز/ماه یا ماه/روز،\n" +#~ "و تاریخ کامل محلی شما" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "گزینه‌های تاریخ" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "بررسی نتیجه انتقال داخلی" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "دسته پیش فرض" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "تکمیل خودکار و تصرف مستقیم\n" +#~ "موجود است" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 19bfc1f..d479077 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-05 16:24+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "Kotipankki" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "" "valitun tapahtuman?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -155,288 +155,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Tapaht_uma" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "T_yökalut" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Vie QIF-tiedostoksi" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Vie CSV-tiedostoon..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Vie CSV-tiedostoksi" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Sulje nykyinen tili" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Lisää..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Lisää uusi tapahtuma" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "Per_i..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Peri valitusta tapahtumasta" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Muokkaa..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Muokkaa valittua tapahtumaa" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Täsmäytetty" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Luo malli..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Suodatin..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Avaa luettelosuodatin" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Perivät" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Pankki:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Tänään:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Tulevaisuudessa:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Rajaus:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tyyppi:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Tila:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Näytä" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "H_allinta" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "Ta_pahtumat" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Raportit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "O_hje" @@ -444,186 +444,187 @@ msgstr "O_hje" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Uusi" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Luo uusi tiedosto" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Avaa..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto eri nimellä" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Palauta" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Palauta tämän tiedoston tallennettuun versioon" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Sulje nykyinen tiedosto" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Poistu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Avaa tuontiapulainen" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Ti_lit..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Muuta tilien asetuksia" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "Maksun_saajat..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Muuta maksunsaajia" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Luokat..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Muuta luokkia" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Talousarvio..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Muuta talousarvion asetuksia" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Maksumääräykset..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Aseta automaattiset maksumääräykset" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Lisää..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Näytä..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Näyttää valitut tilitapahtumat" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -805,35 +806,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Tervetuloa Kotipankkiin" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Valitse toiminto:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "_Lue Kotipankin ohje" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Luo _uusi tiedosto" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Avaa olemassa oleva tiedosto" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Avaa _esimerkkitiedosto" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -841,29 +842,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O-virhe tiedoston '%s' kohdalla." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Tiedosto '%s' ei ole kelvollinen Kotipankki-tiedosto." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -872,112 +873,112 @@ msgstr "" "Tiedosto \"%s\" tallennettiin uudemmalla Kotipankin versiolla,\n" "eikä kyseistä tiedostoa voi avata nykyisellä versiolla." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Tiedostovirhe" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Avaa" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Tili" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Saaja" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Luokka" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arkistoi" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Talousarvio" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Tilastoja" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Avaa äskettäin käytetty tiedosto" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Tulevaisuudessa" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(uusi paketti)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(ei luokkaa)" @@ -986,20 +987,20 @@ msgstr "(ei luokkaa)" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Tietoja" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1007,8 +1008,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Summa" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata, sitä ei ole olemassa.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" @@ -1091,10 +1092,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1169,59 +1172,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Tilit" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Pankki" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Tila" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Meno" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Tulo" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Merkinnät" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1276,17 +1279,17 @@ msgstr "%d/%d alle %s" msgid "Balance report" msgstr "Saldoraportti" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "T_ili" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Valitse k_aikki" @@ -1294,24 +1297,24 @@ msgstr "Valitse k_aikki" msgid "Each _day" msgstr "Jo_ka päivä" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_X-skaalaus:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Alkaen:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Saakka:" @@ -1323,81 +1326,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Tulos" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Talousarvioraportti" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Näkymä:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Talousarvio:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Kulutus:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Budjetin osalliseksi ei ole määritelty mitään tilejä." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Sisällytä tilejä tili-ikkunasta." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Kulutus" @@ -1417,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1451,15 +1454,15 @@ msgstr "Alaluokka" msgid "Tag" msgstr "Merkintä" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Kuukausi" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Vuosi" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Menot & tulot" @@ -1469,35 +1472,35 @@ msgstr "Menot & tulot" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(ei saajaa)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Tilastoraportti" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "_Määrän mukaan" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Tulot:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Menot:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Päivä" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Viikko" @@ -1517,43 +1520,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Kehitysraportti" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Luokka:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "Mak_sun saaja:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Avainsana:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "K_umulatiivinen" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Aikaväli" @@ -1583,62 +1586,62 @@ msgstr "Vie" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Mittari" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Polttoaine" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Hinta" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Matka" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Ajoneuvon kuluraportti" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Ajoneuvo:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Mittari:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Kulutus:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Polttoainekulut:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Muut kulut:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Kulut yhteensä:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(ei mitään)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" @@ -1648,19 +1651,19 @@ msgstr "Näkyvä" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Tilin nimi" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -1693,8 +1696,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1724,14 +1727,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -1771,12 +1774,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nimi:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "Nu_mero:" @@ -1821,68 +1824,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "Summ_a:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Tilille:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Maksu:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "vihko_2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Ota käyttöön" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "_Joka:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1948,73 +1952,73 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Uusi Kotipankki-tiedosto (%d/%d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Ei löytynyt" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Omistaja:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Tiedoston ominaisuudet" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Kielet:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Esiasetustiedosto:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Esiasetusluokat" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "Alk_upääoma:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Tilinylitys:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Luo tili" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Tämä on vahvistussivu. Napsauta Toteuta-painiketta vahvistaaksesi asetukset" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" @@ -2035,7 +2039,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2154,47 +2158,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Päiväysjärjestys:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Käännä" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2236,11 +2240,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Tiedostomuodon virhe" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2262,11 +2266,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Hallitse budjettia" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2290,7 +2294,7 @@ msgstr "on eri" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Pakota tämän luokan seuranta" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2304,7 +2308,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2328,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2353,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Hallitse luokkia" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2365,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2377,7 +2381,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2389,35 +2393,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Desimaalit" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2513,7 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Kotipankki-tiedostot" @@ -2583,84 +2587,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Vaihtoehto:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Kuukausi:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Vuosi:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Tiedot:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Huomioi kirjainkoko" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Pakota:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "näytä 'Lisätty'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "näytä 'Muutettu'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2685,29 +2689,26 @@ msgstr "lisää" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2718,33 +2719,33 @@ msgstr "" "voi vaihtaa nimeksi \"%s\",\n" "nimi on jo käytössä." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Hallitse maksun saajia" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2768,7 +2769,7 @@ msgstr "Tuonti ja vienti" msgid "Report" msgstr "Raportti" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2880,88 +2881,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Näytä summ_an mukaan" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Näytä _korkosarake" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Näytä yksityiskoh_dat" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Käytä" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "Esi_asetettu:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2981,162 +2982,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Työkalupalkki:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Käytä omia värejä" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "M_eno:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Tulo:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Varoitus:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Tuo:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "Vi_e:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Näytä aloitusruutu" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Lataa viimeksi avattu tiedosto" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3170,7 +3171,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3178,11 +3179,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3198,84 +3199,82 @@ msgstr "Peri tapahtuma" msgid "Modify transaction" msgstr "Muokkaa tapahtumaa" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Päiväys:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Sallitut päiväykset ovat:\n" -"päivä,\n" -"päivä/kuukausi tai kuukausi/päivä,\n" -"ja täydellinen paikallinen päiväys" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3299,7 +3298,7 @@ msgstr "Älä sisällytä" msgid "(no type)" msgstr "(ei tyyppiä)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Käteinen" @@ -3307,7 +3306,7 @@ msgstr "Käteinen" msgid "Asset" msgstr "Varat" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Luottokortti" @@ -3315,220 +3314,235 @@ msgstr "Luottokortti" msgid "Liability" msgstr "Velat" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Mikä tahansa tyyppi" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Luokittelematon" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Mikä tahansa tila" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Viimeiset 30 päivää" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Viimeiset 60 päivää" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Viimeiset 90 päivää" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Viimeiset 12 kuukautta" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Muu..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Kaikki päiväykset" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Mikä tahansa tyyppi" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Luokittelematon" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Mikä tahansa tila" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Kaikki kuukaudet" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Tammikuu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Helmikuu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Maaliskuu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Huhtikuu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Toukokuu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Kesäkuu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Heinäkuu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Elokuu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Syyskuu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Lokakuu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Marraskuu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Joulukuu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Tammi" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Helmi" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Maalis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Huhti" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Kesä" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Heinä" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Elo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Syys" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Loka" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Marras" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Joulu" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Šekki" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Tilisiirto" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Sisäinen siirto" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Pankkikortti" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Suoramaksu" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Verkkomaksu" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Talletus" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Rahoituslaitoskulu" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Sallitut päiväykset ovat:\n" +#~ "päivä,\n" +#~ "päivä/kuukausi tai kuukausi/päivä,\n" +#~ "ja täydellinen paikallinen päiväys" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Muu..." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 580e321..4f82268 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-12 14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-28 14:27+0000\n" "Last-Translator: Maxime DOYEN \n" "Language-Team: fr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "Language: fr\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "finances personnelles" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Comptabilité personnelle, gratuite, facile pour tous" @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Pas d'opérations similaires trouvées !" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Vérifier le résultat des transferts internes" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "Résultat de vérification transfert interne" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" "chacune des opérations sélectionnées ?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir changer l'état en Aucun ?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Des opérations dans votre sélection sont déjà rapprochées." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Changer" @@ -169,288 +169,288 @@ msgstr "_Basculer" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d opérations" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d opérations, %d sélectionnées, moy.: %s, somme: %s (%s - %s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Toutes opérations" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Compte" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Opération" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "É_tat" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "Ou_tils" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Exporter en PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Exporter vers un fichier PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Exporter en QIF…" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exporter en QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Exporter en CSV…" -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exporter en CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Fermer le compte actuel" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Ajouter..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Ajouter une nouvelle opération" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Hériter…" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Hériter depuis l’opération sélectionnée" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Éditer…" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Éditer l’opération sélectionnée" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "Aucu_n" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Basculer Aucun pour les opérations sélectionnées" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Pointée" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Pointer les opérations sélectionnées" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Rapproché" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Inverser rapprochée pour les opérations sélectionnées" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Édition _multiple..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Editer plusieurs opérations" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Créer un modèle..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Créer un modèle" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Supprimer…" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Supprimer les opérations sélectionnées" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Marquer les doubles..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Vérifier les transfers internes" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Affectations Auto." -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Lancer l’auto affectation" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrer..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Ouvrir la liste de filtres" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Convertir en Euro..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Convertir ce compte en devise Euro" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(clôt)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Hériter" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualiser" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banque :" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Aujourd’hui :" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Futur :" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Plage :" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Basculer affichage des transactions futures" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Type :" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "É_tat :" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Réinitialiser" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro _mineur" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Ouvrir les _récents" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Éditer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Gérer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Opérations" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Rapports" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Aide" @@ -458,186 +458,187 @@ msgstr "_Aide" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nouveau" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Créer un nouveau fichier" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Ouvrir..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Enregistrer le fichier actuel" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Enregistrer _sous..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Enregistrer le fichier actuel avec un nom différent" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Rétablir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Rétablir à une version enregistrée de ce fichier" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Restaurer la sauvegarde" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Restaurer depuis un fichier sauvegarde" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Configurer le fichier" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Fermer le fichier actuel" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Quitter HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Importer..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Ouvre l’assistant d'import" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Exporter en QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exporter tous les comptes dans un ficher QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configurer HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Devises..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configurer les devises" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "C_omptes…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configurer les comptes" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Tiers..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurer les tiers" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Catégories..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurer les catégories" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Planifiées/Modèles…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configurer les opérations planifiées/modèles" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budget…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurer le budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Affectations…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configurer les affectations automatiques" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "Étiquettes..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "Configurer les étiquettes" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Ajouter des opérations" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Montrer..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Afficher les opérations du compte sélectionné" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Tout voir..." @@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Configurer le planificateur d'opérations" msgid "Post scheduled" msgstr "Poster les opérations planifiées" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Poster les opérations planifiées en attente" @@ -825,35 +826,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymiser" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Bienvenue dans HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Que voulez-vous faire :" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Lire le _manuel utilisateur" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Configurer les _préférences" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Créer un _nouveau fichier" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Ouvrir un fichier existant" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Ouvrir le fichier d’_exemple" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -864,29 +865,29 @@ msgstr "" "\n" "Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Ouvrir le fichier de sauveguarde" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Ouvrir sauvegarde" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Erreur d’E/S pour le fichier « %s »." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Le fichier « %s » n'est pas un fichier HomeBank valide." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -895,114 +896,114 @@ msgstr "" "Le fichier « %s » à été enregistré dans une version supérieure d’HomeBank\n" "et ne peut être lu par cette version." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Erreur fichier" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "Le fichier a été modifié depuis son ouverture." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Si vous l’enregistrez, toutes les modifications externes pourraient être " "perdues. Souhaitez-vous enregistrer quand même ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "_Enregistrer quand même" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Compte" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Tiers" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Archive" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Montrer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Solde" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Coût d’utilisation des véhicules…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Ouvrir un fichier utilisé récemment" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Planifiée" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Futur" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Rappel" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(nouveau modèle)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(sans catégorie)" @@ -1011,20 +1012,20 @@ msgstr "(sans catégorie)" msgid "invalid CSV format" msgstr "format CSV invalide" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1032,8 +1033,8 @@ msgstr "Mémo" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Montant" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s », le fichier n'existe pas.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(sans institution)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1116,10 +1117,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Vos comptes" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Tout développer" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Tout réduire" @@ -1194,59 +1197,59 @@ msgid "imported account" msgstr "compte importé" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banque" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- ventilé -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "État" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" -msgstr "Débit" +msgstr "Dépenses" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" -msgstr "Crédit" +msgstr "Revenus" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "En retard" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "Reste" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Prochaine date" @@ -1301,17 +1304,17 @@ msgstr "%d/%d en dessous de %s" msgid "Balance report" msgstr "Rapport de solde" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Compte :" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "_Tout sélectionner" @@ -1319,24 +1322,24 @@ msgstr "_Tout sélectionner" msgid "Each _day" msgstr "Chaque _jour" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X :" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Filtre de date" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_De :" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_À :" @@ -1348,82 +1351,82 @@ msgstr "Empilé" msgid "View results as stack bars" msgstr "Voir les résultats en barres empilées" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " au-dessus" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " restant" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " en-dessous" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget pour %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Rapport budget" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Afficher par :" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Seulement les hors-budget" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Résultat vers presse-papier" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Résultat ver CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Détail vers presse-papier" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Détail vers CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Résultat :" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budget :" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Dépensé :" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Aucun compte n’est défini pour être inclus dans le budget." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" "Vous devriez inclure des comptes dans la fenêtre de dialogue des comptes." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Dépensé" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "Beignet" msgid "View results as donut" msgstr "Voir les résultats en camenbert" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Modifier le filtre" @@ -1477,15 +1480,15 @@ msgstr "Sous-catégorie" msgid "Tag" msgstr "Étiquette" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Année" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Débits et crédits" @@ -1495,35 +1498,35 @@ msgstr "Débits et crédits" msgid "%s by %s" msgstr "%s par %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(sans tiers)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Rapport statistiques" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Par _montant" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Solde :" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" -msgstr "Crédit :" +msgstr "Revenus :" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" -msgstr "Débit :" +msgstr "Dépenses:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Jour" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Semaine" @@ -1543,43 +1546,43 @@ msgstr "Semestriel" msgid "%s Over Time" msgstr "%s au fil du temps" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Moyenne : %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Rapport de tendance dans le temps" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Catégorie :" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Tiers :" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "É_tiquette :" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumuler" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "Inter_val:" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "Montrer les lignes vides" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Part de temps" @@ -1609,62 +1612,62 @@ msgstr "Exporter" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Compteur" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Carburant" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Prix" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Rapport de coût d’utilisation des véhicules" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Véhi_cule :" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Compteur :" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consommation :" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Coût carburant :" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Autres coûts :" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Coût total :" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(aucun)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -1674,19 +1677,19 @@ msgstr "Visible" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1695,7 +1698,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Nom du compte" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -1721,8 +1724,8 @@ msgstr "" "internes." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer définitivement « %s » ?" @@ -1754,14 +1757,14 @@ msgstr "" "Glisser et déposer pour changer l’ordre\n" "Double-cliquez pour renommer" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Général" @@ -1801,12 +1804,12 @@ msgstr "Options" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_uméro :" @@ -1852,68 +1855,69 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" "Si vous supprimez une planification/modèle, elle sera définitivement perdu." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Montant :" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Inverser le signe du montant" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Opération ventilée" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "Vers comp_te :" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Paie_ment :" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Du carnet _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Mémo :" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Éti_quettes :" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Insertion planifiée" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Activer" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Prochaine _date :" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "To_us les :" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Week-end :" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Arrêt après :" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "postage" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gérer les opérations planifiées/modèles" @@ -1979,74 +1983,74 @@ msgstr "Affecter la catégorie" msgid "Assign payment" msgstr "Affecter le paiement" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nouveau fichier HomeBank (%d sur %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Propriétaire :" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Devise :" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propriétés du fichier" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Détection du système" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Langues :" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Fichier prédéfini :" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initialiser mes catégories avec ce fichier" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Catégories prédéfinies" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Informations" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Soldes" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Initial :" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Déc_ouvert à :" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Créer un compte" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Ceci est une page de confirmation, cliquez sur « Appliquer » pour appliquer " "les changements." -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -2067,7 +2071,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Valide" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2146,7 +2150,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:1330 msgid "Import transactions from bank or credit card" -msgstr "Importer opéarations depuis banque ou carte de crédit" +msgstr "Importer l'opération depuis la banque ou la carte de crédit" #: ../src/ui-assist-import.c:1338 msgid "" @@ -2207,47 +2211,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "L'identification du compte cible par nom ou numéro a échoué." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Ordre des dates :" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Importer memos" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "_Inverser memos avec tiers" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "_Nom OFX:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "_Memo OFX:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Sélection :" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Tous" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Inverser" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "Casse de phrase pour memo/tiers" @@ -2289,11 +2293,11 @@ msgstr "Sélectionner fichier(s)" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Erreur de format du fichier" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2317,11 +2321,11 @@ msgstr "_Vider" msgid "Manage Budget" msgstr "Gérer le budget" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importer CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xporter CSV" @@ -2345,7 +2349,7 @@ msgstr "est différent" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forcer l’affichage de cette catégorie" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" @@ -2361,13 +2365,13 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer\n" "définitivement les catégories inutilisées ?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." #: ../src/ui-category.c:1311 msgid "_Income" -msgstr "_Crédit" +msgstr "_Revenus" #: ../src/ui-category.c:1362 #, c-format @@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Fusionner la catégorie « %s » ?" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" @@ -2414,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Gérer les catégories" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Supprimer inutilisé" @@ -2426,7 +2430,7 @@ msgstr "nouvelle catégorie" msgid "new subcategory" msgstr "nouvelle sous-catégorie" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Fusionner" @@ -2438,7 +2442,7 @@ msgstr "Devise de base" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Taux de change" @@ -2450,35 +2454,35 @@ msgstr "Dernière modification" msgid "Edit currency" msgstr "Éditer la Devise" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Personnaliser" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbole :" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "est pré_fixe" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "Caractère _décimal:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Nombre de _décimales :" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "Car. de _groupement:" @@ -2578,7 +2582,7 @@ msgstr "Ficher de sauveguarde HomeBank" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Enregistrer le fichier HomeBank sous" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Fichiers HomeBank" @@ -2652,84 +2656,84 @@ msgstr "" "virement interne." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Tiers" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Option :" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Dates" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mois :" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Année :" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Textes" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Informations :" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Sensible à la casse" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Montants" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "États" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "rapprochée" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "pointée" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forcer :" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "afficher « Ajoutés »" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "afficher « Édités »" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "afficher « Rappel »" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Paiements" @@ -2754,15 +2758,11 @@ msgstr "ajouter" msgid "days in advance the current date" msgstr "jour(s) à l’avance d’aujourd’hui" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Catégorie par défaut" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Supprimer les tiers inutilisés" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2770,15 +2770,16 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer\n" "définitivement les tiers inutilisés ?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Pa_iement :" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2788,12 +2789,12 @@ msgstr "" "Impossible de renommer ce tiers,\n" "de « %s » vers « %s », ce nom existe déjà." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Fusionner le tiers « %s » ?" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2801,12 +2802,12 @@ msgstr "" "Les opérations affectées a ce tiers,\n" "seront déplacées vers le tiers sélectionnée ci-dessous." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Supprimer le tiers « %s »" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2814,11 +2815,11 @@ msgstr "" "Ce tiers est utilisé.\n" "Toute opération utilisant ce tiers sera définie en (sans tiers)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Gérer les tiers" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "nouveau tiers" @@ -2842,7 +2843,7 @@ msgstr "Importer/Exporter" msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarde" @@ -2954,88 +2955,88 @@ msgstr "Choisir le dossier par défaut des imports" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Choisir le dossier par défaut des exports" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Options de date" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "Options générales" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Options OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "Options QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "Options CSV" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "(import opération uniquement)" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "Séparateur :" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Filtre initial" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Options des graphiques" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Thème de couleurs :" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Options des statistiques" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Montrer par _montant" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Montrer la _colonne des taux" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Montrer les _détails" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Options du budget" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "Activ_er" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Prédéfini :" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Langue :" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "Affichage _date:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Format :" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3070,151 +3071,151 @@ msgstr "" "%y l’année représentée par un nombre sans le siècle [00,99].\n" "%Y l’année représentée par un nombre incluant le siècle." -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Année fiscale" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Début _le :" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Unités de mesure" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Utiliser les _miles pour le compteur" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Utiliser les _gallons pour le carburant" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Fenêtre des opérations" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "_Voir futures:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "jours avant" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Masquer les opérations rapprochées" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Toujours montrer les opérations de rappel" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Ajouts multiples" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Garder la dernière date" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Mémo autocomplete" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "jours glissants" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Barre d’outils :" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "Lignes de _grille:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Couleurs des montants" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utiliser des couleurs personnalisées" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" -msgstr "_Débit :" +msgstr "_Dépenses" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" -msgstr "_Crédit :" +msgstr "_Revenus" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Alerte :" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "_Activer les sauvegardes automatiques" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "_Nombre de sauvegardes à conserver:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "La fréquence des sauvegarde est une fois par jour" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Portefeuilles:" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Fichiers d'échanges" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importer :" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "E_xporter :" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Démarrage du programme" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Montrer la fenêtre de démarrage" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Charger le dernier fichier ouvert" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Mise à jour des devises en ligne" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Rapports de l'accueil" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Réinitialiser toutes les préférences" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3224,11 +3225,11 @@ msgstr "" "toutes les préférences à défaut\n" "valeurs?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3264,7 +3265,7 @@ msgstr "Non-affecté :" msgid "Sum of splits:" msgstr "Somme des ventilations :" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3275,11 +3276,11 @@ msgstr "" "de « %s » vers « %s »,\n" "ce nom existe déjà." -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "Gérer les étiquettes" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "nouvelle étiquette" @@ -3295,23 +3296,23 @@ msgstr "Hériter d’une opération" msgid "Modify transaction" msgstr "Modifier opération" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Pointée" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Rapprochée" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Depuis le c_ompte :" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Vers le c_ompte :" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3321,63 +3322,64 @@ msgstr "" "\n" "Si oui, le virement lié sera supprimé." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "_Briser" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Montrer les _planifiées" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "Voir _tous les comptes" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Utiliser un _modèle" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Ajouter & garder" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Poster" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Date :" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Date acceptées ici :\n" -"jour,\n" -"jour/mois ou mois/jour,\n" -"et date complète" +"- tapez: j, j/m, m/j une date complète\n" +"- utilisez les touches flèche + ctrl ou shift\n" +"- vider pour aujourd'hui" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Complétion automatique et saisie directe\n" -"sont disponibles" +"- tapez des lettre pour l’auto-complétion\n" +"- tapez nouveau texte pour créer nouvelle entrée" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "M_émo :" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Attention: signe de montant et signe de catégorie ne concordent pas" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Édition d'opérations multiples" @@ -3401,7 +3403,7 @@ msgstr "Exclure" msgid "(no type)" msgstr "(sans type)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Espèces" @@ -3409,7 +3411,7 @@ msgstr "Espèces" msgid "Asset" msgstr "Biens" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Carte de crédit" @@ -3417,226 +3419,251 @@ msgstr "Carte de crédit" msgid "Liability" msgstr "Dettes" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Possible" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Avant" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Après" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Tous les types" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sans catégorie" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Non-rapprochée" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Non pointée" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Tous les états" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Ce mois" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Le mois dernier" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Ce trimestre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Le trimestre dernier" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Cette année" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "L’année dernière" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Les 30 derniers jours" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Les 60 derniers jours" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Les 90 derniers jours" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Les 12 derniers mois" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Autre..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "personnalisé" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Toutes les dates" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Possible" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Avant" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Après" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Tous les types" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sans catégorie" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Non-rapprochée" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Non pointée" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Tous les états" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Tous les mois" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Février" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Avril" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Juin" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Août" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Fév" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Avr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jui" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Juil" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aoû" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Déc" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Rechercher..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Chèque" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Virement" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Transfert interne" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Carte de débit" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Virement permanent" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Paiement électronique" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Dépôt" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Frais bancaires" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Prélèvement direct" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Autres options" - -#~ msgid "By group" -#~ msgstr "Par groupe" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Date acceptées ici :\n" +#~ "jour,\n" +#~ "jour/mois ou mois/jour,\n" +#~ "et date complète" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Options de date" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Complétion automatique et saisie directe\n" +#~ "sont disponibles" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Autre..." + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Catégorie par défaut" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Vérifier le résultat des transferts internes" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index f3290d0..d1a5904 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-26 15:01+0000\n" "Last-Translator: Miguel \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Finanzas persoais" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Contabilidade persoal, libre e fácil para todos." @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Non se atopou ningunha transacción semellante !" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Resultado da comprobación de transferencia internas" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "cada unha das transaccións seleccionadas?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Está vostede seguro que quere cambiar o estado a Ningún?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Algunhas transaccións da súa selección xa estaban conciliadas." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Cambiar" @@ -163,288 +163,288 @@ msgstr "_Cambiar" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d transaccións" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Todas as transaccións" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Conta" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacci_ón" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Estado" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Exportar como PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Exportar a un ficheiro PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportar QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportar como QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportar CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportar como CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Pechar esta conta" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Engadir" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Engadir unha nova transacción" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Herdar" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Herdar da transacción activa" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editar a transacción activa" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Ningunha" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Limpado" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Conciliado" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Edición _múltiple" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Editar múltiples transaccións" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Crear modelo..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Crear modelo" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Eliminar..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Borrar transacción/s escollidas" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Marcar duplicados..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Comprobar transferencias internas" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Autoasignacións" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Executar as asignacións automáticas" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtro..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Abrir a lista de filtros" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Converter a Euro..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Converte esta conta á moeda Euro" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(pechado)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtros" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "Actualiza_r" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banco" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Hoxe:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Futuro:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "Intervalo" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "E_stado:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Restablecer" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Abrir _Recente" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Xestionar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaccións" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Informes" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "A_xuda" @@ -452,186 +452,187 @@ msgstr "A_xuda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Crear un novo ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Abrir un ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Gardar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Gardar o ficheiro actual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "G_ardar como..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Gardar o ficheiro actual cun nome diferente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Reverter" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Volver a unha versión gardada deste ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar a copia de seguridade" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Restaurar desde unha copia de seguridade" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Configurar o ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Pechar o ficheiro actual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Saír" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Sair de HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Importar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Abrir o asistente de importación" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Exportar como QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exportar todas as contas nun ficheiro QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configurar HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Moedas..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configurar as moedas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Contas..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configurar as contas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiarios..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurar os beneficiarios" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categorías..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurar as categorías" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Planificación/Modelos..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configurar a planificación/modelos de transaccións" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Orzamento..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurar o orzamento" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Asignacións" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configurar as asignacións automáticas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Engadir..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Engadir transaccións" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Mostrar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostrar transacción de contas escollidas" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Mostrar todo..." @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "Configurar o planificador de transaccións" msgid "Post scheduled" msgstr "Engadir transaccións planificadas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Asentar as transacción planificadas pendentes" @@ -817,35 +818,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "Facer _anónimo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Benvido/a a HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Que quere facer:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Ler o _manual de HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Configurar _preferencias" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Crear un _novo ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Abrir un ficheiro xa existente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Abrir o ficheiro de _exemplo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -856,29 +857,29 @@ msgstr "" "\n" "Está seguro de que quere facer isto?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Abrir a copia de seguranza?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "Abrir c_opia de seguranza" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoñecido" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Erro de E/S do ficheiro '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "O ficheiro '%s' non é un ficheiro HomeBank correcto." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -887,114 +888,114 @@ msgstr "" "O ficheiro '%s' foi gardado cunha versión máis nova de HomeBank\n" "e non se pode abrir con esta versión." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Erro de ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "O ficheiro foi modificado dende que o leu." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Se o garda, todos os cambios externos poderían perderse. Quere gardalo de " "todos os modos?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "G_ardar de todos os modos" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Conta" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Beneficiario" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Categoría" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Orzamento" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Custe do vehículo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Abrir un ficheiro usado recentemente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Planificación" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Futuro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(ficheiro novo)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(sen categoría)" @@ -1003,20 +1004,20 @@ msgstr "(sen categoría)" msgid "invalid CSV format" msgstr "formato CSV incorrecto" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Información" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1024,8 +1025,8 @@ msgstr "Concepto" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Cantidade" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "Non se pode abrir '%s', o ficheiro non existe.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(sen entidade)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1108,10 +1109,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "As súas contas" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todo" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Ocultar todo" @@ -1186,59 +1189,59 @@ msgid "imported account" msgstr "conta importada" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banco" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Hoxe" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "-dividir-" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Estado" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Gasto" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Ingreso" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Atrasado" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Seguinte día" @@ -1293,17 +1296,17 @@ msgstr "%d/%d baixo %s" msgid "Balance report" msgstr "Informe do balance" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Conta" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _todo" @@ -1311,24 +1314,24 @@ msgstr "Seleccionar _todo" msgid "Each _day" msgstr "Cada _día" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Ampliar X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Filtro de data" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_De:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Ata:" @@ -1340,81 +1343,81 @@ msgstr "Barras" msgid "View results as stack bars" msgstr "Ver os resultados en barras" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " supera" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " queda" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " baixo" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Orzamento para %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Informe do orzamento" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Ver por:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Só fóra de orzamento" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Resultado ó portapapeis" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Resultado a CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Detalle ó portapapeis" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Detalle a CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Resultado:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Orzamento:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Gastado:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Ningunha conta está definida para ser parte do orzamento" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Debe incluir algunhas contas dende o menú de contas." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Gasto" @@ -1434,7 +1437,7 @@ msgstr "Circular" msgid "View results as donut" msgstr "Ver resultados en gráfico circular" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Editar o filtro" @@ -1468,15 +1471,15 @@ msgstr "Subcategoría" msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Gasto e Ingreso" @@ -1486,35 +1489,35 @@ msgstr "Gasto e Ingreso" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(sen beneficiario)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Informe de estatísticas" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Por _importe" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balance" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Ingresos:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Gastos:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Día" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Semana" @@ -1534,43 +1537,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Promedio: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Informe de tendencia temporal" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Categoría" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Beneficiarios:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "E_tiqueta:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "A_cumulado" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Fracción de tempo" @@ -1600,62 +1603,62 @@ msgstr "Exportar" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Contador" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Combustible" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Prezo" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Informe do custo do vehículo" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehí_culo" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Metro:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consumo:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Custe carburante:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Outros custos:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Custo total:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(ningún)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -1665,19 +1668,19 @@ msgstr "Visible" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_Aceptar" @@ -1686,7 +1689,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Nome da Conta" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1711,8 +1714,8 @@ msgstr "" "Esta conta contén transaccións e/ou é parte de transferencias internas." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar definitivamente '%s'?" @@ -1744,14 +1747,14 @@ msgstr "" "Arrastre e solte para cambiar a orde\n" "Dobre clic para renomear" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "Eng_adir" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -1791,12 +1794,12 @@ msgstr "Opcións" msgid "Institution" msgstr "Entidade" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_úmero" @@ -1841,68 +1844,69 @@ msgstr "(modelo %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Se elimina unha planificación/modelo, non se poderá recuperar." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Importe" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Alternar signo" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Dividir transacción" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Á conta:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Pagamento" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "De Talonario _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Concepto:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "_Etiquetas:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserción planificada" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Activar" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Próxima _data:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Ca_da" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Fin de semana:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Parar despois de:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "anotacións" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Xestionar a planificación/modelos de transaccións." @@ -1968,74 +1972,74 @@ msgstr "Asignar categoría" msgid "Assign payment" msgstr "Asignar pagamento" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Ficheiro HomeBank novo (%d de %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Non se atopou" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Titular:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Moeda:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propiedades do ficheiro" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Ficheiro predeterminado:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Iniciar as miñas categorías con este ficheiro" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Categorías predeterminadas" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Información" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Balances" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Números _vermellos en:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Crear unha conta" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Esta é unha páxina de confirmación, prema en 'Aplicar' para aplicar as " "modificacións" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -2056,7 +2060,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Válido" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2197,47 +2201,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "Fallou a identificación por nome ou número da conta destino." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Formato de data:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Importar conceptos" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "_Intercambiar conceptos e beneficiarios" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "_Nome OFX:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "_Concepto OFX:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Seleccionar:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Todos" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2279,11 +2283,11 @@ msgstr "Seleccionar ficheiro(s)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Erro no formato do ficheiro" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2307,11 +2311,11 @@ msgstr "_Limpar" msgid "Manage Budget" msgstr "Xestionar orzamento" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importar CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xportar CSV" @@ -2335,7 +2339,7 @@ msgstr "é diferente" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forzar monitorización de esta categoría" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2352,7 +2356,7 @@ msgstr "" "permanentemente as categorías que\n" "non se utilizan?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Editar…" @@ -2376,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Combinar categoría '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Combinar" @@ -2405,7 +2409,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Xestionar categorías" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Eliminar non utilizadas" @@ -2417,7 +2421,7 @@ msgstr "nova categoría" msgid "new subcategory" msgstr "nova subcategoría" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Combinar" @@ -2429,7 +2433,7 @@ msgstr "Moeda principal" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Tipo de cambio" @@ -2441,35 +2445,35 @@ msgstr "Última modificación" msgid "Edit currency" msgstr "Editar moeda" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Personalizar" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Símbolo:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "É pre_fixo" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "Separador _decimais:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Número de _decimais" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "Separador de _miles:" @@ -2569,7 +2573,7 @@ msgstr "Abrir copia de seguranza de HomeBank" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Gardar fichero de HomeBank como" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Ficheiros de HomeBank" @@ -2641,84 +2645,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Beneficiarios" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Opción:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Datas" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mes:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Ano:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Textos" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Diferenciar maiúsculas e minúsculas" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Cantidades" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Estados" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "conciliada" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forzar:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "Amosar \"Engadido\"" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "Amosar \"Editado\"" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" @@ -2743,15 +2747,11 @@ msgstr "engadir" msgid "days in advance the current date" msgstr "días antes da data actual" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Categoría por defecto" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Eliminar o beneficiario non utilizado" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2759,15 +2759,16 @@ msgstr "" "Está seguro de que quere eliminar\n" "permanentemente o beneficiario non utilizado?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Pagamento" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2778,12 +2779,12 @@ msgstr "" "desde '%s' ata '%s',\n" "este nome xa existe." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Combinar beneficiario '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2791,12 +2792,12 @@ msgstr "" "As transaccións asignadas a este beneficiario\n" "moveranse ó beneficiario seleccionado abaixo." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "Eliminar o beneficiario '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2804,11 +2805,11 @@ msgstr "" "Este beneficiario utilízase.\n" "As operacións que o empreguen, cambiaranse a (sen beneficiario)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Xestionar beneficiarios" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "novo beneficiario" @@ -2832,7 +2833,7 @@ msgstr "Importar/Exportar" msgid "Report" msgstr "Informe" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Copia de seguranza" @@ -2944,88 +2945,88 @@ msgstr "Elexir o cartafol de importación por defecto" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Elexir o cartafol de exportación por defecto" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Opcións de data" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opcións OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "Opcións QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Filtro inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Opcións de gráficos" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Esquema de cores:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Opcións de estatísticas" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Amosar por _importe" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Amosar columnas de _taxas" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Amosar _detalles" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Opcións de orzamentos" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "Predefinido" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Interface de usuario" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Lingua:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "Mostrar _Datas:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3061,151 +3062,151 @@ msgstr "" "%y ano sen século como número decimal [00,99]. \n" "%Y ano con século como número decimal." -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Exercicio fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Comeza o:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Unidades métricas" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Usar _millas para metros" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Usar _galón para combustíbel" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Ventá de transacción" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "_Mostrar futuro" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "días cara adiante" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Agochar as transaccións conciliadas" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Engadir múltiples" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Manter a última data" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Autocompletar concepto" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Activa" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Barra de _ferramentas" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utiliza cores personalizadas" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Gasto:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Ingreso:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Atención" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "_Habilitar copias de seguranza automáticas" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "_Número de copias de seguranza a manter:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "As copia de seguridade faise unha vez ó día" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Carteiras:" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importar" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Exportar" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar a pantalla de benvida" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Cargar o último ficheiro aberto" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Actualizar moedas pola rede" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Ventá principal de informes" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Restablecer todas as preferencias" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3214,11 +3215,11 @@ msgstr "" "Está seguro de que quere restablecer\n" "todas as preferencias ao valor por defecto?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3254,7 +3255,7 @@ msgstr "Sen asignar:" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3262,11 +3263,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3282,23 +3283,23 @@ msgstr "Herdar transacción" msgid "Modify transaction" msgstr "Modificar transacción" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Conciliado" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Dende a conta:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Á conta:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3308,61 +3309,59 @@ msgstr "" "\n" "Se o fai, borrarase a transacción de destino" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Mostrar _planificación" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "Mostrar todas as contas" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Empregar un modelo" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "Eng_adir e manter" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Asentar" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Data:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"As datas que se aceptan son:\n" -"día,\n" -"día/mes ou mes/día,\n" -"e data completa segundo o seu ficheiro locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3386,7 +3385,7 @@ msgstr "Excluír" msgid "(no type)" msgstr "(sen tipo)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Efectivo" @@ -3394,7 +3393,7 @@ msgstr "Efectivo" msgid "Asset" msgstr "Activo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Tarxeta de crédito" @@ -3402,223 +3401,244 @@ msgstr "Tarxeta de crédito" msgid "Liability" msgstr "Pasivo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Posíbel" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Antes" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Despois" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Calquera tipo" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sen categoría" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Non conciliado" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Calquera estado" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Este mes" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "O mes pasado" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Este trimestre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "O trimestre pasado" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Este ano" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "O ano pasado" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Os últimos 30 dias" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Os últimos 60 días" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Os últimos 90 días" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Os últimos 12 meses" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Outro..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Todas as datas" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Posíbel" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Antes" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Despois" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Calquera tipo" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sen categoría" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Non conciliado" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Calquera estado" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Todos os meses" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Xaneiro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Febreiro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Xuño" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Xullo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Decembro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Xan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Xuñ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Xul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Comprobar" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferencia interna" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Tarxeta de débito" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Orden de posición" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Pago electrónico" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Honorarios FI" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Outras opcións" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "As datas que se aceptan son:\n" +#~ "día,\n" +#~ "día/mes ou mes/día,\n" +#~ "e data completa segundo o seu ficheiro locale" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Outro..." + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Categoría por defecto" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Opcións de data" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Resultado da comprobación de transferencia internas" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index e316d33..985a9d8 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 18:27+0000\n" "Last-Translator: rochai \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Language: he\n" "X-Source-Language: en\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "מימון אישי" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "ראיית חשבונות אישית חופשית, קלה ופשוטה לכולם" @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "לא נמצאו עסקאות תואמות" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "בדוק תוצאה של העברה פנימית" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "" "כל העסקאות שנבחרו?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_מחק" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "האם אתה בטח כי ברצונך לשנות את הסטטוס אל msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "חלק מהעסקאות שנבחרו כבר הושלמו." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_שינוי" @@ -167,288 +167,288 @@ msgstr "_החלף" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d עסקאות" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "כל העסקאות" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_סטטוס" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_כלים" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "ייצא כ-PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "ייצא לקובץ PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "יצא QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "ייצוא כ-QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "יצא CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "יצוא כ-CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_סגור" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "סגור את החשבון הנוכחי" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "הוספה..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "הוסף עסקה חדשה" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "הור_ש..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "הורש מתוך העסקה הפעילה" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_ערוך..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "ערוך עסקאות פעילות" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_אין" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "הגדר סטטוס 'אין' עבור העסקאות הנבחרות" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "הו_סדר" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "הגדר עסקאות נבחרות כמוסדרות" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "הו_שלם" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "הגדר עסקאות נבחרות כמושלמות" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_עריכה מרובה..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "ערוך מספר עסקאות" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "צור תבנית..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "צור תבנית" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_מחק..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "מחק עסקאות נבחרות" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "סמן ככפול" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "השמות אוטומטיות" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "הרץ השמות אוטומטיות" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "מ_סנן..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "פתח את מסנן הרשימה" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "המר ל-Euro" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "המר את החשבון ל-Euro" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(סגור)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "הוסף" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "הורש" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "ערוך" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "מסנן" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_רענן" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "בנק:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "היום:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "עתיד:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_טווח:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_טיפוס:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "ס_טטוס:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "אפ_ס" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_קובץ" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "ע_ריכה" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_תצוגה" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_ניהול" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "ע_סקאות" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_דיווחים" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_עזרה" @@ -456,186 +456,187 @@ msgstr "_עזרה" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_חדש" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "צור קובץ חדש" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_פתח..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "פתח קובץ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_שמור" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "שמירה _בשם..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי בשם אחר" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "שחזר" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "חזור לגרסה שמורה של הקובץ הזה" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "מאפיינים..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "הגדר את הקובץ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "סגור את הקובץ הנוכחי" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "סגור את HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "ייבוא..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "פתח מסייע יבוא" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "יצא את כל החשבונות לקובץ QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "העדפות..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "הגדרת HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "מטבעות..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "הגדרת מטבעות" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_חשבונות..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "הגדר חשבונות" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "מוט_בים..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "הגדר מוטבים" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "סיווגים..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "הגדר סיווגים" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "תזמון/תבנית..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "הגדר עסקאות מתוזמנות/תבנית" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "תקציב..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "הגדר תקציב" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "משימות..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "הגדר השמות אוטומטיות" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "הוסף..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "הוסף עסקאות" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "הצג..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "הצג עסקאות חשבון נבחרות" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "הגדר מתזמן עסקאות" msgid "Post scheduled" msgstr "מתוכננות בדיעבד" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "עסקאות מתוכננות תלויות ועומדות בדיעבד" @@ -821,35 +822,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_עילום" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "ברוכים הבאים אל HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "מה ברצונך לעשות:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "לקרוא מדריך _HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "הגדר _העדפות" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "ליצור קובץ _חדש" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_לפתוח קובץ קיים" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "לפתוח קובץ _דוגמא" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -857,29 +858,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "שגיאת I/O לקובץ '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "הקובץ '%s' אינו קובץ HomeBank תקני." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -888,113 +889,113 @@ msgstr "" "הקובץ '%s' נשמר בעזרת גרסא מתקדמת יותר של HomeBank\n" "ולא יכול להיטען על ידי הגרסא הנוכחית." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "שגיאת קובץ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "פתח" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "חשבון" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "מוטב" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "סיווג" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "ארכיב" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "תקציב" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "הצג" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקה" # ןיתרה #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "מאז" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "עלויות רכב" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_פתח" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "פתח קובץ שהיה בשימוש לאחרונה" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "מתוזמן" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "עתיד" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "הזכר" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(ארכיון חדש)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(אין סיווג)" @@ -1003,20 +1004,20 @@ msgstr "(אין סיווג)" msgid "invalid CSV format" msgstr "פורמט CSV לא חוקי" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "מידע" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1024,8 +1025,8 @@ msgstr "מזכר" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "סכום" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח '%s', הקובץ איננו קיים.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(אין מוסד)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "סה״כ" @@ -1108,10 +1109,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "החשבון שלך" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "הרחב הכל" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "צמצם הכל" @@ -1186,59 +1189,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "חשבונות" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "בנק" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "היום" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- פילוג -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "סטטוס" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "הוצאה" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "הכנסה" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "תגיות" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "איחור" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "מועד הבא" @@ -1293,17 +1296,17 @@ msgstr "%d/%d תחת %s" msgid "Balance report" msgstr "דו״ח מאזן" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "ח_שבון:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "בחר ה_כל" @@ -1311,24 +1314,24 @@ msgstr "בחר ה_כל" msgid "Each _day" msgstr "כל _יום" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_זום X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "מסנן תאריך" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_מן:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_עד:" @@ -1340,81 +1343,81 @@ msgstr "ערימה" msgid "View results as stack bars" msgstr "הצג תוצאות בתור שורות מסודרות בערימה" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " עודף" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " נותר" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " בחובה" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "תקציב עבור %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "תוצאה" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "דו״ח תקציב" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_הצג לפי:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "תוצאה:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "תקציב:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "הוצאות:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "אין חשבון אשר מוגדר כדי להוות חלק מן התקציב." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "עליך להגדיר אילו חשבונות מתוך דו שיח חשבון." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "הוצאות" @@ -1434,7 +1437,7 @@ msgstr "עוגה" msgid "View results as donut" msgstr "הצג תוצאות בתור עוגה" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "ערוך מסנן" @@ -1469,15 +1472,15 @@ msgstr "סיווג משני" msgid "Tag" msgstr "תגית" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "חודש" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "שנה" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "הוצאות וגם הכנסות" @@ -1487,35 +1490,35 @@ msgstr "הוצאות וגם הכנסות" msgid "%s by %s" msgstr "%s לפי %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(אין מוטב)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "דו״ח סטטיסטי" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "לפי ס_כום" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "מאזן:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "הכנסה:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "הוצאה:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "יום" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "שבוע" @@ -1535,43 +1538,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s במשך זמן" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "ממוצע: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "דו״ח מגמת זמן" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "סיוו_ג:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "מוט_ב:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "ת_גית:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_צבור" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "חיתוך לפי זמן" @@ -1601,62 +1604,62 @@ msgstr "יצא" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "מונה" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "דלק" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "מחיר" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "מרחק" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "דו״ח עלויות רכב" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_רכב:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "מונה:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "צריכה:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "עלות דלק:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "עלות אחרת:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "עלות כוללת:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(אין)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "מוצג" @@ -1666,19 +1669,19 @@ msgstr "מוצג" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_אישור" @@ -1687,7 +1690,7 @@ msgid "Account name" msgstr "שם חשבון" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -1711,8 +1714,8 @@ msgid "" msgstr "חשבון זה מכיל עסקאות ו/או הינו חלק מתוך עסקאות פנימיות." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את '%s' לצמיתות?" @@ -1744,14 +1747,14 @@ msgstr "" "גרורו השחרר כדי לשנות את הסדר\n" "לחיצה-כפולה כדי לשנות שם" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "הוס_ף" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "כללי" @@ -1791,12 +1794,12 @@ msgstr "אפשרויות" msgid "Institution" msgstr "מוסד" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_שם:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "_מספר:" @@ -1842,68 +1845,69 @@ msgstr "(תבנית %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "כאשר אתה מוחק תזמון/תבנית, זו תאבד לעד." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "ס_כום:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "החלף סימן סכום" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "פילוגי עסקה" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_לחשבון:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "תש_לום:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "מפנקס _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "ת_זכיר:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "ת_גיות:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "הכנסה מתוזמנת" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "ה_פעל" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "_מועד הבא:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "_כל:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "סוף שבוע:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_הפסק כעבור:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "ממומשות" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "ניהול עסקאות מתוזמנות/תבנית" @@ -1969,72 +1973,72 @@ msgstr "השמת סיווג" msgid "Assign payment" msgstr "השמת תשלום" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "חשבון HomeBank חדש (%d מתוך %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "לא נמצא" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_בעלים:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "מטבע:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "מאפייני קובץ" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "איתור מערכת" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "שפות:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "קובץ מוגדר מראש:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "התחל את הסיווגים שלי בעזרת קובץ זה" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "סיווגים מוגדרים מראש" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "מאזנים" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_סכום התחלתי:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_משיכת יתר החל מן:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "יצירת חשבון" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "זהו עמוד אימות, לחץ 'החל' כדי להחיל שינויים" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "אימות" @@ -2055,7 +2059,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -2174,47 +2178,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "סדר תאריך:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "בחר:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "הכל" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "אין" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "הפוך" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2256,11 +2260,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "יבוא" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "שגיאת פורמט קובץ" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2284,11 +2288,11 @@ msgstr "_טהר" msgid "Manage Budget" msgstr "ניהול תקציב" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "י_בא CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "יצ_א CSV" @@ -2312,7 +2316,7 @@ msgstr "הינו משתנה" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_אכוף מעקב על סיווג זה" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "שימוש" @@ -2328,7 +2332,7 @@ msgstr "" "האם אתה בטוח שברצונך למחוק לצמיתות\n" "סיווגים שאינם בשימוש?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "ערוך..." @@ -2352,7 +2356,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "מיזוג קטגוריה '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "מזג" @@ -2381,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "ניהול קטגוריות" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_מחק לא בשימוש" @@ -2393,7 +2397,7 @@ msgstr "סיווג חדש" msgid "new subcategory" msgstr "סיווג משני חדש" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "מז_ג" @@ -2405,7 +2409,7 @@ msgstr "מטבע בסיס" msgid "Symbol" msgstr "סמל" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "שער המרה" @@ -2417,35 +2421,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "ערוך מטבע" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "מטבע" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "תבנית" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_התאמה אישית" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_סימן" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "ספרות _שבר:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "_סימן קיבוץ (של אלפים וכד'):" @@ -2543,7 +2547,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "שמור קובץ HomeBank בשם" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "קבצי HomeBank" @@ -2615,85 +2619,85 @@ msgid "" msgstr "‏HomeBank מצאה איזו עסקה אשר אולי היא העסקה המשוייכת להעברה הפנימית." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "סיווגים" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "מוטבים" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "אפש_רות:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "תאריכים" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_חודש:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_שנה:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_מידע:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "תלוי _רישיות" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "סכומים" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "סטטוסים" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "הושלם" # נוקה -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "הוסדר" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "אכוף:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "הצג 'נתווסף'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "הצג 'נערך'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "הצג 'תזכורת'" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "תשלומים" @@ -2718,15 +2722,11 @@ msgstr "הוסף" msgid "days in advance the current date" msgstr "ימים לפני התאריך הנוכחי" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "סיווג ברירת מחדל" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "מחק מוטב שאינו בשימוש" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2734,15 +2734,16 @@ msgstr "" "האם אתה בטוח שאתה רוצה\n" "למחוק לצמיתות מוטב שאינו בשימוש" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "ת_שלום:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2753,12 +2754,12 @@ msgstr "" "מן '%s' אל '%s',\n" "שם זה כבר קיים." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "מזג מוטב '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2766,12 +2767,12 @@ msgstr "" "עסקאות אשר מוקצות למוטב זה,\n" "יועברו אל המוטב אשר נבחר מטה." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_מחק את המוטב '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2779,11 +2780,11 @@ msgstr "" "מוטב זה הינו מצוי בשימוש.\n" "כל עסקה אשר משתמשת במוטב זה תוגדר אל (אין מוטב)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "ניהול מוטבים" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "מוטב חדש" @@ -2807,7 +2808,7 @@ msgstr "יבוא/יצוא" msgid "Report" msgstr "דיווח" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2919,88 +2920,88 @@ msgstr "בחירת תיקיית יבוא שגרתית" msgid "Choose a default export folder" msgstr "בחירת תיקיית יצוא שגרתית" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "אפשרויות תאריך" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "אפשרויות OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "אפשרויות QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "מסנן התחלתי" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "אפשרויות תרשים" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "ערכת צבעים:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "אפשרויות סטטיסטיקה" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "הצג לפי _סכום" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "הצג טור _אחוזים" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "הצג _פרטים" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "אפשרויות תקציב" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_אפשר" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_קבועים מראש:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_שפה:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_פורמט:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3020,162 +3021,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "שנת כספים" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "מתחילה _ביום:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "יחידות מידה" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "השתמש ב_מיילים לצורך מונה" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "השתמש ב_גלונים לצורך דלק" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "חלון עסקה" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "הסתר עסקאות אשר הושלמו" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "הצג תמיד עסקאות תזכורת" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "הוספה מרובה" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "שמור את המועד האחרון" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "סרגל _כלים:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_קווי רשת:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "צבעי סכום" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "בחר צבעים מותאמים" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_הוצאה:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "ה_כנסה:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_אזהרה:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "י_בוא:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "י_צוא:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "התחלת תוכנית" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "הצג מסך פתיחה" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "פתח קובץ אחרון" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "דיווחי חלון ראשי" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "הגדרות" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3211,7 +3212,7 @@ msgstr "לא מוקצה:" msgid "Sum of splits:" msgstr "חישוב של פילוגים:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3219,11 +3220,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3240,23 +3241,23 @@ msgid "Modify transaction" msgstr "עריכת עסקה" # נוקה -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "הוסדר" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "הושלם" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "מתוך _חשבון:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "אל _חשבון:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3266,63 +3267,59 @@ msgstr "" "\n" "המשך ימחק עסקת יעד." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_ממש" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_תאריך:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"תאריכים מקובלים כאן הם:\n" -"יום,\n" -"יום/חודש או חודש/יום,\n" -"ותאריך מלא על פי הנהוג באזור שלך" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"השלמה אוטומטית\n" -"הינה זמינה" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "ת_זכיר:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "עריכה מרובה של עסקאות" @@ -3346,7 +3343,7 @@ msgstr "הוצא" msgid "(no type)" msgstr "(אין טיפוס)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "מזומן" @@ -3354,7 +3351,7 @@ msgstr "מזומן" msgid "Asset" msgstr "נכס" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "כרטיס אשראי" @@ -3362,221 +3359,252 @@ msgstr "כרטיס אשראי" msgid "Liability" msgstr "התחייבות" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "אפשרי" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "לפני" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "אחרי" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "כל טיפוס" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "לא מסווגת" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "לא הושלם" - -# לא מנוקה -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "לא מוסדר" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "כל סטטוס" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "חודש נוכחי" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "חודש קודם" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "רבעון נוכחי" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "רבעון קודם" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "שנה נוכחית" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "שנה שעברה" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "30 ימים אחרונים" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "60 ימים אחרונים" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "90 ימים אחרונים" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "12 חודשים אחרונים" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "אחר..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "כל התאריכים" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "אפשרי" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "לפני" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "אחרי" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "כל טיפוס" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "לא מסווגת" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "לא הושלם" + +# לא מנוקה +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "לא מוסדר" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "כל סטטוס" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "כל החודשים" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "ינואר" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "פברואר" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "מרץ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "אפריל" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "מאי" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "יוני" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "יולי" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "אוגוסט" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "ספטמבר" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "נובמבר" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "ינו׳" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "פבר׳" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "מרץ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "אפר׳" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "יונ׳" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "יול׳" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "אוג׳" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "ספט׳" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "אוק׳" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "נוב׳" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "דצמ׳" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "שיק" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "העברה" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "העברה פנימית" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "כרטיס חיוב" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "הוראת קבע" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "תשלום אלקטרוני" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "הפקדה" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "אגרת FI (מוסד פיננסי)" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "הרשאה לחיוב" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "אפשרויות תאריך" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "אחר..." + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "תאריכים מקובלים כאן הם:\n" +#~ "יום,\n" +#~ "יום/חודש או חודש/יום,\n" +#~ "ותאריך מלא על פי הנהוג באזור שלך" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "השלמה אוטומטית\n" +#~ "הינה זמינה" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "בדוק תוצאה של העברה פנימית" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "סיווג ברירת מחדל" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index d2fc74e..117c31a 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-25 10:16+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "Homebank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" "sve odabrane transakcije?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite promijeniti status u Nijedan?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Neke transakcije u vašem odabiru već su usklađene." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Promijeni" @@ -157,288 +157,288 @@ msgstr "_Prebaci" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transakcija" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Alati" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Izvezi QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Izvezi kao QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Izvezi CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Izvezi kao CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Zatvori trenutni račun" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Dodaj novu transakciju" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Naslijedi..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Naslijedi iz aktivne transakcije" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "U_redi..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Uredi aktivnu transakciju" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Ništa" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Prebaci u ništa odabrane transakcije" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "Očišćeno" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Prebaci u očišćeno odabrane transakcije" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "Usklađeno" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Prebaci u usklađeno odabranu(e) transakciju(e)" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Kreiraj predložak..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Kreiraj predložak" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "Izbriši" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Izbriši označenu(e) transakciju(e)" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Otvori filter popisa" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Naslijedi" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Osvježi" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banka:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Danas:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Budućnost:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Raspon:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "Vrs_ta:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Početno stanje" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "Pri_kaži" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "Ad_ministriraj" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transakcije" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Izvješća" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" @@ -446,186 +446,187 @@ msgstr "_Pomoć" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Kreiraj novu datoteku" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Otvori..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Otvori datoteku" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Spremi" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Spremi trenutnu datoteku" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Spremi trenutnu datoteku pod drugim imenom" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Povrati" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Povrati na spremljenu verziju ove datoteke" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Podesi datoteku" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Zatvori trenutnu datoteku" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Izlaz" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Otvori pomoćnika za uvoz" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Izvezi cijeli račun u QIF datoteku" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Podešenja..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Računi..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Podesi račune" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Primatelji..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Podesi primatelje" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategorije..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Podesi kategorije" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Planirano/Predložak..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Podesi planirane transakcije i predloške" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Proračun..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Podesi proračun" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Doznake..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Podesi automatske doznake" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Dodaj transakcije" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Prikaži..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Prikazuje transakcije označenog računa" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Podesi planer transakcija" msgid "Post scheduled" msgstr "Istakni planirano" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Istakni planirane transakcije koje se provode" @@ -812,35 +813,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonimiziraj" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Dobrodošli u HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Što želite da se učini:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Pročitajte Homebank priručnik" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Kreiraj _novu datoteku" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Otvori postojeću datoteku" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Otvori ogl_ednu datoteku" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -848,29 +849,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O greška datoteke '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Datoteka '%s' nije ispravna Homebank datoteka." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -879,112 +880,112 @@ msgstr "" "Datoteka '%s' spremljena je novijom verzijom HomeBanka\n" "i ne može biti otvorena trenutnom verzijom." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Greška datoteke" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Otvori" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Račun" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Primatelj" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arhiviraj" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Proračun" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Bilanca" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Putni troškovi" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Otvori" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Otvori nedavno korištenu datoteku" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Buduće" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Podsjeti" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(nova arhiva)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(nekategorizirano)" @@ -993,20 +994,20 @@ msgstr "(nekategorizirano)" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Informacije" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1014,8 +1015,8 @@ msgstr "Memo" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Iznos" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "Nemoguće otvoriti '%s', datoteka ne postoji.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Ukupno" @@ -1098,10 +1099,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Vaši računi" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1176,59 +1179,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Računi" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banka" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Danas" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "-razdvoji-" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Trošak" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Prihod" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Tagovi" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Kasni" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Sljedeći datum" @@ -1283,17 +1286,17 @@ msgstr "%d/%d pod %s" msgid "Balance report" msgstr "Izvješće o bilanci" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Prikaži" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Račun" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Od_aberi sve" @@ -1301,24 +1304,24 @@ msgstr "Od_aberi sve" msgid "Each _day" msgstr "Svaki _dan" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zumiraj X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Filter datuma" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Do:" @@ -1330,81 +1333,81 @@ msgstr "Gomila" msgid "View results as stack bars" msgstr "Prikaz rezultata kao gomile" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " preko" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " lijevo" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " ispod" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Proračun za %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Izvještaj o proračunu" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "Prikaz prema:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Rezultat:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Proračun:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Potrošeno:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nema računa koji bi bio dio proračuna." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Morate uključiti neke račune iz dijaloga s računima." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Potrošeno" @@ -1424,7 +1427,7 @@ msgstr "Torta" msgid "View results as donut" msgstr "Prikaz rezultata kao torta" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1458,15 +1461,15 @@ msgstr "Podkategorija" msgid "Tag" msgstr "Oznaka" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mjesec" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Godina" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Troš. & prih." @@ -1476,35 +1479,35 @@ msgstr "Troš. & prih." msgid "%s by %s" msgstr "%s po %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(nema primatelja)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Izvještaj o statistici" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Prema _iznosu" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Bilanca:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Prihod:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Trošak:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Tjedan" @@ -1524,43 +1527,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s prekovremeno" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Prosjek: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Izvješće o trendovima" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategorija:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Primatelj:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "Skupi" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Vremenski odsječak" @@ -1590,62 +1593,62 @@ msgstr "Izvezi" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Brojač" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Gorivo" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Cijena" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Udalj." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Izvješće o putnim troškovima" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Prijevoz" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Brojač:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Potrošnja:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Trošak za gorivo:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Ostali troškovi:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Ukupni troškovi:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(ništa)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Vidljivo" @@ -1655,19 +1658,19 @@ msgstr "Vidljivo" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Odustani" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_U redu" @@ -1676,7 +1679,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Ime računa" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -1700,8 +1703,8 @@ msgid "" msgstr "Račun sadrži transakcije i/ili je dio internih prijenosa." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati '%s'?" @@ -1733,14 +1736,14 @@ msgstr "" "Uhvati & pusti za promjenu poretka\n" "Dvostruki klik za preimenovanje" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -1780,12 +1783,12 @@ msgstr "Odrednice" msgid "Institution" msgstr "Ustanova" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "Broj" @@ -1830,68 +1833,69 @@ msgstr "(predložak %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Ako izbrišete planirano ili predložak, bit će trajno izgubljeni." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Iznos:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Uključi znak iznosa" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Odjeljci transakcija" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Na račun:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Plaćanje" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Knjižice _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Ta_govi:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Planirani unos" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktiviraj" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Sljedeći _datum:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Svaki_h:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Kraj tjedna:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "Prekini poslije:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "objave" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Upravljaj planiranim transakcijama i predlošcima" @@ -1957,73 +1961,73 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nova Homebank datoteka (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Nije pronađeno" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Vlasnik:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Svojstva datoteke" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Otkrivanje sustava" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Jezici:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Unaprijed postavi datoteku:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Pokreni moje kategorije s ovom datotekom" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Unaprijed postavi kategorije" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Bilance" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "Početni _iznos:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Prekoračenje na:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Kreiraj račun" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Ovo je stranica za potvrdu, pritisni 'Primijeni' za primjenu promjena" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" @@ -2044,7 +2048,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2163,47 +2167,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Poredak datuma:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Sve" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Nema" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Preokreni" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2245,11 +2249,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Uvezi" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Greška formata datoteke" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2271,11 +2275,11 @@ msgstr "_Očisti" msgid "Manage Budget" msgstr "Upravljanje proračunom" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "Uvezi CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "Izvezi CSV" @@ -2299,7 +2303,7 @@ msgstr "je različit" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Prisili praćenje kategorije" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2313,7 +2317,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." @@ -2337,7 +2341,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Spoji kategoriju '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Spoji" @@ -2367,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Upravljanje kategorijama" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2379,7 +2383,7 @@ msgstr "nova kategorija" msgid "new subcategory" msgstr "nova podkategorija" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Spoji" @@ -2391,7 +2395,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2403,35 +2407,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Dec. znamenki:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2527,7 +2531,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank datoteke" @@ -2601,84 +2605,84 @@ msgstr "" "za interni prijenos." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "P_ostavka:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mjesec:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Godina:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Opis:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "O_sjetljivost na velika/mala slova" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "usklađeno" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "obrisano" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Prisili:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "prikaži 'Dodano'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "prikaži 'Uređeno'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "prikaži 'Podsjetiti'" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2703,29 +2707,26 @@ msgstr "dodaj" msgid "days in advance the current date" msgstr "dana unaprijed od današnjeg datuma" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Plaćanja:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2736,12 +2737,12 @@ msgstr "" "iz '%s' u '%s',\n" "ovo ime već postoji." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Spoji primatelja '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2749,12 +2750,12 @@ msgstr "" "Transakcije doznačene ovom primatelju,\n" "bit će premještene odabranom primatelju ispod." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "Izbriši primatelja '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2762,11 +2763,11 @@ msgstr "" "Taj se primatelj koristi.\n" "Svaka transakcija tog primatelja bit će postavljena kao (nema primatelja)." -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Upravljaj primateljima" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "novi primatelj" @@ -2790,7 +2791,7 @@ msgstr "Uvoz/Izvoz" msgid "Report" msgstr "Izvješće" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2902,88 +2903,88 @@ msgstr "Izaberi zadani uvozni direktorij" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Izaberi zadani izvozni direktorij" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Odrednice datuma" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX odrednice" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "polazni filter" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Odrednice grafikona" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Odrednice statistike" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Prikaži prema _iznosu" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Prikaži stupac _stope" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Prikaži _detalje" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Odrednice proračuna" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "Omogući" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "Unaprijed _postavi:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Jezik:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3003,162 +3004,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Fiskalna godina" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Počinje od:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Mjerne jedinice" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Koristi _milje umjesto metara" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Prozor transakcija" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Sakrij usklađene transakcije" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Uvijek prikazuj transakcije za podsjetiti" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Višestruko dodavanje" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Čuvaj zadnji datum" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Alatna _traka:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Vrijednost boja" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Koristi prilagođene boje" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Trošak:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Prihod:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Upozorenje:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Uvezi:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Izvezi:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Pokretanje programa" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Prikaži pozdravni zaslon" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Učitaj posljednje otvorenu datoteku" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Glavni prozor izvješća" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Podešenja" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3194,7 +3195,7 @@ msgstr "Nedoznačeno:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Zbroj odjeljaka" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3202,11 +3203,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3222,23 +3223,23 @@ msgstr "Naslijedi transakciju" msgid "Modify transaction" msgstr "Izmjeni transakciju" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Očišćeno" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Usklađeno" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Na račun:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3248,63 +3249,59 @@ msgstr "" "\n" "U nastavku bit će izbrisana ciljna transakcija." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Datum:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Prihvaćaju se datumi oblika:\n" -"dan,\n" -"dan/mjesec ili mjesec/dan,\n" -"te puni datum prema vašim lokalnim postavkama." -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Automatsko dopunjavanje i izravno zauzeće\n" -"je raspoloživo." -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "M_emo:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3328,7 +3325,7 @@ msgstr "Isključi" msgid "(no type)" msgstr "(ništa)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Gotovina" @@ -3336,7 +3333,7 @@ msgstr "Gotovina" msgid "Asset" msgstr "Imovina" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kreditna kartica" @@ -3344,220 +3341,245 @@ msgstr "Kreditna kartica" msgid "Liability" msgstr "Obveza" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Moguće" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Prije" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Poslije" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Svaka vrsta" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Nekategorizirano" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Neusklađeno" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Neočišćeno" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Svaki status" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Posljednih 30 dana" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Posljednjih 60 dana" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Posljednjih 90 dana" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Posljednjih 12 mjeseci" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Ostalo..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Svi datumi" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Moguće" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Prije" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Poslije" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Svaka vrsta" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Nekategorizirano" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Neusklađeno" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Neočišćeno" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Svaki status" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Svi mjeseci" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Siječanj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Veljača" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Ožujak" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Travanj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Svibanj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Lipanj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Srpanj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Kolovoz" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Rujan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Listopad" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Studeni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Prosinac" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Sij" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Velj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Ožu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Tra" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Lip" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Srp" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Kol" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Ruj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Lis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Stu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Pro" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Čekovi" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Prijenos" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Unutarnji transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Debitna kartica" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Trajni nalog" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronsko plaćanje" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Bankovne naknade" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Izravno terećenje" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Ostalo..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Odrednice datuma" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Prihvaćaju se datumi oblika:\n" +#~ "dan,\n" +#~ "dan/mjesec ili mjesec/dan,\n" +#~ "te puni datum prema vašim lokalnim postavkama." + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Automatsko dopunjavanje i izravno zauzeće\n" +#~ "je raspoloživo." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7c6cccf..8830e54 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-25 10:54+0000\n" -"Last-Translator: Gyuris Gellért \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: HaffnerErnone \n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/fsf-hu/teams/77907/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "Language: hu\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Személyes pénzügyek" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Ingyenes, egyszerű, személyi pénzügyi program mindenkinek" @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Nem találhatók hasonló tranzakciók!" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Belső átvezetések eredményének ellenőrzése" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "" "törölni szeretne?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Biztos, hogy törli az állapotot?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "A kiválasztott tranzakciók közül néhány már Egyeztetett." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Módosítás" @@ -173,288 +173,288 @@ msgstr "_Átkapcsolás" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d tranzakció" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d tranzakció, %d kijelölt, átlag: %s, összes: %s (%s - %s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Összes tranzakció" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "Szám_la" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Tranzakc_ió" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Állapot" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Eszközök" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Exportálás PDF-be…" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Exportálás PDF-fájlba" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "QIF exportálása…" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportálás QIF-be" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportálás CSV-be…" -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportálás CSV-be" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Jelenlegi számla lezárása" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Hozzáadás…" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Új tranzakció hozzáadása" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "Ö_röklés…" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Öröklés az aktív tranzakcióból" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "Sz_erkesztés" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Aktív tranzakció szerkesztése" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Nincs" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Átváltás nincsre a kijelölt tranzakcióknál" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Elszámolt" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Elszámoltság állapotának átváltása a kijelölt tranzakcióknál" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Egyeztetett" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Egyeztetettség állapotának átváltása a kijelölt tranzakcióknál" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Többszörös szerkesztés…" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Több tranzakció szerkesztése" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Sablon létrehozása…" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Sablon létrehozása" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Törlés…" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Kijelölt tranzakció(k) törlése" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Megjelölés duplikátumként…" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Belső átvezetések ellenőrzése" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Automatikus hozzárendelések" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Automatikus hozzárendelések futtatása" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Szűrők…" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Szűrőlista megnyitása" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Euróra váltás…" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Számla euró alapúra váltása" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(zárolt)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s – HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Öröklés" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Frissítés" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Ma:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Jövő:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Tartomány:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Jövőbeli tranzakciók láthatósága be/ki" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Típus:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Állapot:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Visszaállítás" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euró _másod." #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Fájl" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Leg_utóbbi megnyitása" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Szerkesztés" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Nézet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Kezelés" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Tranzakciók" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Kimutatások" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" @@ -462,186 +462,187 @@ msgstr "_Súgó" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Új" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Új fájl létrehozása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Megnyitás…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Fájl megnyitása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Mentés" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Az aktuális fájl mentése" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Mentés másként…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Aktuális fájl mentése más néven" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Visszaállítás" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Visszaállítás a fájl mentett változatára" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Visszaállítás egy biztonsági mentési fájlból" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Fájl beállítása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Jelenlegi fájl bezárása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Kilépés a HomeBankból" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Importálás…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Importálási segéd megnyitása" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Exportálás QIF-be…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Összes számla exportálása QIF fájlba" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "HomeBank beállítása" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Pénznemek…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Pénznem beállítások" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Számlák…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Számlák beállítása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Partnerek…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Partnerek beállítása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategóriák…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Kategóriák beállítása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Ütemezés/Sablon…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Ütemezett/sablon tranzakciók beállítása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Költségvetés…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Költségvetés beállítása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Besorolások…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Automatikus besorolások beállítása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "Címkék…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "Címkék beállítása" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Tranzakciók hozzáadása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Megjelenítés…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Kiválasztott számla tranzakcióinak megjelenítése" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Összes megjelenítése…" @@ -662,7 +663,7 @@ msgstr "Tranzakcióütemező beállítása" msgid "Post scheduled" msgstr "Ütemezések feladása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Várakozó ütemezett tranzakciók feladása" @@ -788,7 +789,7 @@ msgstr "_Legnagyobb kiadások" #: ../src/dsp-mainwindow.c:246 msgid "_Bottom Lists" -msgstr "" +msgstr "Al lista" #: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92 msgid "Euro minor" @@ -827,35 +828,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonimizálás" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Üdvözöljük a HomeBankban" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Mi a teendő?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "HomeBank _súgó olvasása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Beállítások _konfigurálása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Ú_j fájl létrehozása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "Meglévő fájl _megnyitása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "_Példafájl megnyitása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -866,29 +867,29 @@ msgstr "" "\n" "Biztos, hogy ezt teszi?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Megnyitja a biztonsági mentést?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "Biztonsági mentés _megnyitása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Ki- vagy bemeneti hiba a(z) „%s” fájlban." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "A(z) „%s” fájl nem érvényes HomeBank fájl." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -897,114 +898,114 @@ msgstr "" "A(z) „%s” fájl a HomeBankkal egy magasabb verziójával lett elmentve,\n" "ezért nem tölthető be ebben a verzióban." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Fájlhiba" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "A fájl megváltozott a betöltése óta." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Ha most mentésre kerülne ez a változat, akkor minden külső módosítás " "elveszne. Mindenképp elmenti?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "_Mentés mindenképp" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Számla" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Partner" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategória" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Archívum" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Költségvetés" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Egyenleg" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Gépjárműköltség" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Nemrég használt fájlok megnyitása" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Ütemezett" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Jövőben" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Emlékeztető" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(új archívum)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(kategorizálatlan)" @@ -1013,20 +1014,20 @@ msgstr "(kategorizálatlan)" msgid "invalid CSV format" msgstr "érvénytelen CSV formátum" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Megjegyzés" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1034,8 +1035,8 @@ msgstr "Feljegyzés" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Összeg" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "A(z) „%s” nem nyitható meg, a fájl nem létezik.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(nincs szervezet)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Összesen" @@ -1118,10 +1119,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Számlák" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Összes kibontása" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Összes összecsukása" @@ -1196,59 +1199,59 @@ msgid "imported account" msgstr "importált számla" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Számlák" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Ma" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "– megosztás –" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Állapot" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Kiadás" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Bevétel" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Címkék" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Késő" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "Hátralévő" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Következő dátum" @@ -1303,17 +1306,17 @@ msgstr "%d/%d %s alatt" msgid "Balance report" msgstr "Egyenlegkimutatás" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Megjelenítés" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Számla:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Össz_es kijelölése" @@ -1321,24 +1324,24 @@ msgstr "Össz_es kijelölése" msgid "Each _day" msgstr "Minden n_ap" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Nagyítás:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Dátum szűrése" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Ettől:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "E_ddig:" @@ -1350,81 +1353,81 @@ msgstr "Sáv" msgid "View results as stack bars" msgstr "Eredmények megjelenítése sávdiagramként" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " felett" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " maradt" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " alatt" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "%s költségvetése" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Eredmény" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Költségvetési kimutatás" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Nézet:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Csak a költségvetésen túliak" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Eredmények a vágólapra" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "E_redmények CSV-be" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Részletek a vágólapra" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Részletek CSV-be" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Eredmény:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Tervezet:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Kiadás:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Egyetlen számla sem szerepel a költségvetésben." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "A számla párbeszédablakban néhány számlát hozzá kell adni." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Kiadások" @@ -1444,7 +1447,7 @@ msgstr "Fánk" msgid "View results as donut" msgstr "Eredmények megjelenítése fánkdiagramként" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Szűrő módosítása" @@ -1478,15 +1481,15 @@ msgstr "Alkategória" msgid "Tag" msgstr "Címke" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Hónap" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Év" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Kiadás és bevétel" @@ -1496,35 +1499,35 @@ msgstr "Kiadás és bevétel" msgid "%s by %s" msgstr "%s, %s szerint" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(nincs partner)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statisztikai kimutatás" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Össze_g szerint" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Egyenleg:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Bevétel:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Kiadás:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Nap" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Hét" @@ -1544,43 +1547,43 @@ msgstr "Félév" msgid "%s Over Time" msgstr "%s az idő múlásával" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Átlag: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trendkimutatás" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategória" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Partner:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Címke:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Egybevetés" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "Idő_köz:" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "Üres sor megjelenítése" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Időszelet" @@ -1610,62 +1613,62 @@ msgstr "Exportálás" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Út" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Üzemanyag" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Ár" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Táv" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Gépjárműköltség-kimutatás" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Gépjármű" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Út:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Fogyasztás:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Üzemanyagköltség:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Egyéb költség:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Teljes költség:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(nincs)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Látható" @@ -1675,19 +1678,19 @@ msgstr "Látható" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Mégse" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1696,7 +1699,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Számlanév" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -1720,8 +1723,8 @@ msgid "" msgstr "A számla tranzakciókat tartalmaz vagy belső átvezetések része." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Biztos, hogy véglegesen törli: „%s”?" @@ -1753,14 +1756,14 @@ msgstr "" "Sorrend módosítása: fogd és vidd módon.\n" "Átnevezés: dupla kattintással." -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Hozzáadás" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -1800,12 +1803,12 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Institution" msgstr "Intézmény" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Név:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "S_zám:" @@ -1850,68 +1853,69 @@ msgstr "(%d sablon)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Ha törli az időzítést/sablont, akkor véglegesen elvész." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "Össze_g:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Összeg előjelének átváltása" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Tranzakciók megosztása" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Célszámla:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Fizetési _mód:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "_2. tömbből" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Feljegyzés:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "_Címkék:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Ütemezett beszúrás" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktiválás" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Következő _dátum" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Min_den:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Hétvége" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Leállítás ennyi után:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "feladás" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Ütemezett/sablon tranzakciók kezelése" @@ -1977,74 +1981,74 @@ msgstr "Kategória hozzárendelése" msgid "Assign payment" msgstr "Fizetés hozzárendelése" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Új HomeBank fájl (%d/%d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Nem található" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Tulajdonos:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Pénznem:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Fájl tulajdonságai" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Rendszerészlelés" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Nyelvek:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Összeállításfájl:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Kategóriák betöltése a következő fájlból" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Kategória-összeállítások" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Egyenlegek" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Kezdőegyenleg:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Túllépés pontja:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Új számla létrehozása" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Ez egy megerősítő oldal, a változások érvényesítéséhez nyomja meg az " "„Alkalmaz” gombot" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -2065,7 +2069,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Érvényes" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2205,47 +2209,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "A célszámla azonosítása név vagy szám alapján sikertelen." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Dátumsorrend:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Feljegyzések importálása" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "Feljegyzések és partnerek _felcserélése" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "OFX-_név:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "OFX-_feljegyzés:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Kijelölés:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Összes" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Megfordítás" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "Feljegyzés/partner _nagybetűsítése" @@ -2287,11 +2291,11 @@ msgstr "Fájl(ok) kijelölése" msgid "Import" msgstr "Importálás" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Fájlformátum-hiba" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2315,11 +2319,11 @@ msgstr "_Törlés" msgid "Manage Budget" msgstr "Költségvetés kezelése" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importálás CSV-ből" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xportálás CSV-be" @@ -2343,7 +2347,7 @@ msgstr "különbözik" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Ezen kategória megfigyelésének _kényszerítése" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Használat" @@ -2359,7 +2363,7 @@ msgstr "" "Valóban véglegesen törölhetőek\n" "a használaton kívüli kategóriák?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés…" @@ -2383,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "„%s” kategória összevonása" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Összevonás" @@ -2412,7 +2416,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Kategóriák kezelése" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "Használaton _kívüliek törlése" @@ -2424,7 +2428,7 @@ msgstr "új kategória" msgid "new subcategory" msgstr "új alkategória" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "Össze_vonás" @@ -2436,7 +2440,7 @@ msgstr "Alappénznem" msgid "Symbol" msgstr "Jel" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Beváltási árfolyam" @@ -2448,35 +2452,35 @@ msgstr "Utoljára módosítva" msgid "Edit currency" msgstr "Pénznem szerkesztése" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Pénznem" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Formátum" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Testreszabás" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Jel:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "_Előtag?" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Tizedesjel:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Tizedesjegyek:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "_Csoportosítójel:" @@ -2576,7 +2580,7 @@ msgstr "HomeBank biztonságimentés-fájl visszaállítása" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "HomeBank fájl mentése másként" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank-fájlok" @@ -2650,84 +2654,84 @@ msgstr "" "kapcsolódó tranzakció lehet." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Partnerek" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Beállítás:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Dátumok" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Hónap:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "É_v:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Szövegek" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Megjegyzés:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Kis- és _nagybetű" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Összegek" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Állapotok" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "egyeztetett" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "elszámolt" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Feltétlenül:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "„Hozzáadva” megjelenítése" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "„Szerkesztve” megjelenítése" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "„Emlékeztető” megjelenítése" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Kifizetések" @@ -2752,15 +2756,11 @@ msgstr "hozzáadás" msgid "days in advance the current date" msgstr "nap múlva a jelenlegi dátumhoz képest" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Alapértelmezett kategória" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Használaton kívüli partner törlése" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2768,15 +2768,16 @@ msgstr "" "Biztos, hogy véglegesen törli\n" "a használaton kívüli partnert?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "_Kifizetések:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2787,12 +2788,12 @@ msgstr "" "sikertelen, mert a(z) „%s”\n" "már létezik." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "„%s” partner összevonása" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2800,12 +2801,12 @@ msgstr "" "Az ehhez a partnerhez tartozó tranzakciók\n" "az alább kijelölt partnerhez lesznek hozzárendelve." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "„%s” partner _törlése" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2813,11 +2814,11 @@ msgstr "" "Ez a partner használatban van.\n" "Minden ezen partnert használó tranzakció (nincs partner)-re lesz állítva." -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Partnerek kezelése" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "új partner" @@ -2841,7 +2842,7 @@ msgstr "Importálás/exportálás" msgid "Report" msgstr "Kimutatás" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Biztonsági mentés" @@ -2923,19 +2924,19 @@ msgstr "Hozzáfűzés a partnerhez" #: ../src/ui-pref.c:146 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tabulátor" #: ../src/ui-pref.c:147 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Vessző" #: ../src/ui-pref.c:148 msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "pontosvessző" #: ../src/ui-pref.c:149 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Szóköz" #: ../src/ui-pref.c:486 msgid "System Language" @@ -2943,98 +2944,98 @@ msgstr "Rendszer nyelve" #: ../src/ui-pref.c:647 msgid "Choose a default HomeBank files folder" -msgstr "Válassza ki a HomeBank alapértelmezett mappáját" +msgstr "Válassza ki az alapértelmezett Home Bank fájlt" #: ../src/ui-pref.c:652 msgid "Choose a default import folder" -msgstr "Jelölje ki az alapértelmezett importálási mappát" +msgstr "Válassza ki az alapértelmezett importálási mappát" #: ../src/ui-pref.c:657 msgid "Choose a default export folder" -msgstr "Jelölje ki az alapértelmezett exportálási mappát" +msgstr "Válassza ki az alapértelmezett exportálási mappát" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Dátumbeállítások" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX-beállítások" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "QIF-beállítások" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" -msgstr "" +msgstr "CSV opciók" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" -msgstr "" +msgstr "Csak import tranzakciók" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Elválasztó:" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Kezdeti szűrő" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Diagrambeállítások" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Színösszeállítás:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" -msgstr "Statisztikabeállítások" +msgstr "Statisztikai beállítások" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" -msgstr "Megjelenítés össz_eg szerint" +msgstr "Megjelenítés összeg szerint" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" -msgstr "_Arány oszlop megjelenítése" +msgstr "Mutassa az érték oszlopot" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "_Részletek megjelenítése" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" -msgstr "Költségvetési beállítások" +msgstr "Költségvetési lehetőségek" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Engedélyezés" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" -msgstr "Összeállí_tás:" +msgstr "Összeállítás" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" -msgstr "Nye_lv:" +msgstr "_Nyelv:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "_Dátumformátum:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Formátum:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3053,188 +3054,183 @@ msgid "" "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -"%a – a hét napja rövidítve.\n" -"%A – a hét napja teljes hosszában.\n" -"%b – a hónap neve rövidítve.\n" -"%B – a hónap neve teljes hosszában.\n" -"%c – a területi beállításnak megfelelő dátum- és időábrázolás.\n" -"%C – az évszázad száma (az év osztva 100-zal, és egész számra csonkolva) " -"decimális számmal [00-99].\n" -"%d – a hónap napja decimális számmal [01,31].\n" -"%D – ugyanaz, mint a %m/%d/%y.\n" -"%e – a hónap napja decimális számmal, ahol az egy helyi értékű szám előtt " -"szóköz van [1,31].\n" -"%j – az év adott számú napja decimális számmal [001,366].\n" -"%m – a hónap száma decimális számmal [01,12].\n" -"%p – a területi beállításnak megfelelő dátumábrázolás.\n" -"%y – az év évszázad nélkül, decimális számmal [00,99].\n" -"%Y – az év évszázaddal együtt, decimális számmal." - -#: ../src/ui-pref.c:1576 +"% a - a hét napjai rövidítve. \n" +"% A - a hét napjai teljes hosszában. \n" +"% b - a hónap neve rövidítve. \n" +"% B - a hónap neve teljes hosszában. \n" +"% c - a területi beállításnak megfelelő dátum- és időábrázolás. \n" +"% C - az évszázad száma (az év osztva 100-zal, és egész számra csonkolva) " +"decimális számmal [00-99]. \n" +"% d - egy hónap napja decimális számmal [01,31]. \n" +"% D - iazaz, menta egy% m /% d /% y-t. \n" +"% e - a hónap napja decimális számmal, az a helyi értékű szám előtt szóköz " +"van [1,31]. \n" +"% j - az év konkrét napja decimális számmal [001,366]. \n" +"% m - egy hónapos decimális számmal [01,12]. \n" +"% p - a területi beállításnak megfelelő dátumábrázolás. \n" +"% y - az év évszázad nélkül, decimális számmal [00,99].\n" +"% Y - az év évszázaddal együtt, decimális számmal." + +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Pénzügyi év" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "_Kezdete:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Mértékegységek" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" -msgstr "_Mérföld használata a távolsághoz" +msgstr "Mérföld használata" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "_Gallon használata az üzemanyaghoz" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Tranzakció ablak" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "_Jövő megjelenítése:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "nappal előre" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Egyeztetett tranzakciók elrejtése" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Emlékeztető tranzakciók mindig jelenjenek meg" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Többszörös hozzáadás" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Utolsó dátum megtartása" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Automatikusan kiegészülő feljegyzések" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "görgetett nap" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Eszköztár:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" -msgstr "_Rácsozás:" +msgstr "Rácsvonalak" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Összeg színek" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Egyéni színek használata" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Kiadás:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Bevétel:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Figyelmeztetés:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "Automatikus _biztonsági mentések engedélyezése" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "Megőrzendő biztonsági mentések szá_ma:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "Biztonsági mentés naponta egyszer" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Pénztárcák:" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Cserefájlok" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importálás:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Exportálás:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Programindítás" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" -msgstr "Nyitókép megjelenítése" +msgstr "Mutassa a nyitó képernyőt" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" -msgstr "Legutóbbi fájl betöltése" +msgstr "Az utoljára megnyitott fájl betöltése" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Pénznemek online frissítése" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Kimutatások a főablakban" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Minden beállítás visszaállítása" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" -msgstr "" -"Biztos, hogy minden beállítást\n" -"visszaállít az alapértelmezett\n" -"értékre?" +msgstr "Biztos benne, hogy minden beállítást alapértékre állít vissza?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" -msgstr "Tulajdonságok" +msgstr "Beállítások" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." -msgstr "" -"A HomeBankot újra kell indítani\n" -"a nyelvi változások érvényesüléséhez." +msgstr "A nyelv megváltoztatáshoz újra kell indítania a programot." #: ../src/ui-split.c:778 msgid "Remove all" @@ -3264,7 +3260,7 @@ msgstr "Hozzá nem rendelt:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Megosztások összege:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3275,11 +3271,11 @@ msgstr "" "erről: „%s”, erre: „%s”,\n" "a név már létezik." -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "Címkék kezelése" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "új címke" @@ -3295,23 +3291,23 @@ msgstr "Tranzakció öröklése" msgid "Modify transaction" msgstr "Tranzakció módosítása" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Elszámolt" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Egyeztetett" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "_Forrásszámla:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "_Célszámla:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3321,63 +3317,59 @@ msgstr "" "\n" "A folytatás törli a cél-tranzakciót." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "_Megszakítás" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" -msgstr "Ü_temezettek megjelenítése" +msgstr "Ütemezés" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" -msgstr "Össz_es számla megjelenítése" +msgstr "Összes számla megjelenítése" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "_Sablon használata" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" -msgstr "_Hozzáadás és megtartás" +msgstr "Hozzáadás és megtartás" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" -msgstr "_Feladás" +msgstr "_Közzététel" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Dátum:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Az elfogadott dátumformátumok:\n" -"nap,\n" -"nap/hónap vagy hónap/nap,\n" -"teljes dátum magyar formátumban" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Automatikus kiegészítés és közvetlen\n" -"kijelölés is elérhető" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "_Feljegyzés:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Figyelem: az összeg és a kategóriajel nem egyezik" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Tranzakciók tömeges szerkesztése" @@ -3391,7 +3383,7 @@ msgstr "Inaktív" #: ../src/ui-widgets-data.c:58 msgid "Include" -msgstr "Feltétel" +msgstr "ÁFA-val" #: ../src/ui-widgets-data.c:59 msgid "Exclude" @@ -3401,7 +3393,7 @@ msgstr "Kizáró feltétel" msgid "(no type)" msgstr "(típus nélküli)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Készpénz" @@ -3409,7 +3401,7 @@ msgstr "Készpénz" msgid "Asset" msgstr "Vagyon" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Hitelkártya" @@ -3417,223 +3409,251 @@ msgstr "Hitelkártya" msgid "Liability" msgstr "Kötelezettség" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Lehetséges" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Előtte" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Utána" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Bármely típus" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Kategorizálatlan" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Rendezetlen" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Nem elszámolt" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Minden állapot" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Ebben a hónapban" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Múlt hónapban" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Ebben a negyedévben" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Előző negyedévben" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Ebben az évben" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" -msgstr "Múlt évben" +msgstr "Tavaly" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Elmúlt 30 napban" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Elmúlt 60 napban" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Elmúlt 90 napban" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Elmúlt 12 hónapban" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Egyéb…" +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Minden dátum" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Lehetséges" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Előtte" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Utána" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Bármely típus" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Kategorizálatlan" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Rendezetlen" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Nem elszámolt" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Minden állapot" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Minden hónap" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "január" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "február" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "március" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "április" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "május" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "június" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "július" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "augusztus" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "szeptember" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "október" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "december" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "jan." -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "febr." -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "márc." -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "ápr." -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "jún." -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "júl." -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "aug." -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "szept." -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "okt." -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "nov." -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "dec." -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Keresés…" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Csekk" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Átvezetés" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Belső átvezetés" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Betéti kártya" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" -msgstr "Rendszeres beszedés" +msgstr "Állandó megbízás" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronikus fizetés" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Letét" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Számlakezelési díj" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Direkt kifizetés" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Egyéb beállítások" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Az elfogadott dátumformátumok:\n" +#~ "nap,\n" +#~ "nap/hónap vagy hónap/nap,\n" +#~ "teljes dátum magyar formátumban" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Egyéb…" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Alapértelmezett kategória" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Belső átvezetések eredményének ellenőrzése" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Dátumbeállítások" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Automatikus kiegészítés és közvetlen\n" +#~ "kijelölés is elérhető" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index d254b84..a071fe5 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-20 17:25+0000\n" "Last-Translator: aidul1117 \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Keuangan pribadi" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" "setiap transaksi yang dipilih?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah status ke Tidak?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Beberapa transaksi dalam pilihan Anda sudah Berdamai." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Ubah" @@ -165,288 +165,288 @@ msgstr "_Ganti mode" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transaksi" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "Ala_t" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Export QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Ekspor sebagai QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Ekspor CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Ekspor sebagai CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Tutup akun yang terbuka" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Tambah..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Tambah transaksi baru" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Limpahan" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Limpahan dari transaksi aktif" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Sunting..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Sunting transaksi aktif" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Buat template..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Tapis..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Buka penapis terakhir" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Wariskan" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Sunting" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Penapis" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Hari ini:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Yang akan datang:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Rentang" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tipe" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Berkas" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Tampilan" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Kelola" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaksi" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Laporan" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" @@ -454,186 +454,187 @@ msgstr "_Bantuan" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Baru" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Buat berkas baru" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Buka..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Buka berkas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Simpan berkas ini" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Simpan berkas ini dengan nama lain" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Kembali pada" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Kembali ke versi tersimpan dari berkas ini" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Tutup berkas ini" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Buka bantuan impor" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferensi..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "A_kun..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Pengaturan akun" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Penerima..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Pengaturan Penerima" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategori..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Pengaturan Kategori" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Terjadwal/Template..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Anggaran..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigurasi dompet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Tampilkan..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Tampilkan transaksi akun yang dipilih" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "Atur jadwal Bayar" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -816,35 +817,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Selamat datang di HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Apa yang ingin anda lakukan:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Buat berkas baru" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Buka berkas _contoh" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -852,141 +853,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Galat berkas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Buka" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Akun" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Penerima" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategori" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arsip" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Anggaran" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Tampilkan" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Neraca" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Buka berkas yang baru dibuka" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Akan datang" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(arsip baru)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -995,20 +996,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1016,8 +1017,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Jumlah" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "Gagal membuka '%s', berkas tidak ditemukan.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1100,10 +1101,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1178,59 +1181,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Hari ini" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Biaya" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Pendapatan" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Label" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1285,17 +1288,17 @@ msgstr "%d/%d di bawah %s" msgid "Balance report" msgstr "Laporan neraca" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "A_kun:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Pilih _semua" @@ -1303,24 +1306,24 @@ msgstr "Pilih _semua" msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "X _Zum" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Dari:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Ke:" @@ -1332,81 +1335,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Hasil" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Laporan anggaran" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Tampilan dalam bentuk:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Anggaran:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Pengeluaran" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Pengeluaran" @@ -1426,7 +1429,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1460,15 +1463,15 @@ msgstr "Subkategori" msgid "Tag" msgstr "Label" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Bulan" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Biaya & Insentif" @@ -1478,35 +1481,35 @@ msgstr "Biaya & Insentif" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Laporan Statistik" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Dengan _jumlah" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Neraca" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Pendapatan:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Pengeluaran" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Hari" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Minggu" @@ -1526,43 +1529,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Laporan Tren Waktu" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategori:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Penerima:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Label" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1592,62 +1595,62 @@ msgstr "Ekspor" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Bahan bakar" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Harga" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Jarak" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Laporan biaya kendaraan" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Konsumsi:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Biaya bahan bakar:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Biaya lain-lain" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Total biaya:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(tidak ada)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Nampak" @@ -1657,19 +1660,19 @@ msgstr "Nampak" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Batalkan" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -1700,8 +1703,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1731,14 +1734,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Umum" @@ -1778,12 +1781,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nama:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "_Nomor" @@ -1828,68 +1831,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Jumlah" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Ke akun:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Pembayaran" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Dari notebook _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktifkan" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Setia_p" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1955,73 +1959,73 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Tidak ditemukan" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Pemilik:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Bahasa" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inisialisasi kategori saya dengan berkas ini" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Awal" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Ditarik pada:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Buat akun" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Ini adalah halaman konfirmasi, tekan 'Terapkan' untuk menerapkan perubahan" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmasi" @@ -2042,7 +2046,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2161,47 +2165,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Semua" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Balik" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2241,11 +2245,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Format berkas salah" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2267,11 +2271,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Kelola Anggaran" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2295,7 +2299,7 @@ msgstr "adalah berbeda" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2309,7 +2313,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2333,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2358,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Kelola Kategori" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2370,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2394,35 +2398,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Digit _pecahan" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2518,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Berkas HomeBank" @@ -2588,84 +2592,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Pilihan" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Bulan" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Tahun:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_info" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Toleransi:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "tampilan 'Ditambahkan'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "tampilan 'Diubah'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2690,29 +2694,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2723,33 +2724,33 @@ msgstr "" "dari '%s' ke '%s',\n" "nama ini sudah ada." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Kelola Penerima" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2773,7 +2774,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2885,88 +2886,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Tampilkan berdasarkan _jumlah" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Tampilkan kolom _rate" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Tampilkan _rincian" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Aktifkan" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2986,162 +2987,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Batang alat:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Gunakan warna kustom" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Biaya:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Pendapatan:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Peringatan:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_impor:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Ekspor:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Buka berkas terakhir" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Pengaturan" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3175,7 +3176,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3183,11 +3184,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3203,84 +3204,82 @@ msgstr "Transaksi yg dilimpahkan" msgid "Modify transaction" msgstr "Ubah transaksi" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Tanggal" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Tanggal diterima:\n" -"tanggal,\n" -"tanggal/bulan atau bulan/tanggal,\n" -"dan melengkapi tanggal pada locale anda" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Mengedit beberapa transaksi" @@ -3304,7 +3303,7 @@ msgstr "Pengecualian" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Tunai" @@ -3312,7 +3311,7 @@ msgstr "Tunai" msgid "Asset" msgstr "Aset" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kartu kredit" @@ -3320,220 +3319,232 @@ msgstr "Kartu kredit" msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "30 hari terakhir" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "12 bulan terakhir" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "Semua tanggal" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "30 hari terakhir" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "12 bulan terakhir" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "Semua tanggal" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Seluruh bulan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Januari" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Februari" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Maret" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Agustus" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Desember" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Agu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Des" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Transfer internal" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Kartu debit" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Pembayaran elektronik" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Tanggal diterima:\n" +#~ "tanggal,\n" +#~ "tanggal/bulan atau bulan/tanggal,\n" +#~ "dan melengkapi tanggal pada locale anda" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 5b18757..d4debe9 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 11:43+0000\n" "Last-Translator: Rúnar Freyr Þorsteinsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "Heimabanki" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "" "völdum færslum ?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -155,288 +155,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Færs_la" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Tól" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Flytja út sem QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Útflytja CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Útflytja sem CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Loka" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Loka virkum reikningi" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Bæta við..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Bæta við nýrri færslu" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Erfa..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Erfa frá virkri færslu" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Breyta..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Breyta virkri færslu" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Sía..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Opna listasíuna" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Bæta við" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Erfa" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Breyta" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Sía" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banki:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Í dag:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Framtíðinni:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Drægni:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Gerð:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Skrá" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Breyta" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Skoða" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Sýsla" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Færslur" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Skýrslur" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" @@ -444,186 +444,187 @@ msgstr "_Hjálp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nýtt" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Opna..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Opna skrá" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "Vi_sta" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Afturkalla" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Afturkalla í vistaða útgáfu af þessari skrá" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Hætta" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Opna innflutnings aðstoð" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Stillingar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Rei_kningar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Sýsla með reikninga" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "Greiðendur..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Sýsla með greiðendur" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Flokkar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Sýsla með flokka" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Eyðsluáætlun..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Sýsla með eyðsluáætlun" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Gildingar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Samskipa sjálfvirkri gildingu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Bæta við..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Sýna..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Sýnir valdar reikningsfærslur" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -807,35 +808,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Velkomin(n) í HeimaBankann" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Hvað viltu gera:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Opna _sýnishorna skrá" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -843,141 +844,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Skráarvilla" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Opna" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Reikningur" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Greiðandi" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Flokkur" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Bunki" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Eyðsluáætlun" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Sýna" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Staða" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Opna fyrrum opnaða skrá" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Framtíð" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(nýtt skjalasafn)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -986,20 +987,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Dagsetning" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Upplýsingar" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1007,8 +1008,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Upphæð" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Get ekki opnað '%s', skráin er ekki til\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Samtals" @@ -1091,10 +1092,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1169,59 +1172,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banki" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Í dag" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Útgjöld" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Innkoma" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Merki" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1276,17 +1279,17 @@ msgstr "%d/%d undir %s" msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "R_eikningur:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Velja _allt" @@ -1294,24 +1297,24 @@ msgstr "Velja _allt" msgid "Each _day" msgstr "Hvern _dag" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Þysja X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Frá:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Til:" @@ -1323,81 +1326,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Niðurstaða" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Skýrsla yfir kostnaðaráætlun" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Skoðað af:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Eyðsluáætlun:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Eyðsla:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Eyðsla" @@ -1417,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1451,15 +1454,15 @@ msgstr "Undirflokkur" msgid "Tag" msgstr "Merki" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mánuður" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Ár" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1469,35 +1472,35 @@ msgstr "" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "tölfræðileg skýrsla" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Eftir _upphæð" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Staða:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Innkoma" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Útgjöld" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dagur" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Vika" @@ -1517,43 +1520,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Tímaskýrsla yfir hneigð" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Flokkur" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Greiðandi" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Merkja:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Safna saman" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Tíma sneið" @@ -1583,62 +1586,62 @@ msgstr "Flytja út" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Mælir" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Bensín" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Verð" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Vegalengd" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Skýrsla yfir kostnað ökutækis" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Ökutæki:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Mælir:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Eyðsla:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Bensínkostnaður" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Annar kostnaður:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Heildarkostnaður:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(ekkert)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Sýnilegt" @@ -1648,19 +1651,19 @@ msgstr "Sýnilegt" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -1691,8 +1694,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1722,14 +1725,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Almennt" @@ -1769,12 +1772,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nafn:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_úmer:" @@ -1819,68 +1822,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Upphæð:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Yfir á reikning:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Grei_ðsla" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Af glósubók _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Virkja" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Hver_t" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1946,73 +1950,73 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Fannst ekki" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Eigandi:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Tungumál" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Forstilla skrá" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Forsníða flokkana mína með þessari skrá" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Forstilla flokka" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Upphaf:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Yfirdráttur á:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Stofna reikning" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Þetta er staðfestingarsíða, veldu \"staðfesta\" til að staðfesta breytingar" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Staðfesting" @@ -2033,7 +2037,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2152,47 +2156,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Allt" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Engin" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Umhverfa" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2234,11 +2238,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Forsniðsvilla" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2260,11 +2264,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Stjórna Eyðsluáætlun" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2288,7 +2292,7 @@ msgstr "er frábrugðið" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2302,7 +2306,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2326,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2351,7 +2355,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Stjórna Flokkum" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2363,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2375,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2387,35 +2391,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Aukastafir:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2511,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HeimaBanka skrár" @@ -2581,84 +2585,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Möguleikar:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mánuður:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "Ár:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Upplýsingar" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Stafréttur" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Knýja" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "Sýna 'bætt við'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "Sýna 'breytt'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2683,29 +2687,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2716,33 +2717,33 @@ msgstr "" "úr '%s' í '%s',\n" "þetta nafn er þegar til." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Stjórna Greiðendum" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2766,7 +2767,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2878,88 +2879,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Flokka eftir_upphæð" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Sýna _tíðni dálk" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Sýna_upplýsingar" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Virkja" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Forstilla:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2979,162 +2980,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Tækjastika:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Nota breytta liti" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Útgjöld:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Innkoma:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Varúð:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Flytja inn:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Flytja út:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Opna síðustu skrá sem var opnuð" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Eiginleikar" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3168,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3176,11 +3177,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3196,84 +3197,82 @@ msgstr "Erfa færslu" msgid "Modify transaction" msgstr "Breyta færslu" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Dagur:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Dagsetningar samþykktar hér eru:\n" -"dagur,\n" -"dagur/mánuður eða mánuður/dagur,\n" -"og full dagsetning í þinni staðsetningu" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3297,7 +3296,7 @@ msgstr "Útiloka" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Reiðufé" @@ -3305,7 +3304,7 @@ msgstr "Reiðufé" msgid "Asset" msgstr "Eign" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkort" @@ -3313,220 +3312,232 @@ msgstr "Kreditkort" msgid "Liability" msgstr "Skuld" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Síðustu 30 dagar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "12 síðustu mánuðir" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "Allar dagsetningar" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Síðustu 30 dagar" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "12 síðustu mánuðir" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "Allar dagsetningar" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Allir mánuðir" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Janúar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Febrúar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Apríl" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Maí" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Júní" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Júlí" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Ágúst" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Október" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Nóvember" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Desember" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jún" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Júl" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Ágú" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nóv" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Des" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Tékki" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Færsla" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Innri færslur" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Debit kort" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Fastapöntun" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Rafræn greiðsla" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Innlegg" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Dagsetningar samþykktar hér eru:\n" +#~ "dagur,\n" +#~ "dagur/mánuður eða mánuður/dagur,\n" +#~ "og full dagsetning í þinni staðsetningu" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 82c0ca7..021a5de 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-06 10:25+0000\n" "Last-Translator: Diego Pierotto \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Finanze Personali" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Gratuito, facile, un conto personale per chiunque" @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Non sono stati trovati movimenti simili!" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Verifica risultato trasferimento interno" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" "tutti i movimenti selezionati?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lo stato a Nessuno?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Alcuni movimenti nella selezione sono già Convalidati." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Cambia" @@ -169,288 +169,288 @@ msgstr "Impos_ta" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d movimenti" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d movimenti, %d selezionati, media: %s, somma: %s (%s-%s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Tutti i movimenti" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Conto" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Moviment_o" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Stato" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Esporta come file PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Esporta come file PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Esporta QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Esporta come QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Esporta CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Esporta come CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Chiudi il conto in uso" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Aggiungi..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Aggiungi un nuovo movimento" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "Ered_ita..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Eredita dal movimento attivo" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Modifica..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Modifica il movimento attivo" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Nessuno" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Imposta nessuno per i movimenti selezionati" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Approvata" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Imposta come approvato per i movimenti selezionati" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Riconciliato" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Imposta come riconciliato per i movimenti selezionati" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Modifica _multipla..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Modifica movimento multiplo" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Crea modello..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Crea modello" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Elimina..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Elimina movimenti selezionati" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Contrassegna duplicato..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Verifica xfer interno" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Auto assegnazioni" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Esegui assegnazioni automatiche" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtra..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Apri elenco filtri" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Converti in Euro..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Converti questo conto nella valuta Euro" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(chiuso)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Eredita" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Aggiorna" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banca:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Oggi:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Futuro:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Intervallo:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Attiva/disattiva il movimento futuro" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Stato:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Reimposta" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro _minore" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_File" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Apri _recenti" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Gestione" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "Movimen_ti" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Resoconti" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" @@ -458,186 +458,187 @@ msgstr "_Aiuto" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nuovo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Crea un nuovo file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Apri..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Apri un file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Salva il file corrente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "S_alva con nome..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Salva il file attuale con un nome diverso" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Ripristina" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Ripristina una versione salvata di questo file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Ripristina backup" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Ripristina da un file di backup" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Configura il file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Chiudi il file corrente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Esci da HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Importa…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Apri assistente importazione" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Esporta come QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Esporta tutti i conti in un file QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configura HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Valute..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configura le valute" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Conti..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configura i conti" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiari..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configura i beneficiari" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categorie..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configura le categorie" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Schedulazione/Modello..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configura i movimenti schedulati/modelli" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configura il budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Assegnazioni..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configura le assegnazioni automatiche" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Aggiungi movimenti" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Mostra..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostra i movimenti del conto selezionato" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Mostra tutto..." @@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Configura lo schedulatore di movimenti" msgid "Post scheduled" msgstr "Pubblica schedulate" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Pubblica movimenti schedulati pendenti" @@ -824,35 +825,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "Rendi _anonimo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Benvenuto in HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Cosa vuoi fare:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Leggi il _manuale di HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Imposta _preferenze" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Crea un _nuovo file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Apri un file esistente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Apri il file di _esempio" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -863,29 +864,29 @@ msgstr "" "\n" "Sei sicuro di volerlo fare?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Apro il file di backup ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Apri backup" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Errore di I/O per il file '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Il file '%s' non è un file di HomeBank valido." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -894,114 +895,114 @@ msgstr "" "Il file '%s' è stato salvato con una versione superiore di HomeBank\n" "e non può essere letto dalla versione attuale." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Errore file" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "Il file è stato modificato dal momento dell'apertura." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Salvare il file può comportare la perdita di tutte le modifiche esterne. " "Salvare lo stesso?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "S_alva comunque" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Apri" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Conto" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Beneficiario" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Categoria" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Modello" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Costo del veicolo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Apri" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Apri un file usato di recente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Pianificato" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Futuro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Promemoria" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(nuovo modello)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(nessuna categoria)" @@ -1010,20 +1011,20 @@ msgstr "(nessuna categoria)" msgid "invalid CSV format" msgstr "formato CSV invalido" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Informazioni" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1031,8 +1032,8 @@ msgstr "Descrizione" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Importo" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "Impossibile aprire '%s', il file non esiste.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(nessun ente)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Totale" @@ -1115,10 +1116,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "I tuoi conti" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Espandi tutto" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Comprimi tutto" @@ -1193,59 +1196,59 @@ msgid "imported account" msgstr "Conto importato" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Conti" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banca" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- suddividi -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Stato" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Spese" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Entrate" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etichette" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "In ritardo" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Prossima data" @@ -1300,17 +1303,17 @@ msgstr "%d%d sotto %s" msgid "Balance report" msgstr "Resoconto del saldo" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Mostra" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Conto" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Selezion_a tutto" @@ -1318,24 +1321,24 @@ msgstr "Selezion_a tutto" msgid "Each _day" msgstr "Ogni _giorno" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Ingrandimento X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Filtra per data" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Da:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_A:" @@ -1347,81 +1350,81 @@ msgstr "Pila" msgid "View results as stack bars" msgstr "Mostra risultati come grafico a barre" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " su" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " sinistra" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " sotto" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget per %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Risultato" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Resoconto budget" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Mostra per:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Solo fuori budget" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Risultato negli appunti" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Risultato in CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Dettagli negli appunti" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Dettagli in CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Risultato:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Spese:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nessun conto definito come conto di budget." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Dovresti includere qualche conto nel menu dei conti" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Spesi" @@ -1441,7 +1444,7 @@ msgstr "Torta" msgid "View results as donut" msgstr "Mostra risultati in un grafico a torta" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Modifica filtro" @@ -1475,15 +1478,15 @@ msgstr "Sottocategoria" msgid "Tag" msgstr "Etichetta" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mese" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Spese & Entrate" @@ -1493,35 +1496,35 @@ msgstr "Spese & Entrate" msgid "%s by %s" msgstr "%s per %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(nessun beneficiario)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Resoconto Statistiche" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Per _importo" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Entrate:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Spese:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Giorno" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Settimana" @@ -1541,43 +1544,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s scaduti" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Media: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Resoconto Andamento temporale" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Categoria:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Beneficiari:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Etichetta:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Accumula" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Periodo di tempo" @@ -1607,62 +1610,62 @@ msgstr "Esporta" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Contachilometri" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Carburante" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Prezzo" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Resoconto costo veicolo" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vei_colo:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Chilometri:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consumi:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Costo carburante:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Altri costi:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Costo totale:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visibile" @@ -1672,19 +1675,19 @@ msgstr "Visibile" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Annulla" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1693,7 +1696,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Nome Conto" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -1718,8 +1721,8 @@ msgstr "" "Questo conto contiene transazioni e/o fa parte di trasferimenti interni." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente '%s'?" @@ -1751,14 +1754,14 @@ msgstr "" "Trascina e rilascia per cambiare l'ordine\n" "Doppio click per rinominare" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -1798,12 +1801,12 @@ msgstr "Preferenze" msgid "Institution" msgstr "Istituto" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_umero:" @@ -1848,68 +1851,69 @@ msgstr "(modello %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Se elimini una schedulazione/modello, sarà persa in modo definitivo." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Importo:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Imposta segno importo" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Suddividi movimento" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_ Al conto:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Paga_mento" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Del blocchetto _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Descrizione:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "E_tichette" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserimento schedulato" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Attiva" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Prossima _data:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Ogn_i:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Fine settimana" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Fermati dopo:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "elementi" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gestione movimenti schedulati/modelli" @@ -1975,73 +1979,73 @@ msgstr "Assegna categoria" msgid "Assign payment" msgstr "Assegna pagamento" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nuovo file HomeBank (%d di %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Proprietario:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Proprietà file" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Sistema rilevamento" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Lingue:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "File predefinito:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inizializza le mie categorie con questo file" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Categorie predefinite" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Saldo" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Iniziale:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Sc_operto al:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Crea un conto" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Questa è una pagina di conferma, premi 'Applica' per confermare le modifiche" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -2062,7 +2066,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Valida" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2202,47 +2206,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "Identificazione conto di destinazione per nome o numero fallita." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Ordine data:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Importa descrizioni" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "_Scambia descrizioni con beneficiari" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "_Nome OFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "_Memo OFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Seleziona:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Inverti" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "_Frase descrizione/beneficiario" @@ -2284,11 +2288,11 @@ msgstr "Seleziona file(s)" msgid "Import" msgstr "Importa" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Errore nel formato file" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2313,11 +2317,11 @@ msgstr "Pulis_ci" msgid "Manage Budget" msgstr "Gestione Budget" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importa CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "_Esporta CSV" @@ -2341,7 +2345,7 @@ msgstr "è diverso" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forza il monitoraggio di questa categoria" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Uso" @@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr "" "Sei sicuro di eliminare definitivamente\n" "le categorie inutilizzate?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -2381,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Unisci categoria '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Unisci" @@ -2411,7 +2415,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Gestione Categorie" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Elimina inutilizzate" @@ -2423,7 +2427,7 @@ msgstr "nuova categoria" msgid "new subcategory" msgstr "nuova sottocategoria" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Unisci" @@ -2435,7 +2439,7 @@ msgstr "Valuta base" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Tasso di cambio" @@ -2447,35 +2451,35 @@ msgstr "Ultima modifica" msgid "Edit currency" msgstr "Modifica valuta" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Personalizza" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Simbolo:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "E' un pre_fisso" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "Valore _decimanle" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Separazione dei decimali:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "Valore _gruppo" @@ -2575,7 +2579,7 @@ msgstr "Apri un file di backup HomeBank" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Salva un file HomeBank come" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "File Homebank" @@ -2649,84 +2653,84 @@ msgstr "" "trasferimento interno." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Beneficiari" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Opzioni:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Date" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mese:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Anno:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Testi" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Maiu_scole/minuscole" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Importi" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Stati" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "riconciliato" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "non approvata" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forza:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "mostra 'Aggiunte'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "mostra 'Modificate'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "Mostra 'Promemoria'" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Pagamenti" @@ -2751,15 +2755,11 @@ msgstr "aggiungi" msgid "days in advance the current date" msgstr "giorni in anticipo rispetto ad oggi" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Categoria predefinita" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Elimina beneficiari inutilizzati" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2767,15 +2767,16 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare\n" "definitivamente i beneficiari inutilizzati?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Pa_gamento:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2786,12 +2787,12 @@ msgstr "" "da '%s' a '%s',\n" "nome già esistente." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Unisci beneficiario '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2799,12 +2800,12 @@ msgstr "" "Le transazioni assegnate a questo beneficiario,\n" "saranno spostate nel beneficiario sotto selezionato." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Elimina il beneficiario '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2813,11 +2814,11 @@ msgstr "" "Qualsiasi transazione che usi quel beneficiario sarà impostata come (nessun " "beneficiario)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Gestione Beneficiari" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "nuovo beneficiario" @@ -2841,7 +2842,7 @@ msgstr "Importa/Esporta" msgid "Report" msgstr "Resoconti" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Backup" @@ -2953,88 +2954,88 @@ msgstr "Scegli una cartella di importazione predefinita" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Scegli una cartella di esportazione predefinita" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Opzioni data" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opzioni OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "Opzioni QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Filtro iniziale" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Opzioni Grafici" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Schema di colori:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Opzioni Statistiche" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Mostr_a per importo" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Most_ra colonna tassi" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Mostra _dettagli" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Opzioni Budget" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Abilita" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Predefinito:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Lingua:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "Mostra _data:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3071,151 +3072,151 @@ msgstr "" "%y anno senza secolo come numero decimale [00,99]. \n" "%Y anno con secolo come numero decimale." -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Anno fiscale" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Inizia _il:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Unità di misura" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Usa _miglia invece di metri" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Usa Galloni per il carburante" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Finestra movimenti" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "Mo_stra futuri:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "giorni prima" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Nascondi movimenti riconciliati" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Mostra sempre i movimenti di promemoria" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Inserimento multiplo" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Mantieni ultima data" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Completamento automatico descrizione" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Attiva" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "giorni ricorrenti" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Barra degli strumenti:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_Griglia:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Colore importi" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Usa colori personalizzati" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Spese:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Entrate" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Avviso:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "_Attiva backups automatici" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "_Numero di backups da mantenere" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "La frequenza di backup è una volta al giorno" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Portafogli" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "File di scambio" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importazione:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Esportazione:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Avvio programma" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra schermata iniziale" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Carica ultimo file aperto" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Aggiorna valute online" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Resoconti finestra principale" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Reimposta tutte le preferenze" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3225,11 +3226,11 @@ msgstr "" "tutte le preferenze ai valori\n" "predefiniti?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3265,7 +3266,7 @@ msgstr "Non assegnato:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Totale divisioni:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3273,11 +3274,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3293,23 +3294,23 @@ msgstr "Eredita movimento" msgid "Modify transaction" msgstr "Modifica movimento" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Approvata" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Riconciliata" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Dal _conto:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Al c_onto:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3319,65 +3320,61 @@ msgstr "" "\n" "Procedendo cancellerai il movimento selezionato." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Mostra schedulati" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "Mostra _tutti i conti" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Usa un _modello" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Aggiungi e mantieni" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "Pubblica" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Data:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Inserisci le date nel formato:\n" -"giorno,\n" -"giorno/mese o mese/giorno,\n" -"e la data completa nel formato locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"É disponibile il completamento automatico\n" -"e l'inserimento diretto" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "D_escrizione:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" "Attenzione: il segno dell'importo e della categoria assegnata non " "corrispondono" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Modifica movimenti multipli" @@ -3401,7 +3398,7 @@ msgstr "Escludi" msgid "(no type)" msgstr "(nessun tipo)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Contanti" @@ -3409,7 +3406,7 @@ msgstr "Contanti" msgid "Asset" msgstr "Bene" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Carta di credito" @@ -3417,223 +3414,251 @@ msgstr "Carta di credito" msgid "Liability" msgstr "Passività" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Possibile" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Prima" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Dopo" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Qualsiasi tipo" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Senza categoria" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Non riconciliata" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Non approvata" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Qualsiasi stato" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Questo mese" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Scorso mese" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Questo trimestre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Scorso trimestre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Quest'anno" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Scorso anno" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Ultimi 30 giorni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Ultimi 60 giorni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Ultimi 90 giorni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Ultimi 12 mesi" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Altro..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Tutte le date" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Possibile" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Prima" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Dopo" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Qualsiasi tipo" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Senza categoria" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Non riconciliata" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Non approvata" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Qualsiasi stato" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Tutti i mesi" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Settembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Giu" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Lug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Ott" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Assegno" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Bonifico" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Bonifico interno" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Carta di debito" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Ordine permanente" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Pagamento elettronico" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Deposito" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Rata" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Addebito diretto SDD" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Altre opzioni" +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Altro..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Opzioni data" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Inserisci le date nel formato:\n" +#~ "giorno,\n" +#~ "giorno/mese o mese/giorno,\n" +#~ "e la data completa nel formato locale" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "É disponibile il completamento automatico\n" +#~ "e l'inserimento diretto" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Categoria predefinita" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Verifica risultato trasferimento interno" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 19fb4cd..d79575a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank-4.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-16 14:11+0000\n" "Last-Translator: Ryo ONODERA \n" "Language-Team: Team Puppy Linux Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "First-Translator: nyu \n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "個人ファイナンス" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "自由で簡単な個人会計をみんなに" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" "削除しますか?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -156,288 +156,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "取引(_O)" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "QIF でエクスポート" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "CSVでエクスポート..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "CSVでエクスポート" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "当座預金口座を停止" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "追加(_A)..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "新しい取引を追加" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "継続(_I)..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "当取引から継続" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "編集(_E)..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "当取引を編集" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "照合済(_R)" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "テンプレートを作成..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "フィルタ(_F)..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "リストフィルタを開く" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "追加" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "継続" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "銀行:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "本日:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "将来:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "範囲(_R):" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "種類(_T):" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "状態(_S):" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "管理(_M)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "取引(_T)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "報告(_R)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" @@ -445,186 +445,187 @@ msgstr "ヘルプ(_H)" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "新しい財布(_N)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "新しいファイルを作成" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "開く(_O)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "ファイルを開く" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "現在のファイルを保存" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "戻す" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "このファイルの保存されたバージョンに戻す" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "インポートアシスタントを開く" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "設定..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "口座(_O)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "口座を設定" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "受取人(_P)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "受取人を設定" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "カテゴリ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "カテゴリを設定" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "予算..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "予算を設定" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "追加..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "表示..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "選択された口座の取引を表示" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -806,35 +807,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "HomeBank へようこそ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "何をしますか:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "新しいファイルを作成(_N)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -842,141 +843,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "ファイルエラー" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "開く" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "口座" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "受取人" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "保存記録" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "予算" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "表示" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "統計" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "差引残高" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "車の費用" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "最近使用したファイルを開く" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "将来" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(新しい保存記録)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -985,20 +986,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "日付" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "情報" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1006,8 +1007,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "総額" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "ファイル '%s' を開けません。ファイルは存在しません msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "合計" @@ -1090,10 +1091,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1168,59 +1171,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "銀行" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "本日" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "支出" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "収入" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "タグ" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1275,17 +1278,17 @@ msgstr "" msgid "Balance report" msgstr "差引残高報告" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "口座(_C):" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "" @@ -1293,24 +1296,24 @@ msgstr "" msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "から(_F):" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "へ(_T):" @@ -1322,81 +1325,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "結果" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "予算報告" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "予算:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "支出:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "支出" @@ -1416,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1450,15 +1453,15 @@ msgstr "サブカテゴリ" msgid "Tag" msgstr "タグ" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "月" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "年" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "支出 & 収入" @@ -1468,35 +1471,35 @@ msgstr "支出 & 収入" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "統計報告" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "金額で(_A)" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "差引残高:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "収入:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "支出:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "日" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "週" @@ -1516,43 +1519,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "カテゴリ(_C):" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "受取人(_P):" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "タグ(_T):" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1582,62 +1585,62 @@ msgstr "エクスポート" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "メータ" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "燃料" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "価格" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "距離" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "車の費用報告" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "メータ:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "消費量:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "燃費:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "その他の経費:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "合計経費:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(なし)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "表示" @@ -1647,19 +1650,19 @@ msgstr "表示" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1668,7 +1671,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -1690,8 +1693,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1721,14 +1724,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "一般" @@ -1768,12 +1771,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "名前(_N):" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "" @@ -1818,68 +1821,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "金額(_A):" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "口座へ(_T):" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "支払(_M):" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "手帳 _2の" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "有効にする(_A)" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "毎(_Y):" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1945,72 +1949,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "所有者(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "初期(_I):" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "貸越(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2031,7 +2035,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2150,47 +2154,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "全て" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "なし" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2232,11 +2236,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "ファイルフォーマットエラー" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2258,11 +2262,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "予算管理" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2286,7 +2290,7 @@ msgstr "違います" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2300,7 +2304,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2324,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "カテゴリを管理" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2361,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2373,7 +2377,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2385,35 +2389,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "小数点以下の桁(_F):" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2509,7 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank ファイル" @@ -2579,84 +2583,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "オプション(_O):" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "月(_M):" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "年(_Y):" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "情報(_I):" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "大/小文字を区別する(_S)" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "照合済" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "強制する" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "「追加済」を表示" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "「編集済」を表示" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2681,29 +2685,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2714,33 +2715,33 @@ msgstr "" " '%s' から '%s' にリネームできません。\n" "この名前は既に存在します。" -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "受取人を管理" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2764,7 +2765,7 @@ msgstr "インポート/エクスポート" msgid "Report" msgstr "報告" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2876,88 +2877,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "総額で表示(_A)" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "レート行を表示" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "詳細を表示(_D)" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2977,162 +2978,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "ツールバー(_T):" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "カスタムな色を使用する" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "支出(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "収入(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "注意(_W):" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "インポート(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "エクスポート(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "最後に開いたファイルを読み込み" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3166,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3174,11 +3175,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3194,84 +3195,82 @@ msgstr "取引を引き継ぎ" msgid "Modify transaction" msgstr "取引を修正" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "日付(_D):" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"ここで受け入れられる日付は:\n" -"日、\n" -"日/月 または 月/日、\n" -"とあなたのロケールの完全な日付" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3295,7 +3294,7 @@ msgstr "除外する" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "現金" @@ -3303,7 +3302,7 @@ msgstr "現金" msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "クレジットカード" @@ -3311,220 +3310,232 @@ msgstr "クレジットカード" msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "未照合" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "最近の30日" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "最近の12か月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "すべての日" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "未照合" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "全月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "1月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "2月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "3月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "4月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "5月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "6月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "7月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "8月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "9月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "10月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "11月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "12月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "1月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "2月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "3月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "4月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "6月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "7月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "8月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "9月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "10月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "11月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "12月" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "小切手" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "転送" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "内部振替" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "入金" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "ここで受け入れられる日付は:\n" +#~ "日、\n" +#~ "日/月 または 月/日、\n" +#~ "とあなたのロケールの完全な日付" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index c6c9567..82492ab 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-04 23:06+0000\n" "Last-Translator: GeoDot \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "პირადი ფინანსები" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "უფასო და მარტივი პირად ფინანსების მართვა ყველასთვის" @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "მსგავსი ტრანსაქციები ვერ მოიძებნა !" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "შეამოწმეთ შიდა ტრანსფერის შედეგი" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "მონიშნული ტრანზაქციები?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურ msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "თქვენი მონიშნულებში არსებობს უკვე გადამოწმებული ტრანზაქციები." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_შეცვლა" @@ -163,288 +163,288 @@ msgstr "_გადართვა" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d ტრანზაქციიდან" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d ტრანზაქცია, %d მონიშნული, საშუალო: %s, ჯამი: %s (%s - %s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "ა_ნგარიში" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "ტრანზაქცი_ა" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_სტატუსი" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "ხელსაწყოები (_T)" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "PDF-ში ექსპორტი" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "ექსპორტი როგორც PDF ფაილი" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "QIF-ში ექსპორტი" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "ექსპორტი როგორც QIF ფაილი" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "CSV-ში ექსპორტი..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "ექსპორტი როგორც CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_დახურვა" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "მიმდინარე ანგარიშის დახურვა" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_დამატება..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "ახალი ტრანზაქციის დამატება" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "მემკვიდრეობით მიღება" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "მემკვიდრეობით მიღება მიმდინარე ტრანზაქციიდან" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_რედაქტირება..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "აქტიური ტრანზაქციის რედაქტირება" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "(_არაფერი)" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_ფილტრი..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "დამატება" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "მემკვიდრეობით მიღება" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "რედაქტირება" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "ფილტრი" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "ბანკი:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "დღეს:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "მომავალი:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "ინტერვალი:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_ფაილი" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "რ_ედაქტირება" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_ხედი" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "ტრანზაქციები" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "რეპორტები" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" @@ -452,186 +452,187 @@ msgstr "_დახმარება" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_ახალი" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_გახსნა..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "შენახვა" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "დაბრუნება" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "ფაილში შენახულ ვერსიაზე დაბრუნება" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_გასვლა" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "იმპორტირების ასისტენტის გახსნა" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "პარამეტრები" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "ანგარიშები..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "ანგარიშების მართვა" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "გადახდის მიმღებები..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "გადახდის მიმღებების კონფიგურაცია" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "კატეგორიები..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "კატეგორიების კონფიგურირება" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "ბიუჯეტი..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "ბიუჯეტის კონფიგურირება" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "დამატება..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "ნახვა..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -813,35 +814,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -849,141 +850,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "ანგარიში" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "ვის უხდით" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "კატეგორია" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(ახალი არქივი)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -992,20 +993,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "ინფორმაცია" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1013,8 +1014,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "თანხა" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "" @@ -1097,10 +1098,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1175,59 +1178,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "ხარჯი" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "შემოსავალი" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "ტეგები" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1282,17 +1285,17 @@ msgstr "" msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "ანგარიში" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "" @@ -1300,24 +1303,24 @@ msgstr "" msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_დან:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_მდე:" @@ -1329,81 +1332,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "" @@ -1423,7 +1426,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1457,15 +1460,15 @@ msgstr "" msgid "Tag" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "თვე" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "წელი" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1475,35 +1478,35 @@ msgstr "" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "დღე" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "კვირა" @@ -1523,43 +1526,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_კატეგორია" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "გადამხდელი" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1589,62 +1592,62 @@ msgstr "" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(ცარიელი)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "ხილული" @@ -1654,19 +1657,19 @@ msgstr "ხილული" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1675,7 +1678,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "" @@ -1697,8 +1700,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1725,14 +1728,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "ზოგადი" @@ -1772,12 +1775,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "" @@ -1822,68 +1825,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "თანხა" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "ანგარიშზე" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "გადახდა" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "ჩ_ართვა" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "ყოველი:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1949,72 +1953,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "მფლობელი" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2035,7 +2039,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2154,47 +2158,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "ყველა" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "არცერთი" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "შებრუნება" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2234,11 +2238,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "ფაილის ფორმატის შეცდომა" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2260,11 +2264,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "ბიუჯეტის მართვა" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2288,7 +2292,7 @@ msgstr "განსხვავებულია" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2302,7 +2306,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2323,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2348,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2360,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2372,7 +2376,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2384,35 +2388,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "წილადები:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2508,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "" @@ -2578,84 +2582,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "ოპცია" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "თვე:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_წელი" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "ინფორმაცია" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "ძალა:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2680,29 +2684,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2710,33 +2711,33 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2760,7 +2761,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2872,88 +2873,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "ნახვა თანხით" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "კურსის სვეტის ნახვა" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "დეტალების ნახვა" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2973,162 +2974,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "პანელი:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "ხარჯი" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "შემოსავალი:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "გაფრთხილება:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "იმპორტი:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "ექსპორტი:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "ბოლოს გახსნილი ფაილი" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "პარამეტრები" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3162,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3170,11 +3171,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3190,80 +3191,82 @@ msgstr "ტრანზაქციის გაფართოება" msgid "Modify transaction" msgstr "ტრანზაქციის შეცვლა" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_თარიღი:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3287,7 +3290,7 @@ msgstr "გამოტოვება" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "თანხა" @@ -3295,7 +3298,7 @@ msgstr "თანხა" msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "საკრედიტო ბარათი" @@ -3303,220 +3306,224 @@ msgstr "საკრედიტო ბარათი" msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "შიდა გატარება" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "შეამოწმეთ შიდა ტრანსფერის შედეგი" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index af7b3df..89af7a0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 16:12+0000\n" "Last-Translator: Litty \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "홈 뱅크" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "개인 금융" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "모두를 위한 쉬운 무료 개인 회계" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "유사한 거래가 발견되지 않았습니다!" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "내부 송금 결과 확인" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "" "삭제 하시겠습니까?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "삭제(_D)" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "상태를 없음으로 변경 하시겠습니까?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "선택한 항목의 일부 거래가 이미 조정되었습니다." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "바꾸기(_C)" @@ -162,288 +162,288 @@ msgstr "토글(_T)" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d 거래" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "모든 거래" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "계좌(_C)" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "거래(_O)" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "상태 (_S)" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "도구(_T)" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "PDF로 내보내기..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "PDF파일로 내보내기" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "QIF 내보내기..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "QIF로 내보내기" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "CSV 내보내기..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "CSV로 내보내기" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "현재 계좌 닫기" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "추가(_A)..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "새로운 거래 추가" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "상속(_I)..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "활성 거래에서 상속" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "편집(_E)..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "활성 거래 편집" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "소속 없음(_N)" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "선택된 거래 소속 없음 토글" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "비우기(_C)" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "선택된 거래 비우기 토글" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "조정(_R)" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "선택된 거래 조정됨 토글" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "다중 편집(_M)..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "다중 거래 편집" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "템플릿 만들기..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "템플릿 만들기" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "삭제(_D)..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "선택된 거래 삭제" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "중복 표시..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "내부 xfer 확인" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "자동. 할당" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "자동 할당을 실행" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "필터(_F)..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "목록 필터 열기" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "유로화로 변경..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "이 계좌를 유로화로 변경" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(닫힘)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - 홈뱅크" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "추가" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "상속" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "편집" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "필터" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "새로 고침(_R)" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "은행:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "오늘:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "미래:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "범위(_R):" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "향후 거래 보기 토글" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "종류(_T):" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "상태(_S):" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "재설정(_R)" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "유로 마이너(_M)" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "최근 문서 열기(_R)" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "관리(_M)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "거래(_T)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "보고서(_R)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" @@ -451,186 +451,187 @@ msgstr "도움말(_H)" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "새로 만들기(_N)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "새 파일 만들기" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "열기(_O)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "파일 열기" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "현재 파일 저장" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "다른 이름으로 저장(_A)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "현재 파일을 다른 이름으로 저장" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "복원" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "이 파일의 저장된 버전으로 복원" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "백업 복원" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "백업 파일로 부터 복원" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "설정..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "파일 설정" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "현재 파일 닫기" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "끝내기(_Q)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "홈뱅크 나가기" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "가져오기..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "들여오기 도우미 열기" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "QIF로 내보내기..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "QIF 파일에 모든 계좌를 내보내기" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "기본 설정..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "홈뱅크 설정" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "통화..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "통화를 설정" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "계정(_O)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "계정을 구성" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "수취인(_P)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "수취인 구성" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "범주..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "범주 구성" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "스케쥴/템플릿..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "거래 스케쥴/템플릿을 설정" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "예산..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "예산 구성" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "할당..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "자동 할당을 설정" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "추가..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "거래 추가" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "보기..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "선택한 계정 거래 보기" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "모두 보기..." @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "거래 스케쥴러 설정" msgid "Post scheduled" msgstr "예정된 게시" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "게시 대기중인 예정 거래 스케쥴" @@ -816,35 +817,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "익명화(_A)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "홈뱅크에 오신것을 환경합니다." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "무엇을 하고 싶나요:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "홈뱅크 메뉴얼 읽기(_M)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "활경 설정(_P)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "새 파일 만들기(_N)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "기존 파일 열기(_O)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "예제 파일 열기(_E)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -855,29 +856,29 @@ msgstr "" "\n" "정말 여시겠습니까?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "백업 파일을 여시겠습니까?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "백업 열기(_O)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "'%s'파일의 입출력 에러" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "'%s'파일은 유효한 홈뱅크 파일이 아닙니다." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -886,112 +887,112 @@ msgstr "" "'%s'파일은 더 높은 버전의 홈뱅크에서 저장되어\n" "이 버전의 홈뱅크에서 불러 올 수 없습니다." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "파일 오류" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "파일이 읽혀진 후 수정되었습니다." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "저장하면, 외부에서 바꾼 것을 잃어버리게 됩니다. 저장하겠습니까?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "어쨋든 저장(_A)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "열기" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "계정" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "수취인" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "범주" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "저장소" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "예산" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "보기" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "통계" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "잔고" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "차량 비용" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "최근에 열었던 파일을 엽니다" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "미래" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(새 보관소)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(분류 없음)" @@ -1000,20 +1001,20 @@ msgstr "(분류 없음)" msgid "invalid CSV format" msgstr "잘못된 CSV 형식" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "날짜" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "정보" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1021,8 +1022,8 @@ msgstr "메모" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "금액" @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 없습니다.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(기관 없음)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "합계" @@ -1105,10 +1106,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "내 계좌" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "모두 펴기" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "모두 접기" @@ -1183,59 +1186,59 @@ msgid "imported account" msgstr "가져오기 된 계좌" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "계좌" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "은행" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "오늘" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- 분할 -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "상태" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "지출" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "수입" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "태그" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "최신" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "다음 날짜" @@ -1290,17 +1293,17 @@ msgstr "" msgid "Balance report" msgstr "잔액 보고서" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "표시" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "계좌" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "전체 선택(_A)" @@ -1308,24 +1311,24 @@ msgstr "전체 선택(_A)" msgid "Each _day" msgstr "매일(_D)" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "날짜 필터" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "시작" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "종료" @@ -1337,81 +1340,81 @@ msgstr "스택" msgid "View results as stack bars" msgstr "결과를 스택 막대로 보기" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " 초과" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " 남음" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " 미만" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "%s의 예산" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "결과" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "예산 보고서" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "보기(_V):" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "예산 초과만" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "결과를 클립보드로(_R)" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "결과를 CSV로(_R)" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "세부사항을 클립보드로(_D)" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "세부사항을 CSV(_D)" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "결과:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "예산:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "지출:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "예산의 일부로 계좌가 정의되지 않았습니다." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "계좌 다이얼로그 화면으로 어떠한 계좌라도 포함시켜야합니다." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "지출" @@ -1431,7 +1434,7 @@ msgstr "도넛" msgid "View results as donut" msgstr "결과를 도넛으로 보기" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "필터 편집" @@ -1465,15 +1468,15 @@ msgstr "하위 범주" msgid "Tag" msgstr "태그" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "월" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "년" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "수입과 지출" @@ -1483,35 +1486,35 @@ msgstr "수입과 지출" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(수취인 없음)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "통계 보고서" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "금액 순으로(_A)" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "잔액:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "수입:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "지출:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "일" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "주" @@ -1531,43 +1534,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s 시간 초과" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "평균: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "경향 시간 보고서" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "범주" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "지불대상" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "태그(_T):" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "누적(_C)" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1597,62 +1600,62 @@ msgstr "내보내기" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "미터" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "연료" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "가격" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "거리." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "차량 비용 보고서" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "차량(_C):" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "미터:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "소비량:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "연료 비용:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "기타 비용:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "비용 합계:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(없음)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "보임" @@ -1662,19 +1665,19 @@ msgstr "보임" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "확인(_O)" @@ -1683,7 +1686,7 @@ msgid "Account name" msgstr "계좌 이름" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -1707,8 +1710,8 @@ msgid "" msgstr "이 계좌는 거래가 포함되어 있으며 내부 송금들 중 일부입니다." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1735,14 +1738,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "추가(_A)" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "일반" @@ -1782,12 +1785,12 @@ msgstr "선택 사항" msgid "Institution" msgstr "기관" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "이름(_N):" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "" @@ -1832,68 +1835,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "금액" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "계정" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "지불수단" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "활성화" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "간격(_y):" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1959,72 +1963,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "소유자(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "초기자금(_I):" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "대출금" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2045,7 +2049,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2164,47 +2168,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "모두" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "없음" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "반전" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2244,11 +2248,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "문제가 있는 파일" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2270,11 +2274,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "예산 관리" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2298,7 +2302,7 @@ msgstr "매번 다르게" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2312,7 +2316,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2333,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2358,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "범주 관리" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2370,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2394,35 +2398,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "소수점 아래 자릿수(_F):" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2518,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "홈뱅크 파일" @@ -2588,84 +2592,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "옵션" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "월(_M):" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "연도(_Y):" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "정보(_I):" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2690,29 +2694,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2720,33 +2721,33 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "수취인 관리" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2770,7 +2771,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2882,88 +2883,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "금액으로 보기(_A)" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "상세 정보 보기(_D)" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2983,162 +2984,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "도구 막대(_T):" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "지출(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "수입(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "경고(_W):" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "들여오기(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "내보내기(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "최근 연 파일 불러오기" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3172,7 +3173,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3180,11 +3181,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3200,80 +3201,82 @@ msgstr "상속 거래" msgid "Modify transaction" msgstr "거래 수정" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "날짜(_D):" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3297,7 +3300,7 @@ msgstr "제외" msgid "(no type)" msgstr "(유형 없음)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "현금" @@ -3305,7 +3308,7 @@ msgstr "현금" msgid "Asset" msgstr "자산" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "신용 카드" @@ -3313,220 +3316,224 @@ msgstr "신용 카드" msgid "Liability" msgstr "부채" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "최근 30일" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "최근 12개월" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "모든 날짜" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "최근 30일" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "최근 12개월" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "모든 날짜" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "모든 월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "1월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "2월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "3월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "4월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "5월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "6월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "7월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "8월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "9월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "10월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "11월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "12월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "1월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "2월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "3월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "4월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "6월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "7월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "8월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "9월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "10월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "11월" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "12월" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "내부 이체" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "내부 송금 결과 확인" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 4aef645..085f4be 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-20 10:55+0000\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "Language: lt\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Namų buhalterija" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Nemokama ir paprasta namų buhalterija kiekvienam" @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Vidinių pavedimų patikra" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -134,11 +134,11 @@ msgid "" msgstr "Ar norite pašalinti visas pasirinktas operacijas?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Šalinti" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite išvalyti operacijų būseną?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Kai kurios pasirinktos operacijos jau yra patvirtintos." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Valyti" @@ -166,288 +166,288 @@ msgstr "_Perjungti" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Sąskaita" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Operacija" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Būsena" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Priemonės" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Eksportuoti QIF…" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Eksportuoti QIF formatu" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Eksportuoti CSV…" -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Eksportuoti CSV formatu" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Užverti einamąją sąskaitą" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Pridėti…" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Pridėti naują operaciją" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Klonuoti…" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Pridėti naują operaciją, naudojant parinktos operacijos duomenis" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Taisyti…" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Keisti parinktą operaciją" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Jokia" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Išvalyti pasirinktų operacijų būseną" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "Į_vykdyta" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Perjungti pasirinktų operacijų būseną „Įvykdyta“" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "Pa_tvirtinta" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Perjungti pasirinktų operacijų būseną „Patvirtinta“" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Daugybinis taisymas…" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Taisyti kelias operacijas" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Kurti šablonus…" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Kurti šablonus pagal pasirinktas operacijas" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Šalinti…" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Šalinti pasirinktas operacijas" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Automatiniai priskyrimai" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Įvykdyti automatinius priskyrimus" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtras…" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Atverti sąrašo filtrą" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Konvertuoti į Eurus…" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Keisti šios sąskaitos valiutą į Eurus" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Klonuoti" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Taisyti" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtras" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "At_naujinti" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bankas:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Šiandien:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Ateitis:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Laikotarpis:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tipas:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Būsena:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Atstatyti" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "_Antrinė valiuta" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Failas" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Taisa" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Rodymas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Valdymas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Operacijos" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Ataskaitos" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Pagalba" @@ -455,186 +455,187 @@ msgstr "_Pagalba" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Naujas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Kurti naują piniginės failą" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Atverti…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Atverti failą" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "Į_rašyti" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Įrašyti esamąjį failą" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Įrašyti kaip…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Įrašyti esamąjį failą kitu pavadinimu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Atkurti" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Grąžinti įrašytą šio failą būseną" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Savybės…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Konfigūruoti failą" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Užverti esamąjį failą" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Baigti darbą" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Baigti programos „HomeBank“ darbą" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Atverti duomenų importo vediklį" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Eksportuoti visas sąskaitas į QIF failą" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "_Nustatymai…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Konfigūruoti „HomeBank“ programą" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Valiutos…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Tvarkyti valiutas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Sąskaitos…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Tvarkyti sąskaitas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Gavėjai…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Tvarkyti gavėjus bei mokėtojus" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "_Kategorijos…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Tvarkyti operacijų kategorijas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "_Planinės operacijos ir šablonai…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Tvarkyti planines operacijas ir šablonus" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "_Biudžetas…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Biudžeto planavimas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Priskyrimai…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Tvarkyti automatinius priskyrimus" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Pridėti…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Pridėti operacijas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Rodyti…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Rodyti pasirinktos sąskaitos operacijas" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Konfigūruoti operacijų tvarkaraštį" msgid "Post scheduled" msgstr "Pridėti planines" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Pridėti nepridėtas planines operacijas" @@ -821,35 +822,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Maskuoti" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Sveiki, tai – „HomeBank“" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Ką norite atlikti?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "_Skaityti „HomeBank“ programos žinyną" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Kurti _naują el. piniginės failą" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Atverti anksčiau sukurtą failą" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Atverti _pavyzdinį failą" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -857,29 +858,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Skaitymo arba rašymo klaida, kreipiantis į failą „%s“." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Failas „%s“ nėra tinkamas „HomeBank“ failas." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -888,112 +889,112 @@ msgstr "" "Failas „%s“ buvo įrašytas aukštesne „HomeBank“ versija\n" "ir negali būti atvertas esama programos versija." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Failo klaida" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Atverti" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Sąskaitos" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Gavėjai" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Šablonai" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Biudžetas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Rodyti" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balansas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Transporto išlaidos" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "At_verti" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Atverti neseniai naudotą failą" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Planinės operacijos" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Ateitis" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Priminti" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(naujas šablonas)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(be kategorijos)" @@ -1002,20 +1003,20 @@ msgstr "(be kategorijos)" msgid "invalid CSV format" msgstr "netinkamas CSV formatas" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Informacija" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1023,8 +1024,8 @@ msgstr "Pastabos" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Suma" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "Nepavyko atverti „%s“, toks failas neegzistuoja.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Iš viso" @@ -1107,10 +1108,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Jūsų sąskaitos" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Išskleisti viską" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Suskleisti viską" @@ -1185,59 +1188,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Sąskaitos" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bankas" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Šiandien" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- išskaidyta -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Būsena" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Išlaidos" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Pajamos" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Žymės" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Pavėluota" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Kita data" @@ -1292,17 +1295,17 @@ msgstr "%d iš %d žemiau %s ribos" msgid "Balance report" msgstr "Balanso ataskaita" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Rodymas" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Sąskaita:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "_Visos sąskaitos" @@ -1310,24 +1313,24 @@ msgstr "_Visos sąskaitos" msgid "Each _day" msgstr "Kiekviena _diena" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_X mastelis:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Datos filtras" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Nuo:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Iki:" @@ -1339,81 +1342,81 @@ msgstr "Histograma" msgid "View results as stack bars" msgstr "Rodyti histogramą" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " viršyta" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " liko" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " nepanaudota" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Biudžetas: %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Būsena" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Biudžeto ataskaita" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Detalumas:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Rezultatas:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Biudžetas:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Išleista:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Jokia sąskaita nėra įtraukta į biudžetą." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Norimas sąskaitas galite įtraukti sąskaitų lange." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Išleista" @@ -1433,7 +1436,7 @@ msgstr "Žiedas" msgid "View results as donut" msgstr "Rodyti žiedinę diagramą" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1467,15 +1470,15 @@ msgstr "Subkategorija" msgid "Tag" msgstr "Žymė" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mėnuo" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Metai" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Išlaidos ir pajamos" @@ -1485,35 +1488,35 @@ msgstr "Išlaidos ir pajamos" msgid "%s by %s" msgstr "%s pagal %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(gavėjas nenurodytas)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistinė ataskaita" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Rikiuoti pagal _sumą" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balansas:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Pajamos:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Išlaidos:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Diena" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Savaitė" @@ -1533,43 +1536,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s laike" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Vidurkis: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Tendencijų laike ataskaita" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategorija:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Gavėjas (mokėtojas):" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Žymė:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "S_umuoti" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Laiko intervalas" @@ -1599,62 +1602,62 @@ msgstr "Eksportuoti" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Rida" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Degalų kiekis" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Kaina" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Atstumas" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Išlaidų transporto priemonėms ataskaita" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Transporto kat.:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Nuvažiuota:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Suvartota:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Išlaidos degalams:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Kitos išlaidos:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Iš viso išlaidų:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(nėra)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Matomas" @@ -1664,19 +1667,19 @@ msgstr "Matomas" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_Gerai" @@ -1685,7 +1688,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Sąskaitos pavadinimas" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -1709,8 +1712,8 @@ msgid "" msgstr "Šioje sąskaitoje yra įrašytų operacijų ir/arba vidinių pavedimų." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti „%s“?" @@ -1741,14 +1744,14 @@ msgstr "" "Vilkdami ir paleisdami, sąskaitas galite perrikiuoti.\n" "Spustelėję norimą sąskaitą du kartus, galite ją pervadinti." -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Pridėti" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Pagrindai" @@ -1788,12 +1791,12 @@ msgstr "Kita" msgid "Institution" msgstr "Organizacija" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Pavadinimas:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "_Numeris:" @@ -1838,68 +1841,69 @@ msgstr "(%d–asis šablonas)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Planinės operacijos ar šablono pašalinimas yra negrįžtamas veiksmas." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Suma:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Keisti sumos ženklą" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Skaidyti operaciją" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Į sąskaitą:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Mokėjimo būdas:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Iš _2-osios čekių knygelės" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Pastaba:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "_Žymės:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Planinis pridėjimas" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktyvinti" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Kita _data:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "_Vykdyti kas" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Savaitgaliais:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Nutraukti po:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "kartų" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Planinių operacijų ir šablonų tvarkymas" @@ -1965,74 +1969,74 @@ msgstr "Kategorijos priskyrimas" msgid "Assign payment" msgstr "Mokėjimo būdo priskyrimas" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Naujas „HomeBank“ failas (%d-as žingsnis iš %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Nežinomas" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Savininkas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Valiuta:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Failo savybės" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Sistemos parametrai" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Kalbos:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Pradinių nustatymų failas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Paimti pradinį operacijų kategorijų sąrašą iš šio failo" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Pradinės operacijų kategorijos" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Balansai" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Pradinis:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Kritinis ties:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Pirmoji sąskaita" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Paspauskite mygtuką „Pritaikyti“ ir pradėkite pildyti naują elektroninę " "piniginę" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Patvirtinimas" @@ -2053,7 +2057,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -2172,47 +2176,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Datos formatas:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Viskas" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Nieko" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Invertuoti" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2254,11 +2258,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Importuoti" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Failo formato klaida" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2282,11 +2286,11 @@ msgstr "_Valyti" msgid "Manage Budget" msgstr "Biudžeto planavimas" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importuoti iš CSV failo" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "_Eksportuoti į CSV failą" @@ -2310,7 +2314,7 @@ msgstr "skiriasi" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Priverstinai stebėti šią kategoriją" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Naudojimas" @@ -2326,7 +2330,7 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti\n" "nenaudojamas kategorijas?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Keisti…" @@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Kategorijos „%s“ sujungimas" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Sujungti" @@ -2378,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Kategorijų tvarkymas" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Šalinti nenaudojamas" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgstr "Nauja kategorija" msgid "new subcategory" msgstr "nauja subkategorija" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Jungti" @@ -2402,7 +2406,7 @@ msgstr "Bazinė valiuta" msgid "Symbol" msgstr "Ženklas" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Keitimo kursas" @@ -2414,35 +2418,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "Valiutos taisymas" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Valiuta" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Formatas" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Tinkinti" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "Ž_enklas:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "_Prieš skaičių" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "Trupmenos _skirtukas:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Skaitmenys po _kablelio:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "_Grupavimo ženklas:" @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "„HomeBank“ failo įrašymas" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "„HomeBank“ failai" @@ -2616,84 +2620,84 @@ msgstr "" "pavedimo operacijos." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Kriterijus:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mėnuo:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "M_etai:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Informacija:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Skirti _didžiąsias ir mažąsias raides" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "patvirtinta" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "įvykdyta" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Visada:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "rodyti pridėtas" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "rodyti pakeistas" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "rodyti laukiančias priminimo" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2718,15 +2722,11 @@ msgstr "pridėti" msgid "days in advance the current date" msgstr "d. prieš operacijos datą" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Numatytoji kategorija" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Nenaudojamų gavėjų šalinimas" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2734,15 +2734,16 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti\n" "nenaudojamus gavėjus (mokėtojus)?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Numatytieji parametrai" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "_Mokėjimo būdas:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2753,12 +2754,12 @@ msgstr "" "iš „%s“ į „%s“ –\n" "toks pavadinimas jau naudojamas." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Gavėjo „%s“ sujungimas" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2766,12 +2767,12 @@ msgstr "" "Šiam gavėjui (mokėtojui) priklausančios operacijos\n" "bus priskirtos žemiau parinktam mokėtojui." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Pašalinti gavėją (mokėtoją) „%s“" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2779,11 +2780,11 @@ msgstr "" "Šis gavėjas (mokėtojas) naudojamas.\n" "Visos jam priklausančios operacijos liks be gavėjo (mokėtojo)." -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Gavėjų (mokėtojų) tvarkymas" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "naujas gavėjas (mokėtojas)" @@ -2807,7 +2808,7 @@ msgstr "Importas / eksportas" msgid "Report" msgstr "Ataskaitos" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2919,88 +2920,88 @@ msgstr "Pasirinkite numatytąjį importo aplanką" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Pasirinkite numatytąjį eksporto aplanką" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Datos" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX failai" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Pirminis filtras" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Grafikai" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Spalvų paletė:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Statistika" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Rodyti pagal _sumą" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "_Rodyti santykio stulpelį" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Rodyti _išsamios informacijos polangį" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Biudžetas" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "Įj_ungti" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Ruošinys:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Kalba:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Formatas:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3020,162 +3021,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Finansiniai metai" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "_Prasideda:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Matavimo vienetai" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Atstumus matuoti _myliomis" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Kuro kiekius matuoti _galonais" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Operacijų langas" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Nerodyti patvirtintų operacijų" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Visada rodyti priminimo laukiančias operacijas" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Kartotinis pridėjimas" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Palikti paskiausią datą" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Prie_monių juosta:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_Tinklelio linijos:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Sumų spalvos" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Naudoti pasirinktas spalvas" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Išlaidos:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Pajamos:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "Į_spėjimai:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importuoti:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Eksportuoti:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Programos paleidimas" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Rodyti užsklandą" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Įkelti paskiausiai naudotą failą" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Naujinti valiutas internetu" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Pagrindinio lango ataskaitos" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3211,7 +3212,7 @@ msgstr "Nepriskirta:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Komponentų suma:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3219,11 +3220,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3239,23 +3240,23 @@ msgstr "Klonuoti operaciją" msgid "Modify transaction" msgstr "Keisti operacijos duomenis" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Įvykdytos" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Patvirtintos" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "I_š sąskaitos" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "_Į sąskaitą:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3265,64 +3266,59 @@ msgstr "" "\n" "Jei tęsite, paskirties operacija bus pašalinta." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Rodyti _planines" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Naudoti _šabloną" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "Pridėti _neužveriant" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Pridėti" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Data:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" -msgstr "" -"Datą galite įvesti, pasirinkdami iš kalendoriaus arba paprasčiausiai " -"įrašydami vienu šių formatų:\n" -"diena,\n" -"diena/mėnuo (arba mėnuo/diena), arba\n" -"pilna data (su metais) jūsų lokalei priimtinu formatu" - -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" +msgstr "" + +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Galite pasirinkti iš sąrašo arba tiesiog\n" -"rašykite ir rinkitės iš pateikiamų siūlymų" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "_Pastabos:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Dėmesio: kiekis neatitinka kategorijos ženklo" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Daugybinis operacijų taisymas" @@ -3346,7 +3342,7 @@ msgstr "Neįtraukti" msgid "(no type)" msgstr "(nenurodytas)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Grynieji" @@ -3354,7 +3350,7 @@ msgstr "Grynieji" msgid "Asset" msgstr "Turtas" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kreditinė kortelė" @@ -3362,220 +3358,252 @@ msgstr "Kreditinė kortelė" msgid "Liability" msgstr "Įsipareigojimai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "leidžiama" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "prieš" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "po" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Visi tipai" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Be kategorijos" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Nepatvirtintos" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Neįvykdytos" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Visos būsenos" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Šis mėnuo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Praėjęs mėnuo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Šis ketvirtis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Ankstesnis ketvirtis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Šie metai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Praėję metai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Pastarosios 30 dienų" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Pastarosios 60 dienų" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Pastarosios 90 dienų" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Pastarieji 12 mėnesių" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Kitas…" +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Visos datos" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "leidžiama" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "prieš" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "po" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Visi tipai" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Be kategorijos" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Nepatvirtintos" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Neįvykdytos" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Visos būsenos" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Visi mėnesiai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Sausis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Vasaris" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Kovas" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Balandis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Gegužė" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Birželis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Liepa" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Rugpjūtis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Rugsėjis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Spalis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Lapkritis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Gruodis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Sau" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Vas" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Kov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Bal" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Bir" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Lie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Rgp" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Rgs" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Spa" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Lap" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Grd" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Ieškoti…" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Čekis" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Pavedimas" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Vidinis pavedimas" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Debetinė kortelė" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Periodinis mokėjimas" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektroninis mokėjimas" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Depozitas" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Finansinis mokestis" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Tiesioginis debetas" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Kitas…" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Datos" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Datą galite įvesti, pasirinkdami iš kalendoriaus arba paprasčiausiai " +#~ "įrašydami vienu šių formatų:\n" +#~ "diena,\n" +#~ "diena/mėnuo (arba mėnuo/diena), arba\n" +#~ "pilna data (su metais) jūsų lokalei priimtinu formatu" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Galite pasirinkti iš sąrašo arba tiesiog\n" +#~ "rašykite ir rinkitės iš pateikiamų siūlymų" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Vidinių pavedimų patikra" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Numatytoji kategorija" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index b147705..d946f54 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-04 14:33+0000\n" "Last-Translator: Gatis Kalnins \n" "Language-Team: gnome-gimp.doc.lv.2010-12-13 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" "katru atlasīto transakciju?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -157,288 +157,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Tran_sakcija" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Rīki" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Eksportēt kā QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Eksportēt CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Eksportēt kā CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Aizvērt pašreizējo kontu" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Pievienot..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Pievienot jaunu transakciju" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Mantot..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Mantot no aktīvās transakcijas" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "R_ediģēt..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Rediģēt aktīvo transakciju" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "Saskaņots" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Izveidot šablonu..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrs..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Atvērt filtru sarakstu" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Mantot" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtrs" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bankā:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Šodien:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Nākotnē:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "Perio_ds" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Veids:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Fails" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Skats" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Pārvaldīt" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transakcijas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Atskaites" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" @@ -446,186 +446,187 @@ msgstr "_Palīdzība" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "Jau_ns" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Atvērt..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Atvērt failu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Saglabāt" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Atgriezties" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Atgriezties uz šī faila saglabāto versiju" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Atvērt importēšanas palīgu" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Iestatījumi..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Konti..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfigurēt kontus" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Darījumu partneri..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfigurēt darījumu partneru datus" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategorijas..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfigurēt kategorijas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budžets..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigurēt budžetu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Uzdevumi..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Konfigurēt automātiskos uzdevumus" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Pievienot..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Rādīt..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Rāda atlasītā konta transakcijas" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -807,35 +808,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Laipni lūdzam HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Ko vēlaties darīt:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Atvērt pi_emēra failu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -843,141 +844,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Faila kļūda" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Atvērt" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Konti" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Partneri" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategorijas" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arhīvs" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budžets" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Rādīt" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Bilance" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Atvērt nesen lietotu failu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Nākotnē" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(jauns arhīvs)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -986,20 +987,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Datums" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Informācija" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1007,8 +1008,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Summa" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Nevar atvērt \"%s\", fails neeksistē.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Kopā" @@ -1091,10 +1092,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1169,59 +1172,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bankā" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Šodien" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Izdevumi" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Ienākumi" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Birkas" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1276,17 +1279,17 @@ msgstr "%d/%d zem %s" msgid "Balance report" msgstr "Bilances atskaite" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Konts:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Atlasīt _visu" @@ -1294,24 +1297,24 @@ msgstr "Atlasīt _visu" msgid "Each _day" msgstr "Katru _dienu" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Mērogs:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_No:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Līdz:" @@ -1323,81 +1326,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Rezultāts" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Budžeta atskaite" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Skats:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budžets:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Tērēts:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Tērētais" @@ -1417,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1451,15 +1454,15 @@ msgstr "Apakškategorija" msgid "Tag" msgstr "Birka" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "mēneši" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "gadi" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Izdevumi un ienākumi" @@ -1469,35 +1472,35 @@ msgstr "Izdevumi un ienākumi" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistikas atskaite" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Kārtot pēc _summas" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Bilance:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Ienākumi:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Izdevumi:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "dienas" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "nedēļas" @@ -1517,43 +1520,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Tendenču atskaite" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategorija:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "D_arījuma partneris:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Birka:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Kumulāta" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Laika posms" @@ -1583,62 +1586,62 @@ msgstr "Eksportēt" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Nobraukums" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Degviela" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Cena" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Attālums" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Auto izmaksu atskaite" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Autom_ašīna" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Nobraukums:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Patēriņš:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Degvielas cena:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Citi izdevumi:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Kopējie izdevumi:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(nekas)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Redzams" @@ -1648,19 +1651,19 @@ msgstr "Redzams" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -1691,8 +1694,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1722,14 +1725,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Vispārēji" @@ -1769,12 +1772,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nosaukums:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_umurs:" @@ -1819,68 +1822,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Summa:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "Uz kon_tu:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Maksājums:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "No _2. grāmatiņas" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivizēt" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Ar per_iodu:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1946,73 +1950,73 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Nav atrasts" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Īpašnieks:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Valodas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Iestatījumu fails:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inicializēt manas kategorijas ar šo failu" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Gatavas kategorijas" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Sākotnējais:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Pārtērēts:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Izveidot kontu" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Šī ir apstiprināšanas forma. Nospiediet \"Apply\", lai saglabātu izmaiņas." -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Apstiprinājums" @@ -2033,7 +2037,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2152,47 +2156,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Viss" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Nekas" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Invertēt" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2234,11 +2238,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Faila formatēšanas kļūda" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2260,11 +2264,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Pārvaldīt budžetu" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2288,7 +2292,7 @@ msgstr "atšķiras pa mēnešiem" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Monitorēt šo kategoriju" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2302,7 +2306,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2326,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2351,7 +2355,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Pārvaldīt kategorijas" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2363,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2375,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2387,35 +2391,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Cipari _aiz komata:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2511,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank faili" @@ -2581,84 +2585,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Darbība:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mēnesis:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Gads:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Informācija:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Reģistrjūtīg_s" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Turklāt:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "rādīt visas pievienotās" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "rādīt visas rediģētās" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2683,29 +2687,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2716,33 +2717,33 @@ msgstr "" "no \"%s\" uz \"%s\",\n" "jo tāds nosaukums jau eksistē." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Pārvaldīt darījumu partnerus" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2766,7 +2767,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2878,88 +2879,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Kārtot pēc _summas" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Rādīt p_rocentu kolonnu" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Rādīt _detaļas" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "I_eslēgt" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Komplekts:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2979,162 +2980,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Rīkjosla:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Izmanto savas krāsas" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "Izd_evumi:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Ienākumi:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Brīdinājums:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importēt:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Eksportēt:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Ielādēt pēdējo atvērto failu" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3168,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3176,11 +3177,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3196,83 +3197,82 @@ msgstr "Mantot transakciju" msgid "Modify transaction" msgstr "Mainīt transakciju" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Datums:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Pieņemtie formāti ir:\n" -"diena, diena/mēnesis, mēnesis/diena,\n" -"vai pilns pieraksts pēc jūsu lokāles" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "Izslēgt" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Skaidra nauda" @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "Skaidra nauda" msgid "Asset" msgstr "Aktīvi" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kredītkarte" @@ -3312,220 +3312,231 @@ msgstr "Kredītkarte" msgid "Liability" msgstr "Pasīvi" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Pēdējās 30 dienas" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Pēdējie 12 mēneši" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "Visi datumi" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Pēdējās 30 dienas" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Pēdējie 12 mēneši" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "Visi datumi" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Visi mēneši" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Janvāris" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Februāris" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Marts" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Aprīlis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Maijs" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Jūnijs" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Jūlijs" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Augusts" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Septembris" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Oktobris" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Novembris" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Decembris" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jūn" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jūl" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Čeks" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Pārskaitījums" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Iekšējais pārvedums" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Debetkarte" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Regulārais maksājums" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektroniskais maksājums" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Depozīts" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Komisijas maksa" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Pieņemtie formāti ir:\n" +#~ "diena, diena/mēnesis, mēnesis/diena,\n" +#~ "vai pilns pieraksts pēc jūsu lokāles" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index d7c15e6..b239cbf 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-05 16:32+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Kewangan peribadi" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Perakaunan peribadi untuk semua orang yang mudah dan percuma" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "" "setiap transaksi pilihan ?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Ubah" @@ -155,288 +155,288 @@ msgstr "_Togol" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "A_kaun" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transaks_i" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "A_lat" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Eksport QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Eksport sebagai QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Eksport CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Eksport sebagai CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Tutup akaun semasa" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "T_ambah..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Tambah transaksi baru" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Warisi..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Warisi dari transaksi aktif" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Sunting..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Sunting transaksi aktif" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Tiada" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Cipta templat..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Cipta templat" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Padam..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Penapis..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Buka senarai penapis" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Tukar ke Euro..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Warisi" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Sunting" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Penapis" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Hari Ini:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Masa Depan:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Julat:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Jenis:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Fail" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Papar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Urus" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaksi" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Laporan" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" @@ -444,186 +444,187 @@ msgstr "_Bantuan" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Baru" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Cipta fail baharu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Buka..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Buka fail" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Simpan fail semasa" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Simpan Seb_agai..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Simpan fail semasa dengan nama berbeza" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Kembali Semula" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Kembali semula ke versi tersimpan untuk fail ini" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Sifat..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Konfigur fail" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Tutup fail semasa" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Keluar HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Buka pembantu import" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Keutamaan..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Matawang..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Konfigur matawang" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Aka_un..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfigur akaun" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Penerima..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfigur penerima" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategori..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfigur kategori" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Bajet..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigur bajet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Pemindahan..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Konfigur pemindahan automatik" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Papar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Papar akaun transaksi pilihan" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -806,35 +807,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Selamat Datang ke HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Apa yang ingin anda lakukan:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Buka fail _contoh" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -842,141 +843,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Ralat fail" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Buka" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Akaun" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Penerima" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategori" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arkib" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Bajet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Papar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Imbangan" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Buka fail kebelakangan diguna" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Masa depan" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "Arkib baru" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -985,20 +986,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Tarikh" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Maklumat" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1006,8 +1007,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Amaun" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "Tidak boleh membuka '%s', fail tidak wujud.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Jumlah" @@ -1090,10 +1091,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1168,59 +1171,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Hari ini" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Perbelanjaan" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Pendapatan" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Tag" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1275,17 +1278,17 @@ msgstr "%d/%d dibawah %s" msgid "Balance report" msgstr "Laporan imbangan" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "A_kaun:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Pilih semu_a" @@ -1293,24 +1296,24 @@ msgstr "Pilih semu_a" msgid "Each _day" msgstr "Setiap _hari" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zum X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Dari:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Hingga:" @@ -1322,81 +1325,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Keputusan" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Laporan bajet" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Papar berdasarkan:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Bajet:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Digunakan:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Digunakan" @@ -1416,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1450,15 +1453,15 @@ msgstr "Subkategori" msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Bulan" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Perbelanjaan & Pendapatan" @@ -1468,35 +1471,35 @@ msgstr "Perbelanjaan & Pendapatan" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Laporan Statistik" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Berdasarkan _amaun" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Imbangan:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Pendapatan:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Perbelanjaan:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Hari" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Minggu" @@ -1516,43 +1519,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Laporkan Arah Aliran Masa" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategori:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Penerima:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Kumpul" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Hirisan masa" @@ -1582,62 +1585,62 @@ msgstr "Eksport" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Bahan Api" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Harga" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Jarak" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Laporan kos kenderaan" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Ken_deraan:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Penggunaan:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Kos bahan api:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Kos lain:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Jumlah kos:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(tiada)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Tampak" @@ -1647,19 +1650,19 @@ msgstr "Tampak" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1668,7 +1671,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -1690,8 +1693,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1721,14 +1724,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Am" @@ -1768,12 +1771,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nama:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_ombor:" @@ -1818,68 +1821,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Amount:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Ke akaun:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pem_bayaran:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Dari buku nota _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Ta_g:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktifkan" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Setia_p:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1945,74 +1949,74 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Tidak ditemui" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Pemilik:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Bahasa:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Praset fail:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Awalkan kategori saya didalam fail ini" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Praset kategori" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Awalan:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Terlebih keluar pada:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Cipta akaun" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Merupakan halaman pengesahan, tekan butang 'Laksana' untuk laksanakan " "perubahan" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" @@ -2033,7 +2037,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2152,47 +2156,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Semua" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Songsang" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2234,11 +2238,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Ralat format fail" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2260,11 +2264,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Urus Bajet" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2288,7 +2292,7 @@ msgstr "adalah berbeza" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Paksa pemantauan kategori ini" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2302,7 +2306,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2326,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2351,7 +2355,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Urus Kategori" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2363,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2375,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2387,35 +2391,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Bilangan digit:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2511,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Fail homebank" @@ -2581,84 +2585,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Pilihan:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Bulan:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Tahun:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Maklumat:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Sensitif huruf" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Paksa:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "papar 'Ditambah'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "papar 'Disunting'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2683,29 +2687,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2716,33 +2717,33 @@ msgstr "" "dari '%s' ke '%s',\n" "nama ini sudah wujud." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Urus Penerima" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2766,7 +2767,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2878,88 +2879,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Papar berdasarkan _amaun" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Papar lajur kada_r" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Papar per_incian" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Dibenarkan" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "Praset:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2979,162 +2980,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Pa_lang Alat:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Guna warna suai" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "Perbelan_jaan:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "Pen_dapatan:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Amaran:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Eksport:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Muat fail terakhir dibuka" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3168,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3176,11 +3177,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3196,84 +3197,82 @@ msgstr "Warisi transaksi" msgid "Modify transaction" msgstr "Ubahsuai transaksi" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Tarikh:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Tarikh yang diterima disini adalah:\n" -"hari,\n" -"hari/bulan atau bulan/hari,\n" -"dan tarikh lengkap setempat anda" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "M_emo:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3297,7 +3296,7 @@ msgstr "Kecualikan" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Tunai" @@ -3305,7 +3304,7 @@ msgstr "Tunai" msgid "Asset" msgstr "Aset" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kad Kredit" @@ -3313,220 +3312,232 @@ msgstr "Kad Kredit" msgid "Liability" msgstr "Liabiliti" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "30 hari lepas" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "12 bulan lepas" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "Semua tarikh" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "30 hari lepas" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "12 bulan lepas" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "Semua tarikh" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Semua bulan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Januari" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Februari" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Mac" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Julai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Ogos" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Disember" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mac" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Ogo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dis" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Cek" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Pemindahan" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Pemindahan dalaman" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Kad debit" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Arahan tersedia" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Pembayaran elektronik" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Fi FI" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Tarikh yang diterima disini adalah:\n" +#~ "hari,\n" +#~ "hari/bulan atau bulan/hari,\n" +#~ "dan tarikh lengkap setempat anda" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index eb480e9..5bc91e6 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-12 07:51+0000\n" "Last-Translator: Jon \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HjemmeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Personlig Økonomi" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Gratis, enkelt, personlig regnskap for alle" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" "alle de valgte transaksjonene?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil endre status til Ingen?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Noen transaksjoner i ditt utvalg er allerede Bilagt." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Endre" @@ -165,288 +165,288 @@ msgstr "_Veksle visningsmodus" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transaksj_on" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Verktøy" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Eksporter QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Eksporter som QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Eksporter CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Eksporter som CVS" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Lukk gjeldende konto" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Legg til..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Legg til ny transaksjon" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Arv..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Arv fra aktive transaksjon" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Rediger..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Rediger aktive transaksjon" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Ingen" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Veksle visningsmodus for valgte transaksjon(er)" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Klarert" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Bilagt" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Veksle visningsmodus til bilagt for valgte transaksjon(er)" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Redigere Flere..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Redigere flere transaksjoner" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Lage mal..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Lage mal" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Slett..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Slette valgte transaksjon(er)" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrer..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Åpne liste filtret" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Endre" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Idag:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Fremtidig:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "Område" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Fil" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Behandle" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaksjoner" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Rapporter" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" @@ -454,186 +454,187 @@ msgstr "_Hjelp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Opprett en ny fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Åpne" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Åpne en fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Lagre" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Lagre gjeldende fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Lagre gjeldende fil med et annet navn" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Tilbakestill" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Gå tilbake til tidligere versjon av denne fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Gjør endringer på filen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Lukk aktiv fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Åpne importassistenten" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Eksporter alle konti i en QIF fil" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Innstillinger..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Kon_toer..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfigurèr kontoer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Betalingsmottakere..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfigurer betalingsmottakere" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategorier..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfigurèr kategoriene" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Planlagte/Mal..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Konfigurere planlagte/mal transaksoner" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budsjett..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigurer budsjettet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Oppgaver" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Konfigurer automatiske oppgaver" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Legg til..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Legg til transaksjoner" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Vis..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Viser valgte kontos bevegelser" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "Konfigurer transaksjoner i planlegger" msgid "Post scheduled" msgstr "Send planlagte" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Send ventende transaksjoner i planlegger" @@ -819,35 +820,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymiser" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Velkommen til HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Hva vil du gjøre:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Les Homebank_Manual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Lag en_ny fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Åpne en eksisterende fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Åpne eksempelfilen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -855,29 +856,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O feil i fil '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Filen '%s' er ikke en gyldig HomeBank fil." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -886,112 +887,112 @@ msgstr "" "Filen '%s' ble lagret med en nyere versjon av HomeBank\n" "og kan ikke bli lastet inn i gjeldende versjon." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Filfeil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Åpne" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Konto" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Betalingsmottaker" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategori" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budsjett" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Kjøretøykostnad" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Åpne" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Åpne en nylig brukt fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Fremtidig" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(nytt arkiv)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(ingen kategori)" @@ -1000,20 +1001,20 @@ msgstr "(ingen kategori)" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1021,8 +1022,8 @@ msgstr "Notat" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Beløp" @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "Får ikke åpnet '%s', filen finnes ikke.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Sum" @@ -1105,10 +1106,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Dine konti" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1183,59 +1186,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Konti" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Utgift" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Inntekt" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Merker" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Forsinket" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Neste dato" @@ -1290,17 +1293,17 @@ msgstr "" msgid "Balance report" msgstr "Saldorapport" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Konto" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Velg _alle" @@ -1308,24 +1311,24 @@ msgstr "Velg _alle" msgid "Each _day" msgstr "Hver _dag" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Datofilter" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Fra:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Til:" @@ -1337,81 +1340,81 @@ msgstr "Stabel" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " venstre" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budsjett for %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Budsjettrapport" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Resultat:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budsjett:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Brukt:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Ingen konto er valgt som del av budsjettet." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Du burde inkludere noen konti fra kontodialogen." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Brukt" @@ -1431,7 +1434,7 @@ msgstr "Smultringdiagram" msgid "View results as donut" msgstr "Vis resultat som smultringdiagram" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1465,15 +1468,15 @@ msgstr "Underkategori" msgid "Tag" msgstr "Merke" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Måned" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "År" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Utgifter & Inntekter" @@ -1483,35 +1486,35 @@ msgstr "Utgifter & Inntekter" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistikk Rapport" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Av_sum" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balanse:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Inntekt" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Utgift" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Uke" @@ -1531,43 +1534,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategori:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Betalingsmottaker" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Merke:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1597,62 +1600,62 @@ msgstr "Eksporter" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Måler" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Drivstoff" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Pris" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Distanse." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Kjøretøy" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Meter" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Forbruk" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Drivstoffkostnad" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Andre kostnader" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Total kostnad:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Synlig" @@ -1662,19 +1665,19 @@ msgstr "Synlig" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1683,7 +1686,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -1705,8 +1708,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1736,14 +1739,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Generell" @@ -1783,12 +1786,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "Nummer" @@ -1833,68 +1836,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Beløp:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Til konto:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Betaling" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Av notatbok_2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "Aktiva" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Hver:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1960,72 +1964,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Ikke funnet" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Eier:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Språk:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Initial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Overtrukket av:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Opprett en konto" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -2046,7 +2050,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2165,47 +2169,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "ingen" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2245,11 +2249,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Filformat feil" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2271,11 +2275,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Budsjett behandler" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2299,7 +2303,7 @@ msgstr "er forskjellig" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2313,7 +2317,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2334,7 +2338,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2359,7 +2363,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Behandle Kategorier" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2371,7 +2375,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2383,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2395,35 +2399,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Fraktaltall:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank filer" @@ -2589,84 +2593,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Valg:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Måned:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_År:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Informasjon:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Skill mellom store/små bokstaver" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Kraft:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "vis 'Lagt til'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "vis 'Endret'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2691,29 +2695,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Betaling" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2724,33 +2725,33 @@ msgstr "" "fra '%s' til '%s',\n" "dette navet finnes allerede." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Behandle betalere" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2774,7 +2775,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2886,88 +2887,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Vis av _beløp" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Vis _kurs kolonne" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Vis _detaljer" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "Aktiver" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2987,162 +2988,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Verktøylinje:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Bruk egendefinerte farger" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Utgift:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Inntekt" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Advarsel" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Eksporter:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Last siste åpnet fil" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Brukervalg..." -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3176,7 +3177,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3184,11 +3185,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3204,84 +3205,82 @@ msgstr "Arv transaksjonen" msgid "Modify transaction" msgstr "Endre transaksjon" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Dato:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Dato tillatt her er:\n" -"dag,\n" -"dag/måned eller måned/dag,\n" -"og fullføre dato i stedsstreng" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Redigere flere transaksjoner" @@ -3305,7 +3304,7 @@ msgstr "Ekskludér" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Kontant" @@ -3313,7 +3312,7 @@ msgstr "Kontant" msgid "Asset" msgstr "Eiendel" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkort" @@ -3321,220 +3320,232 @@ msgstr "Kreditkort" msgid "Liability" msgstr "Gjeld" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Siste 30 dager" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Siste 12 mnd" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "Alle datoer" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Siste 30 dager" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Siste 12 mnd" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "Alle datoer" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Alle mnd" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "januar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "februar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "mars" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "april" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mai." -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "juni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "juli" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "august" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "desember" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Des" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Sjekk" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Overfør" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Intern overføring" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Kreditt kort" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronisk betaling" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Innskudd" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Dato tillatt her er:\n" +#~ "dag,\n" +#~ "dag/måned eller måned/dag,\n" +#~ "og fullføre dato i stedsstreng" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index cbca8ff..538a755 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:46+0000\n" "Last-Translator: Oscar Gonzalez \n" "Language-Team: German, Low \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Persönliche Finanzen" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" "Frei, sehr einfach zu bedienen, persönliche Buchhaltung für jedermann" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -122,11 +122,11 @@ msgid "" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Transaktionen wirklich löschen?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -154,288 +154,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transakti_on" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Werkzeuge" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Nach QIF exportieren" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "CSV exportieren..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Als CSV exportieren" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Aktuelles Konto schließen" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Hinzufügen …" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Neue Transaktion hinzufügen" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "Über_nehmen..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Von der aktiven Transaktion übernehmen" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Bearbeiten..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Aktive Transaktion bearbeiten" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Öffne Filter-Einstellungen" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Übernehmen" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Heute:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Zukünftig:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Auswahl:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Typ" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Datei" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Verwalten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaktionen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "Be_richte" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" @@ -443,186 +443,187 @@ msgstr "_Hilfe" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Neu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Öffnen..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Eine Datei öffnen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Umkehren" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Eine gespeicherte Version dieser Datei wiederherstellen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Den Import-Assistenten öffnen" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Konten..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konten bearbeiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Empfänger..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Empfänger bearbeiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kate_gorien..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Kategorien bearbeiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Budget bearbeiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Zuordnungen..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Automatische Zuordnungen einstellen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Anzeigen..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Zeigt die Transaktionen des ausgewählten Kontos an" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -804,35 +805,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Wilkoumen bi HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Wat wullt je doon:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "De _Bispeeldatei opmaken" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -840,141 +841,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Dateifehler" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Konto" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Empfänger" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Vorlage" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Ausgleich" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Eine vor kurzem genutzte Datei öffnen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Zukünftig" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(neue Vorlage)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -983,20 +984,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1004,8 +1005,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Betrag" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Gesamt" @@ -1089,10 +1090,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1167,59 +1170,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Institut" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Heute" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Ausgaben" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Erträge" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Tags" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1274,17 +1277,17 @@ msgstr "%d/%d unter %s" msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "A_ccount:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "_Alles auswählen" @@ -1292,24 +1295,24 @@ msgstr "_Alles auswählen" msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Von:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "A_n:" @@ -1321,81 +1324,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Budget-Auswertung" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Opwiesen nah:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Ausgegeben:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Ausgaben" @@ -1415,7 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1449,15 +1452,15 @@ msgstr "Unterkategorie" msgid "Tag" msgstr "Kennzeichen" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Ausgaben & Einnahmen" @@ -1467,35 +1470,35 @@ msgstr "Ausgaben & Einnahmen" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistische Auswertung" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Nach Betr_ag sortieren" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Einnahmen:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Ausgaben:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Woche" @@ -1515,43 +1518,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategorie:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Empfänger:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Markierung:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1581,62 +1584,62 @@ msgstr "Exportieren" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Treibstoff" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Preis" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Distanz" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Verbrauch:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Treibstoffkosten:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Andere Kosten:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Gesamtkosten:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(keine)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" @@ -1646,19 +1649,19 @@ msgstr "Sichtbar" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -1689,8 +1692,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1720,14 +1723,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Algemein" @@ -1767,12 +1770,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_ummer:" @@ -1817,68 +1820,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "Betr_ag:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Zu Konto:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Be_zahlung:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Von Notebook _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivieren" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "_Jeden:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1944,72 +1948,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Nich funnen" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Besitzer:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Spraken:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Bei Erstellung:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Ü_berzogen ab:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Togang erstellen" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -2030,7 +2034,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2149,47 +2153,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Alles" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Kein" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Negativ" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2232,11 +2236,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Fehler des Dateiformates" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2258,11 +2262,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Budget verwalten" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2286,7 +2290,7 @@ msgstr "Verschieden" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2300,7 +2304,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2324,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Kategorien verwalten" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2361,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2373,7 +2377,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2385,35 +2389,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Nachkommastellen:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2509,7 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank-Dateien" @@ -2579,84 +2583,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Option:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Monat:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Jahr:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Erzwinge:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "'Hinzugefügt' anzeigen" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "'Bearbeitet' anzeigen" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2681,29 +2685,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2714,33 +2715,33 @@ msgstr "" "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n" "Der Name existiert bereits." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Empfängerverwaltung" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2764,7 +2765,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2876,88 +2877,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Nach _Betrag anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "_Raten-Spalte anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "_Details anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Aktiveren" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "V_orlage:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2977,162 +2978,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Symbolleiste:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Verwendet persönliche Farben" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Ausgaben:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Einnahmen:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Warnungen:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importieren:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "Exportieren:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3166,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3174,11 +3175,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3194,84 +3195,82 @@ msgstr "Transaktion übernehmen" msgid "Modify transaction" msgstr "Transaktion ändern" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Datum:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Geben Sie das Datum wie folgt ein:\n" -"Tag,\n" -"Tag/Monat oder Monat/Tag (je nach Formateinstellungen)\n" -"oder als komplettes Datum im Format Ihrer Zeitzone" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3295,7 +3294,7 @@ msgstr "Ausschließen" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Bargeld" @@ -3303,7 +3302,7 @@ msgstr "Bargeld" msgid "Asset" msgstr "Aktiva" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkarte" @@ -3311,220 +3310,232 @@ msgstr "Kreditkarte" msgid "Liability" msgstr "Passiva" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Letzten 30 Tage" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Letzten 12 Monate" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "Jedes Datum" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Letzten 30 Tage" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Letzten 12 Monate" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "Jedes Datum" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Jeden Monat" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "März" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mär" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Überprüfen" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Übertragen" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "zwischen Konten" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Einzugsermächtigungs-Karte" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Dauerauftrag" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronische Bezahlung" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Anzahlung" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "FI Abgabe" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie das Datum wie folgt ein:\n" +#~ "Tag,\n" +#~ "Tag/Monat oder Monat/Tag (je nach Formateinstellungen)\n" +#~ "oder als komplettes Datum im Format Ihrer Zeitzone" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9cb9342..8bf28b7 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.2alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 15:18+0000\n" "Last-Translator: Maxime DOYEN \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "Language: nl\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Persoonlijke boekhouding" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Gratis en eenvoudige persoonlijke boekhouding voor iedereen" @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Geen soortgelijke transactie werd gevonden !" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Controleer het resultaat van de interne transactie" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "transactie(s) verwijderen?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijder" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Weet je zeker dat je de status wil veranderen in Geen?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Sommige geselecteerde transacties zijn al Afgestemd" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Verander" @@ -166,288 +166,288 @@ msgstr "Omzetten" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d transacties" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d transacties,%d geselecteerd, avg: %s, som: %s (%s -%s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Alle transacties" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "A_ccount" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transactie" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Gereedschappen" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Als pdf exporteren..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Exporteren naar een pdf-bestand" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Exporteer QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exporteer als QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Naar een CSV-bestand exporteren..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exporteer als een CSV-bestand" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Sluit de huidige rekening" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Toevoegen..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Voeg een nieuwe transactie toe" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Overnemen..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Neem over van de actieve transactie" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Bewerken..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Wijzig de geselecteerde transactie(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Geen" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Verander Status geen van de geselecteerde transactie(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Vrijgegeven" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Verander Status vrijgegeven van de geselecteerde transactie(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Afgestemd" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Verander Status afgestemd van de geselecteerde transactie(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Bewerk meerdere regels tegelijk..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Wijzig meerdere transacties" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Creëer een sjabloon" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Maak sjabloon" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Verwijderen…" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Verwijder de geslecteerde transactie(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Markeer duplicaat..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Controleer interne xfer" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Automatische toewijzingen" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Voer automatische toewijzingen uit" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Open de filterlijst" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Converteer naar Euro" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Gebruik de Euro als valuta voor dit account" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(gesloten)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Overnemen" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Vernieuw" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Vandaag:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Toekomst:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Bereik:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Toon toekomstige transactie" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Vernieuw" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro _minor" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Bestand" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Open _recent" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Beeld" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Beheren" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transactie(s)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Rapporten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Help" @@ -455,186 +455,187 @@ msgstr "_Help" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nieuw" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Een nieuw bestand aanmaken" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Openen..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Een bestand openen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Huidig bestand opslaan" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Opslaan _Als..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Het huidige bestand opslaan onder een andere naam" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Herstellen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Herstellen naar een vorige versie van dit bestand" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Backup terugzetten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Herstellen vanuit een back-upbestand" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Configureer het bestand" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Het huidige bestand sluiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Afsluiten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "HomeBank afsluiten" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Importeren..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Open de importeerassistent" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Exporteren als QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exporteer gehele rekening in een QIF bestand" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Instellingen..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configureren van Hombank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Valuta" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Valuta configureren" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Rek_eningen..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configureer de rekeningen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Begunstigden..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configureer de begunstigden" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categorieën..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configureer de categorieën" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Geplande/Sjabloon..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configureer de geplande/sjabloon transactie(s)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Aanpassen van het budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Toewijzingen..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configureer de automatische toewijzingen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Voeg transacties toe" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Weergeven…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Toon de geselecteerde rekeningtransactie(s)" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Toon alles..." @@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Configureer de transatieplanner" msgid "Post scheduled" msgstr "Boek geplande transacties" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Nog te behandelen geplande transacties" @@ -820,35 +821,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonimiseer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Welkom bij HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Wat wilt u doen:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Lees de HomeBank_handleiding" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Configureer _Voorkeuren" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Creëer een _nieuw bestand" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Open een bestaand bestand" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Open het _voorbeeldbestand" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -859,29 +860,29 @@ msgstr "" "\n" "Weet je het zeker?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Back-upbestand openen ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Open reservekopie" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende foutmelding" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O fout voor het bestand '%s'" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Het bestand '%s' is geen geldig HomeBank bestand." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -890,114 +891,114 @@ msgstr "" "Het bestand '%s' is opgeslagen in een nieuwere versie van HomeBank\n" "en kan niet geladen worden in de huidige versie." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Bestandsfout" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "Het bestand is gewijzigd sinds het gelezen is." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Als u het opslaat kunnen alle externe wijzigingen verloren gaan. Toch " "opslaan?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "Toch opsl_aan" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Openen" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Rekening" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Begunstigde" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Categorie" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Archief" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Toon" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balans" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Voertuigkosten" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Openen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Open een recent gebruikt bestand" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Ingepland" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Toekomst" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Herinnering" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(nieuw archief)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(geen categorie)" @@ -1006,20 +1007,20 @@ msgstr "(geen categorie)" msgid "invalid CSV format" msgstr "ongeldig CSV formaat" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Informatie" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1027,8 +1028,8 @@ msgstr "Memo" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Bedrag" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "Kan '%s' niet openen, bestand bestaat niet.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(geen instelling)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Totaal" @@ -1111,10 +1112,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Jouw accounts" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Alles uitklappen" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Alles inklappen" @@ -1189,59 +1192,59 @@ msgid "imported account" msgstr "geïmporteerde rekening" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Rekeningen" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- split -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Uitgave" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Inkomsten" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Labels" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Te laat" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Volgende datum" @@ -1296,17 +1299,17 @@ msgstr "%d/%d onder %s" msgid "Balance report" msgstr "Balansrapport" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Weergave" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "R_ekening" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "_Alles selecteren" @@ -1314,24 +1317,24 @@ msgstr "_Alles selecteren" msgid "Each _day" msgstr "Elke _dag" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Datum filter" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Van:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Aan:" @@ -1343,81 +1346,81 @@ msgstr "Staaf" msgid "View results as stack bars" msgstr "Toon resultaten als staafgrafiek" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " boven" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " overschot" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " onder" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget voor %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Resultaat" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Budgetrapport" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Toon volgens:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "alleen buiten budget" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Resultaat op kladblok" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Resultaat naar CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Details naar kladblok" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Details naar CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Resultaat:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Besteed:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Geen rekening is gespecifieerd om deel te nemen in het budget." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Voeg rekeningen toe uit het rekeningenoverzicht" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Besteed" @@ -1437,7 +1440,7 @@ msgstr "Cirkel" msgid "View results as donut" msgstr "Toon resultaten als cirkel" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Filter bewerken" @@ -1471,15 +1474,15 @@ msgstr "Subcategorie" msgid "Tag" msgstr "Label" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Maand" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Uitgaven & Inkomsten" @@ -1489,35 +1492,35 @@ msgstr "Uitgaven & Inkomsten" msgid "%s by %s" msgstr "%s door %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(geen begunstigde)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistiekenrapport" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Volgens _bedrag" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Inkomsten:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Uitgaven:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Week" @@ -1537,43 +1540,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s na verloop van tijd" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Gemiddelde: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trend Tijd Rapport" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Categorie:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Begunstigde:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumuleren" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Tijdsegment" @@ -1603,62 +1606,62 @@ msgstr "Exporteren" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Brandstof" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Prijs" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Afst." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Rapport voor de voertuigkost" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Voer_tuig" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Verbruik:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Brandstofprijs:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Andere uitgaven:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Totale uitgaven:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(geen)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" @@ -1668,19 +1671,19 @@ msgstr "Zichtbaar" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1689,7 +1692,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Rekeningnaam" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -1714,8 +1717,8 @@ msgstr "" "Deze rekening bevat transacties en/of is onderdeel van interne overboekingen." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Weet je zeker dat '%s' definitief kan worden verwijderd?" @@ -1747,14 +1750,14 @@ msgstr "" "Sleep om de volgorde te veranderen\n" "Dubbel-klik om te hernoemen" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Voeg toe" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1794,12 +1797,12 @@ msgstr "Opties" msgid "Institution" msgstr "Instelling" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Naam:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_ummer:" @@ -1845,68 +1848,69 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" "Als je een sjabloon / planning verwijderd, is deze definitief verloren." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Bedrag:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Valuta laten zien" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Transactie splitsen" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Naar rekening:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Betaling" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Uit notitiebook _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "_Labels" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Geplande toevoeging" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Activeren" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Volgende _datum:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Elk_e:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Weekend:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Stop na:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "boekingen" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Beheer de geplande/sjabloon transacties" @@ -1972,74 +1976,74 @@ msgstr "Wijs categorie toe" msgid "Assign payment" msgstr "Wijs betaling toe" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nieuwe HomeBank bestand (%d van %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Eigenaar:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Bestandseigenschappen" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Systeem detectie" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Talen:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Vooraf ingesteld bestand:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initialiseer mijn categorieën met deze file" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Vooringestelde categorieën" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Saldo" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Begin Saldo:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Debetsaldo op:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Maak een rekening aan" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Deze pagina is ter bevestiging, druk op 'Toepassen' om de wijzigingen toe te " "passen" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -2060,7 +2064,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Geldig" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -2201,47 +2205,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "Identificatie van doelrekening via naam of nummer mislukt." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Datum volgorde:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Importeer memo's" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "_memo's met begunstigden omruilen" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "OFX _Naam:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "OFX _Memo:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Selecteer:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Alles" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Omkeren" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "Zin _ casus memo/begunstigde" @@ -2284,11 +2288,11 @@ msgstr "Kies bestand(en)" msgid "Import" msgstr "Importeer" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Bestandsformaat fout" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2312,11 +2316,11 @@ msgstr "_Vrijgeven" msgid "Manage Budget" msgstr "Beheer budget" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Import CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xport CSV" @@ -2340,7 +2344,7 @@ msgstr "is verschillend" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Verplicht het bewaken van deze categorie" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" @@ -2356,7 +2360,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat alle ongebruikte categorieën\n" "verwijderd moeten worden?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Bewerk..." @@ -2380,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Categorie '%s' samenvoegen" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" @@ -2409,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Categorieën beheren" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "Verwijder ongebruikte" @@ -2421,7 +2425,7 @@ msgstr "nieuwe categorie" msgid "new subcategory" msgstr "nieuwe subcategorie" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Samenvoegen" @@ -2433,7 +2437,7 @@ msgstr "Basisvaluta" msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Wisselkoers" @@ -2445,35 +2449,35 @@ msgstr "Laatst gewijzigd" msgid "Edit currency" msgstr "Bewerk valuta" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Opmaak" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Aanpassen" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbool:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Copy text \t Is pre_fix" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Decimaalscheider" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Aantal decimalen:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "Duizendtalscheider" @@ -2573,7 +2577,7 @@ msgstr "HomeBank back-upbestand openen" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Bewaar HomeBank bestand als" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank bestanden" @@ -2647,84 +2651,84 @@ msgstr "" "transactie(s) voor een interne overboeking." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Begunstigden" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Optie:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Datums" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Maand:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Jaar:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Teksten" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Informatie:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Hoofdlettergevoelig" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Bedragen" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Statussen" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "afgestemd" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "vrijgegeven" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forceer:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "'Toegevoegd' weergeven" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "'Bewerkt' weergeven" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "'Herinnering' weergeven" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" @@ -2749,15 +2753,11 @@ msgstr "toevoegen" msgid "days in advance the current date" msgstr "dag(en) voor de huidige datum" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Standaardcategorie" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Verwijder niet-gebruikte begunstigde" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2765,15 +2765,16 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u niet-gebruikte begunstigde \n" "definitief wilt verwijderen?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "_Betaling" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2784,12 +2785,12 @@ msgstr "" "van '%s' naar '%s',\n" "omdat de nieuwe naam al in gebruik is." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Samenvoegen begunstigde '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2797,12 +2798,12 @@ msgstr "" "Transacties toegewezen aan deze begunstigde, worden\n" "verplaatst naar de onderstaande geselecteerde begunstigde." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Verwijder de begunstigde '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2810,11 +2811,11 @@ msgstr "" "Deze begunstigde is gebruikt.\n" "Iedere transactie van deze begunstigde wordt gezet op (geen begunstigde)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Beheer begunstigden." -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "nieuwe begunstigde" @@ -2838,7 +2839,7 @@ msgstr "Importeren/Exporteren" msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "back-up" @@ -2950,88 +2951,88 @@ msgstr "Kies een standaard importeer map" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Kies een standaard exporteer map" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Instellingen datum" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX instellingen" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "QIF options" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Initiële Filter" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Instellingen grafieken" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Kleurenschema:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Instellingen statistieken" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Toon volgens _bedrag" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Toon _wisselkoers kolom" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Toon _details" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Instellingen budget" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Inschakelen" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Voorinstelling:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Gebruikersinterface" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Taal:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "_datumweergave" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "Formaat:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3067,151 +3068,151 @@ msgstr "" "% y jaar zonder eeuw als een decimaal getal [00,99].\n" "% Y jaar met eeuw als een decimaal getal." -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Boekjaar" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Begint _op" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Meeteenheden" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Gebruik _mijlen voor meter" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Gebruik de gallon als brandstofeenheid" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Transactie venster" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "_Toekomst tonen:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "dagen op voorhand" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Verberg afgestemde transactie(s)" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Toon altijd de herinneringen" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Meerdere toevoegen" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Behoud de laatste datum" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Memo autoaangevuld" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "glijdende dagen" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Werkbalk:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "Rasterlijn" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Bedrag kleuren" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Gebruikt aangepaste kleuren" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Uitgave:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Inkomsten:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Waarschuwing:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "_Automatische back-ups inschakelen" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "_Aantal te bewaren back-ups:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "back-upfrequentie is eenmaal per dag" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Portfeuilles:" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Bestanden uitwisselen" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importeren:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Exporteren:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Programma start" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Toon opstart scherm" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Laad laatst geopend bestand" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Pas valuta online aan" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Hoofscherm rapporten" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Alle voorkeuren herstellen" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3221,11 +3222,11 @@ msgstr "" "de oorspronkelijke waarden\n" "terugstellen?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3259,7 +3260,7 @@ msgstr "Niet toegewezen" msgid "Sum of splits:" msgstr "Som van de opsplitsing:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3267,11 +3268,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3287,23 +3288,23 @@ msgstr "Transactie overnemen" msgid "Modify transaction" msgstr "Transactie bewerken" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Vrijgegeven" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Afgestemd" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Van acc_ount" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Naar rekening" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3313,63 +3314,59 @@ msgstr "" "\n" "Doorgaan zal de doeltransactie verwijderen." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Laat ingepland zien" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "Toon _alle rekeningen" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Gebruik een sjabloon" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "Voeg toe en bewaar" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Plaatsen" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Datum:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Volgende datumnoteringen worden aanvaard:\n" -"dag,\n" -"dag/maand of maand/dag,\n" -"en de volledige systeemdatum" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Automatisch aanvullen en toewijzen\n" -"is beschikbaar" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "M_emo:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Waarschuwing: bedrag en teken van categorie komen niet overeen" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Meerdere transacties bewerken" @@ -3393,7 +3390,7 @@ msgstr "Exclusief" msgid "(no type)" msgstr "(geen soort)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Contant" @@ -3401,7 +3398,7 @@ msgstr "Contant" msgid "Asset" msgstr "Activa" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kredietkaart" @@ -3409,223 +3406,251 @@ msgstr "Kredietkaart" msgid "Liability" msgstr "Verantwoordelijkheid" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Mogelijk" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Voor" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Na" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Elk Soort" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Geen categorie" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Niet afgestemd" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Niet vrijgegeven" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Iedere Status" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Deze maand" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Vorige maand" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Dit kwartaal" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Vorig kwartaal" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Dit jaar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Vorig jaar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Afgelopen 30 dagen" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Afgelopen 60 dagen" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Afgelopen 90 dagen" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Afgelopen 12 maanden" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Andere..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Alle data" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Mogelijk" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Voor" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Na" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Elk Soort" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Geen categorie" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Niet afgestemd" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Niet vrijgegeven" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Iedere Status" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Alle maanden" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Januari" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Februari" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Maart" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Augustus" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "December" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Maa" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Zoeken…" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Overboeking" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Interne overboeking" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Debetkaart" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Doorlopende opdracht" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronische betaling" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Storting" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Bankkosten" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Automatische Incasso" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Andere opties" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Volgende datumnoteringen worden aanvaard:\n" +#~ "dag,\n" +#~ "dag/maand of maand/dag,\n" +#~ "en de volledige systeemdatum" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Andere..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Instellingen datum" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Automatisch aanvullen en toewijzen\n" +#~ "is beschikbaar" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Controleer het resultaat van de interne transactie" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Standaardcategorie" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 0e0739b..931d734 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-14 09:59+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "" "cada operacion seleccionada ?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimir" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -155,288 +155,288 @@ msgstr "Al_ternar" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Compte" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Operacion" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "E_stat" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Aisinas" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Salv" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportar en QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Expòrt CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportar cap a CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Tampar" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Tampar lo pòrtafuèlha corrent" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Apondre..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Apondre una operacion novèla" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_ereitar..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Eretar dempuèi l'operacion activa" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editar l'operacion activa" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Pas cap" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Suprimir..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtre..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Dobrís lo filtre de tièra" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Apondre" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Ereitat" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "A_ctualizar" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banca:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Uèi:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Futur:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Plaja:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tipe :" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "Es_tat :" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Reïnicializar" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Fichièr" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Afichatge" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Gerir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Operacions" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Rapòrts" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -444,186 +444,187 @@ msgstr "_Ajuda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Novèl" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Crear un fichièr novèl" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Dobrir..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Dobrir un fichièr" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Enregistrar lo fichièr actiu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Enregistrar _jos..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Enregistra lo fichièr actual amb un nom diferent" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Restablir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Restablir una version salvagardada d'aqueste fichièr" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Proprietats..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Tampar lo fichièr actual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Quitar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Quitar HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Dobrís l'assistent d'impòrt" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferéncias..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Comptes..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configura los comptes" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Terces..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configura los terces" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categorias..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configura las categorias" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budgèt..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configura lo budgèt" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Afectacions..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Apondre..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Veire..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Veire las operacions del compte seleccionat" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -807,35 +808,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -843,141 +844,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Error de fichièr" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Dobrir" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Compte" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Terç" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Categoria" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Archiu" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budgèt" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Afichar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Estatisticas" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Sòld" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Dobrir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Dobrís un fichièr utilizat recentament" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Planificat" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Futur" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(archiu novèl)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -986,20 +987,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Entresenha" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1007,8 +1008,8 @@ msgstr "Memo" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Montant" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Impossible de dobrir '%s', lo fichièr existís pas.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1091,10 +1092,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1169,59 +1172,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banca" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Uèi" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Estatut" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Debit" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Credit" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Mai tard" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1276,17 +1279,17 @@ msgstr "" msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Afichar" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Compte:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "" @@ -1294,24 +1297,24 @@ msgstr "" msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X :" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_De :" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_A :" @@ -1323,81 +1326,81 @@ msgstr "Empilar" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Rapòrt Budget" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Resultat :" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budgèt:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Despensat:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Despensat" @@ -1417,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1451,15 +1454,15 @@ msgstr "" msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Annada" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Deb. & Cred." @@ -1469,35 +1472,35 @@ msgstr "Deb. & Cred." msgid "%s by %s" msgstr "%s per %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Rapòrt Estatisticas" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Per _montant" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balança :" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Credit:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Debit:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Jorn" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Setmana" @@ -1517,43 +1520,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Categoria :" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Tèrç :" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "E_tiqueta :" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Part de temps" @@ -1583,62 +1586,62 @@ msgstr "Exportar" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Comptador" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Carburant" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Prètz" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist:" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Comptador :" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consum :" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Còst carburant :" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Autres còstes :" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Còst total :" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(pas cap)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -1648,19 +1651,19 @@ msgstr "Visible" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "A_nullar" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_D'acòrdi" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Nom del compte" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1691,8 +1694,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1719,14 +1722,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Apondre" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "General" @@ -1766,12 +1769,12 @@ msgstr "Opcions" msgid "Institution" msgstr "Institucion" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_umèro :" @@ -1816,68 +1819,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "Mont_ant:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "Cap al comp_te:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Paga_ment:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Del quasernet _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Activar" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Totes los:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1943,72 +1947,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Pas trobat" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Titular:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Devisa :" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Proprietats de fichièr" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Lengas :" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Desc_obert q :" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmacion" @@ -2029,7 +2033,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2148,47 +2152,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Totes" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Inversar" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2228,11 +2232,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Error del format de fichièr" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2254,11 +2258,11 @@ msgstr "Es_cafar" msgid "Manage Budget" msgstr "Gerir le Budgèt" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2282,7 +2286,7 @@ msgstr "es diferent" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Utilizacion" @@ -2296,7 +2300,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Editar…" @@ -2317,7 +2321,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Fusionar" @@ -2342,7 +2346,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2354,7 +2358,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "F_usionar" @@ -2366,7 +2370,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Simbòl" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2378,35 +2382,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Personalizada" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Simbòl :" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Nombre de _decimalas:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2502,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Fichièrs HomeBank" @@ -2572,84 +2576,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Opcion:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mes :" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Annada :" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Entresenha :" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Sensible a la cassa" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forçar:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "afichatge 'Ajustes'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "afichatge 'Edicions'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2674,29 +2678,26 @@ msgstr "apondre" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Per defaut" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2704,33 +2705,33 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "Rapòrt" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2866,88 +2867,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Veire per mont_ant" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Veire la colomna dels tauses" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Veire los _detalhs" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Predefinit :" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Lenga :" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Format :" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2967,162 +2968,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Exercici fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Barra d'aisinas :" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Debit:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Credit:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Alèrta" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_importar" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "E_xportar :" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Afichar la fenèstra d'aviada" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3156,7 +3157,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3164,11 +3165,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3184,80 +3185,82 @@ msgstr "Eretar l'operacion" msgid "Modify transaction" msgstr "Modificar l'operacion" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Mandar" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Data :" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3281,7 +3284,7 @@ msgstr "Exclaure" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Argent franc" @@ -3289,7 +3292,7 @@ msgstr "Argent franc" msgid "Asset" msgstr "Dequés" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "carta de credit" @@ -3297,220 +3300,224 @@ msgstr "carta de credit" msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Possible" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Abans" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Aprèp" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Pas categorizat" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Aqueste mes" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Ongan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "L'an passat" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "30 darrièrs jorns" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "90 darrièrs jorns" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "12 darrièrs meses" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Autre..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Totas datas" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Possible" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Abans" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Aprèp" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Pas categorizat" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Totes" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Genièr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Febrièr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Març" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Junh" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Julhet" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Decembre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Recercar..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Verificar" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferiment" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Depaus" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Autre..." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e0b2f45..1e11489 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-09 09:48+0000\n" "Last-Translator: Piotr Osada \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "Language: pl\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Zarządzanie finansami osobistymi" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Bezpłatna i łatwa księgowość osobista dla każdego" @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Nie znaleziono podobnych wpisów" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Status transferów wewnętrznych" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -134,11 +134,11 @@ msgid "" msgstr "Usunąć wszystkie zaznaczone transakcje?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Czy na pewno wyzerować status?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Niektóre z zaznaczonych transakcji są już uzgodnione." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Zmień" @@ -166,288 +166,288 @@ msgstr "_Przełącz" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d transakcji" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d transakcji, %d zaznaczono, śr.: %s, suma: %s (%s - %s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Wszystkie transakcje" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "Ko_nto" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transak_cja" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Narzędzia" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Eksportuj jako PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Eksportuj do pliku PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Eksportuj QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Eksportuj jako QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Eksportuj CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Eksportuj jako CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Zamknij bieżące konto" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "Dod_aj..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Dodaj nową transakcję" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "Pow_iel..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Powiel zaznaczoną transakcję" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "Zmi_eń..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Zmień zaznaczoną transakcję" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Brak" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Usuń status dla wybranych transakcji" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "Rozli_czone" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Oznacz wybrane transakcje jako rozliczone" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Uzgodnione" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Oznacz wybrane transakcje jako uzgodnione" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Z_mień wiele..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Zmień jednocześnie wszystkie zaznaczone transakcje" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Utwórz szablon..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Utwórz szablon" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Usuń..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Usuń zaznaczone transakcje" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Zaznacz duplikaty..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Automatyczne przypisania" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Uruchom automatyczne przypisania" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtruj..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Otwórz filtr listy" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Przelicz na Euro..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Przelicz to konto na walutę Euro" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(zamknięte)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Powiel" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Zmień" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtuj" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Odśwież" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Dzisiaj:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Przyszłość:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "Zak_res:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Pokaż/ukryj przyszłe transakcje" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Rodzaj:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "Przywróć" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro-centy" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Portfel" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Ostatnio _używane" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Widok" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Zarządzaj" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transakcje" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Raporty" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "P_omoc" @@ -455,186 +455,187 @@ msgstr "P_omoc" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nowy" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Utwórz nowy plik" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Otwórz..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Otwórz plik" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Zapisz bieżący plik" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Z_apisz jako..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Zapisuje bieżący plik pod inną nazwą" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Przywróć" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Przywróć zapisaną wersję aktualnego pliku" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Przywróć kopię zapasową" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Przywróć z pliku kopii zapasowej" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Właściwości..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Skonfiguruj plik" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Zamknij bieżący plik" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Wyłącz HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Importuj..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Otwórz asystenta importu" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Eksportuj jako QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Eksportuj wszystkie konta do pliku QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencje…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Konfiguruj HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Waluty..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Konfiguruj waluty" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Konta..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfiguruj konta" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "Odbiorcy..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfiguruj odbiorców" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategorie..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfiguruj kategorie" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Zaplanowane transakcje (szablony)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Konfiguruj zaplanowane transakcje (szablony)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "_Budżet..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfiguruj budżet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Przypisania..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Konfiguruj automatyczne przypisania" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "Tagi..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "Konfiguracja tagów" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Dodaj transakcje" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Pokaż..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Pokaż transakcje z wybranego konta" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Pokaż wszystkie..." @@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Konfiguruj zaplanowane transakcje" msgid "Post scheduled" msgstr "Zaksięguj zaplanowane" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Księguj oczekujące zaplanowane transakcje" @@ -821,35 +822,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonimizuj" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Witamy w HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Co chciałbyś robić:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Przeczytaj podręcznik programu HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Konfiguracja preferencji" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Utwórz _nowy plik" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Otwórz istniejący plik" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "_Otwórz przykładowy plik" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -860,29 +861,29 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz to zrobić?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Otworzyć kopię zapasową ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Otwórz kopię zapasową" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Błąd wejścia/wyjścia (I/O) dla pliku %s." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Plik '%s' nie jest poprawnym plikiem programu HomeBank." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -891,113 +892,113 @@ msgstr "" "Plik '%s' był używany przez nowszą wersję programu HomeBank\n" "i nie może być używany przez obecną wersję." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Błąd pliku" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "Plik został zmodyfikowany od czasu jego odczytania." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Zapis może spowodować utratę wszystkich zewnętrznych zmian. Zapisać mimo to?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "Z_apisz mimo to" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Otwórz" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Konto" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Odbiorca" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategoria" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Archiwa" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budżet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Koszty pojazdu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Otwórz ostatnio używany plik" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Zaplanowane" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Przyszłość" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Przypomnij" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(nowe archiwum)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(brak kategorii)" @@ -1006,20 +1007,20 @@ msgstr "(brak kategorii)" msgid "invalid CSV format" msgstr "Niewłaściwy format CSV" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Informacja" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1027,8 +1028,8 @@ msgstr "Opis" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Kwota" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć '%s', plik nie istnieje.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(brak instytucji)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Razem" @@ -1111,10 +1112,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Twoje konta" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Rozwiń wszystkie" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Zwiń wszystkie" @@ -1189,59 +1192,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Konta" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- różne -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Wydatek" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Przychód" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etykiety" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Opóźnione" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Następna data" @@ -1296,17 +1299,17 @@ msgstr "%d/%d poniżej %s" msgid "Balance report" msgstr "Raport salda" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Wyświetl" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Konto:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "_Zaznacz wszystko" @@ -1314,24 +1317,24 @@ msgstr "_Zaznacz wszystko" msgid "Each _day" msgstr "K_ażdego dnia" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Przybliż oś X" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Filtr daty" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Do:" @@ -1343,83 +1346,83 @@ msgstr "Słupki" msgid "View results as stack bars" msgstr "Pokaż wyniki na wykresie słupkowym skumulowanym" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " przekroczone" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " dostępne" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " niezrealizowane" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budżet dla %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Wynik" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Raport budżetu" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Wyświetl według" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Tylko poza budżetem" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Wynik do schowka" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Wynik do CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Szczegóły do schowka" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Szczegóły do CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Wynik:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budżet:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Wydatki:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nie zdefiniowano kont będących częścią budżetu." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" "Powinieneś dołączyć jakieś konta do budżetu za pomocą okna zarządzania " "kontami." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Wydatki" @@ -1439,7 +1442,7 @@ msgstr "Pierścień" msgid "View results as donut" msgstr "Pokaż wyniki na wykresie pierścieniowym" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Edytuj filtr" @@ -1473,15 +1476,15 @@ msgstr "Podkategoria" msgid "Tag" msgstr "Etykieta" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Miesiąc" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Wydatek i przychód" @@ -1491,35 +1494,35 @@ msgstr "Wydatek i przychód" msgid "%s by %s" msgstr "%s według %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(brak odbiorcy)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Raport statystyczny" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Według kwot" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Przychód:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Wydatek:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dzień" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Tydzień" @@ -1539,43 +1542,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s Przekroczony czas" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Średnia: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Raport trendów" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategoria:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Odbiorca:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Etykieta:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Kumuluj" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Wycinek czasu" @@ -1605,62 +1608,62 @@ msgstr "Eksportuj" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Licznik" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Paliwo" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Cena" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Odl." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Raport kosztów pojazdu" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Pojazd" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Licznik:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Zużycie paliwa:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Koszty paliwa:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Inne koszty:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Łączne koszty:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(brak)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" @@ -1670,19 +1673,19 @@ msgstr "Widoczny" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1691,7 +1694,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Nazwa konta" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -1715,8 +1718,8 @@ msgid "" msgstr "To konto zawiera transakcje i/lub jest stroną wewnętrznego przelewu." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć '%s'?" @@ -1748,14 +1751,14 @@ msgstr "" "Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność\n" "Dwukrotnie kliknij aby zmienić nazwę" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -1795,12 +1798,12 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Institution" msgstr "Instytucja" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nazwa:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_umer:" @@ -1845,68 +1848,69 @@ msgstr "(szablon %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Jeśli usuniesz szablon, nie będzie można go odzyskać." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "K_wota:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Przełącz znak kwoty" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Podział transakcji" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Na konto:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pł_atność:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "z książeczki _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Opis:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "E_tykiety" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Zaplanuj wstawianie" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktywuj" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Następna data" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "_Co:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Koniec tygodnia" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Zatrzymaj po:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "wpisów" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Zarządzaj zaplanowanymi transakcjami" @@ -1972,73 +1976,73 @@ msgstr "Przypisz kategorię" msgid "Assign payment" msgstr "Przypisz płatność" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nowy plik programu Homebank (%d z %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Nie znaleziono" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Właściciel:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Waluta:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Właściwości pliku" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Wykrywanie systemu" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Języki:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Plik ustawień" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inicjalizuj moje kategorie wykorzystując ten plik" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Ustawienia kategorii" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Salda" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Początkowy" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "P_rzekroczony o:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "To jest strona potwierdzenia, naciśnij 'Akceptuj' by zaakceptować zmiany" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -2059,7 +2063,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2178,47 +2182,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Format daty:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Wybierz:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Odwróć" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2260,11 +2264,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Błąd formatu pliku" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2288,11 +2292,11 @@ msgstr "_Wyczyść" msgid "Manage Budget" msgstr "Zarządanie budżetem" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "Importuj plik CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "Eksportuj CSV" @@ -2316,7 +2320,7 @@ msgstr "jest różny" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Wymuszaj monitorowanie tej kategorii" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Użycie" @@ -2332,7 +2336,7 @@ msgstr "" "Jesteś pewien, że chcesz bezpowrotnie\n" "usunąć nieużywane kategorie?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Zmień..." @@ -2356,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Scal kategorię '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Scal" @@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Zarządzaj kategoriami" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "Usuń nieużywane" @@ -2397,7 +2401,7 @@ msgstr "nowa kategoria" msgid "new subcategory" msgstr "nowa podkategoria" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Scal" @@ -2409,7 +2413,7 @@ msgstr "Waluta bazowa" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Kurs wymiany" @@ -2421,35 +2425,35 @@ msgstr "Ostatnia modyfikacja" msgid "Edit currency" msgstr "Edytuj walutę" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Waluta" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Dostosuj" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Umieść przed kwotą" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "Separator _dziesiętny:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Miejsca dziesiętne:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "Separator _grup cyfr:" @@ -2549,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Zapisz plik HomeBank jako" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Pliki HomeBank" @@ -2623,84 +2627,84 @@ msgstr "" "wewnętrzny." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Odbiorcy" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Opcje:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Daty" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Miesiąc:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Rok:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Teksty" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Informacja:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Rozróżnianie wielkości _liter" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Kwoty" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Statusy" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "uzgodnione" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "rozliczone" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Zawsze:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "pokazuj ostatnio dodane" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "pokazuj ostatnio zmienione" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "pokazuj przypomnienia" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Płatności" @@ -2725,15 +2729,11 @@ msgstr "dodaj" msgid "days in advance the current date" msgstr "dni naprzód od dzisiaj" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Domyślna kategoria" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Usuń nieużywanych odbiorców" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2741,15 +2741,16 @@ msgstr "" "Czy jesteś pewien, że chcesz\n" "trwale usunąć nieużywanych odbiorców?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Domyślnie" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Płatność:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2760,12 +2761,12 @@ msgstr "" "z '%s' na '%s',\n" "ponieważ taka nazwa już istnieje." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Scal odbiorcę '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2773,12 +2774,12 @@ msgstr "" "Transakcje przypisane do tego odbiorcy,\n" "zostaną przeniesione na wskazanego poniżej." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "Usuń odbiorcę '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2787,11 +2788,11 @@ msgstr "" "Wszystkie transakcje z jego udziałem zostaną zmienione na nieposiadające " "odbiorcy." -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Zarządzaj odbiorcami" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "nowy odbiorca" @@ -2815,7 +2816,7 @@ msgstr "Importuj/Eksportuj" msgid "Report" msgstr "Raport" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Kopia zapasowa" @@ -2927,88 +2928,88 @@ msgstr "Wybierz domyślny katalog importu" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Wybierz domyślny katalog eksportu" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Ustawienia dat" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opcje OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "Opcje QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Domyślny filtr" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Ustawienia wykresów" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Schemat kolorów:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Opcje statystyk" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Pokaż wg kwoty" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Pokaż udział p_rocentowy" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Pokaż _szczegóły" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Opcje budżetu" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Włącz" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Ustawienie:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Język:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "Wyświtlanie _daty:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3028,162 +3029,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Rok podatkowy" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Rozpoczyna się:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Jednostki miary" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Używaj _mil dla odległości" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Używaj _galonów dla objętości" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Okno transakcji" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "Pokaż przy_szłye:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "dni" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ukryj uzgodnione transakcje" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Zawsze pokazuj przypomnienia o transakcjach" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Dodaj wielokrotnie (powiel)" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Zachowaj ostatnią datę" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Autouzupełnienie opisu" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Aktywne" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Paski _narzędzi:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "Linie siatki" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Kolory kwot" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Użyj własnych kolorów" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Wydatek:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Przychód:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Ostrzeżenia:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "Włącz automatyczn_e kopie zapasowe" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "Liczba kopii do zachowa_nia:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "Częstotliwość tworzenia kopii zapasowej to raz dziennie" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Portfele" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Pliki wymiany" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Eksport:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Start programu" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Pokazuj ekran startowy" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Otwórz ostatnio otwarty plik" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Aktualizuj waluty online" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Raporty w oknie głównym" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3217,7 +3218,7 @@ msgstr "Kwota nieprzydzielona:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Suma rozdzielonych kwot:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3225,11 +3226,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3245,23 +3246,23 @@ msgstr "Powiel transakcję" msgid "Modify transaction" msgstr "Zmień transakcję" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Rozliczone" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Uzgodnione" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Z konta:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "N_a konto:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3271,63 +3272,59 @@ msgstr "" "\n" "Kontynuowanie usunie transakcję docelową." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Pokaż zaplanowane" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Użyj szablonu" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "Dod_aj i zachowaj" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "Zaksięguj" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Data:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Format daty:\n" -"dzień,\n" -"dzień/miesiąc lub miesiąc/dzień\n" -"lub kompletna data w formacie według ustawień systemu" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Dostępne jest autouzupełnianie oraz\n" -"tworzenie przez wpisanie nowej wartości" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "Opi_s:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Uwaga: kwota nie pasuje do znaku kategorii" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Zmień wiele transakcji" @@ -3351,7 +3348,7 @@ msgstr "Wyklucz" msgid "(no type)" msgstr "(brak rodzaju)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Gotówka" @@ -3359,7 +3356,7 @@ msgstr "Gotówka" msgid "Asset" msgstr "Aktywa" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Karta kredytowa" @@ -3367,223 +3364,251 @@ msgstr "Karta kredytowa" msgid "Liability" msgstr "Pasywa" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Możliwe" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Przed" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Po" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Jakikolwiek rodzaj" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Brak statusu" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Nieuzgodnione" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Nierozliczone" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Jakikolwiek status" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Bieżący miesiąc" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Poprzedni miesiąc" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Bieżący kwartał" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Poprzedni kwartał" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Bieżący rok" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Ubiegły rok" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Ostatnie 30 dni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Ostatnie 60 dni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Ostatnie 90 dni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Ostatnich 12 miesięcy" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Inne..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Cały czas" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Możliwe" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Przed" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Po" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Jakikolwiek rodzaj" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Brak statusu" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Nieuzgodnione" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Nierozliczone" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Jakikolwiek status" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Wszystkie miesiące" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Luty" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Maj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Sierpień" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Październik" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Grudzień" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Sty" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Lut" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Kwi" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Cze" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Lip" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Sie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Wrz" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Paź" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Lis" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Gru" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Szukaj..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Czek" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Przelew" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Przelew wewnętrzny" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Karta debetowa" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Zlecenie stałe" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Płatność elektroniczna" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Depozyt" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Prowizja / opłata bankowa" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Polecenie Zapłaty" -#~ msgid "By group" -#~ msgstr "Według grup" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Format daty:\n" +#~ "dzień,\n" +#~ "dzień/miesiąc lub miesiąc/dzień\n" +#~ "lub kompletna data w formacie według ustawień systemu" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Inne..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Ustawienia dat" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Dostępne jest autouzupełnianie oraz\n" +#~ "tworzenie przez wpisanie nowej wartości" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Domyślna kategoria" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Status transferów wewnętrznych" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7398701..6255b56 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-23 12:29+0000\n" "Last-Translator: inscreve \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "Language: pt\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Finanças Pessoais" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Contabilidade pessoal gratuita e fácil para toda a gente" @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Verificar resultado de transferência interna" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "" "transacções seleccionadas?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Apagar" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Tem a certeza que quer alterar a barra de estado para Nenhuma?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Algumas das transacções seleccionadas já foram reconciliadas" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Alterar" @@ -167,288 +167,288 @@ msgstr "_Mudar" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Conta" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacç_ão" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Estado" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportar QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportar como QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportar CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportar como CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Fechar a conta atual" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Adicionar..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Adicionar nova transação" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Herdar..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Herdar da transação ativa" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editar transação ativa" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Nada" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Não alternar para as transações selecionadas" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Limpo" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Mudar para descontado as transacções seleccionadas" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciliado" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Mudar transacções seleccionadas para reconciliado" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Edição Múltipla..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Editar múltiplas transações" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Criar modelo..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Criar modelo" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "Apa_gar.." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Apagar transações selecionadas" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Auto atribuições" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Executar atribuições automáticas" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtro" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Abrir o filtro" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Converter para Euro..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Converter esta conta para Euros" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualizar" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banco:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Hoje:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Futuro:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Intervalo:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Botão mostrar transação futura" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Estado:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Repor" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro_menor" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Abrir _Recente" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Visualizar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Gerir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transações" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Relatórios" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -456,186 +456,187 @@ msgstr "_Ajuda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Criar novo ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Abrir arquivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Gravar ficheiro actual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Salvar_como..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Salve o arquivo atual com outro nome" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Reverter" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Reverter para uma versão gravada deste arquivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Configurar o arquivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Fechar o arquivo atual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Fechar HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Abrir assistente de importação" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exportar todas as contas para ficheiro QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configurar HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Moedas..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configurar moedas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "C_ontas..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configurar contas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Sacadores..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurar sacadores" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categorias..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurar categorias" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Agendada/Modelo..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configurar transações agendadas/modelo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Orçamento..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurar orçamento" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Atribuições..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configurar atribuições automáticas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Adicionar transações" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Mostrar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostra as transações da conta selecionada" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "Configurar agendamento de transações" msgid "Post scheduled" msgstr "Lançamento agendado" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Lançar transações agendadas pendentes" @@ -821,35 +822,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "Tornar _anônimo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Bem-vindo ao HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "O que você pretende fazer:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Consultar Manual _do HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Configurar _preferências" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Criar _novo arquivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Abrir um arquivo existente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Abrir o arquivo _exemplo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -860,29 +861,29 @@ msgstr "" "\n" "Tem a certeza que quer fazer isso ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Open cópia de segurança" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O Erro de leitura do arquivo %s." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "O arquivo '%s' não é um arquivo HomeBank válido." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -891,114 +892,114 @@ msgstr "" "O arquivo '%s' foi salvo com uma versão mais recente do HomeBank\n" "e não pode ser aberto com a versão atual." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Erro de arquivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "O ficheiro foi modificado desde que foi lida." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Se o guardar, todas as alterações externas serão perdidas. Ainda assim " "guardar?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "S_ave na mesma" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Conta" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Favorecido" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Categoria" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Orçamento" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Exibir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Estatística" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Custo do veículo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Abrir um arquivo usado recentemente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Agendada" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Futuro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Lembrar" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(novo arquivo)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(sem categoria)" @@ -1007,20 +1008,20 @@ msgstr "(sem categoria)" msgid "invalid CSV format" msgstr "Formato CSV inválido" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Informações" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1028,8 +1029,8 @@ msgstr "Memorando" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Valor" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir \"%s\", o arquivo não existe.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(sem instituição)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1112,10 +1113,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Suas contas" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Expandir tudo" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Recolher tudo" @@ -1190,59 +1193,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banco" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- separar -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Estado" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Despesas" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Receitas" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Atrasado" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Próxima data" @@ -1297,17 +1300,17 @@ msgstr "%d/%d sob %s" msgid "Balance report" msgstr "Relatório do saldo" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Visualização" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Conta:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _tudo" @@ -1315,24 +1318,24 @@ msgstr "Seleccionar _tudo" msgid "Each _day" msgstr "Cada _dia" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Filtro de dados" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_De:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Até:" @@ -1344,81 +1347,81 @@ msgstr "Pilha" msgid "View results as stack bars" msgstr "Ver resultados em barras empilhadas" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " sobre" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " esquerda" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " sob" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Orçamento para %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Relatório de orçamento" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Ver por:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Só fora do orçamento" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Result para o clipboard" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Result para CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Detail para o clipboard" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Detail para CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Resultado:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Orçamento:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Despesa:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nenhuma conta foi definida para fazer parte do orçamento" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Deverá incluir algumas contas do diálogo de contas." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Despesa" @@ -1438,7 +1441,7 @@ msgstr "Anel" msgid "View results as donut" msgstr "Ver resultados em anel" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Editar filtro" @@ -1472,15 +1475,15 @@ msgstr "Subcategoria" msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mês" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Despesas e Rendimentos." @@ -1490,35 +1493,35 @@ msgstr "Despesas e Rendimentos." msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(sem sacador)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Relatório da estatística" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Por _valor" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Receita:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Despesa:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Semana" @@ -1538,43 +1541,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s Ao longo do tempo" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Média: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Relatório da tendência ao longo do tempo" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Categoria:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Sacador:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Etiqueta:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Acumulado" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Divisão de tempo" @@ -1604,62 +1607,62 @@ msgstr "Exportar" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Indicador" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Combustível" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Preço" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Distância" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Relatório de custos da viatura" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Viat_ura:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Indicador:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consumo:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Custos com combustível:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Outros custos:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Custo total:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(nada)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visível" @@ -1669,19 +1672,19 @@ msgstr "Visível" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1690,7 +1693,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Nome da conta" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1715,8 +1718,8 @@ msgstr "" "Esta conta contém transacções e/ou faz parte das transacções internas" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Tem a certeza que pretende apagar definitivamente '%s'?" @@ -1748,14 +1751,14 @@ msgstr "" "Arraste e largue para alterar a ordem\n" "Duplo clique para mudar o nome" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1795,12 +1798,12 @@ msgstr "Opções" msgid "Institution" msgstr "Instituição" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_úmero:" @@ -1845,68 +1848,69 @@ msgstr "(modelo %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Se apagar um agendamento/modelo, este será definitivamente apagado." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Valor:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Mudar sinal do valor" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Divisão da transacção" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Para a conta:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pag_amento:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Do livro _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Memorando:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Eti_quetas:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserção agendada" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Activar" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Próxima _data:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Cad_a:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Fim da semana:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Parar após:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "Lançamentos" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gerir transacções agendadas/modelo" @@ -1972,73 +1976,73 @@ msgstr "Categoria atribuída" msgid "Assign payment" msgstr "Atribuir pagamento" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Novo ficheiro HomeBank (%d de %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Titular:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Moeda:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propriedades do ficheiro" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Detecção do sistema" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Ficheiro da predefinição:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Iniciar categorias com este ficheiro" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Categorias predefinidas" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Saldos" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Descoberto:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Criar conta" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Esta é a página de confirmação. Prima \"Aplicar\" para aplicar as alterações" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -2059,7 +2063,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2178,47 +2182,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Data da operação:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Selecionar:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2260,11 +2264,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Erro no formato do ficheiro" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2289,11 +2293,11 @@ msgstr "_Limpar" msgid "Manage Budget" msgstr "Gerir Orçamento" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importar CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xportar CSV" @@ -2317,7 +2321,7 @@ msgstr "é diferente" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forçar monitorização desta categoria" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Utilização" @@ -2332,7 +2336,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tem a certeza que quer apagar as categorias não usadas permanentemente?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -2356,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Combinar categoria '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Combinar" @@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Gerir Categorias" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "Apagar não utilizados" @@ -2397,7 +2401,7 @@ msgstr "nova categoria" msgid "new subcategory" msgstr "nova subcategoria" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Combinar" @@ -2409,7 +2413,7 @@ msgstr "Moeda padrão" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Taxa de câmbio" @@ -2421,35 +2425,35 @@ msgstr "Última modificação" msgid "Edit currency" msgstr "Editar moeda" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Personalizar" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Símbolo:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "É pre_fix" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Decimal caráter:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Dígitos da fração:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "_Grouping caráter:" @@ -2549,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Guardar ficheiro HomeBank como" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Ficheiros HomeBank" @@ -2623,84 +2627,84 @@ msgstr "" "transferência interna." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Beneficiários" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Opção:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Datas" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mês:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Ano:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Textos" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Informações:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Sensível a maiúsculas e minúsculas" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Montantes" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Estados" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "reconciliado" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "limpo" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forçar:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "mostrar \"Adicionada\"" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "mostrar \"Editada\"" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "mostrar 'Lembrete'" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" @@ -2725,15 +2729,11 @@ msgstr "adicionar" msgid "days in advance the current date" msgstr "dias de avanço sobre data actual" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Categoria predefinida" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Apagar entidades não usadas" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2741,15 +2741,16 @@ msgstr "" "Tem a certeza que quer apagar de forma\n" "permanente as entidades não usadas?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Pa_gamento:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2760,12 +2761,12 @@ msgstr "" "deste Sacador\"%s\" para \"%s\",\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Combinar sacador '%s" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2773,12 +2774,12 @@ msgstr "" "As transacções atribuídas a este sacador,\n" "serão mudadas para o sacador seleccionado." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Apagar sacador '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2786,11 +2787,11 @@ msgstr "" "Este sacador já está em utilização.\n" "Qualquer transacção com este sacador será definida como (sem sacador)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Gerir Sacadores" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "Novo sacador" @@ -2814,7 +2815,7 @@ msgstr "Importar/Exportar" msgid "Report" msgstr "Relatório" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2926,88 +2927,88 @@ msgstr "Escolha a pasta padrão para importação" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Escolha a pasta padrão para exportação" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Opções de data" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opções OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "Opções QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Fitro inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Opções dos gráficos" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Esquema de cores:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Opções da estatística" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Mostrar por _valor" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Mostrar _coluna da taxa" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Mostrar _detalhes" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Opções de orçamento" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Predefinição" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Idioma:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3027,162 +3028,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Ano fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Começa _em:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Unidades de medida" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Utilizar _milhas para distância" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Utilizar _galões para o combustivel" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Janela da transacção" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ocultar transacções reconciliadas" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Mostrar sempre as transacções" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Adição múltipla" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Manter última data" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Barra de ferramentas:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "Linha _Grid:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Número de cores" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utilizar cores personalizadas" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Despesa:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Receita:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Aviso:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importar:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Exportar:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Arranque do programa" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar ecrã inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Carregar o último ficheiro aberto" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Atualizar moedas online" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Relatórios da janela principal" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3218,7 +3219,7 @@ msgstr "Não atríbuida:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Soma das partes:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3226,11 +3227,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3246,23 +3247,23 @@ msgstr "Herdar transacção" msgid "Modify transaction" msgstr "Mudar transacção" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Limpo" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Reconciliado" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Da _conta:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Para a _conta:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3272,63 +3273,59 @@ msgstr "" "\n" "Se continuar eliminará a transacção de destino." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Mostrar _scheduled" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Utilizar um _template" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Add e Manter" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "E_nviar" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Data:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"As datas aceites são:\n" -"dia,\n" -"dia/mês ou mês/dia,\n" -"e a data completa no formato usado na seu país." -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"O preenchimento automático e captura\n" -"estão disponíveis" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "M_emorando:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Aviso: sinal da quantia e categoria não correspondem" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Edição de múltiplas transacções" @@ -3352,7 +3349,7 @@ msgstr "Excluir" msgid "(no type)" msgstr "(sem tipo)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Dinheiro" @@ -3360,7 +3357,7 @@ msgstr "Dinheiro" msgid "Asset" msgstr "Activo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Cartão de crédito" @@ -3368,220 +3365,251 @@ msgstr "Cartão de crédito" msgid "Liability" msgstr "Responsabilidade" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Possível" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Antes" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Depois" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Qualquer tipo" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sem categoria" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Não reconciliado" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Não descontado" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Qualquer estado" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Este mês" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Mês passado" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Este quadrimestre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Quadrimestre passado" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Este ano" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Ano passado" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Últimos 30 dias" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Últimos 60 dias" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Últimos 90 dias" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Últimos 12 meses" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Outro..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Todas as datas" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Possível" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Antes" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Depois" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Qualquer tipo" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sem categoria" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Não reconciliado" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Não descontado" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Qualquer estado" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Todo o mês" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Março" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Junho" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Julho" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Procurar..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transferência" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferência interna" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Cartão de débito" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Ordem permanente" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Pagamento electrónico" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Taxa Financeira" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Débito Directo" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Outro..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Opções de data" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "As datas aceites são:\n" +#~ "dia,\n" +#~ "dia/mês ou mês/dia,\n" +#~ "e a data completa no formato usado na seu país." + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "O preenchimento automático e captura\n" +#~ "estão disponíveis" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Verificar resultado de transferência interna" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Categoria predefinida" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e6d613b..527ae98 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Andre Soares \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Finanças pessoais" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Contabilidade pessoal fácil e gratuita para todos" @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Nenhuma transação similar encontrada!" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Verificar resultado de transferência interna" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" "cada uma das transações selecionadas?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "E_xcluir" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Você tem certeza que você quer mudar o status para Nenhum?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Alguma transação em sua seleção já foi Reconciliada." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Alterar" @@ -168,288 +168,288 @@ msgstr "Alternar" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d transações" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d transações, %d selecionadas, média: %s, soma: %s (%s - %s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Todas as transações" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Conta" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Tran_sação" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Situação" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Exportar como PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Exportar para um arquivo de PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportar QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportar como QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportar CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportar como CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Fechar conta atual" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Adicionar..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Adicionar uma nova transação" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Herdar..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Herdar da transação ativa" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editar a transação ativa" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Nenhum" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Alternar para nenhum a(s) transação(ões) selecionada(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "L_iquidada" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Alternar para liquidada(s) transação(ões) selecionada(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciliada" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Alternar para reconciliada a(s) transação(ões) selecionada(s)" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Editar _Várias..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Editar várias transações" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Criar Modelo..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Criar modelo" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "E_xcluir..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Excluir transações selecionadas" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Marcar duplicidade..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Verificar transf. interna" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Designações auto." -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Executar designações automáticas" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrar..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Abrir a lista de filtros" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Converter para Euro..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Converter esta conta para a moeda Euro" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(fechado)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "Atualiza_r" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "No Banco" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Hoje:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Futuro:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Período:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Mostrar transação futura" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Situação:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Redefinir" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro secundário" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Abrir recentes" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Exibir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Gerenciar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transações" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Relatórios" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -457,186 +457,187 @@ msgstr "_Ajuda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Novo(a)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Criar um novo arquivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Abrir um arquivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Salvar o arquivo atual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Salvar_Como..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Salvar o arquivo atual com um nome diferente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Reverter" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Reverter para uma versão salva deste arquivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Recuperar do backup" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Recuperar de um arquivo de backup" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Configurar o arquivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Fechar o arquivo atual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Sair do HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Importar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Abrir o assistente de importação" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Exportar como QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exportar todas as contas para um arquivo QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configurar HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Moedas..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configurar as moedas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "C_ontas..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configurar as contas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Favorecidos..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurar os favorecidos" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categorias..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurar as categorias" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Agendado/Modelo..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configurar transações agendadas/modelo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Orçamento..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurar o orçamento" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Designações..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configurar as designações automáticas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "Marcadores..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "Configurar os marcadores" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Adicionar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Adicionar transações" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Exibir..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostrar transações da conta selecionada" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Exibir tudo..." @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Configurar agentamento de transações" msgid "Post scheduled" msgstr "Agendada" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Transações pendentes agendadas" @@ -823,35 +824,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "Tornar _anônimo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Bem vindo ao HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "O que você gostaria de fazer:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Leia o _manual do HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Configurar Preferências" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Criar um _novo arquivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Abrir um arquivo existente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Abrir o arquivo de _exemplo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -862,29 +863,29 @@ msgstr "" "\n" "Você tem certeza que quer fazer isso?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Abrir arquivo de backup?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Abrir backup" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Erro de E/S para o arquivo '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "O arquivo '%s' não é um arquivo válido do HomeBank." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -893,114 +894,114 @@ msgstr "" "O arquivos '%s' foi salvo com uma versão mais atual do HomeBank\n" "e não consegue ser carregado pela versão atual." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Erro no arquivo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "Este arquivo foi modificado desde a sua última leitura" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Se você salvá-lo, todas as mudanças externas serão perdidas. Salvar mesmo " "assim?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "Salvar mesmo _assim" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Conta" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Favorecido" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Categoria" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Orçamento" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Exibir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Custo do veículo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Abrir um arquivo recentemente utilizado" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Agendada" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Futuro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Lembrete" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(novo arquivo)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(sem categoria)" @@ -1009,20 +1010,20 @@ msgstr "(sem categoria)" msgid "invalid CSV format" msgstr "formato CSV inválido" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Informação" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1030,8 +1031,8 @@ msgstr "Observações" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Valor" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir '%s', o arquivo não existe.\n" msgid "(no institution)" msgstr "sem instituição" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1114,10 +1115,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Suas contas" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todos" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Recolher todos" @@ -1192,59 +1195,59 @@ msgid "imported account" msgstr "conta importada" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "No Banco" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- dividir -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Situação" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Despesa" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Receita" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Marcadores" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Atrasada" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "Restam" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Próxima data" @@ -1299,17 +1302,17 @@ msgstr "%d/%d sobre %s" msgid "Balance report" msgstr "Relatório de balanço" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Conta" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Selecionar _tudo" @@ -1317,24 +1320,24 @@ msgstr "Selecionar _tudo" msgid "Each _day" msgstr "Cada _dia" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "Ampliar X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Filtrar data" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_De:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Até:" @@ -1346,81 +1349,81 @@ msgstr "Pilha" msgid "View results as stack bars" msgstr "Ver resultados como barras empilhadas" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " acima" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " restando" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " em baixo" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Orçamento para %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Relatório de orçamento" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "E_xibir por:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Somente fora das despesas" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Resultado para área de transferência" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Resultado para CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Detalhes para a área de transferência" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Detalhes para CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Resultado:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Orçamento:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Gasto:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nenhuma conta está definida como parte do orçamento." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Você deve incluir algumas contas na caixa de dialógo contas." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Gasto" @@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "Rosca" msgid "View results as donut" msgstr "Ver resultados num gráfico de rosca" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Editar filtro" @@ -1474,15 +1477,15 @@ msgstr "Subcategoria" msgid "Tag" msgstr "Marcador" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mês" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Despesas & Receitas" @@ -1492,35 +1495,35 @@ msgstr "Despesas & Receitas" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(nenhum favorecido)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Relatório de Estatísticas" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Por _quantidade" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Receita" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Despesa:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Semana" @@ -1540,43 +1543,43 @@ msgstr "Semestre" msgid "%s Over Time" msgstr "%s ao longo do tempo" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Média: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Relatório de tendências" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Categoria:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Favorecido" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Marcador:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Acumulado" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "Mostrar linha vazia" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Intervalo de Tempo" @@ -1606,62 +1609,62 @@ msgstr "Exportar" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Medida" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Combustível" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Preço" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Relatório de custo do veículo" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Veí_culo:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Medidor:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consumo:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Custo de combustível:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Outros custos:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Custo total:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(nenhum(a))" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visível" @@ -1671,19 +1674,19 @@ msgstr "Visível" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1692,7 +1695,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Nome da conta" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1717,8 +1720,8 @@ msgstr "" "Esta conta contém transações e/ou faz parte de transferências internas." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente '%s'?" @@ -1750,14 +1753,14 @@ msgstr "" "Arraste e solte para ordenar\n" "Clique duplo para renomear" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1797,12 +1800,12 @@ msgstr "Preferências" msgid "Institution" msgstr "Instituição" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_úmero" @@ -1849,68 +1852,69 @@ msgstr "" "Se você excluir um(a) transação agendada/modelo, ela será eliminada " "permanentemente." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Valor:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Inverter sinal do valor" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Divisões da transação" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Para a conta:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Foma de pa_gamento:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Do livro de anotações _2:" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Observações:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "_Marcadores" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserção agendada" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Ativar" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Próxima _data:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "A ca_da:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Final de semana:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "Parar depoi_s de:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "publicações" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gerenciar transações agendadas/modelo" @@ -1976,74 +1980,74 @@ msgstr "Associar categoria" msgid "Assign payment" msgstr "Associar pagamento" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Novo arquivo HomeBank (%d de %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Não localizado" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Proprietário:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Moeda:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propriedades do arquivo" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Detecção do sistema" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Arquivo predefinido:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inicializar minhas categorias com este arquivo" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Categorias pré-definidas" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Balanços" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Ultrapassar saque em:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Criar uma conta" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Esta é uma página de confirmação, pressione 'Aplicar' para aplicar as " "mudanças" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -2064,7 +2068,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Válido" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2204,47 +2208,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "A identificação da conta de destino por nome ou número falhou." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "classificação de datas" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Importar observações" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "_Trocar observações entre favorecidos" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "OFX_Nome:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "OFX_Observação:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Selecionar:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "Frase _case observação / beneficiário" @@ -2286,11 +2290,11 @@ msgstr "Selecionar arquivo(s)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Erro no formato de arquivo" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2314,11 +2318,11 @@ msgstr "_Limpar" msgid "Manage Budget" msgstr "Gerenciar orçamento" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importar CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xportar CSV" @@ -2342,7 +2346,7 @@ msgstr "é diferente" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forçar monitoramento desta categoria" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Uso" @@ -2358,7 +2362,7 @@ msgstr "" "Tem certeza que deseja apagar permanentemente\n" "as categorias não utilizadas?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Mesclar categoria '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" @@ -2411,7 +2415,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Gerenciar Categorias" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "E_xcluir não utilizada" @@ -2423,7 +2427,7 @@ msgstr "Nova Categoria" msgid "new subcategory" msgstr "Nova Subcategoria" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Mesclar" @@ -2435,7 +2439,7 @@ msgstr "Moeda base" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Taxa de câmbio" @@ -2447,35 +2451,35 @@ msgstr "Última modificação" msgid "Edit currency" msgstr "Editar moeda" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Formatar" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Personalizar" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Símbolo:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "É pre_fixo" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Caractere decimal:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Número de dígitos fracionários:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "Caractere de _grupo:" @@ -2575,7 +2579,7 @@ msgstr "Abrir arquivo de backup do HomeBank" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Salvar arquivo HomeBank como" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Arquivos HomeBank" @@ -2649,84 +2653,84 @@ msgstr "" "transferência interna." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Beneficiários" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Opção:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Datas" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mês:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Ano:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Textos" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Informação:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Diferencia maiúscula e minúsculas" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Valores" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Status" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "reconciliada" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "liquidada" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forçar:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "exibir 'Adicionado'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "exibir 'Editado'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "exibir 'Lembrete'" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" @@ -2751,15 +2755,11 @@ msgstr "adicionar" msgid "days in advance the current date" msgstr "dia(s) a frente da data atual" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Categoria padrão" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Excluir favorecido não utilizado" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2767,15 +2767,16 @@ msgstr "" "Tem certeza que deseja excluir\n" "permanentemente o favorecido não utilizado?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Forma de pagamento" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2786,12 +2787,12 @@ msgstr "" "de '%s' para '%s',\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Mesclar favorecido '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2799,12 +2800,12 @@ msgstr "" "As transações atribuídas para este favorecido\n" "serão movidas para o favorecido selecionado abaixo." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "E_xcluir o favorecido '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2812,11 +2813,11 @@ msgstr "" "Este favorecido está sendo utilizado. Todas transação que estiver\n" "utilizando este favorecido será configurada para (sem favorecido)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Gerenciar Favorecidos" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "novo favorecido" @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgstr "Importar/Exportar" msgid "Report" msgstr "Relatório" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Backup" @@ -2952,88 +2953,88 @@ msgstr "Escolha o diretório padrão de importação" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Escolha um diretório padrão de exportação" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "opções de datas" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "opções de arquivos OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "Opções QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Filtro inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Opções dos gráficos" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Esquema de cores:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Opções das estatísticas" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Exibir por _quantidade" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Exibir coluna de _taxa" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Exibir _detalhes" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Opções dos orçamentos" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Ativar" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Pré-definido:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Interface do usuário" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Idioma" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3053,151 +3054,151 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Ano fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Inicia _em:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Unidades de medida" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Usar _milhas ao invés de metros" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Usar _galões como medida de combustível" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Janela de transação" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "_Show futuro:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "dias adiante" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ocultar transações reconciliadas" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Sempre exibir lembretes de transações" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Adicionar vários" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Manter a última data" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Autocompletar a observação" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "dias corridos" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Barra de Ferramentas" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_Linhas de grade:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Cores dos valores" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utilizar cores personalizadas" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Despesa:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Receitas" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Aviso:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "_Ativar backups automáticos" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "_Número de backups para manter:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "A frequência de backup é uma vez por dia" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Carteiras:" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Arquivos do Exchange" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importar:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Exportar:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Iniciar programa" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Exibir tela de abertura" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Carregar último arquivo aberto" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Atualizar moedas online" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Janela principal de relatórios" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Redefinir Todas as Preferências" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3207,11 +3208,11 @@ msgstr "" "todas as preferências para os valores\n" "padrões?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3247,7 +3248,7 @@ msgstr "Não atribuídas:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Total das divisões:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3258,11 +3259,11 @@ msgstr "" "de '%s' para '%s',\n" "esse nome já existe." -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "Gerenciar Marcadores" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "novo marcador" @@ -3278,23 +3279,23 @@ msgstr "Herdar transação" msgid "Modify transaction" msgstr "Modificar transação" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Liquidada" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Reconciliada" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Da c_onta:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Para c_onta:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3304,63 +3305,59 @@ msgstr "" "\n" "O processo vai apagar a transação alvo." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Exibir agendamento" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Usar um _modelo" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Adicionar e manter" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Publicar" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Data:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Formatos de data aceitos aqui são: \n" -"dia,\n" -"dia/mês ou mês/dia,\n" -"e autocompletar data em sua localização" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Autocompletar e Captura Direta\n" -"estão disponíveis" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "_Observações" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Aviso: quantia e categoria parecem não bater" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Editar várias transações" @@ -3384,7 +3381,7 @@ msgstr "Excluir" msgid "(no type)" msgstr "(sem tipo)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Dinheiro" @@ -3392,7 +3389,7 @@ msgstr "Dinheiro" msgid "Asset" msgstr "Ativo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Cartão de crédito" @@ -3400,226 +3397,251 @@ msgstr "Cartão de crédito" msgid "Liability" msgstr "Passivo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Possível" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Antes" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Depois" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Qualquer tipo" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sem categoria" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Não reconciliada" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Não liquidada" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Qualquer Situação" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Este mês" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Mês passado" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Este trimestre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Último trimestre" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Este ano" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Ano passado" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Últimos 30 dias" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Últimos 60 dias" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Últimos 90 dias" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Últimos 12 meses" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Outros.." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Todas datas" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Possível" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Antes" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Depois" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Qualquer tipo" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sem categoria" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Não reconciliada" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Não liquidada" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Qualquer Situação" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Todo o mês" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Março" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Junho" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Julho" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transferência" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferência interna" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Cartão de débito" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Ordem permanente" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Pagamento eletrônico" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Taxa da Instituição Financeira" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Débito Direto" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Outras opções" - -#~ msgid "By group" -#~ msgstr "Por grupo" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Formatos de data aceitos aqui são: \n" +#~ "dia,\n" +#~ "dia/mês ou mês/dia,\n" +#~ "e autocompletar data em sua localização" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Verificar resultado de transferência interna" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Outros.." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "opções de datas" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Autocompletar e Captura Direta\n" +#~ "estão disponíveis" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Categoria padrão" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 2cd0779..3250483 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-25 14:56+0000\n" "Last-Translator: IvoGuerreiro \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" "das transações selecionadas?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -157,288 +157,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacçã_o" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_ferramentas" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportar QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportar como QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportar CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportar como CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Fechar conta atual" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Adicionar..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Adicionar uma nova transacção" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Herdar..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Herdar da transacção activa" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editar a transacção activa" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciliada" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Criar modelo..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrar..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Abrir o filtro" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banco:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Hoje:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Futuro:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_intervalo:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Estado:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Gerir" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transacções" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Relatórios" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -446,186 +446,187 @@ msgstr "_Ajuda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nova" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Criar novo ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Abrir um ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Gravar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Guardar o ficheiro actual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Guardar o ficheiro atual com um nome diferente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Refazer" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Reverter para a versão gravada deste ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Configurar ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Fechar o ficheiro atual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Abrir assistente de importação" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "C_ontas..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configurar as contas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiários..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurar beneficiários" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categorias..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurar as categorias" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Agendada/Modelo..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configurar transações agendadas/modelo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Orçamento..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurar orçamento" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Atribuições..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configurar atribuições automáticas" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Mostrar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostra as transações da conta selecionada" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Configurar agendamentor de transações" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Introduzir transações agendadas em espera" @@ -807,35 +808,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Bem-vindo ao HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "O que pretende fazer:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Consultar o _manual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Criar _novo ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Abrir ficheiro existente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Abrir um _exemplo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -843,29 +844,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Erro de E/S no ficheiro %s." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "O ficheiro '%s' não é um ficheiro HomeBank válido." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -874,112 +875,112 @@ msgstr "" "O ficheiro '%s' foi guardado com uma versão mais recente do HomeBank\n" "e não pode ser aberto com a versão atual." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Erro no ficheiro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Conta" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Credor" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Categoria" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Orçamento" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Custo da viatura" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Abrir um ficheiro recente" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Futuro" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(novo arquivo)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(sem categoria)" @@ -988,20 +989,20 @@ msgstr "(sem categoria)" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Informações" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1009,8 +1010,8 @@ msgstr "Memo" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Quantia" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "Incapaz de abrir \"%s\", o ficheiro não existe.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1093,10 +1094,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "As suas contas" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1171,59 +1174,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banco" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- separar -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Estado" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Despesa" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Entrada" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Atrasado" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Próxima data" @@ -1278,17 +1281,17 @@ msgstr "%d/%d por baixo de %s" msgid "Balance report" msgstr "Relatório de Balanço" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Monitor" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Conta:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _tudo" @@ -1296,24 +1299,24 @@ msgstr "Seleccionar _tudo" msgid "Each _day" msgstr "Cada _dia" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Filtro de dados" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_De:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Até:" @@ -1325,81 +1328,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Relatório de orçamento" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Ver por:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Resultado:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Orçamento:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Gasto:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nenhuma conta definida para fazer parte do orçamento" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Deverá incluir algumas contas no diálogo de seleção de contas." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Gasto" @@ -1419,7 +1422,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1453,15 +1456,15 @@ msgstr "Subcategoria" msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mês" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Desp. e Rend." @@ -1471,35 +1474,35 @@ msgstr "Desp. e Rend." msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(sem beneficiário)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Relatório de estatísticas" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Por qu_antia" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balanço:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Receita:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Despesa:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Semana" @@ -1519,43 +1522,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s Ao Longo do Tempo" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Relatório da divisão de tempo" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Categoria:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Beneficiário:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Etiqueta:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Acumulado" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Divisão de tempo" @@ -1585,62 +1588,62 @@ msgstr "Exportar" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Conta-quilómetros:" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Combustível" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Preço" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Relatório de custos da viatura" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Viat_ura:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Conta-quilómetros:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consumo:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Custos com combustível:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Outros custos:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Custo total:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(nenhum)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Visível" @@ -1650,19 +1653,19 @@ msgstr "Visível" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1671,7 +1674,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Nome da conta" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1695,8 +1698,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1728,14 +1731,14 @@ msgstr "" "Arraste e largue para alterar a ordem\n" "Duplo clique para mudar o nome" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1775,12 +1778,12 @@ msgstr "Opções" msgid "Institution" msgstr "Instituição" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_úmero:" @@ -1825,68 +1828,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Quantia" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Comutar sinal de quantia" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Para a conta:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Paga_mento:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Do livro _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Eti_quetas:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserção agendada" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Ativar" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Próxima _data:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "A Cada:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Fim da semana:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Parar após:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "introduções" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gerir transacções agendadas/modelo" @@ -1952,73 +1956,73 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Novo ficheiro HomeBank (%d de %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Titular:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propriedades do ficheiro" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Deteção do sistema" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Ficheiro de pré-ajuste:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Iniciar categorias com este ficheiro" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Categorias pré-definidas" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Balanços" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Descoberto em:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Criar uma conta" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Esta é a página de confirmação. Prima \"Aplicar\" para aplicar as alterações" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -2039,7 +2043,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2158,47 +2162,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Data de operação:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2240,11 +2244,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Formato de ficheiro errado" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2266,11 +2270,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Gerir Orçamento" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2294,7 +2298,7 @@ msgstr "é diferente" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forçar monitorização desta categoria" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2308,7 +2312,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2332,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Gerir Categorias" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2369,7 +2373,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2381,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2393,35 +2397,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Dígitos de _fração:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2517,7 +2521,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "ficheiros HomeBank" @@ -2589,84 +2593,84 @@ msgstr "" "transferência interna." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Opção:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mês:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Ano:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Sensível a maiúsculas e minúsculas" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "reconciliado" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forçar:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "mostrar 'Adicionado'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "mostrar 'Editado'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2691,29 +2695,26 @@ msgstr "adicionar" msgid "days in advance the current date" msgstr "dias em avanço da data atual" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Pa_gamento:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2724,33 +2725,33 @@ msgstr "" "do beneficiário \"%s\" para \"%s\",\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Gerir beneficiários" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2774,7 +2775,7 @@ msgstr "Importar/Exportar" msgid "Report" msgstr "Reportar" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2886,88 +2887,88 @@ msgstr "Escolha um diretório de impotação por omissão" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Escolha um diretório de exportação por omissão" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Opções de data" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opções OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Fitro inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Opções de gráficos" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Opções de estatísticas" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Mostrar por _quantia" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Mostrar _coluna da taxa" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Mostrar _detalhes" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Opções de orçamento" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Ativar" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Pré-definido:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Idioma:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2987,162 +2988,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Ano fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Começa _em:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Unidades de medida" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Utilizar _milhas para medição" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Janela de transações" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ocultar transações reconciliadas" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Adição múltipla" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Manter última data" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Barra de Ferramen_tas:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Número de cores" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utilizar cores personalizadas" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "D_espesas:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "Rece_itas:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Aviso:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importar:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Exportar:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Arranque do programa" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar ecrã inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Carregar o último ficheiro aberto" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Relatórios da janela principal" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3178,7 +3179,7 @@ msgstr "Não atríbuida:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Soma das partes:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3186,11 +3187,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3206,23 +3207,23 @@ msgstr "Herdar transacção" msgid "Modify transaction" msgstr "Modificar transacção" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Para a c_onta:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3232,61 +3233,59 @@ msgstr "" "\n" "Se continuar eliminará a transação de destino." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Data:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"As datas aceites são:\n" -"dia,\n" -"dia/mês ou mês/dia,\n" -"e data completa no formato regional." -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "M_emo:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3310,7 +3309,7 @@ msgstr "Excluir" msgid "(no type)" msgstr "(sem tipo)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Dinheiro" @@ -3318,7 +3317,7 @@ msgstr "Dinheiro" msgid "Asset" msgstr "Ativo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Cartão de crédito" @@ -3326,220 +3325,238 @@ msgstr "Cartão de crédito" msgid "Liability" msgstr "Passivo" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Possível" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Antes" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Depois" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Qualquer Tipo" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sem categoria" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Não reconciliado" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Qualquer estado" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Últimos 30 dias" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Últimos 60 dias" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Últimos 90 dias" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Últimos 12 meses" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Outro..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Todas as datas" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Possível" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Antes" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Depois" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Qualquer Tipo" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sem categoria" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Não reconciliado" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Qualquer estado" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Todo o mês" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Março" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Junho" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Julho" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transferência" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferência interna" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Cartão de débito" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Ordem permanente" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Pagamento electrónico" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Taxa FI" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Débito Directo" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Outro..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Opções de data" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "As datas aceites são:\n" +#~ "dia,\n" +#~ "dia/mês ou mês/dia,\n" +#~ "e data completa no formato regional." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 85c9493..d77fa01 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-25 15:43+0000\n" "Last-Translator: Brasoveanu Alexandra \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" #: ../src/dsp-mainwindow.c:233 msgid "Report a Problem..." @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "_Topul cheltuielilor" msgid "Euro minor" msgstr "Euro minor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Fisierul '%s' nu este un fisier HomeBank valid." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -63,20 +63,20 @@ msgstr "" "si nu poate sa fie incarcate in versiunea actuala" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Beneficiar" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arhivă" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Diverse" msgid "Where your money goes" msgstr "Unde se duc banii dumneavoastra" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Finante personale" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Gratuit, usor de folosit, contabilitate personala pentru fiecare" @@ -172,8 +172,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Verificati rezultatul transferului intern" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -237,11 +237,11 @@ msgid "" msgstr "Doriti sa stergeti toate tranzactile selectate?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa schimbati statusul in Anonim?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Unele tranzactii din selectia dumneavoastra sunt deja Reconciliate." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Schimba" @@ -269,288 +269,288 @@ msgstr "Comu_tă modurile între ele" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Cont" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Tranzacţie" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Instrumente" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Exporta QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportă ca format QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportă CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportă ca CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Inchideti" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Inchideti contul curent" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Adaugă..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Adaugă o tranzacţie nouă" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Moştenire..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Moşteneşte tranzacţia activă" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Editează..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editează tranzacţia activă" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Nul" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Comutati nul pentru tranzactiile selectate" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Suprimat" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Comutati catre suprimat pentru tranzactiile selectionate" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciliat" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Comuteaza catre reconciliat pentru tranzactiile selectionate" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Editare Multipla..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Editare tranzactie multipla" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Creaza sablon..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Creare sablon" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Sterge..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Suprima tranzactiile selectionate" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Auto.atribuire" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Executati atribuirile automate" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrează..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Deschide lista de filtre" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Convertire in Euro..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Schimba acest cont in moneda Euro" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Moștenit" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtrează" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bancă:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Azi:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "În viitor:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "A_ranjament:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tip:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro_minor" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Fişier" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Administrează" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Tranzacţii" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Rapoarte" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" @@ -558,186 +558,187 @@ msgstr "_Ajutor" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nou" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Creează un fișier nou" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Deschide..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "_Deschide fisierul" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Salvează" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Salvează fișierul curent" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Salveaza_Ca..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Salvează fișierul curent cu un nume diferit" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Revenire" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Revino la versiune salvată a acestui fişier" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Proprietăți..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Configurează fișierul" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Închide fișierul curent" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Ieșire" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Inchide HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Deschide asistentul de importare" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exporteaza toate conturile sub format fisier QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Preferinţe..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configureaza HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Monede..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configureaza monedele" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Conturi..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configurează conturi" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiari..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurează beneficiari" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Categorii..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurează categorii" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Planificari/Sabloane ale tranzactiilor..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Seteaza planificarile/sabloanele tranzactiilor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Buget..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurează buget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Atribuiri..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configureaza atribuirile automate" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Adaugă..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Adauga tranzactii" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Afişează..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Afişează tranzacţiile de cont selectate" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "Configureaza planificarea tranzactiilor" msgid "Post scheduled" msgstr "Post programat" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Posteaza tranzactiile programate in cours" @@ -896,35 +897,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonimizeaza" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Bine ati venit in Home Bank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Ce doriti sa faceti:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Citeste _Manualul HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Configureaza_Preferințe" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Creați un_nou fișier" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Deschide un fisier existent" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Deschideti fisierul exemplu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -935,115 +936,115 @@ msgstr "" "\n" "Sunteti sigur ca doriti sa faceti asta?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Deschide copia de rezervă" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Eroare de tip I/O pentru fisierul '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Eroare fișier" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Deschide" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Cont" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Categorie" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Buget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Afişează" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balanţă" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Costul vehiculului" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Deschide" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Deschide un fișier recent utilizat" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "În viitor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "Arhiva noua" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(nicio categorie)" @@ -1052,20 +1053,20 @@ msgstr "(nicio categorie)" msgid "invalid CSV format" msgstr "format CSV invalid" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Dată" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Informaţii" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1073,8 +1074,8 @@ msgstr "Notite" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Sumă" @@ -1149,10 +1150,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Conturile dumneavoastra" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Extinde tot" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Distruge tot" @@ -1192,59 +1195,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Conturi" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bancă" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Astăzi" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- separa-" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Stare" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Cheltuieli" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Venituri" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etichete" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Târziu" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Urmatoarea data" @@ -1299,17 +1302,17 @@ msgstr "%d/%d sub %s" msgid "Balance report" msgstr "Raport balanta" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Afișează" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Cont:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Selectează tot" @@ -1317,24 +1320,24 @@ msgstr "Selectează tot" msgid "Each _day" msgstr "In_fiecare_zi" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Filtrare dupa data" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "De la:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Până la:" @@ -1346,81 +1349,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Raport buget" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Vezi ca:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Rezultat:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Buget" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Cheltuiţi:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Niciun cont nu este definit ca fiind parte din buget." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Ar trebui sa incluzi cateva conturi din fereastra conturi." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Cheltuiţi" @@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1474,15 +1477,15 @@ msgstr "Subcategorie" msgid "Tag" msgstr "Etichetă" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Lună" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "An" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Chelt. & ven." @@ -1492,35 +1495,35 @@ msgstr "Chelt. & ven." msgid "%s by %s" msgstr "%s de %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(fara beneficiar)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Raport statistici" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "După _sumă" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balanţă:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Venituri" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Cheltuieli:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Zi" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Saptamana" @@ -1540,43 +1543,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s Peste Timp" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Raport Trend Time" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Categorie:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Beneficiar:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Etichetă:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumulate" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Segementul de timp" @@ -1606,62 +1609,62 @@ msgstr "Exportare" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Măsură" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Combustibil" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Preţ" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Raport cost vehicul" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehi_cul:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Măsură:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Consum" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Costuri pentru combustibil:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Alte costuri:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Costuri totale:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(niciunul)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Vizibil(ă)" @@ -1671,19 +1674,19 @@ msgstr "Vizibil(ă)" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1692,7 +1695,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Denumirea contului" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -1716,8 +1719,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1749,14 +1752,14 @@ msgstr "" "Schimba ordinea prin mutarea elementelor\n" "Dublu-click sa le redenumesti" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "General" @@ -1796,12 +1799,12 @@ msgstr "Optiuni" msgid "Institution" msgstr "Institutii" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Nume" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_umar:" @@ -1846,68 +1849,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Sumă" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Selecteaza simbolul sumei" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "În con_tul:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "P_lată" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "din carnetul _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Notita:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "_Etichete:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserare programata" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Activează" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Data_urmatoare:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Fi_ecare:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Weekend" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Opreste dupa:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "articole" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Administreaza programul/sablonul tranzactiilor" @@ -1973,74 +1977,74 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nou fisier HomeBank (%d din %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Nu a fost găsit" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Deţinător:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propietatile fisierului" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Detectie sistem" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Limbi:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Fisier presetat:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initializeaza categoriile cu acest fisier" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Categorii presetate" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Balanta" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Inițial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "De_pășire la:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Creeaza un cont" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Aceasta este o pagina de confirmare, apasa \"Aplica\" pentru a aplicata " "schimbarile" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare" @@ -2061,7 +2065,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2180,47 +2184,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Sortare dupa data:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Toate" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Inversează" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2262,11 +2266,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Eroare la formatul fişierului" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2288,11 +2292,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Administrează buget" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2316,7 +2320,7 @@ msgstr "este diferit(ă)" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forteaza montiorizarea acestei categorii" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2330,7 +2334,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2354,7 +2358,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2379,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Administrează categorii" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2391,7 +2395,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2403,7 +2407,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2415,35 +2419,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Zecimale" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2539,7 +2543,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Fişiere homebank" @@ -2611,84 +2615,84 @@ msgstr "" "transferuri interne" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Opţiune:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Lună:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_An:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Informaţii:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Maju_scule/minuscule" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "reconciliate" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forţează:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "afişare 'Adăugat'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "afişare 'Editat'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2713,29 +2717,26 @@ msgstr "adaugă" msgid "days in advance the current date" msgstr "zile pana la data curenta" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "_Plata:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2746,33 +2747,33 @@ msgstr "" "din '%s' în '%s',\n" "acest nume există deja." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Administrare beneficiari" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2796,7 +2797,7 @@ msgstr "Importa sau exporta" msgid "Report" msgstr "Raportează" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2908,88 +2909,88 @@ msgstr "Selecteaza un folder implicit pentru importare" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Selecteaza un folder implicit pentru exportare" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Optiuni de dată" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Optiuni OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Filtru initial" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Optiuni diagrame" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Optiuni Statistice" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Afişe_ază după sumă" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Afişează coloana _rată" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Afişează _detalii" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Optiuni Buget" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "Activ_ează" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Presetare:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Limbă:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3009,162 +3010,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Anul fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Incepe_la:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Unitati de masura" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Foloseste _mile pentru metri" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Fereastra tranzactii" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ascunde tranzactile reconciliate" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Adauga multiple" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Pastreaza ultima data" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Bară de unelte:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Culoarea sumei" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Foloseste culori personalizate" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Cheltuieli:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Venituri:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Avertisment:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importă:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Exportă:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Porneste program" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Arată pictogramă de inceput" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Încarcă ultimul fişier deschis" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Fereastra rapoartelor principale" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Preferinţe" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3200,7 +3201,7 @@ msgstr "Neatribuite:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Desparte suma:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3208,11 +3209,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3228,23 +3229,23 @@ msgstr "Moşteneşte tranzacţie" msgid "Modify transaction" msgstr "Modifică tranzacţie" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Catre _cont:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3254,61 +3255,59 @@ msgstr "" "\n" "Continuarea acestei actiuni va sterge tranzactia selectata." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Dată:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Formatele de dată acceptate sunt:\n" -"zi,\n" -"zi/lună sau lună/zi,\n" -"şi data completă conformă cu localizarea" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "_Notite:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3332,7 +3331,7 @@ msgstr "Exclude" msgid "(no type)" msgstr "(fara tip)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Numerar" @@ -3340,7 +3339,7 @@ msgstr "Numerar" msgid "Asset" msgstr "Active" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Card de credit" @@ -3348,220 +3347,241 @@ msgstr "Card de credit" msgid "Liability" msgstr "Creditori" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Posibil" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Înainte" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "După" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Oricare Tip" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Necategorisit" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Nedefalcate" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Orice stare" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Ultimele 30 de zile" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Ultimele 60 de zile" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Ultimele 90 de zile" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Ultimele 12 luni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Altele..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Toate datele" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Posibil" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Înainte" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "După" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Oricare Tip" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Necategorisit" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Nedefalcate" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Orice stare" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Toate lunile" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Ianuarie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Februarie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Martie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Aprilie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Iunie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Iulie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Septembrie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Octombrie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Noiembrie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Decembrie" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Ian" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Iun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Iul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Noi" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Verifică" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Transfer intern" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Card de debit" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Ordin în vigoare" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Plată electronică" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Depozit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Fara comision" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Debit Direct" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Formatele de dată acceptate sunt:\n" +#~ "zi,\n" +#~ "zi/lună sau lună/zi,\n" +#~ "şi data completă conformă cu localizarea" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Altele..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Optiuni de dată" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Verificati rezultatul transferului intern" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 15573bf..80a3410 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HomeBank 3.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-10 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 15:47+0000\n" "Last-Translator: Vitaliy Yanykov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,9 +26,9 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Личные финансы" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "Бесплатный простой личный учёт для каждого" +msgstr "Бесплатный и удобный учёт личных финансов для каждого" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" @@ -55,8 +55,8 @@ msgid "" "If you are looking for a completely free and easy way to manage your " "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -"Если вы ищете приложение для лёгкого и полноценного учёта своих финансов, то " -"HomeBank - лучший выбор." +"Если вы ищете приложение для удобного и полноценного учёта своих финансов, " +"то HomeBank - лучший выбор." #: ../src/dsp-account.c:206 #, c-format @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Сходных транзакций не найдено!" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Проверить результат внутреннего перевода" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "" "из выбранных операций?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите сменить статус н msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Некоторые из выбранных операций уже согласованы." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Изменить" @@ -167,288 +167,288 @@ msgstr "П_ереключить" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d операций" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d операций, %d выбрано, среднее:%s, всего: %s (%s - %s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Все операции" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Счет" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Опера_ция" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Состояние" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "И_нструменты" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Экспорт в PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Экспорт в файл PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Экспорт в QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Экспортировать как QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Экспорт CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Экспортировать как CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Закрыть текущий счёт" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Добавить..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Добавить новую операцию" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Наследовать..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Наследовать от текущей операции" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Редактировать..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Редактировать текущую операцию" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Ничего" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Включить \"ничего\" для выбранных операций" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "О_плачено" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Переключить \"оплачено\" для выбранных операций" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Согласовано" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Переключить \"проверен\" для выбранных операций" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Множественное редактирование..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Редактировать множественную операцию" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Создать шаблон..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Создать шаблон" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Удалить…" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Удалить выбранные операции" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Пометить дубликаты..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Проверить внутренние переводы" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Автомат. назначения" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Выполнить автоматические назначения" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Отбор" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Открыть список отбора" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Перевести в евро..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Перевести этот счёт по курсу евро" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(закрыт)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Наследовать" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Обновить" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Банк:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Сегодня:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Будущее:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Диапазон:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Переключить отображение будующих транзакций" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Вид:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Статус:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Сброс" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Перейти на/с Евро" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Файл" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "_Недавние файлы" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Изменить" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Управление" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Операции" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Отчеты" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Справка" @@ -456,186 +456,187 @@ msgstr "_Справка" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Новый" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Создать новый файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Открыть..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Открыть файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Сохранить текущий файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Сохранить _как..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Сохранить текущий файл под другим именем" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Откатить" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Откатить к сохранённой версии" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Восстановить резервную копию" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Восстановление из \"backup\" файла" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Конфигурировать файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Закрыть текущий файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Выйти" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Выйти из HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Импорт..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Открыть мастер импорта" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Экспортировать как QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Экспортировать весь счёт в файл QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Параметры..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Настроить HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Курсы валют..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Редактировать курсы валют" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Счета..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Редактировать счета" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Получатели платежа..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Настроить получателей платежа" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Категории..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Настроить категории" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Расписание/Шаблоны..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Настроить расписание/шаблоны операций" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Бюджет..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Настроить бюджет" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Назначения..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Настроить автоматические назначения" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." -msgstr "Теги..." +msgstr "Метки..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" -msgstr "Настроить теги" +msgstr "Настроить метки" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Добавить операции" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Показать..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Показать операции по счету" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Показать все" @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "Настроить планировщик операций" msgid "Post scheduled" msgstr "Записать запланированные транзакции" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Записать ожидающие запланированные операции" @@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "Документация по HomeBank" #: ../src/dsp-mainwindow.c:229 msgid "Get Help Online..." -msgstr "Помощь онлайн..." +msgstr "Помощь на сайте..." #: ../src/dsp-mainwindow.c:229 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" @@ -822,35 +823,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Анонимизировать" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Добро пожаловать в HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Что вы хотите сделать:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Открыть инструкци_ю HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Настройки программы" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Новый _файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "Откр_ыть файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Открыть файл _примера" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -861,29 +862,29 @@ msgstr "" "\n" "Вы действительно хотите это сделать ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Открыть этот \"backup\" файл ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Открыть резервную копию" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Ошибка ввода/вывода файла '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Файл '%s' не является файлом HomeBank." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -892,114 +893,114 @@ msgstr "" "Файл '%s' не может быть открыт, т.к. был сохранен\n" "более поздней версией HomeBank." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Ошибка файла" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "С момента открытия файл был изменён" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Если вы сохраните файл, все внешние изменения будут потеряны. Всё равно " "сохранить?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "Всё равно со_хранить" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Открыть" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Счёт" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Получатель платежа" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Категория" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Шаблон" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Бюджет" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Баланс" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Расходы на автомобиль" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Открыть недавно использованный файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Запланировано" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Будущее" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Напомнить" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(новый шаблон)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(без категории)" @@ -1008,20 +1009,20 @@ msgstr "(без категории)" msgid "invalid CSV format" msgstr "повреждённый формат CSV" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" -msgstr "Сведения" +msgstr "" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1029,8 +1030,8 @@ msgstr "Заметка" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Сумма" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "Не удалось открыть '%s', файл не существу msgid "(no institution)" msgstr "(без учреждения)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Итого" @@ -1113,10 +1114,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Ваши счета" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Развернуть все" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Свернуть все" @@ -1191,59 +1194,59 @@ msgid "imported account" msgstr "импортированная учётная запись" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Счета" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Банк" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- разделитель -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Статус" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Расход" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Доход" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Метки" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Просрочено" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "Осталось" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Следующая дата" @@ -1255,7 +1258,7 @@ msgstr "Список" #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64 #: ../src/rep-time.c:66 msgid "View results as list" -msgstr "Результаты списком" +msgstr "Показать в виде списка" #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67 msgid "Line" @@ -1263,7 +1266,7 @@ msgstr "График" #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67 msgid "View results as lines" -msgstr "Результаты в виде линейного графика" +msgstr "Показать в виде линейного графика" #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73 @@ -1286,7 +1289,7 @@ msgstr "Детали" #: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83 #: ../src/rep-time.c:83 msgid "Toggle detail" -msgstr "Показать/спрятать детали" +msgstr "Переключить подробности" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold #: ../src/rep-balance.c:331 @@ -1298,17 +1301,17 @@ msgstr "%d/%d под %s" msgid "Balance report" msgstr "Балансный отчет" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Показать" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Учётная запись:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Выделить всё" @@ -1316,24 +1319,24 @@ msgstr "Выделить всё" msgid "Each _day" msgstr "Ежедневно" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Увеличение X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Отбор по дате" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_С:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_По:" @@ -1343,83 +1346,83 @@ msgstr "Стопка" #: ../src/rep-budget.c:77 msgid "View results as stack bars" -msgstr "показать результаты в линейчатой диаграмме" +msgstr "Показать в виде ленточной диаграммы" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " над" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " осталось" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " под" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Бюджет на %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Отчет по бюджету" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Просмотреть за" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Только выходящие из бюджета" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Результат в буфер обмена" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Результат в CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Детали в буфер обмена" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Детали в CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Результат:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Бюджет:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Потрачено:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Нет счетов для включения в бюджет." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Необходимо выбрать счета в окне счетов." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Потрачено" @@ -1429,7 +1432,7 @@ msgstr "Столбец" #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68 msgid "View results as column" -msgstr "Показать результаты в столбце" +msgstr "Показать в виде столбчатой диаграммы" #: ../src/rep-stats.c:66 msgid "Donut" @@ -1437,9 +1440,9 @@ msgstr "Кольцо" #: ../src/rep-stats.c:66 msgid "View results as donut" -msgstr "Показать результаты в кольцевой диаграмме" +msgstr "Показать в виде круговой диаграммы" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Редактировать фильтр" @@ -1452,7 +1455,7 @@ msgstr "Легенда" #. label, accelerator #: ../src/rep-stats.c:89 msgid "Toggle legend" -msgstr "Показать/спрятать пояснения" +msgstr "Отразить пояснения" #. is_active #. name, icon-name @@ -1463,7 +1466,7 @@ msgstr "Ставка" #. label, accelerator #: ../src/rep-stats.c:95 msgid "Toggle rate" -msgstr "Сменить ставку" +msgstr "Отразить в процентах" #: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50 msgid "Subcategory" @@ -1473,15 +1476,15 @@ msgstr "Подкатегория" msgid "Tag" msgstr "Метка" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Год" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Расход и доход" @@ -1491,35 +1494,35 @@ msgstr "Расход и доход" msgid "%s by %s" msgstr "%s сгруппировано по графе \"%s\"" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(нет получателя)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Отчёт по статистике" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "По _сумме" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Доход:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Расход:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "День" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Неделя" @@ -1539,43 +1542,43 @@ msgstr "Полугодие" msgid "%s Over Time" msgstr "%s во времени" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "В среднем: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Временной тренд" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Категория:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Получатель платежа:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Метка:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "Накопительный" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "Интер_вал" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "Показать пустые строки" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Временной срез" @@ -1605,62 +1608,62 @@ msgstr "Экспорт" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Счётчик" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Топливо" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Стоимость" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Расст." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Отчет по затратам на автомобиль" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Автомобиль" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Счётчик" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Потребление:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Стоимость топлива:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Другие расходы:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Итоговая стоимость" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(нет)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Видимость" @@ -1670,19 +1673,19 @@ msgstr "Видимость" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_ОК" @@ -1691,7 +1694,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Имя счёта" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -1716,8 +1719,8 @@ msgstr "" "Этот счёт содержит операции и/или является частью внутреннего перевода." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Вы уверены, что хотите безвозвратно удалить '%s'?" @@ -1749,14 +1752,14 @@ msgstr "" "Перетаскивайте, чтобы изменить порядок\n" "Двойной клик, чтобы переименовать" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Добавить" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -1766,7 +1769,7 @@ msgstr "_Валюта:" #: ../src/ui-account.c:1364 msgid "Start _balance:" -msgstr "Начальный _баланс" +msgstr "Начальный _баланс:" #: ../src/ui-account.c:1372 msgid "Notes:" @@ -1796,18 +1799,18 @@ msgstr "Параметры" msgid "Institution" msgstr "Организация" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Имя:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "Номер с_чёта" #: ../src/ui-account.c:1456 msgid "Balance limits" -msgstr "Пределы баланса" +msgstr "Ограничения баланса" #: ../src/ui-account.c:1462 msgid "_Overdraft at:" @@ -1819,7 +1822,7 @@ msgstr "Разное" #: ../src/ui-account.c:1478 msgid "Default _Template:" -msgstr "Шаблон_по_умолчанию:" +msgstr "_Шаблон по умолчанию:" #: ../src/ui-account.c:1492 msgid "Report exclusion" @@ -1847,68 +1850,69 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" "Если вы удалите запланированное/шаблон, он будет безвозвратно утерян." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "Сумма:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Переключить знак суммы" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Разбиение операции" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_На счет:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Тип _платежа" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" -msgstr "В записной книжке _2" +msgstr "Чековой книжки _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" -msgstr "Заметка:" +msgstr "_Заметка:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" -msgstr "_Метки" +msgstr "_Метки:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Запланированная запись" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Включить" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Следущая _дата:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Периодичность:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Выходные" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Прекратить после:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "записи" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Управление расписанием/шаблонами операций" @@ -1974,94 +1978,94 @@ msgstr "Назначить категорию" msgid "Assign payment" msgstr "Назначить платеж" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Новый файл HomeBank (%d из %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Не найден" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Владелец:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Валюта:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Свойства файла" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Распознавание системы" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Языки:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Файл настроек:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Загрузить мои категории из указанного файла" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Изначальные категории" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Сведения" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Баланс" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Начальный:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Превышение на:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Создать счет" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Это страница подтверждения, нажмите \"Принять\" для принятия изменений" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" #: ../src/ui-assist-import.c:472 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Новый счёт (основной)>" #: ../src/ui-assist-import.c:477 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Новый счёт>" #: ../src/ui-assist-import.c:498 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Пропустить этот счёт>" #: ../src/ui-assist-import.c:641 msgid "Valid" msgstr "Корректный" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -2088,11 +2092,11 @@ msgstr "Все файлы" #: ../src/ui-assist-import.c:839 msgid "new global account" -msgstr "новый глобальный аккаунт" +msgstr "новый основной счёт" #: ../src/ui-assist-import.c:842 msgid "new account" -msgstr "новый аккаунт" +msgstr "новый счёт" #: ../src/ui-assist-import.c:845 msgid "skipped" @@ -2123,7 +2127,7 @@ msgstr "этот файл" #: ../src/ui-assist-import.c:1273 msgid "this account" -msgstr "этот аккаунт" +msgstr "этот счёт" #: ../src/ui-assist-import.c:1280 #, c-format @@ -2202,53 +2206,53 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "Не удалось идентифицировать указанный счёт по имени или номеру." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Формат дат:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Импортировать заметки" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "_Поменять заметки на получателя" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "OFX _Название" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" -msgstr "OFX _Запись" +msgstr "OFX _Действие" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Выбрать:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Выбрать все" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Сбросить все" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "Чувствительность к _регистру" #: ../src/ui-assist-import.c:1749 msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)" -msgstr "Похожие транзакции в указанном счёте (возможны повторения)" +msgstr "Похожие операции в указанном счёте (возможны повторения)" #: ../src/ui-assist-import.c:1773 msgid "Date _gap:" @@ -2285,11 +2289,11 @@ msgstr "Выберите файл(ы)" msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Ошибка формата файла" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2314,11 +2318,11 @@ msgstr "О_чистить" msgid "Manage Budget" msgstr "Управление бюджетом" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Импортировать файл CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "Экспортировать CSV" @@ -2342,7 +2346,7 @@ msgstr "различный" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Принудительный мониторинг категории" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Использование" @@ -2358,7 +2362,7 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите безвозвратно\n" "удалить неиспользуемые категории?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Редактировать..." @@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Объединить категорию '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Объединить" @@ -2412,7 +2416,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Управление категориями" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Удалить неиспользованное" @@ -2424,7 +2428,7 @@ msgstr "новая категория" msgid "new subcategory" msgstr "новая подкатегория" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Объединить" @@ -2436,7 +2440,7 @@ msgstr "Основная валюта" msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Обменный курс" @@ -2448,35 +2452,35 @@ msgstr "Последние изменения" msgid "Edit currency" msgstr "Изменить валюту" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Валюта" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Настроить" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Символ" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Префикс" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Десятичный символ:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Знаков после запятой:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "_Символ разделения на группы:" @@ -2576,7 +2580,7 @@ msgstr "Открыть резервную копию HomeBank" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Сохранить файл HomeBank как" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Файлы HomeBank" @@ -2650,84 +2654,84 @@ msgstr "" "переводов." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Категории" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Получатель платежа" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Опция:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Даты" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Месяц:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Год:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Тексты" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" -msgstr "_Информация" +msgstr "_Описание:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "С учетом _регистра" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Суммы" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Состояния" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "сведено" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "оплачено" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Причина:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "показать 'Добавлен'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "показать 'Изменен'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "Отображать \"Запомненные\"" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Платежи" @@ -2752,15 +2756,11 @@ msgstr "добавить" msgid "days in advance the current date" msgstr "дней от текущей даты" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Категория по умолчанию" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Удалить неиспользуемых плательщиков" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2768,15 +2768,16 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите навсегда \n" "удалить неиспользуемых плательщиков" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Пл_атёж:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2787,12 +2788,12 @@ msgstr "" "из '%s' в '%s',\n" "это имя уже используется." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Произвести слияние получателя платежа '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2800,12 +2801,12 @@ msgstr "" "Операции, относящиеся к этому получателю,\n" "будут перемещены получателю, выбранному ниже." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "Удалить получателя платежей '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2813,11 +2814,11 @@ msgstr "" "Этот получатель уже используется. Все операции, \n" "относящиеся к этому получателю, будут отмечены как \"без получателя\"." -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Управление Получателями" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "новый получатель платежей" @@ -2841,7 +2842,7 @@ msgstr "Импорт/Экспорт" msgid "Report" msgstr "Отчёт" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" @@ -2923,19 +2924,19 @@ msgstr "Добавить к получателю платежа" #: ../src/ui-pref.c:146 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Табуляция" #: ../src/ui-pref.c:147 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Запятая" #: ../src/ui-pref.c:148 msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Точка с запятой" #: ../src/ui-pref.c:149 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Пробел" #: ../src/ui-pref.c:486 msgid "System Language" @@ -2953,88 +2954,88 @@ msgstr "Выбрать основную папку для импорта" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Выбрать основную папку для экспорта" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Настройки даты" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" -msgstr "настройки OFX/QFX" +msgstr "Настройки OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" -msgstr "Опции QIF" +msgstr "Настройки QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" -msgstr "" +msgstr "Настройки CSV" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" -msgstr "" +msgstr "(только для импорта транзакций)" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Разделитель:" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Начальный фильтр" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" -msgstr "настройки диаграмм" +msgstr "Настройки диаграмм" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Цветовая схема:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" -msgstr "настройки статистики" +msgstr "Настройки статистики" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Показать по _сумме" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Показать столбец _курса" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" -msgstr "Показать _детали" +msgstr "Показать подробности" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" -msgstr "настройки бюджета" +msgstr "Настройки бюджета" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Включить" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Схема:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Внешний вид программы" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Язык:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "Видеть дату" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Формат:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3053,163 +3054,178 @@ msgid "" "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1576 +"%a - сокращенное название дня недели;\n" +"%A - полное название дня недели;\n" +"%b - сокращенное название месяца;\n" +"%B - полное название месяца;\n" +"%c - подробное представление даты и времени;\n" +"%C - год, разделенный на 100 и усеченный до целого числа, как десятичное " +"число [00-99];\n" +"%d - день месяца в виде десятичного числа [01,31];\n" +"%D - то же, что %m/%d/%y;\n" +"%e - день месяца как десятичное число [1,31], одна цифра через пробел;\n" +"%j - день года в виде десятичного числа [001,366];\n" +"%m - месяц как десятичное число [01,12];\n" +"%P - представление соответствующей даты;\n" +"%y - год без века, как десятичное число [00,99];\n" +"%Y - год с веком в качестве десятичного числа [2000,2099];" + +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Отчетный год" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "_Начинается" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Единицы измерений" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Использовать _мили вместо метров" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Объём топлива в _галлонах" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Окно операций" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "_Показывать будущие на:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "дней вперёд" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Скрыть согласованные операции" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Всегда отображать операции со статусом \"напомнить\"" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Множественное добавление" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Оставить последнюю дату" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Автозаполнение" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Активно" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "Скользящие дни" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Панель инструментов" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "Линия _сетки" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Цвета чисел" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Использовать пользовательские цвета" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Расход:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Доход:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Предупреждение:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "Разрешить автоматическое резервное копирование" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" -msgstr "Количество резервных копий:" +msgstr "_Количество создаваемых копий:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "Резервная копия создается один раз в день" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "Кошельки" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Обмен файлами" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Импорт:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" -msgstr "_Экспорт" +msgstr "_Экспорт:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Запуск программы" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Показать экранную заставку" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Загрузить последний открытый файл" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Обновить курсы валют" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Отчёт в главном окне" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Сбросить все настройки" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "Вы действительно хотите сбросить все настройки к исходным значениям?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3245,19 +3261,22 @@ msgstr "Неназначенный" msgid "Sum of splits:" msgstr "Сумма разделенных:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" +"Не удалось переименовать метку\n" +"из \"%s \" в \"%s\",\n" +"т. к. это имя уже существует." -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" -msgstr "Управление тегами" +msgstr "Управление метками" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "новый тег" @@ -3273,23 +3292,23 @@ msgstr "Унаследовать операцию" msgid "Modify transaction" msgstr "Изменить операцию" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Очищено" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Проверен" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Со сч_ета:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "На сче_т" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3298,61 +3317,59 @@ msgstr "" "Хотите прервать внутренний перевод? \n" "Это отменит целевую операцию." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "_Разрыв" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Показать _запланированные" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" -msgstr "Показать все счета" +msgstr "Показать _все счета" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" -msgstr "Использовать шаблон" +msgstr "Использовать _шаблон" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Добавить & продолжить" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Разместить" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Дата:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Допустимые форматы даты:\n" -"день,\n" -"день/месяц или месяц/день\n" -"полная дата в вашем региональном формате" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" -msgstr "Автоматическое дополнение и ручной ввод доступны" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" +msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "Зам_етка" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Внимание: количество и знак категории не соответствуют" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Редактирование нескольких операций" @@ -3376,7 +3393,7 @@ msgstr "Исключить" msgid "(no type)" msgstr "(нет типа)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Наличные" @@ -3384,7 +3401,7 @@ msgstr "Наличные" msgid "Asset" msgstr "Активы" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Кредитная карта" @@ -3392,226 +3409,249 @@ msgstr "Кредитная карта" msgid "Liability" msgstr "Задолженность" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Возможно" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "До" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "После" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Любой Тип" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Без категории" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Не сверенные" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Не оплачено:" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Любой статус" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Текущий месяц" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Предыдущий месяц" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Текущий квартал" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Предыдущий квартал" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Текущий год" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Предыдущий год" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Последние 30 дней" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Последние 60 дней" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Последние 90 дней" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Последний год" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Другое..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Все даты" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Возможно" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "До" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "После" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Любой Тип" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Без категории" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Не сверенные" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Не оплачено:" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Любой статус" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Все месяцы" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Январь" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Июль" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Янв" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Фев" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Мар" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Июн" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Июл" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Сен" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Окт" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Ноя" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Дек" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Найти…" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Чек" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Перевод" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Внутренний перевод" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Дебетовая карта" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Регулярный платеж" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Электронный платеж" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Депозит" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "FI гонорар" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Прямой дебет" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Другие настройки" - -#~ msgid "By group" -#~ msgstr "По группам" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Допустимые форматы даты:\n" +#~ "день,\n" +#~ "день/месяц или месяц/день\n" +#~ "полная дата в вашем региональном формате" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Другое..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Настройки даты" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "Автоматическое дополнение и ручной ввод доступны" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Проверить результат внутреннего перевода" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Категория по умолчанию" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 348606f..73d2794 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:07+0000\n" "Last-Translator: Mohamed Rizmi \n" "Language-Team: Sinhalese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -121,11 +121,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "මකන්න (_D)" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "වෙනස් කරන්න (_C)" @@ -153,288 +153,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "ගනුදෙනුව (_o)" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "මෙවලම් (_T)" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "QIF අපනයනය..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "QIF ලෙස අපනයනය කරන්න" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "CSV අපනයනය..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "CSV ලෙස අපනයනය කරන්න" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "වසන්න (_C)" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "වත්මන් ගිණුම වසන්න" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "එක් කරන්න... (_A)" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "නව ගනුදෙනුවක් එක් කරන්න" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "සංස්කරණය... (_E)" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "සක්‍රීය ගනුදෙනුව වෙනස් කරන්න" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "මකා දමන්න (_D)..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "තෝරා ඇති ගනුදෙනු(ව) මකා දමන්න" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "පෙරහන... (_F)" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "එක් කරන්න" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "සංස්කරණය" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "පෙරන්න" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "බැංකුව:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "අද:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "අනාගතය:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "පරාසය (_R):" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "වර්ගය (_T):" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "තත්වය (_S):" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "ගොනුව (_F)" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "සැකසුම් (_E)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "දර්ශනය (_V)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "කලමණාකරනය (_M)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "ගනුදෙනු (_T)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "වාර්තා (_R)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "උදව් (_H)" @@ -442,186 +442,187 @@ msgstr "උදව් (_H)" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "නව (_N)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "විවෘත කරන්න... (_O)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "ගොනුවක් විවෘත කරන්න" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "සුරකින්න (_S)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව සුරකින්න" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වෙනස් නමකින් සුරකින්න" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "පෙර තත්වයට පත් කරන්න" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වසන්න" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "ඉවත් වෙන්න (_Q)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "සියලු ගිණුම් QIF ගොනුවකට අපනයනය කරන්න" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "අභිප්‍රේත..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "ගිණුම් (_o)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "ආදායකයන් (_P)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "වර්ග..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "අයවැය..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "එක් කරන්න..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "ගනුදෙනු එක් කරන්න" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "පෙන්වන්න..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "තෝරා ඇති ගිණුමේ ගනුදෙනු පෙන්වයි" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -803,35 +804,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "HomeBank වෙත පිළිගනිමු" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "ඔබට කලයුත්තේ කුමක්ද:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න (_n)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "පවතින ගොනුවක් විවෘත කරන්න (_O)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "උදාහරණ ගොනුව විවෘත කරන්න (_e)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -839,141 +840,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "'%s' ගොනුවේ I/O දෝෂයක්." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "'%s' ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "ගොනුවේ දෝෂයක්" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "විවෘත කරන්න" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "ගිණුම" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "ආදායකයා" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "වර්ගය" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "අයවැය" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "පෙන්වන්න" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "සංඛ්‍යාලේඛන" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "ශේෂය" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "වාහන වියදම" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "විවෘත කරන්න (_O)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "මෑතකදි භාවිතා කළ ගොනුවක් විවෘත කරන්න" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "අනාගතය" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -982,20 +983,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "දිනය" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "තොරතුරු" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1003,8 +1004,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "ගණන" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "එකතුව" @@ -1087,10 +1088,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "ඔබේ ගිණුම්" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1165,59 +1168,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "ගිණුම්" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "බැංකුව" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "අද" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "තත්වය" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "වියදම" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "ආදායම" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "මීලග දිනය" @@ -1272,17 +1275,17 @@ msgstr "" msgid "Balance report" msgstr "ශේෂ වාර්තාව" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "ගිණුම (_c):" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "සියල්ල තෝරන්න (_a)" @@ -1290,24 +1293,24 @@ msgstr "සියල්ල තෝරන්න (_a)" msgid "Each _day" msgstr "එක් එක් දිනය (_d)" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "සිට (_F):" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "දක්වා (_T):" @@ -1319,81 +1322,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "%s සඳහා වන අයවැය" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "ප්‍රතිඑලය" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "අයවැය වාර්තාව" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "ප්‍රතිඑලය:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "අයවැය:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "වියදම් කළ:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "" @@ -1413,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1447,15 +1450,15 @@ msgstr "" msgid "Tag" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "මාසය" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "වසර" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1465,35 +1468,35 @@ msgstr "" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන වාර්තාව" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "ඉතිරිය:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "ආදායම:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "වියදම:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "දවස" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "සතිය" @@ -1513,43 +1516,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "වර්ගය (_C):" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "ආදායකයා (_P):" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1579,62 +1582,62 @@ msgstr "අපනයනය" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "ඉන්ධන" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "මිල" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "දුර" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "වාහනය (_c):" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "මීටරය:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "පරිභෝජනය:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "ඉන්ධන වියදම:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "වෙනත් වියදම්:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "මුලු වියදම:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(කිසිවක් නැත)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "" @@ -1644,19 +1647,19 @@ msgstr "" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "අවලංගු කරන්න (_C)" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "හරි (_O)" @@ -1665,7 +1668,7 @@ msgid "Account name" msgstr "ගිණුමේ නම" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "දෝෂය" @@ -1689,8 +1692,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1717,14 +1720,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "එක් කරන්න (_A)" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "පොදු" @@ -1764,12 +1767,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "නම (_N):" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "අංකය (_u):" @@ -1814,68 +1817,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "ගණන (_A):" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "ගිණුමට (_T):" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "ගෙවීම (_m):" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "සක්‍රීය කරන්න (_A)" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "මීලග දිනය (_d):" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "සෑම (_y):" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "සතිඅන්තය:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1941,72 +1945,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "හමු නොවුණි" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "හිමිකරු (_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "භාෂා:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "ගිණුමක් හදන්න" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "ස්ථිර කිරීම" @@ -2027,7 +2031,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2146,47 +2150,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "සියල්ල" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2226,11 +2230,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "ආනයනය කරන්න" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2252,11 +2256,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "අයවැය කලමණාකරනය" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "CSV ආනයනය කරන්න (_I)" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "CSV අපනයන කරන්න (_x)" @@ -2280,7 +2284,7 @@ msgstr "වෙනස්" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2294,7 +2298,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "සංස්කරණය..." @@ -2315,7 +2319,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2340,7 +2344,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "ප්‍රවර්ග කළමනාකරණය" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2352,7 +2356,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2364,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2376,35 +2380,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2500,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank ගොනු" @@ -2570,84 +2574,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "මාසය (_M):" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "වසර (_Y):" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2672,29 +2676,26 @@ msgstr "එක් කරන්න" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "ගෙවීම (_y):" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2702,33 +2703,33 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "'%s' ආදායකයා මකා දමන්න (_D)" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "ආදායකයින් කළමනාකරණය" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr "ආනයනය/අපනයනය" msgid "Report" msgstr "වාර්තාව" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2864,88 +2865,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (_d)" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "සක්‍රීය කරන්න (_E)" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "භාෂාව (_L):" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2965,162 +2966,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "වියදම (_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "ආදායම (_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "අවවාදය (_W):" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "ආනයනය (_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "අපනයනය (_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3154,7 +3155,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3162,11 +3163,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3182,80 +3183,82 @@ msgstr "" msgid "Modify transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "ගිණුමට (_o):" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "දිනය (_D):" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3279,7 +3282,7 @@ msgstr "" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "මුදල්" @@ -3287,7 +3290,7 @@ msgstr "මුදල්" msgid "Asset" msgstr "වත්කම" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "ණය කාඩ්පත" @@ -3295,220 +3298,224 @@ msgstr "ණය කාඩ්පත" msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "පෙර" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "පසු" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "අවසන් දින 30" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "අවසන් දින 60" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "අවසන් දින 90" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "අවසන් මාස 12" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "වෙනත්..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "සියලු දින" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "පෙර" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "පසු" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "සියලු මාස" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "ජනවාරි" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "පෙබරවාරි" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "මාර්තු" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "අප්‍රේල්" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "මැයි" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "ජූනි" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "ජූලි" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "අගෝස්තු" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "සැප්තැම්බර්" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "ඔක්තෝම්බර්" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "නොවැම්බර්" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "දෙසැම්බර්" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "ජන" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "පෙබ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "මාර්" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "අප්‍රේ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "ජූනි" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "ජූලි" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "අගෝ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "සැප්" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "ඔක්" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "නොවැ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "දෙසැ" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "පරික්ෂා කරන්න" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "හර පත" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "ඉලෙක්ට්‍රොනික ගෙවීම" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "තැන්පතුව" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "වෙනත්..." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 70d1769..5553d4c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:18+0000\n" "Last-Translator: Peter Sakala \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Osobné financie" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" "každú z vybraných transakcií?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -157,288 +157,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transakcia" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "Nás_troje" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportovať QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Odoslať ako QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportovať do CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Odoslať ako CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Zatvoriť" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Zatvoriť aktuálny účet" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Pridať..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Pridať novú transakciu" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Zdediť..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Zdediť zo zvolenej transakcie" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Upraviť..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Upraviť aktívnu transkaciu" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Vysporiadané" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Vytvoriť šablónu" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrovať..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Otvor zoznam filtrov" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Preberanie" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Úprava" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banka:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Dnes:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Budúcnosť:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Rozsah:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Súbor" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Zobraziť" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Spravovať" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transakcie" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Zostavy" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" @@ -446,186 +446,187 @@ msgstr "_Pomocník" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Nový" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Vytvorí nový súbor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Otvoriť..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Otvoriť­ súbor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Uložiť" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Ulož aktuálny súbor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Uložiť aktuálny súbor pod iným názvom" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Obnoviť" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Obnoviť na uloženú verziu súboru" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Zatvoriť aktuálny súbor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Ukončiť" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Otvoriť pomocníka pri importe" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Predvoľby..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Meny..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Nastavenie meny" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Úč_ty..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfigurovať účty" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Príjemci..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfigurovať príjemcov" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategórie..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfigurovť kategórie" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Plánované/Šablóny..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Nastaviť transakcie z plánované/šablón" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Rozpočet..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigurovať rozpočet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Pridelenie..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Nastaviť automatické pridelovanie" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Zobraziť..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Zobrazí translakcie na zvolenom účte" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Nastav plánovač transakcií" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -808,35 +809,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Vitajve v HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Čo si želáte robiť:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Čítať _manuál k HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Otvoriť _ukážkový súbor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -844,141 +845,141 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Chyba súboru" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Účet" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Príjemca platby" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategória" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Archív" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Rozpočet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Zobraziť" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Zostatok" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Otvoriť nedávno použitý súbor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Budúci" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(nový archív)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -987,20 +988,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Informácie" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1008,8 +1009,8 @@ msgstr "" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Suma" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť „%s“, súbor neexistuje.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Celkom" @@ -1092,10 +1093,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1170,59 +1173,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banka" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Výdavky" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Príjem" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Značky" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1277,17 +1280,17 @@ msgstr "%d/%d pod %s" msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "Ú_čet" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "" @@ -1295,24 +1298,24 @@ msgstr "" msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zväčšiť X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Do:" @@ -1324,81 +1327,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Výsledok" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Správa rozpočtu" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Zobraziť podľa:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Rozpočet:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Minuté:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Utratené" @@ -1418,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1452,15 +1455,15 @@ msgstr "Podkategórie" msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mesiac" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Príjmy a výdaje" @@ -1470,35 +1473,35 @@ msgstr "Príjmy a výdaje" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Štatistické údaje" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Podľa_množstva" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Zostatok" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Príjem" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Výdaje" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Deň" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Týždeň" @@ -1518,43 +1521,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategória:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Príjemca" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Kumulované" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" @@ -1584,62 +1587,62 @@ msgstr "Exportovať" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Palivo" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Cena" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Spotreba:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Cena benzínu:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Iná cena:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Celková cena:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(žiadne)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Viditeľný" @@ -1649,19 +1652,19 @@ msgstr "Viditeľný" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušiť" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1692,8 +1695,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1723,14 +1726,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1770,12 +1773,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Meno" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "Č_íslo" @@ -1820,68 +1823,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Čiastka:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Na účet:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Plat_ba:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Zo zápisníku _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivovať" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Každ_ý:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1947,72 +1951,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Nenájdené" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Vlastník:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Mena:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Jazyky:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Prednastavený súbor:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Prednastavené kategórie" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Počiatočný:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Prekročený v:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Vytvoriť účet" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2033,7 +2037,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2152,47 +2156,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Všetko" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Invertovať" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2232,11 +2236,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Chyba formátu súboru" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2258,11 +2262,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Spravovať rozpočet" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2286,7 +2290,7 @@ msgstr "je rozdielny" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Vynútiť sledovanie tejto kategórie" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2300,7 +2304,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2323,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2348,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Spravovať Kategórie" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2360,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2372,7 +2376,7 @@ msgstr "Základná mena" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2384,35 +2388,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "Upraviť menu" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Mena" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2508,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank súbory" @@ -2578,84 +2582,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Možnosť:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mesiac:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Rok:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Informácia:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Rozlišovať _veľkosť písmen" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Prinúť:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "zobraz 'Pridané'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "zobraz 'Upravené'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2680,29 +2684,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Pl_atba:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2713,33 +2714,33 @@ msgstr "" "od '%s' do '%s',\n" "pod týmto názvom už existuje." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Spravovať Príjemcov" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2763,7 +2764,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2875,88 +2876,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Zobraziť podľa sumy" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Zobraziť _podrobnosti" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Povoliť" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Prednastaviť:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2976,162 +2977,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Panel s nástrojmi:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Použiť vlastné farby" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Výdavok:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Príjem:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Varovanie:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Export:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Načítať naposledy otvorený súbor" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Akutalizovať meny online" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3165,7 +3166,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3173,11 +3174,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3193,84 +3194,82 @@ msgstr "Zdediť transakciu" msgid "Modify transaction" msgstr "Zmeniť transakciu" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Dátum:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Správne formáty dátumu sú:\n" -"deň,\n" -"deň/mesiac alebo mesiac/deň,\n" -"a úplný dátum podľa vášho locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3294,7 +3293,7 @@ msgstr "Vypustiť" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Hotovosť" @@ -3302,7 +3301,7 @@ msgstr "Hotovosť" msgid "Asset" msgstr "Aktíva" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kreditná karta" @@ -3310,220 +3309,232 @@ msgstr "Kreditná karta" msgid "Liability" msgstr "Pasíva" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Posledných 30 dní" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Posledných 12 mesiacov" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "Všetky dátumy" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Posledných 30 dní" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Posledných 12 mesiacov" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "Všetky dátumy" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Všetky mesiace" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Január" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Február" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Marec" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Apríl" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Máj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Jún" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Júl" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Október" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "December" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jǔl" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Skontrolovať" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Prevod" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Vnútorný prevod" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Debetná karta" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronická platba" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Vklad" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Správne formáty dátumu sú:\n" +#~ "deň,\n" +#~ "deň/mesiac alebo mesiac/deň,\n" +#~ "a úplný dátum podľa vášho locale" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index c61a3ba..f73b7ed 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-19 13:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-18 15:43+0000\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Osebne finance" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Brezplačno in enostavno računovodstvo za vsakogar" @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Ni zaznanih podobnih transakcij!" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Preveri notranji rezultat transakcije" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "" "izbrane transakcije?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti status?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Nekatere transakcije v izboru so že potrjene." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Spremeni" @@ -171,288 +171,288 @@ msgstr "_Preklopi" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Vse transakcije" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Račun" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transakcija" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Stanje" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Orodja" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Izvozi kot PDF ..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Izvoz v datoteko PDF." -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Izvozi kot QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Izvozi kot QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Izvoz podatkov v CSV ..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Izvozi v CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Zapri" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Zapri trenutni račun" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj ..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Dodaj transakcijo" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Prevzemi ..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Prevzemi iz dejavne transakcije" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Uredi ..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Uredi trenutno transakcijo" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Brez" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Preklopite možnost za izbrane transakcije" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Pregledano" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Preklopi oznako Pregledano za izbrane transakcije" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Potrjeno" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Preklopi stanje potrjeno za izbrane transakcije." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Hkratno urejanje ..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Urejanje več transakcij" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Ustvari predlogo ..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Ustvari predlogo" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Izbriši ..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Izbriši izbrane transakcije" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Označi kot podvojeno ..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" -msgstr "" +msgstr "Preveri transakcije" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Samodejne naloge" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Zaženi samodejne naloge" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter ..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Odpri filter seznama" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Pretvori v evro ..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Pretvori račun v evrski račun" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(zaprto)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Prevzemi" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Osveži" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banka:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Trenutno:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Prihodnje:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Obdobje:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" -msgstr "" +msgstr "Preklopi prikaz prihodnjih transakcij" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "Vrs_ta:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Stanje:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Ponastavi" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Druga _valuta" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Odpri _nedavno" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Upravljanje" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Prenosi" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Poročila" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" @@ -460,186 +460,187 @@ msgstr "_Pomoč" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Ustvari novo datoteko" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Odpri ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Odpri datoteko" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Shrani" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Shrani trenutno datoteko" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Shrani _kot ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Shrani trenutno datoteko z drugačnim imenom" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Povrni" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Povrni na shranjeno različico datoteke" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Obnovi varnostno kopijo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Obnovi iz varnostne kopije" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Nastavi datoteko" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Zapri trenutno datoteko" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Končaj" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Končaj program" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Uvozi ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Odpri pomočnika za uvoz" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Izvozi kot QIF ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Izvozi vse račune v datoteko QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Možnosti ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Nastavitve" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Valute ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Nastavitev valut" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Ra_čuni ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Nastavitve računov" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Stranke ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Nastavitev strank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategorije ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Nastavitev kategorij" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Načrtovano/Predloge ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Nastavitev načrtovanih transakcij in predlog" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Proračun ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Nastavitev proračuna" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Nakazila ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Nastavitev samodejnih nakazil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "Oznake ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "Nastavitev oznak" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Dodaj transakcije" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Pokaži ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Pokaže transakcije izbranega računa" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Pokaži vse ..." @@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "Nastavitev načrtovanih transakcij" msgid "Post scheduled" msgstr "Objavi načrtovane transakcije" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Objavi načrtovane transakcije v čakanju" @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "_Najvišja poraba" #: ../src/dsp-mainwindow.c:246 msgid "_Bottom Lists" -msgstr "" +msgstr "_Spodnji seznami" #: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92 msgid "Euro minor" @@ -826,35 +827,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Počisti osebne podatke" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Dobrodošli v program HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Kaj želite narediti:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Preberi priročnik programa _HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Nastavitev _možnosti" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Ustvari _novo datoteko" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Odpri obstoječo datoteko" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Odpri _vzorčno datoteko primerov" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -865,29 +866,29 @@ msgstr "" "\n" "Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Ali želite odpreti datoteko varnostne kopije?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Odpri datoteko varnostne kopije" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Napaka V/I za datoteko '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Datoteka '%s' ni veljavna datoteka programa HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -896,114 +897,114 @@ msgstr "" "Datoteka '%s' je shranjena v zapisu višje različice programa\n" "HomeBank, zato je ni mogoče naložiti." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Napaka datoteke" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "Datoteka je bila od časa zadnjega branja spremenjena." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Če jo shranite, bodo vse zunanje spremembe izgubljene. Ali jo želite vseeno " "shraniti?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "_Vseeno shrani" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Odpri" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Račun" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Stranka" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arhiv" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Proračun" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Stanje" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Stroški vozila" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Odpri" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Odpri nedavno uporabljeno datoteko" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Načrtovano" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Prihodnost" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Opomni" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(nov trajnik)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(ni določene kategorije)" @@ -1012,20 +1013,20 @@ msgstr "(ni določene kategorije)" msgid "invalid CSV format" msgstr "neveljaven zapis CSV" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Podrobnosti" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1033,8 +1034,8 @@ msgstr "Opomnik" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Znesek" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'. Datoteka ne obstaja.\n" msgid "(no institution)" msgstr "(ni navedene ustanove)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Skupno" @@ -1117,10 +1118,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Računi" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Razširi vse" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Zloži vse" @@ -1195,59 +1198,59 @@ msgid "imported account" msgstr "uvožen račun" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Računi" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banka" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Danes" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- razdelitev -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Stanje" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Izplačila" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Vplačila" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Oznake" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Za rokom" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "Ostaja" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Naslednji datum" @@ -1302,17 +1305,17 @@ msgstr "%d/%d pod %s" msgid "Balance report" msgstr "Poročilo stanja" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Pokaži" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "Rač_un:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Izberi _vse" @@ -1320,24 +1323,24 @@ msgstr "Izberi _vse" msgid "Each _day" msgstr "Vsak _dan" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Približaj os X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Filter datuma" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Do:" @@ -1349,81 +1352,81 @@ msgstr "Sklad" msgid "View results as stack bars" msgstr "Pokaži rezultate kot naložene stolpce" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " preko" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " na levi" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " spodaj" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Proračun za %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Poročilo proračuna" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Pokaži za:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Le iz proračuna" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Kopiraj rezultat v odložišče" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Shrani rezultat v datoteko CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Kopiraj podrobnosti v odložišče" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Shrani podrobnosti v datoteko CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Rezultat:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Proračun:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Porabljeno:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Ni določenih računov, ki so del proračuna." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Vključiti je treba računa v pogovornem oknu računov." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Porabljeno" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "Kolobar" msgid "View results as donut" msgstr "Prikaz podatkov v diagramu" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Uredi filter" @@ -1477,15 +1480,15 @@ msgstr "Podkategorija" msgid "Tag" msgstr "Oznaka" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Mesec" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Leto" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Izplačila / Vplačila" @@ -1495,35 +1498,35 @@ msgstr "Izplačila / Vplačila" msgid "%s by %s" msgstr "%s po elementu %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(ni določene stranke)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistično poročilo" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Po _znesku" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Stanje:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Dohodek:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Izdatek:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Teden" @@ -1543,43 +1546,43 @@ msgstr "Polletje" msgid "%s Over Time" msgstr "%s čez čas" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Povprečje: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Poročilo časovnega trenda" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategorija:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Stranka:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Oznaka:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Seštevaj" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "Inter_val:" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "Pokaži prazno vrstico" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Časovno obdobje" @@ -1609,62 +1612,62 @@ msgstr "Izvoz" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Števec" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Gorivo" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Cena" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Pot" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Poročilo o stroških vozila" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "V_ozilo:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Števec:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Poraba:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Cena goriva:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Ostali stroški:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Skupna cena:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(brez)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Vidno" @@ -1674,19 +1677,19 @@ msgstr "Vidno" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Prekliči" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_V redu" @@ -1695,7 +1698,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Ime računa" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -1716,11 +1719,11 @@ msgstr "Ni mogoče izbrisati računa '%s'" #: ../src/ui-account.c:1022 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." -msgstr "Ta račun vključuje transakcije ali pa je del notranjih prenosov." +msgstr "Ta račun vključuje transakcije oziroma notranje prenose." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati '%s'?" @@ -1752,14 +1755,14 @@ msgstr "" "Z miško je mogoče urejati razvrstitev\n" "Z dvoklikom preimenovanje" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -1799,12 +1802,12 @@ msgstr "Možnosti" msgid "Institution" msgstr "Ustanova" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "_Številka:" @@ -1849,68 +1852,69 @@ msgstr "(predloga %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Če urnik ali predlogo izbrišete, bo ta trajno izgubljena." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Znesek:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Preklopi znak količine" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Razdelitev transakcije" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Na račun:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "P_lačilo:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Iz beležnice _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Opomnik:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Oz_nake:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Načrtovan vnos" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Omogoči" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Naslednji _datum:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "_Vsak:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Konec tedna:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Zaustavi po:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "objave" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Upravljanje z načrtovanimi transakcijami in predlogami" @@ -1976,73 +1980,73 @@ msgstr "Dodeli kategorijo" msgid "Assign payment" msgstr "Dodeli plačilo" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nova datoteka banke (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Ni mogoče najti" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Lastnik:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Lastnosti datoteke" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Zaznavanje sistema" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Jeziki:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Datoteka določil:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Začni kategorije s to datoteko" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Določila kategorij" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Podrobnosti" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Stanje" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Začetni kapital:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Prekoračitev pri:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Ustvari račun" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "To je potrditvena stran; pritisnite gumb 'Uveljavi' za sprejetje sprememb." -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" @@ -2063,7 +2067,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Veljavno" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -2184,55 +2188,55 @@ msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:1622 msgid "Target account identification by name or number failed." -msgstr "" +msgstr "Določitev ciljnega računa po imenu oziroma število je spodletelo." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Razvrstitev datuma:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Uvozi opomnike" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" -msgstr "" +msgstr "_Zamenjaj opomike z nazivi strank" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ime OFX:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" -msgstr "" +msgstr "_Opomnik OFX:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Izbor:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Vse" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Brez" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Preobrn_i" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:1749 msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)" -msgstr "" +msgstr "Podobna transakcija v ciljnem računu (morebitna podvojitev)" #: ../src/ui-assist-import.c:1773 msgid "Date _gap:" @@ -2261,18 +2265,18 @@ msgstr "Dobrodošli" #: ../src/ui-assist-import.c:2183 msgid "Select file(s)" -msgstr "" +msgstr "Izbor datotek" #. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS); #: ../src/ui-assist-import.c:2188 msgid "Import" msgstr "Uvozi" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Napaka zapisa datoteke" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2296,11 +2300,11 @@ msgstr "_Počisti" msgid "Manage Budget" msgstr "Upravljanje proračuna" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Uvozi CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "_Izvozi CSV" @@ -2324,7 +2328,7 @@ msgstr "ni enak" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Vsili nadzor nad kategorijo" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Uporaba" @@ -2340,7 +2344,7 @@ msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite\n" "trajno izbrisati neuporabljene kategorije?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." @@ -2364,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Združi kategorijo '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Združi" @@ -2394,7 +2398,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Upravljanje kategorij" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Izbriši neuporabljeno" @@ -2406,7 +2410,7 @@ msgstr "nova kategorija" msgid "new subcategory" msgstr "nova podrejena kategorija" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Združi" @@ -2418,7 +2422,7 @@ msgstr "Osnovna valuta" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Menjalni tečaj" @@ -2430,35 +2434,35 @@ msgstr "Nazadnje spremenjeno" msgid "Edit currency" msgstr "Uredi valuto" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Oblika" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Prilagodi" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Simbol:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Je pre_dpona" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Decimalni znak:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Decimalna mesta:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "Ločilo tisočic:" @@ -2552,23 +2556,23 @@ msgstr "Odpri datoteko Homebank" #: ../src/ui-dialogs.c:566 msgid "Open HomeBank backup file" -msgstr "" +msgstr "Odpri varnostno kopijo HomeBank" #: ../src/ui-dialogs.c:571 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Shrani datoteko kot" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Datoteke" #: ../src/ui-dialogs.c:600 msgid "File backup" -msgstr "" +msgstr "Varnostna kopija datoteke" #: ../src/ui-dialogs.c:604 msgid "All backups" -msgstr "" +msgstr "Vse varnostne kopije" #: ../src/ui-dialogs.c:712 msgid "Save changes to the file before closing?" @@ -2631,84 +2635,84 @@ msgstr "" "Zaznane so transakcije, ki so morda povezane z notranjim prenosom sredstev." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Stranke" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Možnost:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Datumi" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Mesec:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Leto:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Besedila" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Podrobnosti:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "_Razlikovanje velikosti črk" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Vsote" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Stanja" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "potrjeno" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "sprejeto" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Vsili:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "pokaži 'dodano'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "pokaži 'urejeno'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "Pokaži 'Opomnik'" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Plačila" @@ -2733,15 +2737,11 @@ msgstr "dodaj" msgid "days in advance the current date" msgstr "dni po trenutnem datumu" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Privzeta kategorija" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Izbriši neuporabljeno stranko" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2749,15 +2749,16 @@ msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite trajno\n" "izbrisati neuporabljene stranke?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "P_lačilo:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2768,12 +2769,12 @@ msgstr "" "iz '%s' v '%s',\n" "saj tako ime že obstaja." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Združi stranko »%s«" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2781,12 +2782,12 @@ msgstr "" "Transakcije, ki so dodeljene tej stranki,\n" "bodo premaknjene k novi izbrani stranki." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Izbriši stranko »%s«" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2794,11 +2795,11 @@ msgstr "" "Stranka je v uporabi!\n" "Vsaka transakcija, ki uporablja ta podatek, bo nastavljena na (brez stranke)." -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Upravljanje strank" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "nova stranka" @@ -2808,7 +2809,7 @@ msgstr "Vmesnik" #: ../src/ui-pref.c:86 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Jezikovne nastavitve" #: ../src/ui-pref.c:87 msgid "Transactions" @@ -2822,13 +2823,13 @@ msgstr "Uvoz/Izvoz" msgid "Report" msgstr "Poročilo" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Varnostna kopija" #: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Folders" -msgstr "" +msgstr "Mape" #: ../src/ui-pref.c:97 msgid "System defaults" @@ -2904,19 +2905,19 @@ msgstr "Pripni k stranki" #: ../src/ui-pref.c:146 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tabulator" #: ../src/ui-pref.c:147 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Vejica" #: ../src/ui-pref.c:148 msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Podpičje" #: ../src/ui-pref.c:149 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Presledek" #: ../src/ui-pref.c:486 msgid "System Language" @@ -2934,88 +2935,88 @@ msgstr "Izbor privzete mape za uvoz" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Izbor privzete mape za izvoz" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Možnosti datuma" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Možnosti OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "Možnosti QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti CSV" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" -msgstr "" +msgstr "(le uvoz transakcij)" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Ločilnik:" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Začetni filter" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Možnosti diagramov" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Barvna shema:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Možnosti statistike" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Razvrsti po _znesku" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Pokaži odstotni stolpec" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Pokaži _podrobnosti" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Možnosti proračuna" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Omogoči" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Privzeto:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "Uporabniški vmesnik" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Jezik:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" -msgstr "" +msgstr "_Prikaz datuma:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Oblika:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3035,162 +3036,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Proračunsko leto" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Začetek:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Enote za merjenje" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Uporabi _milje za razdalje" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Uporabi _galone pri gorivu" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Okno transakcij" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" -msgstr "" +msgstr "_Pokaži prihodnje:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Skrij potrjene transakcije" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Vedno pokaži opomnike transakcij" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Večkratno dodajanje" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Ohrani zadnji datum" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivno" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Orodna vrstica:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_Mrežne črte:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Barve vrednosti" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Uporabi barve po meri" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Izdatek:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Dohodek:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Opozorilo:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" -msgstr "" +msgstr "_Omogoči samodejne varnostne kopije" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" -msgstr "" +msgstr "_Število shranjenih samodejnih varnostnih kopij:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" -msgstr "" +msgstr "Pogostost shranjevanja je enkrat dnevno" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" -msgstr "" +msgstr "_Denarnice:" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Uvozi:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Izvoz:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Zagon programa" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Pokaži pozdravno okno" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Naloži zadnjo odprto datoteko" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Posodobi spletne valute" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Poročila glavnega okna" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ponastavi vse nastavitve" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Možnosti" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3200,15 +3201,15 @@ msgstr "" #: ../src/ui-split.c:778 msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "Odstrani vse" #: ../src/ui-split.c:782 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstrani" #: ../src/ui-split.c:828 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Uveljavi" #: ../src/ui-split.c:832 msgid "Cancel" @@ -3226,7 +3227,7 @@ msgstr "Nedodeljeno:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Vsota razdelitev:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3234,11 +3235,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3254,23 +3255,23 @@ msgstr "Prevzemi transakcijo" msgid "Modify transaction" msgstr "Spremeni transakcijo" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Sprejeto" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Potrjeno" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "_Iz računa:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "V ra_čun:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3280,63 +3281,59 @@ msgstr "" "\n" "Med razdelitvijo bo ciljna transakcija izbrisana." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Pokaži _načrtovane" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Uporabi _predlogo" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Dodaj in pusti odprto" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Oddaj" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Datum:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Datum, ki ga je mogoče uporabiti je:\n" -"dan,\n" -"dan/mesec ali mesec/dan,\n" -"in polni datum kot je zapisan v nastavitvah sistema" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Samodejno dopolnjevanje in\n" -"direktni prevzem sta na voljo" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "_Opomnik:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" -msgstr "Opozorilo: znesek in znak kategorije se ne skladata" +msgstr "Opozorilo: predznak zneska ni skladen z izbrano kategorijo!" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Urejanje več transakcij" @@ -3360,7 +3357,7 @@ msgstr "Ne upoštevaj" msgid "(no type)" msgstr "(ni določene vrste)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Gotovina" @@ -3368,7 +3365,7 @@ msgstr "Gotovina" msgid "Asset" msgstr "Premoženje" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kreditna kartica" @@ -3376,223 +3373,251 @@ msgstr "Kreditna kartica" msgid "Liability" msgstr "Odgovornost" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Možno" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Pred" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Po" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Katerakoli vrsta" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Neopredeljeno" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Nepotrjeno" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Nepregledano" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Kakršnokoli stanje" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Trenutni mesec" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Predhodni mesec" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "To četrtletje" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Zadnje četrtletje" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "To leto" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Prejšnje leto" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "zadnjih 30 dni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "zadnjih 60 dni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "zadnjih 90 dni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "zadnjih 12 mesecev" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Drugo ..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "vsi datumi" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Možno" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Pred" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Po" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Katerakoli vrsta" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Neopredeljeno" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Nepotrjeno" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Nepregledano" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Kakršnokoli stanje" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "vsi meseci" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "januar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "februar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "marec" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "april" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "maj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "junij" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "julij" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "avgust" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "december" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Avg" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Poišči ..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Ček" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Prenos" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Notranji prenos" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Debetna kartica" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Pošiljanje naročila" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronsko plačilo" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Polog" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Finančni stroški" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Trajnik" -#~ msgid "By group" -#~ msgstr "po skupini" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Datum, ki ga je mogoče uporabiti je:\n" +#~ "dan,\n" +#~ "dan/mesec ali mesec/dan,\n" +#~ "in polni datum kot je zapisan v nastavitvah sistema" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Drugo ..." + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Možnosti datuma" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Privzeta kategorija" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Samodejno dopolnjevanje in\n" +#~ "direktni prevzem sta na voljo" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Preverjanje notranje transakcije" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ceeb549..a20c694 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-16 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-15 12:54+0000\n" "Last-Translator: Марко М. Костић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "Language: sr\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "Кућна банка" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Личне финансије" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Лако и бесплатно лично рачуноводство за свакога" @@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:206 #, c-format msgid "There is %d group of similar transactions" -msgstr "" +msgstr "Постоји група %d са сличним трансакцијама" #: ../src/dsp-account.c:211 msgid "No similar transaction were found !" -msgstr "" +msgstr "Ниједна слична трансакција није нађена!" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Провери резултат унутрашњег преноса" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:534 msgid "_Create" -msgstr "" +msgstr "_Направи" #: ../src/dsp-account.c:1286 msgid "" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" "сваку изабрану трансакцију ?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "О_бриши" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Да ли сигурно желите да промените стање msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Неке трансакције у вашем избору су већ измирене." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Промени" @@ -168,288 +168,288 @@ msgstr "_Промени приказ" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" -msgstr "" +msgstr "%d трансакција" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" -msgstr "" +msgstr "%d трансакција, %d одабрано, просек: %s, укупно: %s (%s - %s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" -msgstr "" +msgstr "Све трансакције" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "_Налог" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "_Трансакција" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Стање" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Алати" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "Извези као ПДФ..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" -msgstr "" +msgstr "Извези у ПДФ датотеку" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Извези КуИФ..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Извези као QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Извези ЦСВ..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Извези као CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Затворите текући налог" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Додај..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Додајте нову трансакцију" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Наследи..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Пренесите из активне трансакције" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Уреди..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Уредите активну трансакцију" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Ништа" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Промените приказ „ништа“ за изабрану трансакцију(е)" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Очишћено" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Промените приказ очишћеног за изабрану трансакцију(е)" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Измирено" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Промените приказ измиреног за изабрану трансакцију(е)" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Вишес_труко уређивање…" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Уредите вишеструку трансакцију" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Направи шаблон..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Направите шаблон" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Обриши..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Обришите изабрану трансакцију(е)" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." -msgstr "" +msgstr "Направи дупликат..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" -msgstr "" +msgstr "Провери унутрашњи пренос" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Самододељивања" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Покрените самостална додељивања" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Издвој..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Отвори списак филтера" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Претвори у евро..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Претворите овај налог у евро валуту" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" -msgstr "" +msgstr "(затворено)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" -msgstr "" +msgstr "%s - Кућна банка" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Пренеси" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Издвој" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Освежи" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Банка:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Данас:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Будуће:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Опсег:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" -msgstr "" +msgstr "Промени стање приказа будуће трансакције" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Врста:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Стање:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Поврати" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Евро _споредна" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Датотека" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" -msgstr "" +msgstr "Отвори ско_рашње" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Преглед" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "У_прављање" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Трансакције" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Извештаји" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" @@ -457,193 +457,194 @@ msgstr "По_моћ" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Ново" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Направите нову датотеку" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Отвори..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Отворите датотеку" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Сачувајте текућу датотеку" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Сачувај _као..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Сачувајте текућу датотеку под другим називом" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Врати" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Вратите на сачувано издање ове датотеке" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" -msgstr "" +msgstr "Врати резерву" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" -msgstr "" +msgstr "Врати из датотеке резерве" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Својства..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Подесите датотеку" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Затворите текућу датотеку" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Изађите из Кућне банке" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." -msgstr "" +msgstr "Увези..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Отворите помоћника увоза" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." -msgstr "" +msgstr "Извези као QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Извезите све налоге у КуИФ датотеку" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Поставке..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Подесите Кућну банку" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Валуте..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Подесите валуте" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Налози..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Подесите налоге" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Повериoци..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Подеси повериоце" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "_Категорије..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Подесите категорије" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Заказано/Шаблон..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Подесите трансакције заказаног/шаблона" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Буџет..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Подесите буџет" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Додељивања..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Подесите самостална додељивања" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." -msgstr "" +msgstr "Ознаке..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" -msgstr "" +msgstr "Подеси ознаке" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Додај..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Додајте трансакције" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Прикажи..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Прикажите трансакције изабраног налога" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." -msgstr "" +msgstr "Прикажи све..." #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Shows all account transactions" -msgstr "" +msgstr "Прикажи све трансакције налога" #: ../src/dsp-mainwindow.c:212 msgid "Set scheduler..." @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Подесите заказивача трансакције" msgid "Post scheduled" msgstr "Објави заказано" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Објави заказане трансакције на чекању" @@ -784,7 +785,7 @@ msgstr "_Највећа потрошња" #: ../src/dsp-mainwindow.c:246 msgid "_Bottom Lists" -msgstr "" +msgstr "_Доњи спискови" #: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92 msgid "Euro minor" @@ -823,35 +824,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Анонимизирај" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Добро дошли у Кућну банку" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Шта желите да урадите:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Да прочитате _упутство за Кућну банку" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Подеси _поставке" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Да _направите нову датотеку" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "Отвори _постојећу датотеку" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Отвори _пример" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -862,29 +863,29 @@ msgstr "" "\n" "Да ли сте сигурни да желите то?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" -msgstr "" +msgstr "Отворити датотеку са резервом?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Отвори резерву" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Непозната грешка" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "У/И грешка за датотеку „%s“." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Датотека „%s“ није исправна датотека Кућне банке." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -893,112 +894,113 @@ msgstr "" "Датотека „%s“ је сачувана новијим издањем Кућне банке\n" "и не може бити учитана текућим издањем." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Грешка датотеке" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." -msgstr "" +msgstr "Датотека је промењена након читања." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" +"Ако је сачувате, све спољне измене могу бити изгубљене. Да је ипак сачувам?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" -msgstr "" +msgstr "Ип_ак сачувај" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Отвори" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Налог" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Поверилац" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Категорија" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Архива" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Буџет" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Приказ" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Биланс" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Издатак возила" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Отворите недавно коришћену датотеку" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Заказано" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Будуће" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Подсећање" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(нова архива)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(без категорије)" @@ -1007,20 +1009,20 @@ msgstr "(без категорије)" msgid "invalid CSV format" msgstr "неисправан ЦСВ формат" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Датум" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Подаци" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1028,8 +1030,8 @@ msgstr "Белешке" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Износ" @@ -1059,7 +1061,7 @@ msgstr "mi./l" #: ../src/hb-report.c:333 #, c-format msgid "%d-w%d" -msgstr "" +msgstr "%d-нед.%d" #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date)); #. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan @@ -1067,7 +1069,7 @@ msgstr "" #: ../src/hb-report.c:347 #, c-format msgid "%d-q%d" -msgstr "" +msgstr "%d-кв.%d" #: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" @@ -1099,7 +1101,7 @@ msgstr "Не могу да отворим „%s“, датотека не пос msgid "(no institution)" msgstr "(нема институције)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Укупно" @@ -1112,10 +1114,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Ваши налози" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Раширите све" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Скупите све" @@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "по врсти" #: ../src/hub-account.c:469 msgid "By institution" -msgstr "" +msgstr "По установи" #: ../src/hub-scheduled.c:261 msgid "No transaction to add" @@ -1187,62 +1191,62 @@ msgstr "Где одлази ваш новац" #: ../src/hb-import.c:1321 msgid "imported account" -msgstr "" +msgstr "увезени налог" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Налози" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Банка" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Данас" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "— подели —" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Стање" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Расход" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Приход" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Ознаке" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Касни" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Следећи датум" @@ -1297,17 +1301,17 @@ msgstr "%d/%d испод %s" msgid "Balance report" msgstr "Извештај биланса" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Приказ" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Налог:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Изабери _све" @@ -1315,24 +1319,24 @@ msgstr "Изабери _све" msgid "Each _day" msgstr "Сваког _дана" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "Х _увећање:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Филтер датума" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Од:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_До:" @@ -1344,81 +1348,81 @@ msgstr "Хрпа" msgid "View results as stack bars" msgstr "Прикажите резултате као на хрпи" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " преко" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " преостало" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " испод" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Буџет за %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Резултат" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Извештај о буџету" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "За _преглед:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Само ван буџета" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Резултат у оставу" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Резултат у ЦСВ" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "Поје_диности у оставу" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "Поје_диности у ЦСВ" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Резултат:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Буџет:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Потрошња:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Ниједан налог није дефинисан да буде део буџета." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Можете да укључите неке налоге из прозорчета налога." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Потрошња" @@ -1438,7 +1442,7 @@ msgstr "Кружни" msgid "View results as donut" msgstr "Прикажите резултате у облику кружног графикона" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Уреди филтер" @@ -1472,15 +1476,15 @@ msgstr "Подкатегорија" msgid "Tag" msgstr "Ознака" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Месец" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Година" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Расход и приход" @@ -1490,35 +1494,35 @@ msgstr "Расход и приход" msgid "%s by %s" msgstr "%s по %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(нема поверилаца)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Статистички извештај" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Према _износу" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Биланс:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Приход:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Расход:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Дан" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Недеља" @@ -1528,7 +1532,7 @@ msgstr "Четврт" #: ../src/rep-time.c:138 msgid "Half Year" -msgstr "" +msgstr "Полугодишње" #. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE; #. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible); @@ -1538,43 +1542,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "%s током времена" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Просечно: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Извештај временског кретања" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Категорија:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Поверилац:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Ознака:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Збирно" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" -msgstr "" +msgstr "Интер_вал:" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" -msgstr "" +msgstr "Прикажи празну линију" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Исечак времена" @@ -1604,62 +1608,62 @@ msgstr "Извези" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Мерач" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Гориво" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Цена" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Растојање" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Извештај трошкова возила" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Возило:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Мерач:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Потрошња:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Утрошак горива:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Остали трошкови:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Укупан трошак:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(ништа)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Видљива" @@ -1669,19 +1673,19 @@ msgstr "Видљива" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Откажи" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "У _реду" @@ -1690,7 +1694,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Назив налога" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -1714,8 +1718,8 @@ msgid "" msgstr "Овај налог садржи трансакције и/или је део унутрашњих преноса." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Да ли сигурно желите трајно да обришете „%s“?" @@ -1747,14 +1751,14 @@ msgstr "" "Превуците и пустите да промените редослед\n" "Дупли клик за преименовање" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Додај" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Опште" @@ -1794,12 +1798,12 @@ msgstr "Опције" msgid "Institution" msgstr "Установа" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Назив:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "Б_рој:" @@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "_Препиши са:" #: ../src/ui-account.c:1474 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Разно" #: ../src/ui-account.c:1478 msgid "Default _Template:" -msgstr "" +msgstr "Подразумевани ша_блон:" #: ../src/ui-account.c:1492 msgid "Report exclusion" @@ -1844,68 +1848,69 @@ msgstr "(шаблон %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Ако обришете заказано/шаблон, биће трајно изгубљено." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Износ:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Промените приказ ознаке своте" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Поделите трансакције" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "У _налог:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "П_лаћање:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Књижице _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Белешкe:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "О_знаке:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Заказано убацивање" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Активирај" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Следећи _датум:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Сва_ког:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Викенд:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "Зау_стави након:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "чланака" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Управљајте трансакцијама заказаног/шаблона" @@ -1971,94 +1976,94 @@ msgstr "Додели категорију" msgid "Assign payment" msgstr "Додели плаћање" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Нова датотека Кућне банке (%d од %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Нисам нашао" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Власник:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Валута:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Својства датотеке" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Открића система" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Језици:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Датотека претподешавања:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Започни моје категорије овом датотеком" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Категорије претподешавања" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Подаци" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Биланси" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Почетни:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Преписан са:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Прављење налога" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Ово је страница за потврђивање, кликните „Примени“ да примените измене" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Потврђивање" #: ../src/ui-assist-import.c:472 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Нови налог (глобални)>" #: ../src/ui-assist-import.c:477 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Нови налог>" #: ../src/ui-assist-import.c:498 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Прескочи овај налог>" #: ../src/ui-assist-import.c:641 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Исправно" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Назив" @@ -2085,20 +2090,20 @@ msgstr "Све датотеке" #: ../src/ui-assist-import.c:839 msgid "new global account" -msgstr "" +msgstr "нови глобални налог" #: ../src/ui-assist-import.c:842 msgid "new account" -msgstr "" +msgstr "нови налог" #: ../src/ui-assist-import.c:845 msgid "skipped" -msgstr "" +msgstr "прескочено" #: ../src/ui-assist-import.c:864 #, c-format msgid ", %d of %d transactions" -msgstr "" +msgstr ", %d од %d трансакција" #: ../src/ui-assist-import.c:1109 msgid "" @@ -2114,11 +2119,11 @@ msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:1273 msgid "this file" -msgstr "" +msgstr "ова датотека" #: ../src/ui-assist-import.c:1273 msgid "this account" -msgstr "" +msgstr "овај налог" #: ../src/ui-assist-import.c:1280 #, c-format @@ -2128,10 +2133,14 @@ msgid "" "File: %s\n" "Encoding: %s" msgstr "" +"Назив: %s\n" +"Број: %s\n" +"Датотека: %s\n" +"Кодни распоред: %s" #: ../src/ui-assist-import.c:1330 msgid "Import transactions from bank or credit card" -msgstr "" +msgstr "Увези трансакције из банке или са кредитне картице" #: ../src/ui-assist-import.c:1338 msgid "" @@ -2159,7 +2168,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:1368 msgid "Don't show this again" -msgstr "" +msgstr "Не приказуј ово поново" #: ../src/ui-assist-import.c:1427 msgid "" @@ -2177,47 +2186,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Редослед датума:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Изабери:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Све" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Окрени" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2259,11 +2268,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Увези" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Грешка формата датотеке" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2287,11 +2296,11 @@ msgstr "_Очисти" msgid "Manage Budget" msgstr "Управљајте буџетом" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Увези ЦСВ" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "_Извези ЦСВ" @@ -2315,7 +2324,7 @@ msgstr "је различит" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Присили праћење ове категорије" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Коришћење" @@ -2331,7 +2340,7 @@ msgstr "" "Да ли сигурно желите трајно да обришете\n" "категорије које се не користе?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." @@ -2355,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Споји категорију „%s“" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Споји" @@ -2384,7 +2393,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Управљајте категоријама" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Обриши некоришћене" @@ -2396,7 +2405,7 @@ msgstr "нова категорија" msgid "new subcategory" msgstr "нова подкатегорија" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Споји" @@ -2408,47 +2417,47 @@ msgstr "Основна валута" msgid "Symbol" msgstr "Симбол" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Однос размене" #: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modified" -msgstr "" +msgstr "Последња измена" #: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Уредите валуту" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Валута" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Прилагоди" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Симбол:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Јесте пре_фикс" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "Знак _децимала:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Број децимала:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "Знак _груписања:" @@ -2548,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Сачувајте датотеку Кућне банке као" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Датотеке Кућне банке" @@ -2622,84 +2631,84 @@ msgstr "" "трансакције за унутрашњи пренос." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Категорије" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Повериоци" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Опција:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Датуми" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Месец:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Година:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Текстови" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "П_одаци:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Разликуј величину _слова" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Своте" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Стања" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "измирено" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "очишћено" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Присили:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "прикажи „Додато“" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "прикажи „Уређено“" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "прикажи „Подсети“" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Плаћања" @@ -2724,15 +2733,11 @@ msgstr "додај" msgid "days in advance the current date" msgstr "дана након текућег датума" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Основна категорија" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Обриши некоришћеног повериоца" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2740,15 +2745,16 @@ msgstr "" "Да ли сигурно желите трајно да обришете\n" "повериоце који се не користе?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Основно" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "_Плаћање:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2759,12 +2765,12 @@ msgstr "" "из „%s“ у „%s“,\n" "ово име већ постоји." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Споји повериоца „%s“" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2772,12 +2778,12 @@ msgstr "" "Трансакције додељене овом повериоцу\n" "биће померене на повериоца изабраног испод." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "О_бриши повериоца „%s“" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2785,11 +2791,11 @@ msgstr "" "Овај поверилац је у употреби. Свака трансакција која\n" "користи овог повериоца биће подешена на (нема поверилаца)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Управљајте повериоцима" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "нови поверилац" @@ -2813,7 +2819,7 @@ msgstr "Увоз/извоз" msgid "Report" msgstr "Извештај" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2925,88 +2931,88 @@ msgstr "Изаберите основну фасциклу за увоз" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Изаберите основну фасциклу за извоз" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Опције датума" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "ОФИкс/КуФИкс опције" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "QIF опције" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Почетни филтер" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Опције графикона" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Шема боје:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Опције статистике" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Прикажи према _износу" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Прикажи колону _односа" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Прикажи _детаље" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Опције буџета" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Омогући" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Предподешавање:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Језик:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Формат:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3026,162 +3032,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Фискална година" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "_Почиње:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Мерне јединице" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Користи _миље за даљину" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Користи _галоне за гориво" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Прозор трансакције" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Сакриј измирене трансакције" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Увек приказуј подсетнике о трансакцији" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Вишеструко додавање" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Задржи последњи датум" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "Трака _алата:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_Линија мреже:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Боје износа" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Користи произвољну боју" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Расход:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Приход:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Упозорење:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Увоз:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Извоз:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Покретање програма" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Прикажи уводни екран" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Учитај последњу отворену датотеку" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Освежи валуте на мрежи" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Главни прозор извештава" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3217,7 +3223,7 @@ msgstr "Недодељено:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Збир подела:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3225,11 +3231,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3245,23 +3251,23 @@ msgstr "Пренесите трансакцију" msgid "Modify transaction" msgstr "Измените трансакцију" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Очишћено" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Измирено" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "_Са налога:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "_На налог:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3271,63 +3277,59 @@ msgstr "" "\n" "Поступак ће избрисати циљну трансакцију." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Прикажи _заказано" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Користи _шаблон" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Додај и задржи" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Пошаљи" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Датум:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Овде прихватљиви датуми су:\n" -"дан,\n" -"дан/месец или месец/дан,\n" -"и читав датум на вашем језику" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Самодовршавање и директна конфискација\n" -"су доступни" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "_Белешке:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Упозорење: знак износа и категорије нису исти" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Вишеструко уређивање трансакција" @@ -3351,7 +3353,7 @@ msgstr "Искључи" msgid "(no type)" msgstr "(нема врсте)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Готовина" @@ -3359,7 +3361,7 @@ msgstr "Готовина" msgid "Asset" msgstr "Добро" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Кредитна картица" @@ -3367,220 +3369,251 @@ msgstr "Кредитна картица" msgid "Liability" msgstr "Одговорност" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Могуће" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Пре" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "После" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Било које врсте" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Неразврстано" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Неизмирено" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Неочишћено" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Било које стање" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Овог месеца" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Прошлог месеца" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Овог тромесечја" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Прошлог тромесечја" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Ове године" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Последње године" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Последњих 30 дана" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Последњих 60 дана" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Последњих 90 дана" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Последњих 12 месеци" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Друго..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Сви датуми" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Могуће" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Пре" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "После" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Било које врсте" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Неразврстано" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Неизмирено" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Неочишћено" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Било које стање" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Сви месеци" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Јануар" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Фебруар" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Април" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Мај" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Јун" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Јул" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Септембар" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Октобар" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Новембар" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Децембар" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Јан" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Феб" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Мар" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Јун" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Јул" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Сеп" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Окт" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Нов" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Дец" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Тражи..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Чек" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Пренос" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Унутрашњи пренос" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Картица задуживања" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Трајна наруџбина" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Електронско плаћање" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Улог" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "ФИ накнада" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Директно задуживање" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Друго..." + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Овде прихватљиви датуми су:\n" +#~ "дан,\n" +#~ "дан/месец или месец/дан,\n" +#~ "и читав датум на вашем језику" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Опције датума" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Самодовршавање и директна конфискација\n" +#~ "су доступни" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Провери резултат унутрашњег преноса" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Основна категорија" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ce85ad0..7fb6306 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 05:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 15:25+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Privatekonomi" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Gratis, enkel, personlig bokföring för alla" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" "Om du letar efter ett helt gratis och enkelt sätt att hantera din privata " -"bokföring då är HomeBank det programmet du borde välja." +"bokföring så är HomeBank programmet du borde välja." #: ../src/dsp-account.c:206 #, c-format @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Det finns %d-grupp av likartade transaktioner" #: ../src/dsp-account.c:211 msgid "No similar transaction were found !" -msgstr "Ingen liknande transaktion hittades!" +msgstr "Ingen liknande transaktion hittades !" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Kontrollera internt överföringsresultat" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -81,8 +81,8 @@ msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -"Inkonsekvensen hittades: %d\n" -"vill du att granska och åtgärda ?" +"Inkonsekvens hittades: %d\n" +"vill du granska och åtgärda ?" #: ../src/dsp-account.c:361 #, c-format @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "to Euro as Major currency?" msgstr "" "Är du säker på att du till konvertera detta konto\n" -"till att använda Euro som huvud valuta?" +"till att använda Euro som huvudvaluta?" #: ../src/dsp-account.c:367 msgid "_Convert" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "" "var och en av de valda transaktionerna ?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ändra status till Ingen?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Några transaktioner i ditt urval är redan avstämda." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Ändra" @@ -167,288 +167,288 @@ msgstr "_Växla" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d transaktioner" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d transaktioner, %d valda, medel: %s, summa: %s (%s -%s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Alla transaktioner" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "K_onto" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transakti_on" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Verktyg" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Exportera som PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "Exportera till en PDF-fil" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportera QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportera som QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportera CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportera som CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Stäng det aktuella kontot" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Lägg till..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Lägg till ny transaktion" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." -msgstr "_Ärva..." +msgstr "_Ärv..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" -msgstr "Ärva från denna transaktion" +msgstr "Ärv från denna transaktion" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Redigera..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Redigera aktiva transaktionen" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Inget" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Växla ingen för vald(a) transaktion(er)" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Rensat" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Växla rensat för vald(a) transaktion(er)" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Avstämda" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Växla avstämda för vald(a) transaktion(er)" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Redigera flera..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Redigera flera transaktioner" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Skapa mall..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Skapa mall" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Ta bort..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Ta bort vald(a) transaktion(er)" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Markera dubbletter..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "Kontrollera intern xfer" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Automatiska uppdrag" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Kör automatiska uppdrag" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Öppna listfiltret" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Konvertera till Euro..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Konvertera detta konto till Euro valuta" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(stängd)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" -msgstr "Ärva" +msgstr "Ärv" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "Uppdate_ra" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Idag:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Framtid:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Urval:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "Växla visa framtida transaktion" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "Åte_rställ" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Öppna _senaste" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Hantera" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaktioner" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Rapporter" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" @@ -456,186 +456,187 @@ msgstr "_Hjälp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Skapa en ny fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Öppna..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Öppna en fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Spara den aktuella filen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Sp_ara som..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Spara den aktuella filen med ett annat namn" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Återgå" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Återgå till en sparad version av denna fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" -msgstr "Återställa säkerhetskopia" +msgstr "Återställ säkerhetskopia" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" -msgstr "Återställ från en säkerhetskopiafil" +msgstr "Återställ från en säkerhetskopia" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Konfigurera filen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Stäng den aktuella filen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Avsluta HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "Importera..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Öppna importassistenten" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Exportera som QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exportera hela konto till en QIF-fil" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Konfigurera HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Valutor..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Konfigurera valutor" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Konton..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfigurera konton" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Betalningsmottagare..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfigurera betalningsmottagare" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategorier..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfigurera kategorier" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Schema/mall..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Konfigurera schemalagda-/malltransaktioner" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigurera budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Uppdrag..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Konfigurera automatiska uppdrag" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "Taggar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "Konfigurera taggarna" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "Lägg till transaktioner" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Visa..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Visar transaktioner för valt konto" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Visa alla..." @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "Konfigurera transaktionsschemaläggare" msgid "Post scheduled" msgstr "Post schemalagd" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Posta avvaktande schemalagda transaktioner" @@ -741,11 +742,11 @@ msgstr "Besök HomeBank-webbplats för att söka efter uppdatering" #: ../src/dsp-mainwindow.c:232 msgid "Release Notes" -msgstr "Utgåvenoteringar" +msgstr "Versionsinformation" #: ../src/dsp-mainwindow.c:232 msgid "Display the release notes" -msgstr "Visa utgåvenoteringarna" +msgstr "Visa utgåveanteckningarna" #: ../src/dsp-mainwindow.c:233 msgid "Report a Problem..." @@ -823,68 +824,68 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymisera" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Välkommen till HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Vad vill du göra:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" -msgstr "Läs HomeBanks _manual" +msgstr "Läs HomeBank-_handboken" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Konfigurera _inställningar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Skapa en _ny fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Öppna en befintlig fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Öppna _exempelfilen" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" "\n" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -"Du är på väg att öppna säkerhetskopiafilen '%s'.\n" +"Du är på väg att öppna säkerhetskopian \"%s\".\n" "\n" "Är du säker på att du vill göra det ?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" -msgstr "Öppna säkerhetskopiafilen?" +msgstr "Öppna säkerhetskopian?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_Öppna säkerhetskopia" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O fel för fil \"%s\"." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Filen \"%s\" är inte en giltig HomeBank-fil." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -893,113 +894,113 @@ msgstr "" "Filen \"%s\" sparades med en nyare version av HomeBank\n" "och kan inte öppnas av den aktuella versionen." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Filfel" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "Filen har ändrats sedan den lästes." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Om du sparar den kan alla externa ändringar gå förlorade. Spara den ändå?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "Spara än_då" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Öppna" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Konto" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Betalningsmottagare" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategori" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Visa" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Fordonskostnad" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Öppna en nyligen använd fil" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Schemalagd" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Framtid" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Påminn" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(nytt arkiv)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(ingen kategori)" @@ -1008,20 +1009,20 @@ msgstr "(ingen kategori)" msgid "invalid CSV format" msgstr "ogiltigt CSV-format" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Info" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1029,8 +1030,8 @@ msgstr "Anteckning" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Belopp" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "Bläddrarfel." #: ../src/homebank.c:250 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" -msgstr "Kunde inte visa webbadressen \"%s\"" +msgstr "Det gick inte att visa webbadressen \"%s\"" #: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860 msgid "HomeBank options" @@ -1098,9 +1099,9 @@ msgstr "Kunde inte öppna \"%s\", filen finns inte.\n" #: ../src/hub-account.c:115 msgid "(no institution)" -msgstr "(inget institut)" +msgstr "(ingen institution)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Summa" @@ -1113,10 +1114,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Dina konton" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Expandera alla" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Dölj alla" @@ -1191,59 +1194,59 @@ msgid "imported account" msgstr "importerat konto" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Konton" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- delad -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Utgift" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Inkomst" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Taggar" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" -msgstr "Sen" +msgstr "Sent" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "Fortfarande" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "Nästa datum" @@ -1298,17 +1301,17 @@ msgstr "%d/%d under %s" msgid "Balance report" msgstr "Saldorapport" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Visa" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "K_onto:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Markera _allt" @@ -1316,24 +1319,24 @@ msgstr "Markera _allt" msgid "Each _day" msgstr "Varje _dag" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zooma X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Datumfilter" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Från:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Till:" @@ -1345,81 +1348,81 @@ msgstr "Stapel" msgid "View results as stack bars" msgstr "Visa resultat som stapelstänger" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " över" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " kvar" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " under" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget för %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Budgetrapport" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Visa efter:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Endast utanför budgeten" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "_Resultat till urklipp" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "_Resultat till CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "_Detail till urklipp" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "_Detalj till CSV" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Resultat:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Spenderat:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Inget konto definieras som en del av budgeten." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Du bör inkludera några konton från kontodialogen." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Spenderat" @@ -1439,7 +1442,7 @@ msgstr "Munk" msgid "View results as donut" msgstr "Visa resultat som munk" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Redigera filter" @@ -1473,15 +1476,15 @@ msgstr "Underkategori" msgid "Tag" msgstr "Etikett" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Månad" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "År" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Utg. & ink." @@ -1491,35 +1494,35 @@ msgstr "Utg. & ink." msgid "%s by %s" msgstr "%s per %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(ingen betalningsmottagare)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistikrapport" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Efter _belopp" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Inkomst:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Utgift:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Vecka" @@ -1539,43 +1542,43 @@ msgstr "Halvår" msgid "%s Over Time" msgstr "%s över tid" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Genomsnitt: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trend rapport" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategori:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Betalningsmottagare:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Etikett:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Kumulativ" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "Inter_vall:" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "Visa tom rad" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Tidssnitt" @@ -1605,62 +1608,62 @@ msgstr "Exportera" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Mätare" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Bränsle" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Pris" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Distans" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Rapport för Fordonskostnad" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "For_don:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Mätare:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Konsumtion:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Bränslekostnad:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Andra kostnader:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Totalkostnad:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(inget)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Synlig" @@ -1670,19 +1673,19 @@ msgstr "Synlig" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -1691,7 +1694,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Kontonamn" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -1716,8 +1719,8 @@ msgstr "" "Detta konto innehåller transaktioner och/eller är del i interna överföringar." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \"%s\" permanent?" @@ -1749,14 +1752,14 @@ msgstr "" "Dra & släpp för att ändra ordningen\n" "Dubbelklicka för att byta namn" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -1778,15 +1781,15 @@ msgstr "detta konto har _stängts" #: ../src/ui-account.c:1399 msgid "Current check number" -msgstr "Nuvarande checknummer" +msgstr "Aktuellt kontrollnummer" #: ../src/ui-account.c:1403 msgid "Checkbook _1:" -msgstr "Checkbok _1:" +msgstr "Kontrollbok _1:" #: ../src/ui-account.c:1410 msgid "Checkbook _2:" -msgstr "Checkbok _2:" +msgstr "Kontrollbok _2:" #: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199 msgid "Options" @@ -1796,18 +1799,18 @@ msgstr "Alternativ" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "N_ummer:" #: ../src/ui-account.c:1456 msgid "Balance limits" -msgstr "Saldo gränser" +msgstr "Saldogränser" #: ../src/ui-account.c:1462 msgid "_Overdraft at:" @@ -1819,7 +1822,7 @@ msgstr "Diverse" #: ../src/ui-account.c:1478 msgid "Default _Template:" -msgstr "Standard _Template:" +msgstr "Standard_mall:" #: ../src/ui-account.c:1492 msgid "Report exclusion" @@ -1847,68 +1850,69 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" "Om du tar bort en schemalagd/mall kommer den att gå permanent förlorad." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Belopp:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Växla belopp tecken" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "Transaktionsuppdelningar" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Till konto:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Betal_ning:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Från anteckningsbok _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Anteckning:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Ta_ggar:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Schemalagd insättning" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivera" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "Nästa _datum:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "Varj_e:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Veckoslut:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Sluta efter:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "poster" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Hantera schemalagda-/malltransaktioner" @@ -1956,7 +1960,7 @@ msgstr "Hi_tta:" #: ../src/ui-assign.c:814 msgid "Match _case" -msgstr "Matcha _skiftläge" +msgstr "Skiftlägeskänslig" #: ../src/ui-assign.c:819 msgid "Use _regular expressions" @@ -1974,73 +1978,73 @@ msgstr "Tilldela kategori" msgid "Assign payment" msgstr "Tilldela betalning" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Ny HomeBank-fil (%d av %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Inte hittad" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Ägare:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Filegenskaper" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Systemdetektering" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Språk:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Förinställd fil:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initiera mina kategorier med den här filen" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Förinställda kategorier" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Saldon" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Initialt:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Över_trasserat vid:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Skapa ett konto" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Detta är en bekräftelsesida, tryck på \"Tillämpa\" för att tillämpa ändringar" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" @@ -2061,7 +2065,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Giltig" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -2108,8 +2112,8 @@ msgid "" "Some date cannot be converted. Please try to change the date order to " "continue." msgstr "" -"Vissa datum kan inte konverteras. Försök att ändra datumordningen för att " -"fortsätta." +"Vissa datum kan inte konverteras. Vänligen försök att ändra datumordningen " +"för att fortsätta." #. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc)); #: ../src/ui-assist-import.c:1273 @@ -2201,47 +2205,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "Målkodsidentifiering av namn eller nummer misslyckades." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" -msgstr "Datum ordning:" +msgstr "Datumordning:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Importera anteckningar" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "_Byt anteckningar med betalningsmottagare" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "OFX-_namn:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "OFX-_anteckning:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Välj:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Alla" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Invertera" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2283,17 +2287,17 @@ msgstr "Välj fil(er)" msgid "Import" msgstr "Importera" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Filformatsfel" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" "CSV-filen måste innehålla exakt antal kolumner,\n" -"separerad av en semikolon, se hjälpen för mer detaljer." +"separerad av ett semikolon, se hjälpen för mer detaljer." #: ../src/ui-budget.c:690 msgid "Are you sure you want to clear input?" @@ -2311,11 +2315,11 @@ msgstr "_Rensa" msgid "Manage Budget" msgstr "Hantera budget" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importera CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xportera CSV" @@ -2339,7 +2343,7 @@ msgstr "är olika" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Tvinga övervakning av denna kategori" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Användning" @@ -2355,7 +2359,7 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill permanent\n" "ta bort oanvända kategorier?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -2379,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Slå samman kategori \"%s\"" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Slå samman" @@ -2409,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Hantera kategorier" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Ta bort oanvända" @@ -2421,7 +2425,7 @@ msgstr "ny kategori" msgid "new subcategory" msgstr "ny underkategori" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Slå samman" @@ -2433,7 +2437,7 @@ msgstr "Basvaluta" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Växelkurs" @@ -2445,37 +2449,37 @@ msgstr "Senast ändrad" msgid "Edit currency" msgstr "Redigera valuta" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Anpassa" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "Är pre_fix" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Decimaltecken:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Bråkdelssiffror:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" -msgstr "" +msgstr "_Grupperingstecken:" #: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" @@ -2555,7 +2559,7 @@ msgid "" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" "Från och med v5.1 kan HomeBank hantera flera valutor\n" -"om valutan nedan inte är korrekt, ändra den:" +"om valutan nedan inte är korrekt, vänligen ändra den:" #: ../src/ui-dialogs.c:498 msgid "Import from CSV" @@ -2567,13 +2571,13 @@ msgstr "Öppna HomeBank-fil" #: ../src/ui-dialogs.c:566 msgid "Open HomeBank backup file" -msgstr "Öppna Homebank-säkerhetskopiafilen" +msgstr "Öppna Homebank-säkerhetskopian" #: ../src/ui-dialogs.c:571 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Spara HomeBank-fil som" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank-filer" @@ -2647,84 +2651,84 @@ msgstr "" "transaktionen för intern överföring." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Betalningsmottagare" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Alternativ:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Datum" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Månad:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_År:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Texter" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Skiftläges_känslig" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Belopp" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Statusar" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "avstämda" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "rensad" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Tvinga:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "visa \"Tillagd\"" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "visa \"Redigerad\"" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "visa \"Påminna\"" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Betalningar" @@ -2749,15 +2753,11 @@ msgstr "lägg till" msgid "days in advance the current date" msgstr "dagar i förväg för det aktuella datumet" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Standardkategori" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Ta bort oanvänd betalningsmottagare" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2765,15 +2765,16 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill\n" "ta bort oanvänd betalningsmottagare permanent?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Be_talning:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2784,12 +2785,12 @@ msgstr "" "från \"%s\" till \"%s\",\n" "detta namn finns redan." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Slå samman betalningsmottagare \"%s\"" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2797,12 +2798,12 @@ msgstr "" "Transaktioner tilldelade denna betalningsmottagare,\n" "kommer att flyttas till den betalningsmottagare som valts nedan." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Ta bort betalningsmottagaren \"%s\"" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2811,11 +2812,11 @@ msgstr "" "Varje transaktion med den betalningsmottagaren kommer att ställas till " "(ingen betalningsmottagare)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Hantera betalningsmottagare" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "ny betalningsmottagare" @@ -2839,7 +2840,7 @@ msgstr "Importera/exportera" msgid "Report" msgstr "Rapportera" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Säkerhetskopiera" @@ -2849,7 +2850,7 @@ msgstr "Mappar" #: ../src/ui-pref.c:97 msgid "System defaults" -msgstr "Systemets standardalternativ" +msgstr "Systemets standardvärden" #: ../src/ui-pref.c:98 msgid "Icons only" @@ -2921,19 +2922,19 @@ msgstr "Bifoga till betalningsmottagare" #: ../src/ui-pref.c:146 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Flik" #: ../src/ui-pref.c:147 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Kommatecken" #: ../src/ui-pref.c:148 msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Semikolon" #: ../src/ui-pref.c:149 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Blanksteg" #: ../src/ui-pref.c:486 msgid "System Language" @@ -2941,98 +2942,98 @@ msgstr "Systemspråk" #: ../src/ui-pref.c:647 msgid "Choose a default HomeBank files folder" -msgstr "Välj en standard HomeBank-filmapp" +msgstr "Välj en standardfilmapp för HomeBank" #: ../src/ui-pref.c:652 msgid "Choose a default import folder" -msgstr "Välj en standard importeringsmapp" +msgstr "Välj en standardmapp för import" #: ../src/ui-pref.c:657 msgid "Choose a default export folder" -msgstr "Välj en standard exporteringsmapp" +msgstr "Välj en standardmapp för export" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Datumalternativ" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX-alternativ" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "QIF-alternativ" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" -msgstr "" +msgstr "CSV-alternativ" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" -msgstr "" +msgstr "(endast transaktionsimport)" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Avskiljare:" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Initialt filter" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Diagramalternativ" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Färgschema:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "Statistikalternativ" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Visa efter _belopp" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Visa _räntekolumn" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Visa _detaljer" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Budgetalternativ" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivera" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Förinställd:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Användargränssnitt" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Språk:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "_Datumvisning:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3068,165 +3069,164 @@ msgstr "" "%y år utan sekel som ett decimaltal [00,99].\n" "%Y år med sekel som ett decimaltal." -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Verksamhetsår" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Börjar _den:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Mätningsenheter" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Använd _mil för meter" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Använd _gallon för bränsle" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "Transaktionsfönster" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "_Visa framtid:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "dagar framåt" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Dölj avstämda transaktioner" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Visa alltid påminnelsetransaktioner" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Lägg till flera" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Behåll senaste datumet" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Komplettera anteckning automatiskt" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "rullande dagar" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Verktygsfält:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_Rutnätslinje:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Färg på belopp" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Använder egna färger" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Utgift:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Inkomst:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Varning:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "_Använd automatisk säkerhetskopiering" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "_ Antal säkerhetskopior att behålla:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "Säkerhetskopieringsfrekvens är en gång om dagen" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Plånböcker:" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Utbyta filer" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Importera:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Exportera:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Programstart" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Visa startskärm" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Öppna senast öppnade filen" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Uppdatera valutor på nätet" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Huvudfönsterrapporter" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Återställ alla inställningar" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" "Vill du verkligen återställa\n" -"alla inställningar till standard\n" -"värden?" +"alla inställningar till standardvärden?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Otilldelad:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Summa av delar:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3273,11 +3273,11 @@ msgstr "" "från \"%s\" till \"%s\",\n" "detta namn finns redan." -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "Hantera taggar" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "ny tagg" @@ -3287,29 +3287,29 @@ msgstr "Lägg till transaktion" #: ../src/ui-transaction.c:50 msgid "Inherit transaction" -msgstr "Ärva transaktion" +msgstr "Ärv transaktion" #: ../src/ui-transaction.c:51 msgid "Modify transaction" msgstr "Modifiera transaktion" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Rensad" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Avstämd" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Från k_onto:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Till ko_nto:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3319,63 +3319,59 @@ msgstr "" "\n" "Fortsättning tar bort måltransaktionen." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "_Bryt" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Visa _schemalagda" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "Visa _all konton" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Använd en _mall" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Lägg till & behåll" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Posta" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Datum:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Datum accepterade här är:\n" -"dag,\n" -"dag/månad eller månad/dag,\n" -"och komplett datum enligt din språkkonvention" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Automatisk komplettering och direkt beslag\n" -"är tillgänglig" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "Ant_eckning:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Varning: summa och kategori matchar inte" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Redigera flera transaktioner" @@ -3399,7 +3395,7 @@ msgstr "Uteslut" msgid "(no type)" msgstr "(ingen typ)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Kontanter" @@ -3407,7 +3403,7 @@ msgstr "Kontanter" msgid "Asset" msgstr "Tillgång" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkort" @@ -3415,226 +3411,251 @@ msgstr "Kreditkort" msgid "Liability" msgstr "Ansvar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Möjlig" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Före" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Efter" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Alla typer" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Okategoriserad" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Oavstämd" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Orensad" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Alla status" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Denna månad" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" -msgstr "Senaste månaden" +msgstr "Förra månaden" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Detta kvartal" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" -msgstr "Senaste kvartalet" +msgstr "Förra kvartalet" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Detta år" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" -msgstr "Senaste året" +msgstr "Förra året" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Senaste 30 dagarna" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Senaste 60 dagarna" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Senaste 90 dagarna" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Senaste 12 månaderna" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Annat..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Alla datum" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Möjlig" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Före" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Efter" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Alla typer" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Okategoriserad" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Oavstämd" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Orensad" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Alla status" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Hela månaden" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Januari" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Februari" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Maj" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Augusti" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "December" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Kontrollera" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Överför" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Intern överföring" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Betalkort" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Stående order" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronisk betalning" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Insättning" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" -msgstr "FI avgift" +msgstr "Finansinstitutsavgift" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Autogiro" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Övriga alternativ" - -#~ msgid "By group" -#~ msgstr "Efter grupp" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Datum accepterade här är:\n" +#~ "dag,\n" +#~ "dag/månad eller månad/dag,\n" +#~ "och komplett datum enligt din språkkonvention" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Annat..." + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Standardkategori" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Automatisk komplettering och direkt beslag\n" +#~ "är tillgänglig" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Kontrollera internt överföringsresultat" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Datumalternativ" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 49a1a85..cb7659c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-25 04:17+0000\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "Language: tr\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Kişisel finans" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Herkes için ücretsiz kolay ve kişisel muhasebe" @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "Benzer bir işlem bulunamadı!" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "Dahili işlem sonuçlarını kontrol et" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" "istiyor musunuz ?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Durumu Hiçbiri olarak değiştirmek istediğinize emin misiniz?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Seçiminizdeki bir işlem zaten Bağdaşık." -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_Değiştir" @@ -169,288 +169,288 @@ msgstr "_Geçiş" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d işlem" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "%d hareketleri, %d seçili, ortalama: %s, toplam: %s (%s - %s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "Tüm işlemler" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "H_esap" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "İşle_m" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Durum" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Araçlar" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "Dışa Aktar PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "PDF Olarak Dışa Aktar" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "Dışa Aktar QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "QIF Olarak Dışa Aktar" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Dışa Aktar CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "CSV Olarak Dışa Aktar" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Geçerli hesabı kapat" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Ekle..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Yeni bir işlem ekle" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Devral..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Etkin işlemden devral" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Düzenle..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Etkin işlemleri düzenle" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Hiçbiri" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Seçilen işlem(ler) için hiçbiri olana geçiş yap" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Temizlendi" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Seçilen işlem(ler) için temizlenmiş olana geçiş yap" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Bağdaşık" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Seçilen işlem(ler) için bağdaşık olana geçiş yap" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Çoklu değiştir..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Çoklu hareket düzenle" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Taslak oluştur..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Şablon oluştur" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Sil..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Seçilen işlemleri sil" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "Yineleneni işaretle..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "İç kontrol xfer" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "Otomatik tahsis" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Otomatik tahsis işle" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Süzgeç..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Liste filtremeyi aç" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Euro'ya çevir..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Bu hesabı Euro'ya çevir" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(kapandı)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s -HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Devral" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Süz" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "_Yenile" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Banka:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Bugün:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Gelecek:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Aralık:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "İleri tarihli işlemleri göster/gizle" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Tür:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Durum:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "_Sıfırla" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro _kuru" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Dosya" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "Son _Kullanılanı Aç" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Görüntüle" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Yönet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_İşlemler" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Raporlar" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" @@ -458,186 +458,187 @@ msgstr "_Yardım" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Yeni" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Yeni bir dosya oluştur" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Aç..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Bir dosya aç" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Mevcut dosyayı kaydet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "Farklı _Kaydet..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Mevcut dosyayı farklı bir isimle kaydet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Eskiye Dön" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Bu dosyanın daha önce kayıtlı bir sürümüne dön" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "Yedeklemeyi Geri Yükle" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "Yedekleme dosyasından geri yükle" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "Özellikler..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Dosya konfigürasyonu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Mevcut dosyayı kapat" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Çık" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "HomeBank Çıkış" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "İçeri Aktar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "İçeri aktarma yardımcısını aç" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "Dışa Aktar QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Tüm hesabı QIF dosyasında dışa aktar" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "HomeBank'i ayarla" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "Dövizler..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "Dövizleri ayarla" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "He_saplar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Hesapları yapılandır" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Alacaklılar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Alacaklıları yapılandır" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategoriler..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Kategorileri yapılandır" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Zamanlanmış/taslak..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Zamanlanmış ve taslak işlemlerini yapılandır" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Bütçe..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Bütçeyi yapılandır" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Tanımlamalar..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Otomatik tanımlamaları düzenle" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "Etiketler..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "Etiketleri yapılandır" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Ekle ..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "İşlemleri ekle" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Göster..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Seçili hesap işlemlerini gösterir" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "Hepsini görüntüle..." @@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "İşlem zamanlayıcısını yapılandır" msgid "Post scheduled" msgstr "Zamanlanmış işlemler" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Bekleyen zamanlanmış işlemleri yayınla" @@ -824,35 +825,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "Anonimize" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "HomeBank'a hoş geldiniz" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "HomeBank _Kılavuzu Oku" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "Tercihleri düzenle" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Ye_ni bir dosya oluştur" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "Var_olan bir dosyayı aç" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Örnek _dosyayı aç" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -862,143 +863,143 @@ msgstr "" "Yedek dosyasını açmak üzeresiniz '%s'.\n" "Bunu yapmak istediğinden emin misin?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "Yedekleme dosyasını aç?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "Yedek Aç" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "'%s' dosyası için G/Ç hatası." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "'%s' dosyası HomeBank için uygun değil." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "Dosya '%s' HomeBank'in ileri versiyonu ile kaydedildi." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Dosya hatası" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "Dosya yüklendikten sonra değiştirilmiş." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Eğer kaydederdeniz, tüm dış kaynaklı değişiklikler kaybolabilir. Kaydetmek " "istiyor musunuz?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "Yine de Kaydet" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Aç" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Hesap" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Alacaklı" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Kategori" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arşiv" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Bütçe" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Göster" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Bakiye" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Araç maliyeti" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Yakın geçmişteki bir dosyayı aç" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "Zamanlanmış" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Gelecek" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "Hatırlat" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(yeni arşiv)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(kategorisiz)" @@ -1007,20 +1008,20 @@ msgstr "(kategorisiz)" msgid "invalid CSV format" msgstr "geçersiz CSV uzantısı" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Bilgi" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1028,8 +1029,8 @@ msgstr "Not" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Miktar" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "'%s' dosyası açılamadı, dosya yok\n" msgid "(no institution)" msgstr "(Kurum belirtilmemiş)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Toplam" @@ -1112,10 +1113,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "Hesaplarınız" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "Tümünü genişlet" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "Tümünü daralt" @@ -1190,59 +1193,59 @@ msgid "imported account" msgstr "içe aktarılmış hesap" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Hesaplar" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Banka" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- böl -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Durum" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Gider" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Gelir" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "Geciken" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "Devamlı" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "İleri tarih" @@ -1297,17 +1300,17 @@ msgstr "%d/%d altında %s" msgid "Balance report" msgstr "Bakiye raporu" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "Görüntüle" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "H_esap:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "_Tümünü seç" @@ -1315,24 +1318,24 @@ msgstr "_Tümünü seç" msgid "Each _day" msgstr "Tüm _günler" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Yakınlaştır X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "Tarih filtresi" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Kaynak:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Hedef:" @@ -1344,81 +1347,81 @@ msgstr "Yığın" msgid "View results as stack bars" msgstr "Sonuçları yığın barı olarak göster" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " üstünde" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " sol" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " altında" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "%s için bütçe" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Sonuç" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Bütçe raporu" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Göster:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "Sadece bütçe dışı" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "Sonucu panoya kopyala" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "Sonucu CSV olarak kaydet" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "Detayları panoya kopyala" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "Detayları CSV olarak kaydet" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "Sonuç:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Bütçe:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Harcama:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Hiçbir hesap bütçenin parçası olarak tanımlanmamıştır." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Hesap penceresinden bazı hesapları dahil etmelisiniz." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Harcama" @@ -1438,7 +1441,7 @@ msgstr "Donut" msgid "View results as donut" msgstr "Sonuçları donut olarak görüntüle" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "Filtreyi düzenle" @@ -1472,15 +1475,15 @@ msgstr "Alt kategori" msgid "Tag" msgstr "Etiket" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Ay" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Yıl" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Gider & Gelir" @@ -1490,35 +1493,35 @@ msgstr "Gider & Gelir" msgid "%s by %s" msgstr "%s seçimi %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(alacaklı yok)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "İstatistik Raporu" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "_Miktara göre" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Bakiye:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Gelir:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Gider:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Gün" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Hafta" @@ -1538,43 +1541,43 @@ msgstr "Yarım Yıl" msgid "%s Over Time" msgstr "%s Zaman Aşımı" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Ortalama: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Eğilim Zaman Raporu" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Kategori:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Alacaklı:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Etiket:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Toplama" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "Boş satırı göster" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Zaman dilimi" @@ -1604,62 +1607,62 @@ msgstr "Dışarıya Aktar" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Sayaç" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Yakıt" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Fiyat" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Uzaklık." -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Araç maliyet raporu" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Araç:" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Sayaç:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Tüketim:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Yakıt gideri:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Diğer giderler:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Toplam giderler:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Görünür" @@ -1669,19 +1672,19 @@ msgstr "Görünür" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "_İptal" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "_Tamam" @@ -1690,7 +1693,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Hesap adı" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -1714,8 +1717,8 @@ msgid "" msgstr "Bu hesap işlemleri ve/veya iç transferlerin parçalarını içeriyor." #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "'%s' ı kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?" @@ -1746,14 +1749,14 @@ msgstr "" "Sürükle & bırakla sırayı değiştirin\n" "Çift tıklayarak yeniden adlandırın" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -1793,12 +1796,12 @@ msgstr "Seçenekler" msgid "Institution" msgstr "Kurum" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_İsim:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "R_akam:" @@ -1844,68 +1847,69 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" "Eğer bir planlamayı/şablonu silerseniz, o kalıcı olarak yok olacaktır." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Miktar:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Miktar işaretine geçiş yap" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "İşlem bölünmeleri" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Hesaba:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Öde_me:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "_2. Sayfanın" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "_Not:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "Etiket:" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Planlanmış ekleme" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Etkinleştir" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "İleri _tarih:" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "_Her:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "Hafta sonu:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "_Sonra dur:" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "gönderiler" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Zamanlanmış/Taslak işlemleri yönet" @@ -1971,73 +1975,73 @@ msgstr "Kategori ata" msgid "Assign payment" msgstr "Ödeme ata" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Yeni HomeBank dosyası (%d / %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Bulunamadı" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Sahibi:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "Para Birimi:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Dosya özellikleri" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "Sistem algılama" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Diller:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Şimdiki dosya:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Kategorilerimi bu dosya ıle bul" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Şimdiki kategoriler" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "Açıklama" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "Bakiyeler" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Başlangıç:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_den fazla çekilmiş:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Hesap oluştur" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Bu bir onaylama sayfası, değişiklikleri uygulamak için 'Uygula' ya basınız" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Onay" @@ -2058,7 +2062,7 @@ msgid "Valid" msgstr "Geçerli" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -2198,47 +2202,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "İsme veya numaraya göre hedef hesap tanımlaması başarısız oldu." -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "Tarih sırası:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "_Notları içe aktar" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "Notları alacaklılarla _değiştirme" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "OFX _Adı:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "OFX _Notlar:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "Seç:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Tersine çevir" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "Cümle olay not/alacaklı" @@ -2280,11 +2284,11 @@ msgstr "Dosya(ları) seç" msgid "Import" msgstr "İçe aktar" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Dosya biçimi hatası" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2309,11 +2313,11 @@ msgstr "_Temizle" msgid "Manage Budget" msgstr "Bütçeyi Yönet" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "_İçe CSV aktar" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "Dışa CSV aktar" @@ -2337,7 +2341,7 @@ msgstr "farklı" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Bu kategoriyi göstermeye _zorla" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" @@ -2353,7 +2357,7 @@ msgstr "" "Kullanılmayan kategorileri kalıcı\n" "olarak silmek ister misiniz?" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "Düzenle..." @@ -2377,7 +2381,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "Kategori '%s' i birleştir" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "Birleştir" @@ -2406,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Kategorileri Düzenle" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "_Kullanılmayanları sil" @@ -2418,7 +2422,7 @@ msgstr "yeni kategori" msgid "new subcategory" msgstr "yeni alt kategori" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "_Birleştir" @@ -2430,7 +2434,7 @@ msgstr "Temel para birimi" msgid "Symbol" msgstr "Sembol" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "Döviz kuru" @@ -2442,35 +2446,35 @@ msgstr "Son değişiklik" msgid "Edit currency" msgstr "Para birimini düzenle" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "Para Birimi" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "Biçim" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "_Düzenle" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "_Sembol:" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "_Önek" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Ondalık basamağı:" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Kesi_r haneleri:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "_Toplama basamağı:" @@ -2570,7 +2574,7 @@ msgstr "HomeBank yedek dosyasını aç" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "HomeBank dosyasını farklı kaydet" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank dosyaları" @@ -2644,84 +2648,84 @@ msgstr "" "işlemler buldu." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "Alacaklılar" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Seçenek:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "Tarihliler" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Ay:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Yıl:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "Metinler" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Bilgi:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Küçük/Büyük _harfe duyarlı" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "Miktarlar" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "Durumlar" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "bağdaşık" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "temizlendi" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Zorla:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "'Eklendi'yi Göster" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "'Düzeltildi'yi Göster" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "'Hatırlatmayı' göster" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "Ödemeler" @@ -2746,15 +2750,11 @@ msgstr "ekle" msgid "days in advance the current date" msgstr "geçmiş gün" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "Öntanımlı kategori" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "Kullanılmayan alacaklıları sil" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2762,15 +2762,16 @@ msgstr "" "Kullanılmayan alacaklıları kalıcı olarak\n" "silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "Ödeme:" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2781,12 +2782,12 @@ msgstr "" "mevcut '%s' \n" "'%s' yeniden adlandırılamaz." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Alacaklı '%s' i birleştir" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2794,12 +2795,12 @@ msgstr "" "Bu alacaklıyla ilgil işlemler aşağıda\n" "seçili alacaklıya aktarılacak." -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "Alacaklı '%s' i _Sil" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2807,11 +2808,11 @@ msgstr "" "Bu alacaklı kullanılmış.\n" "Bu alacaklıyı kullanan tüm işlemler (no payee) olarak ayarlanacak." -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Alacaklıları Düzenle" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "yeni alacaklı" @@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr "İçe Aktar/Dışa Aktar" msgid "Report" msgstr "Rapor" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "Yedekleme" @@ -2947,88 +2948,88 @@ msgstr "Bir varsayılan alma klasörü seçin" msgid "Choose a default export folder" msgstr "Bir varsayılan verme klasörü seçin" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "Tarih seçenekleri" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX seçenekleri" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "QIF seçenekleri" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "Başlangıç süzgeci" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "Grafik seçenekleri" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "Renk şeması:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "İstatistik seçenekleri" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "_Tutar olarak göster" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "_Oran sütununu göster" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "_Detayları göster" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "Bütçe seçenekleri" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Etkinleştir" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Ön ayar:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "Kullanıcı arabirimi" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "_Dil:" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "_Tarih görüntüle:" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "_Biçim:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3064,151 +3065,151 @@ msgstr "" "%y ondalık sayı olarak yüzyıl olmadan yıl [00,99]. \n" "%Y bir ondalık sayı olarak yüzyıl ile yıl." -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "Mali yıl" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "Bu _zamanda başlat:" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "Ölçü birimleri" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Metre için mil kullan" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Yakıt için galon kullan" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "İşlem penceresi" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "_Gelecek işlemler:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "gün önce" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Sonuçlanmış işlemleri gizle" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Hatırlatılan işlemleri herzaman göster" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "Birden çok ekle" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "Son tarihi koru" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "Notları otomatik ekle" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "Etkin" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "ortalama gün" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Araç çubuğu:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "_Klavuz çizgisi:" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "Miktar renkleri" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Özel renkler kullan" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Gider:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Gelir:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Uyarı:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "Otomatik yedeklemeyi _etkinleştir" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "_Saklanacak yedek sayısı:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "Yedekleme aralığı günde bir kez" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "_Cüzdanlar:" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "Exchange dosyaları" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_İçe Aktar:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Dışa Aktar:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "Program başlangıcı" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "Karşılama ekranını göster" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Son açılan dosyayı yükle" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "Kurları çevrimiçi güncelle" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "Ana pencere raporları" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Tüm Tercihleri Sıfırla" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3217,11 +3218,11 @@ msgstr "" "Tüm tercihleriniz sıfırlanacak\n" "Sıfırlamak istiyor musunuz?" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3257,7 +3258,7 @@ msgstr "Atanmamış:" msgid "Sum of splits:" msgstr "Bölünme toplamı:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3268,11 +3269,11 @@ msgstr "" "%s' den '%s' e,\n" "Bu isim zaten mevcut." -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "Etiketleri Yönet" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "yeni etiket" @@ -3288,23 +3289,23 @@ msgstr "İşlem devret" msgid "Modify transaction" msgstr "İşlem düzenle" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "Temizlendi" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "Bağdaşık" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "Hesaptan:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "Hesaba:" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3314,63 +3315,59 @@ msgstr "" "\n" "Bu hareket hedef işlemi silecektir." -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "Zamanlananları göster" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "_Tüm hesapları göster" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "Bir _şablon kullan" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "_Ekle & Sakla" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "_Gönder" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Tarih:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Burada kabul edilen tarih biçimleri:\n" -"gün,\n" -"gün/ay veya ay/gün\n" -"ya da sistem yerelindeki tam tarih biçimi" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -"Otomatik tamamlama ve doğrudan el koyma\n" -"etkin" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "Not:" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Uyarı: Tutar ve kategori işareti uyuşmuyor" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Hareketleri toplu düzenle" @@ -3394,7 +3391,7 @@ msgstr "Hariç tut" msgid "(no type)" msgstr "(belirsiz tip)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Nakit" @@ -3402,7 +3399,7 @@ msgstr "Nakit" msgid "Asset" msgstr "Varlık" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Kredi kartı" @@ -3410,223 +3407,251 @@ msgstr "Kredi kartı" msgid "Liability" msgstr "Borçlar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "Mümkün" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "Önce" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "Sonra" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "Herhangibir Tip" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Kategorilenmemiş" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Sonuçlanmamış" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "Temizlenmemiş" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "Herhangi bir durum" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "Bu ay" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "Geçen ay" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "Bu çeyrek" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "Son çeyrek" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "Bu yıl" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "Geçen yıl" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "Son 30 gün" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "Son 60 gün" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "Son 90 gün" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "Son 12 ay" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Diğer..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Tüm zamanlar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "Mümkün" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "Önce" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "Sonra" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "Herhangibir Tip" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Kategorilenmemiş" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "Sonuçlanmamış" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "Temizlenmemiş" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "Herhangi bir durum" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Tüm aylar" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Ocak" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Şubat" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Mart" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Nisan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Mayıs" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Haziran" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Temmuz" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Ağustos" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Eylül" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Ekim" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Kasım" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Aralık" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Ocak" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Şubat" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Mart" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Nisan" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Haziran" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Temmuz" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Ağustos" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Eylül" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Ekim" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Kasım" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Aralık" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "Arama..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Denetle" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Hesaptan aktarım" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Banka kartı" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Bekleyen emir" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronik ödeme" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Yatan" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Finans ücreti" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "Otomatik ödeme" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Diğer seçenekler" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Burada kabul edilen tarih biçimleri:\n" +#~ "gün,\n" +#~ "gün/ay veya ay/gün\n" +#~ "ya da sistem yerelindeki tam tarih biçimi" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Diğer..." + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "Dahili işlem sonuçlarını kontrol et" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "Öntanımlı kategori" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "Tarih seçenekleri" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "" +#~ "Otomatik tamamlama ve doğrudan el koyma\n" +#~ "etkin" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4b1cbe6..2b34ad1 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-27 19:02+0000\n" "Last-Translator: Dmytro Kyrychuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Відкрити фільтр переліку" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" "кожну з вибраної транзакції?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -161,284 +161,284 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Транзак_ція" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Інструменти" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Експортувати у файл QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Експорт CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Експортувати як CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Закрити цей рахунок" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Додати..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Додати нову транзакцію" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Успадкувати" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Наслідувати з активної транзакції" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Редагування..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Редагувати активну транзакцію" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Узгодити" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Створити шаблон..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Фільтр..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Успадкувати" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Банк:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Сьогодні:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Майбутнє:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Діапазон:" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Тип:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Стан:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Файл" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Редагувати" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Перегляд" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Управління" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Транзакції" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Звіти" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" @@ -446,186 +446,187 @@ msgstr "_Довідка" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Новий" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Створити новий файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Відкрити..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Відкрити файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "З_берегти" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Зберегти файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Зберегти поточний файл з іншою назвою" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Повернути" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Повернутись до збереженої версії цього файлу" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Налаштування файлу" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Закрити файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Вийти" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Задіяти помічника імпорту" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Налаштування..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Ра_хунки..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Налаштувати записи" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Отримувачі" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Налаштувати отримувачів" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Категорії..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Налаштувати категорії" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Заплановані/шаблони" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Опції запланованого / шаблонів" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Бюджет..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Налаштувати бюджет" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Призначення" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Налаштувати автоматичні призначення" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Відобразити..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Відобразити транзакції по рахункам що виділені" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Опції планування транзакцій" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -809,35 +810,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Ласкаво просимо в HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Що ви хочете робити:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Читати посібник Bank _Manual" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Створити файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Відкрити файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Відкрити файл з прикладом" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -845,29 +846,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Помилка вводу/виводу для файлу '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Не припустимий файл '%s' для HomeBank." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -876,112 +877,112 @@ msgstr "" "Файл '%s' був збережений новішою версією HomeBank\n" "і не може бути завантажений поточною версією." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Помилка файлу" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Відкрити" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Рахунок" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Отримувач" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Категорія" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Шаблон" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Бюджет" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Показати" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Баланс" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Вартість авто" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Відкрити нещодавній файл" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Майбутнє" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(новий архів)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(без категорії)" @@ -990,20 +991,20 @@ msgstr "(без категорії)" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Інформація" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1011,8 +1012,8 @@ msgstr "Нотатка" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Сума" @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "Неможливо выдкрити '%s', файл не існує\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Всього" @@ -1095,10 +1096,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1173,59 +1176,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Банк" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Витрати" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Прибуток" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Мітки" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1280,17 +1283,17 @@ msgstr "%d/%d за %s" msgid "Balance report" msgstr "Балансовий звіт" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "_Рахунок:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Виділ_ити все" @@ -1298,24 +1301,24 @@ msgstr "Виділ_ити все" msgid "Each _day" msgstr "Кожен _день" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Збільшення X" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Від:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_До:" @@ -1327,81 +1330,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Звіт по бюджету" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Перегляд по" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Бюджет" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Витрачено:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Жоден рахунок не описано як частину бюджету." -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Вам потрібно включити рахунки у Діалозі рахунків." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Витрачено" @@ -1421,7 +1424,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1455,15 +1458,15 @@ msgstr "Підкатегорія" msgid "Tag" msgstr "Мітка" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Місяць" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Рік" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Видат. & Дохід. статті" @@ -1473,35 +1476,35 @@ msgstr "Видат. & Дохід. статті" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Статистичний Звіт" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "По _кількості" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Прибуток:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Витрата" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "День" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Тиждень" @@ -1521,43 +1524,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Звіт Trend Time" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Категорія:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Отримувач:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Тег" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Акумулюючий" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Часовий зріз" @@ -1587,62 +1590,62 @@ msgstr "Експорт" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Метр" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Паливо" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Ціна" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Відст.:" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Звіт видатків на авто" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Авто_мобіль" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Метр:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Споживання:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Вартість палива:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Вартість інше:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Загальна вартість:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(нічого)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Видимий" @@ -1652,19 +1655,19 @@ msgstr "Видимий" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1673,7 +1676,7 @@ msgid "Account name" msgstr "Назва рахунку" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Помилка." @@ -1697,8 +1700,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1728,14 +1731,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Загальні" @@ -1775,12 +1778,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Назва:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "_Число" @@ -1825,68 +1828,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Сума:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_На рахунок" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Пла_тіж:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Із записника_2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Увімкнути" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "К_ожні:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1952,72 +1956,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Не знайдено" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "В_ласник:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Мови:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Занадий файл:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Ініціалізувати мої категорії з цим файлом" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Задані категорії" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Перевитрати" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Створити рахунок" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "Це сторінка підтвердження, натисніть 'Застосувати' для внесення змін" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" @@ -2038,7 +2042,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2157,47 +2161,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Всі" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Жодного" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Інвертувати" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2239,11 +2243,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Помилка формату файлу" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2265,11 +2269,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Управління бюджетом" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2293,7 +2297,7 @@ msgstr "інший" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Примусово слідкувати за цією категорією" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2307,7 +2311,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2331,7 +2335,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2356,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Керування категоріями." -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2368,7 +2372,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2380,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2392,35 +2396,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Цифр після коми:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2516,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Файли HomeBank" @@ -2586,84 +2590,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Опція" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Місяць" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Рік:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Інфо:" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "З урахуванням _регістру" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Причина:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "показати 'Доданий'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "показати 'Відредагований'" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2688,29 +2692,26 @@ msgstr "" msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2721,33 +2722,33 @@ msgstr "" "з '%s' до '%s',\n" "вказана ім'я уже існує." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Керування Отримувачами" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2771,7 +2772,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2883,88 +2884,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Выдображати за кількістю" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Показувати стовбчик _rate" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Відобразити детально" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Увімкнути" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Шаблон:" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2984,162 +2985,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Панель інструментів" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Використовує вказані користувачем кольори" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Витрата:" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Прибуток:" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Попередження:" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Імпорт:" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Експорт:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Завантажити файл, який відкривався останнім" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3173,7 +3174,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3181,11 +3182,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3201,84 +3202,82 @@ msgstr "Успадкувати транзакцію" msgid "Modify transaction" msgstr "Змінити транзакцію" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Дата:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Прийнятні формати дат:\n" -"день,\n" -"день/місяць або місяць/день,\n" -"повна дата (в локальному форматі)" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3302,7 +3301,7 @@ msgstr "Виключити" msgid "(no type)" msgstr "(без типу)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Готівка" @@ -3310,7 +3309,7 @@ msgstr "Готівка" msgid "Asset" msgstr "Активи" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Кредитна картка" @@ -3318,220 +3317,232 @@ msgstr "Кредитна картка" msgid "Liability" msgstr "Заборгованість" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Остатніх 30 днів" -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 -msgid "This month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Останні 12 місяців" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "Вся дата" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 -msgid "This year" +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" msgstr "" #: ../src/ui-widgets-data.c:139 -msgid "Last year" +msgid "Any Type" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Остатніх 30 днів" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Останні 12 місяців" - #: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." +msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 -msgid "All date" -msgstr "Вся дата" +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Весь місяць" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "січень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Лютий" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Березень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Квітень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Травень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Червень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Липень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Серпень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Вересень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Жовтень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Листопад" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Грудень" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Січ" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Лют" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Бер" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Квіт." -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Чер" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Лип" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Сер" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Вер" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Жов" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Лис" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Груд." -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Перевірити" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Перенесення" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Внутрішній переказ" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Дебет катртка" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Платіжне доручення" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Електронний платіж" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Депозит" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "FI гонорар" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Прийнятні формати дат:\n" +#~ "день,\n" +#~ "день/місяць або місяць/день,\n" +#~ "повна дата (в локальному форматі)" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 7c3cf52..31039ff 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-19 10:51+0000\n" -"Last-Translator: Phuc Duy Do \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: mimosa2688 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "Ngân hàng cá nhân" @@ -26,13 +26,13 @@ msgid "Personal finance" msgstr "Tài chính cá nhân" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "" +msgstr "Kế toán cá nhân dễ dàng, miễn phí cho mọi người" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" -msgstr "" +msgstr "tài chính;kế toán;ngân sách;cá nhân;tiền;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 @@ -121,11 +121,11 @@ msgid "" msgstr "Bạn có muốn xóa mỗi một giao dịch đã được chọn ?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" @@ -153,288 +153,288 @@ msgstr "" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Giao dịch" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Công cụ" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "Xuất ra dạng QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "Xuất ra CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "Xuất ra thành CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "_Đóng" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "Đóng tài khoản hiện tại" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Thêm..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Thêm một giao dịch mới" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Kế thừa" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Kế thừa từ các giao dịch đang hoạt động" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Sửa..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Chỉnh sửa giao dịch đang hoạt động" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "_Lọc..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "Mở danh sách lọc" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Kế thừa" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Bộ lọc" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Ngân hàng:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "Hôm nay:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Tương lai:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Khoảng" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Loại:" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Tập tin" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Chỉnh sửa" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Hiển thị" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Quản lý" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Giao dịch" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Báo cáo" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Trợ giúp" @@ -442,186 +442,187 @@ msgstr "_Trợ giúp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Mới" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" -msgstr "" +msgstr "Tạo tập tin mới" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Mở..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Mở tập tin" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Lưu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Lưu tập tin hiện tại" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Lưu tập tin hiện tại với tên khác" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Hoàn nguyên" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Trở lại với một phiên bản đã lưu của tập tin này" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình tập tin" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Đóng tập tin hiện thời" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Thoát" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Mở hướng dẫn nhập" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Thiết lập..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Tài khoản..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" -msgstr "Định hình tài khoản" +msgstr "Cấu hình tài khoản" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Người được trả tiền..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Định hình người được trả tiền" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Danh mục..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Định hình danh mục" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Ngân sách..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Định hình ngân sách" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Ấn định..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Định hình những ấn định tự động" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "Thêm..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Hiện thị..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Hiển thị những giao dịch của tài khoản đã chọn" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" @@ -803,35 +804,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Xin chào bạn đã đến với HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Bạn muốn làm cái gì:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Mở file mẫu" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -839,29 +840,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Lỗi nhập xuất của tập tin '%s'." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Tập tin '%s' không phù hợp với tập tin HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -870,112 +871,112 @@ msgstr "" "Tập tin '%s' đã được lưu với phiên bản cao nhất của HomeBank, \n" "và không thể xem trên phiên bản cũ." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Lỗi tập tin" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Mở" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Tài khoản" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Người nhận" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "Danh mục" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Lưu trữ" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Ngân sách" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Hiển thị" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Số dư" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Mở tập tin vừa dùng" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "Tương lai" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(lưu trữ mới)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "" @@ -984,20 +985,20 @@ msgstr "" msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "Ngày tháng" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "Thông tin" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1005,8 +1006,8 @@ msgstr "Ghi nhớ" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "Số lượng" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "Không thể mở « %s » vì tập tin đó không tồn tại.\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "Tổng cộng" @@ -1089,10 +1090,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -1167,59 +1170,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "Các tài khoản" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Ngân hàng" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "Hôm nay" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- chia -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Chi phí" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Thu nhập" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Nhãn" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" @@ -1274,17 +1277,17 @@ msgstr "%d/%d dưới %s" msgid "Balance report" msgstr "Báo cáo số dư" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "Tài khoản:" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "Chọn tất cả" @@ -1292,24 +1295,24 @@ msgstr "Chọn tất cả" msgid "Each _day" msgstr "Mỗi ngày" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Phóng lớn X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Từ:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "Đế_n:" @@ -1321,81 +1324,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "Kết quả" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "Báo cáo ngân sách" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "_Hiển thị theo:" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "Ngân sách:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Chi tiêu" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Không có tài khoản được định nghĩa là một phần của ngân sách" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Bạn nên gộp một số tài khoản từ hộp thoại tài khoản." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "Tiêu xài" @@ -1415,7 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" @@ -1449,15 +1452,15 @@ msgstr "Danh mục phụ" msgid "Tag" msgstr "Nhãn" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Tháng" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "Năm" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Thu & Chi" @@ -1467,35 +1470,35 @@ msgstr "Thu & Chi" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "Báo cáo thống kê" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "Theo số tiền" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Số dư:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Thu nhập:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "Chi phí" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Ngày" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Tuần" @@ -1515,43 +1518,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "Báo cáo theo khuynh hướng" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "_Hạng mục:" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "_Người được trả:" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "_Thẻ:" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "_Tích lũy" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "Mẩu nhỏ theo thời gian" @@ -1581,62 +1584,62 @@ msgstr "Xuất ra" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "Mét" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Nhiên liệu" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Giá" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Khoảng cách" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Báo cáo chi phí xe cộ" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Xe cộ" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "Đo lường:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Tiêu thụ:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Chi phí nhiên liệu:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Chi phí khác:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Tổng chi phí:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(không có)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Xem được" @@ -1646,19 +1649,19 @@ msgstr "Xem được" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgid "Account name" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -1689,8 +1692,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" @@ -1720,14 +1723,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Chung" @@ -1767,12 +1770,12 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Tên:" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "Số:" @@ -1817,68 +1820,69 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Lượng:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "_Đến tài khoản:" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "Thanh_toán:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Thuộc sổ tay _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "_Kích hoạt" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "&Mỗi:" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" @@ -1944,73 +1948,73 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "Không tìm thấy" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Chủ sở hữu:" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "Ngôn ngữ:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "Tập tin được cài đặt sẵn:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Khởi tạo danh mục của tôi với tập tin này" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "Danh mục có sẵn" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "_Ban đầu:" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Số tiền vượt quá:" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "Tạo một tài khoản" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Đây là một trang xác nhận, nhấn nút \"Áp dụng\" để áp dụng những thay đổi" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "Sự chứng thực" @@ -2031,7 +2035,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "" @@ -2150,47 +2154,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "Tất cả" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "Không chọn gì" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "Đảo ngược" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2233,11 +2237,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "File lỗi" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2259,11 +2263,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Budget" msgstr "Quản lý ngân sách" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" @@ -2287,7 +2291,7 @@ msgstr "khác" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Áp đặt theo dõi loại này" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" @@ -2301,7 +2305,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2325,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2350,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "Quản lý danh mục" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2362,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" @@ -2374,7 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" @@ -2386,35 +2390,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "Phân số" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2510,7 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "Tập tin HomeBank" @@ -2580,84 +2584,84 @@ msgid "" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Tùy chọn" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Tháng:" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_Năm:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "_Thông tin" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "Phân biệt chữ hoa/thường" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Áp đặt" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "hiển thị 'Đã thêm'" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "hiển thị \"Đã sửa\"" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "" @@ -2682,29 +2686,26 @@ msgstr "thêm" msgid "days in advance the current date" msgstr "ngày trước ngày hiện tại" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2715,33 +2716,33 @@ msgstr "" "từ '%s' thành '%s',\n" "vì tên này đã có rồi." -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "Quản lý người được trả tiền" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2765,7 +2766,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2877,88 +2878,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Trình bày theo _số lượng" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Trình bày cột giá" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Trình bày chi tiết" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Bật" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Mẫu có sẵn\"" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2978,162 +2979,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Thanh công cụ:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Sử dụng màu sắc tùy ý" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Phí tổn" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "Thu _nhập" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Cảnh báo" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "_Nhập" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "_Xuất ra:" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "Nạp tập tin đã mở gần đây" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Tuỳ chọn" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3167,7 +3168,7 @@ msgstr "" msgid "Sum of splits:" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3175,11 +3176,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3195,84 +3196,82 @@ msgstr "Giao dịch kế thừa" msgid "Modify transaction" msgstr "Sửa đổi giao dịch" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "_Ngày:" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"Ngày được chấp thuận:\n" -"ngày,\n" -"ngày/tháng hoặc tháng/ngày,\n" -"và ghi ngày giờ đầy đủ vào thời điểm hiện tại" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" @@ -3296,7 +3295,7 @@ msgstr "Loại trừ" msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "Tiền mặt" @@ -3304,7 +3303,7 @@ msgstr "Tiền mặt" msgid "Asset" msgstr "Tài sản" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "Thẻ tín dụng" @@ -3312,220 +3311,235 @@ msgstr "Thẻ tín dụng" msgid "Liability" msgstr "Trách nhiệm" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "30 ngày trước" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "60 ngày trước" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "90 ngày trước" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "12 tháng trước" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "Khác..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "Tất cả ngày tháng" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "Tất cả các tháng" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "Tháng 1" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "Tháng 2" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "Tháng 3" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "Tháng 4" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "Tháng Năm" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "Tháng 6" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "Tháng 7" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "Tháng 8" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "Tháng 9" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "Tháng 10" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "Tháng 11" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "Tháng 12" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "Tháng 1" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "Tháng 2" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "Tháng 3" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "Tháng 4" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "Tháng 6" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "Tháng 7" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "Tháng 8" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "Tháng 9" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "Tháng 10" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "Tháng 11" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "Tháng 12" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "Kiểm tra" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "Đổi" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Chuyển đổi bên trong" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Thẻ ghi nợ" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "Lệnh" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Tiền điện" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Đặt cọc" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "Phí FI" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Ngày được chấp thuận:\n" +#~ "ngày,\n" +#~ "ngày/tháng hoặc tháng/ngày,\n" +#~ "và ghi ngày giờ đầy đủ vào thời điểm hiện tại" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Khác..." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e3a1fa4..2a06d4d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-04 03:53+0000\n" "Last-Translator: kangkang \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "个人理财" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "所有人都适用的免费、方便的个人理财软件" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "检查内部传输结果" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -120,11 +120,11 @@ msgid "" msgstr "你想删除选中的记账吗?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "删除" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "你选中的选项已经一致。" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "更改(_C)" @@ -152,288 +152,288 @@ msgstr "切换(_T)" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "账户(_C):" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "记账(_O)" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "状态(_S)" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "导出为 QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "导出为 QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "导出 CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "导出为 CSV 格式" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "关闭当前账户" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "添加(_A)..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "添加一个新的记账文件" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "套用(_I)..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "套用选中的记账" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "编辑(_E)..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "编辑选中的记账" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "无" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "已对账(_R)" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "编辑多个交易选项" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "创建模板..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "创建模板" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "删除(_D)..." -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "删除所选交易" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "过滤(_F)..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "打开列表过滤" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "兑换成欧元…" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "把这个账户转换成欧元帐户" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "添加" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "套用" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "过滤" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "刷新(_R)" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "余额" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "今天:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "将来:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "范围(_R):" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "类型(_T):" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "状态(_S):" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "重置(_R)" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "欧元设置" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "视图(_V)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "管理(_M)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "记账(_T)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "报表(_R)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" @@ -441,186 +441,187 @@ msgstr "帮助(_H)" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "新建(_N)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "新建文件" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "打开(_O)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "打开文件" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "保存当前文件" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "另存为..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "用其它文件名保存当前文件" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "恢复" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "取消当前的修改,恢复到上一次保存的状态" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "属性…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "配置此文件" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "关闭当前文件" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "退出 HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "打开导入向导" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "导出所有账户到 QIF 文件" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "首选项..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "配置 HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "货币…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "配置货币" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "账户(_O)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "管理账户" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "交易人(_P)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "管理交易人" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "类别..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "管理类别" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "计划/模板..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "配置此计划/模板记账" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "预算..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "管理预算" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "归类..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "管理自动归类" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "添加交易" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "显示..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "显示选中的帐户记账" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "" @@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "配置记账计划" msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "待定交易" @@ -804,35 +805,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "匿名" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "欢迎使用HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "要做什么事:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "阅读HomeBank手册(_M)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "新建文件(_n)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "打开已存在的文件(_O)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "打开示例理财档案(_e)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -840,29 +841,29 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "输入/输出错误位于文件 '%s'" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "文件'%s'不是有效HomeBank文件。" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -871,112 +872,112 @@ msgstr "" "文件'%s'为高版本HomeBank所保存\n" "无法用当前版本打开" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "文件错误" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "打开" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "账户" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "交易人" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "类别" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "模板" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "预算" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "显示" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "统计" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "余额" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "汽车花费" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "打开最近用过的文件" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "计划" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "将来" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "提示" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(新模板)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(没有分类)" @@ -985,20 +986,20 @@ msgstr "(没有分类)" msgid "invalid CSV format" msgstr "无效的CSV文件" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "日期" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "信息" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1006,8 +1007,8 @@ msgstr "备注" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "总额" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "无法打开“%s”,文件不存在。\n" msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "合计" @@ -1090,10 +1091,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "你的帐户" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "全部展开" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "全部折叠" @@ -1168,59 +1171,59 @@ msgid "imported account" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "账户" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "银行" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "今日" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "-拆分-" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "状态" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "支出" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "收入" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "标签" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "最近" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "下一个日期" @@ -1275,17 +1278,17 @@ msgstr "%d/%d 在 %s 以下" msgid "Balance report" msgstr "余额报告" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "显示" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "账户(_C):" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "全选(_A)" @@ -1293,24 +1296,24 @@ msgstr "全选(_A)" msgid "Each _day" msgstr "每天(_D)" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "拉伸 X 轴(_Z):" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "筛选日期" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "从(_F):" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "到(_T):" @@ -1322,81 +1325,81 @@ msgstr "" msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " 超支" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " 结余" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " 严重超支" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "事项" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "预算报表" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "查看方式(_V):" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "结果:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "预算:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "花费:" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "未定义账户" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "请在账户对话框中选择账户" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "花费" @@ -1416,7 +1419,7 @@ msgstr "饼图" msgid "View results as donut" msgstr "将结果以饼图的方式展现" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "编辑过滤器" @@ -1450,15 +1453,15 @@ msgstr "子类别" msgid "Tag" msgstr "标签" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "月" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "年" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "支出和收入" @@ -1468,35 +1471,35 @@ msgstr "支出和收入" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(无收款人)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "统计报表" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "按金额(_A)" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "余额:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "收入:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "支出:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "天" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "周" @@ -1516,43 +1519,43 @@ msgstr "" msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "平均:%s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "走势报表" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "类别(_C):" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "交易人(_P):" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "标签(_T):" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "累计(_C)" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "时间段" @@ -1582,62 +1585,62 @@ msgstr "导出" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "里程表" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "燃料" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "价格" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "里程" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "交通费用报告" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "交通(_C)" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "里程表:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "油耗:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "燃料费用:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "其它费用:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "费用合计:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(无)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "可见" @@ -1647,19 +1650,19 @@ msgstr "可见" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "取消" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "确定(_O)" @@ -1668,7 +1671,7 @@ msgid "Account name" msgstr "账户名" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -1692,8 +1695,8 @@ msgid "" msgstr "此帐户包含事项或内部转帐的一部分。" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "您确定要永久删除吗?‘%s’" @@ -1723,14 +1726,14 @@ msgid "" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "添加" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "常规" @@ -1770,12 +1773,12 @@ msgstr "设置" msgid "Institution" msgstr "机构" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "名称(_N):" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "账户号码(_U):" @@ -1820,68 +1823,69 @@ msgstr "模板 %d" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "如果删除计划/模板,它将永久丢失。" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "金额(_A):" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "标记总数标记" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "转入账户(_T)" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "付款方式(_M):" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "用支票本 _2" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "备忘(_M):" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "标签(_g):" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "激活(_A)" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "下一个日期" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "每(_Y):" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "周末" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "管理计划/模板记账" @@ -1947,72 +1951,72 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "新HomeBank文件(%d的%d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "不存在" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "所有者(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "币种:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "文件属性" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "语言:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "预设" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "使用这个文件初始化我的类别" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "预设类别" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "期初余额(_I):" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "透支(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "创建帐号" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "这时确认页面,点击 ‘Apply' 应用更新。" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "确认" @@ -2033,7 +2037,7 @@ msgid "Valid" msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -2152,47 +2156,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "日期顺序:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "选择:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "全部" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "无" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "反向选择" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2234,11 +2238,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "导入" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "文件格式错误" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2260,11 +2264,11 @@ msgstr "清除" msgid "Manage Budget" msgstr "预算管理" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "导入 CSV格式" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "导出 CSV格式" @@ -2288,7 +2292,7 @@ msgstr "不同" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "强制监视该类别(_F)" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "使用" @@ -2302,7 +2306,7 @@ msgid "" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -2326,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "合并" @@ -2351,7 +2355,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "管理类别" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" @@ -2363,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "合并" @@ -2375,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "货币符号" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "汇率" @@ -2387,35 +2391,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "编辑货币" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "币种" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "格式" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "自定义(_C)" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "符号(_S):" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "小数位数(_F):" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" @@ -2511,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "另存为" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "家庭理财文件(.xhb)" @@ -2581,84 +2585,84 @@ msgid "" msgstr "HomeBank发现一些记账与内部转账关联" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "类别" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "选项(_O):" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "日期" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "月(_M):" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "年(_Y):" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "文本" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "信息(_I):" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "区分大小写(_S)" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "金额" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "状态" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "已对账" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "已清空" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "强制:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "显示“已添加”" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "显示“已编辑”" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "付款方式" @@ -2683,29 +2687,26 @@ msgstr "添加" msgid "days in advance the current date" msgstr "提前N天" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "默认类别" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "删除未使用的收款人" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "你确定你想永久删除未使用的付款人?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "默认" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "支付(_y)" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2716,33 +2717,33 @@ msgstr "" "从 '%s' 到 '%s',\n" "这个名字已经存在了。" -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "管理交易人" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" @@ -2766,7 +2767,7 @@ msgstr "导入/导出" msgid "Report" msgstr "报表" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2878,88 +2879,88 @@ msgstr "" msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "日期选项" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "QIF 选项" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "配色方案:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "统计选项" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "显示金额(_A)" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "显示百分比(_R)" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "显示明细(_D)" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "启用(_E)" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "预设(_P):" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "语言(_L):" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "格式:" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2979,162 +2980,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "会计年度" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "隐藏已对账记账" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "保留最新日期" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "工具栏(_T):" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "使用自定义颜色" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "支出(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "收入(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "提醒(_W):" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "导入(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "导出(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "显示启动画面" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "自动打开上次的财务文档" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "主窗口图表" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3168,7 +3169,7 @@ msgstr "未分配:" msgid "Sum of splits:" msgstr "拆分的总数" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3176,11 +3177,11 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "" @@ -3196,23 +3197,23 @@ msgstr "套用记账" msgid "Modify transaction" msgstr "修改记账" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "已清除" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "已核对" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "到账户(_o)" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3222,61 +3223,59 @@ msgstr "" "\n" "继续将删除目标记账。" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "使用模板(_T)" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "添加并继续" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "发布(_P)" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "日期(_D):" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"有效的日期格式:\n" -"日,\n" -"日/月 或者 月/日,\n" -"或者本地化设置中设定的完整日期" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "备注(_e)" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "编辑多个交易" @@ -3300,7 +3299,7 @@ msgstr "排除" msgid "(no type)" msgstr "(缺少类型)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "现金" @@ -3308,7 +3307,7 @@ msgstr "现金" msgid "Asset" msgstr "资产" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "信用卡" @@ -3316,220 +3315,244 @@ msgstr "信用卡" msgid "Liability" msgstr "负债" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "可能的" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "之前" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "之后" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "任意类型" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "未分类" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "未对帐" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "任何状态" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "本月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "上个月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "这个季度" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "上个季度" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "今年" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "去年" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "最近30天" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "最近60天" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "最近90天" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "最近12个月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "其它…" +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "所有日期" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "可能的" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "之前" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "之后" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "任意类型" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "未分类" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "未对帐" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "任何状态" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "所有月份" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "1月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "2月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "3月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "4月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "5月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "6月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "7月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "8月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "9月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "10月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "11月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "12月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "1月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "2月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "3月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "4月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "6月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "7月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "8月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "9月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "10月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "11月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "12月" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "搜索..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "支票" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "转账" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "内部转帐" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "借记卡" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "定期转账" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "电子付款" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "存款" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "费用" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "直接记账" + +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "有效的日期格式:\n" +#~ "日,\n" +#~ "日/月 或者 月/日,\n" +#~ "或者本地化设置中设定的完整日期" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "其它…" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "检查内部传输结果" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "日期选项" + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "默认类别" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 05d16d8..bc31e52 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,18 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-20 15:10+0000\n" "Last-Translator: Daniel Li \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "Translator: Wayne Su \n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Personal finance" msgstr "個人財務" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:947 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "自由易用的個人財務管理" @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "No similar transaction were found !" msgstr "沒有找到相似交易!" #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 -msgid "Check internal transfert result" -msgstr "檢查內部轉帳結果" +msgid "Check internal transfer result" +msgstr "" #: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" @@ -133,11 +133,11 @@ msgid "" msgstr "您是否要刪除選取的交易?" #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 -#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 -#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165 -#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "您是否確定要變更狀態為無?" msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "有些選擇的交易已經核銷" -#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "變更(_C)" @@ -165,288 +165,288 @@ msgstr "切換 (_T)" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d 交易" -#: ../src/dsp-account.c:1706 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "共 %d 交易, 選擇了%d 筆, 平均: %s, 總合: %s (%s - %s)" -#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 msgid "All transactions" msgstr "所有交易" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "帳戶(_C)" -#: ../src/dsp-account.c:1921 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "交易(_O)" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "狀態(_S)" -#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export as PDF..." msgstr "匯出為PDF..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Export to a PDF file" msgstr "匯出為PDF檔案" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1931 msgid "Export QIF..." msgstr "輸出 QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "匯出成 QIF 檔案" -#: ../src/dsp-account.c:1929 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Export CSV..." msgstr "匯出 CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "匯出成 CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 -#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 -#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 -#: ../src/ui-transaction.c:1172 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "關閉 (_C)" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" msgstr "關閉目前帳戶" -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "新增(_A)..." -#: ../src/dsp-account.c:1932 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "加入新的交易" -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "繼承 (_I)..." -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "繼承現有的交易" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "編輯 (_E)..." -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "編輯現有的交易" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "無(_N)" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "切換選擇的交易為無" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "已登帳(_C)" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "切換選擇的交易為已登帳" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "已核銷(_R)" -#: ../src/dsp-account.c:1938 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "切換選擇的交易為已核銷" -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "複合編輯(_M)..." -#: ../src/dsp-account.c:1940 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "編緝複合交易" -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "建立範本..." -#: ../src/dsp-account.c:1941 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "建立範本" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "刪除(_D)…" -#: ../src/dsp-account.c:1942 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "刪除選擇的交易" -#: ../src/dsp-account.c:1944 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Mark duplicate..." msgstr "標記重複..." #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1947 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Check internal xfer" msgstr "檢查內部 xfer" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "自動填入" -#: ../src/dsp-account.c:1948 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "執行自動填入" -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "_Filter..." msgstr "過濾項目(_F)..." -#: ../src/dsp-account.c:1950 +#: ../src/dsp-account.c:1953 msgid "Open the list filter" msgstr "開啟清單過濾工具" -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert to Euro..." msgstr "轉換為歐元..." -#: ../src/dsp-account.c:1951 +#: ../src/dsp-account.c:1954 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "轉換這個帳戶為歐元" -#: ../src/dsp-account.c:2054 +#: ../src/dsp-account.c:2057 msgid "(closed)" msgstr "(已關閉)" -#: ../src/dsp-account.c:2061 +#: ../src/dsp-account.c:2064 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "%s - HomeBank" -#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "新增" -#: ../src/dsp-account.c:2096 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "繼承" -#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "過濾條件" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2139 +#: ../src/dsp-account.c:2142 msgid "_Refresh" msgstr "重新整理(_R)" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2174 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "銀行:" -#: ../src/dsp-account.c:2180 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "今天:" -#: ../src/dsp-account.c:2186 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "未來:" -#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 -#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "範圍(_R):" -#: ../src/dsp-account.c:2217 +#: ../src/dsp-account.c:2220 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "切換顯示未來的交易" -#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 -#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "類型(_T):" -#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1306 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "狀態(_S):" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 -#: ../src/ui-pref.c:2141 +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 msgid "_Reset" msgstr "重新設定(_R)" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 -#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "歐元次要(_m)" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-mainwindow.c:159 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "檔案 (_F)" #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 msgid "Open _Recent" msgstr "開啟最近使用檔案(_R)" #. todo: useless ? -#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981 -#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "編輯 (_E)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "檢視 (_V)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "管理(_M)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "交易 (_T)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "報告 (_R)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "輔助說明 (_H)" @@ -454,186 +454,187 @@ msgstr "輔助說明 (_H)" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "新增 (_N)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "建立一個新檔案" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "開啟 (_O)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "開啟檔案" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "儲存 (_S)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "儲存目前檔案" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "另存新檔(_A)…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "另儲存現有檔案至其它檔案名稱" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "還原" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "將此檔案還原為已儲存的版本" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore backup" msgstr "還原備份" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 msgid "Restore from a backup file" msgstr "從備份檔還原" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "屬性…" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "設定此檔案" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "關閉目前檔案" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "離開(_Q)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "離開 HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Import..." msgstr "匯入..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "開啟匯入小幫手" #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export as QIF..." msgstr "匯出為QIF..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "匯出所有帳戶到一個 QIF 檔案" #. EditMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "偏好設定..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "設定 HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "幣別..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "設定幣別" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "帳戶(_O)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "設定帳戶" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "收款人 (_P)..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "編輯收款人" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "分類..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "編輯分類" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "已排程/範本..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "設定排程/交易範本" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "預算..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "設定預算" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "自動填入..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "設定自動填入" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Tags..." msgstr "標籤..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 msgid "Configure the tags" msgstr "設定標籤" #. TxnMenu -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add..." msgstr "新增..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 msgid "Add transactions" msgstr "新增交易" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "顯示..." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "顯示選取的帳戶的交易" +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall #: ../src/dsp-mainwindow.c:211 msgid "Show all..." msgstr "顯示所有..." @@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "設定交易排程" msgid "Post scheduled" msgstr "發佈排程" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "發佈待定的交易排程" @@ -819,35 +820,35 @@ msgstr "" msgid "_Anonymize" msgstr "匿名化(_A)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:930 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "歡迎使用 HomeBank" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:957 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "您想要做什麼:" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:961 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "閱讀 HomeBank 使用說明(_M)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:965 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "設定選項(_p)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:969 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "建立一個新檔案 (_n)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:973 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "開啟一個現有檔案(_O)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:977 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "開啟範例檔案(_e)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" @@ -858,29 +859,29 @@ msgstr "" "\n" "你確定要這麼做嗎?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 msgid "Open the backup file ?" msgstr "是否開啟備份檔?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 msgid "_Open backup" msgstr "_(O)開啟備份" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknown error" msgstr "未知的錯誤" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "'%s' 檔案 I/O 錯誤." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "'%s' 不是有效的 HomeBank 檔案" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -889,112 +890,112 @@ msgstr "" "'%s' 檔案是以更新版本的 HomeBank 儲存的\n" "不能被目前的版本載入." -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "檔案錯誤" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "讀取之後這個檔案已經被修改" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 msgid "" "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "如果儲存它,將會失去所有外部作出的變更。仍要儲存它?" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 msgid "S_ave Anyway" msgstr "仍然儲存(_A)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "開啟" #. 5.2 we always create the column and set it not visible #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144 -#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 #: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "帳戶" #. payee -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443 -#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 -#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132 -#: ../src/ui-widgets-data.c:36 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "收款人" #. category -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 -#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 -#: ../src/ui-widgets-data.c:49 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "分類" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "案例" #. column: Income -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "預算" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "顯示" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "統計" #. column: Balance -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447 -#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314 -#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "結餘" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "交通工具花費" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "開啟(_O)" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "開啟最近使用的檔案" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 msgid "Scheduled" msgstr "已排程" #. Future -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 msgid "Future" msgstr "未來" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Remind" msgstr "提醒" -#: ../src/hb-archive.c:250 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "(新案例)" -#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 msgid "(no category)" msgstr "(沒有類別)" @@ -1003,20 +1004,20 @@ msgstr "(沒有類別)" msgid "invalid CSV format" msgstr "無效的 CSV 格式" -#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155 -#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098 +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 #: ../src/ui-assist-import.c:358 msgid "Date" msgstr "日期" -#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 msgid "Info" msgstr "資訊" #. memo -#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186 -#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 msgid "Memo" @@ -1024,8 +1025,8 @@ msgstr "備註" #. column: Amount #. amount -#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542 -#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143 +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 msgid "Amount" msgstr "金額" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "無法開啟「%s」,該檔案不存在。\n" msgid "(no institution)" msgstr "(沒有機構)" -#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847 +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 msgid "Total" msgstr "總計" @@ -1108,10 +1109,12 @@ msgid "Your accounts" msgstr "您的帳戶" #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 msgid "Expand all" msgstr "全部展開" #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 msgid "Collapse all" msgstr "全部收起" @@ -1186,59 +1189,59 @@ msgid "imported account" msgstr "已匯入的帳戶" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432 +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" msgstr "帳戶" #. Bank -#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "銀行" #. Today -#: ../src/list-account.c:426 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "今天" -#: ../src/list-operation.c:498 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" msgstr "- 分割 -" -#: ../src/list-operation.c:1196 +#: ../src/list-operation.c:1250 msgid "Status" msgstr "狀態" #. column: Expense -#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453 -#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42 -#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "支出" #. column: Income -#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464 -#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820 -#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43 -#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "收入" -#: ../src/list-operation.c:1247 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "標籤" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list-scheduled.c:371 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "延遲" #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn -#: ../src/list-scheduled.c:389 +#: ../src/list-scheduled.c:390 msgid "Still" msgstr "還有" -#: ../src/list-scheduled.c:403 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "下個日期" @@ -1293,17 +1296,17 @@ msgstr "%d / %d 項低於 %s" msgid "Balance report" msgstr "結餘報告" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 -#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 msgid "A_ccount:" msgstr "帳戶(_C):" -#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "選擇全部 (_a)" @@ -1311,24 +1314,24 @@ msgstr "選擇全部 (_a)" msgid "Each _day" msgstr "每一天(_d)" -#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "縮放顯示(_Z):" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 -#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "日期過濾條件" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 -#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 -#: ../src/ui-filter.c:1212 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "從 (_F):" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 -#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 -#: ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "到(_T):" @@ -1340,81 +1343,81 @@ msgstr "柱狀圖" msgid "View results as stack bars" msgstr "以柱狀圖檢視結果" -#: ../src/rep-budget.c:866 +#: ../src/rep-budget.c:874 msgid " over" msgstr " 超支" -#: ../src/rep-budget.c:872 +#: ../src/rep-budget.c:880 msgid " left" msgstr " 剩餘" -#: ../src/rep-budget.c:875 +#: ../src/rep-budget.c:883 msgid " under" msgstr " 低於" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:918 +#: ../src/rep-budget.c:926 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "%s 的預算" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 -#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "結果" -#: ../src/rep-budget.c:1121 +#: ../src/rep-budget.c:1129 msgid "Budget report" msgstr "預算報告" -#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 msgid "_View by:" msgstr "檢視(_V):" -#: ../src/rep-budget.c:1165 +#: ../src/rep-budget.c:1173 msgid "Only out of budget" msgstr "只顯示超出預算" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to clipboard" msgstr "結果到剪貼簿(_R)" -#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Result to CSV" msgstr "結果到CSV檔(_R)" -#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "細項到剪貼簿(_D)" -#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 msgid "_Detail to CSV" msgstr "細項到CSV檔(_D)" -#: ../src/rep-budget.c:1306 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "結果:" -#: ../src/rep-budget.c:1312 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "預算:" -#: ../src/rep-budget.c:1318 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "花費" -#: ../src/rep-budget.c:1439 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "此預算沒有設定帳戶" -#: ../src/rep-budget.c:1440 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "您應該包含一些來自帳戶對話框的帳戶" #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 msgid "Spent" msgstr "已支出" @@ -1434,7 +1437,7 @@ msgstr "圓環圖" msgid "View results as donut" msgstr "以圓環圖檢視結果" -#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "編輯過濾條件" @@ -1468,15 +1471,15 @@ msgstr "子分類" msgid "Tag" msgstr "標籤" -#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "月" -#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "年" -#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107 +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 msgid "Exp. & Inc." msgstr "支出與收入" @@ -1486,35 +1489,35 @@ msgstr "支出與收入" msgid "%s by %s" msgstr "%s 依 %s" -#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "(沒有收款人)" -#: ../src/rep-stats.c:1464 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "統計報告" -#: ../src/rep-stats.c:1506 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "按金額排序(_A):" -#: ../src/rep-stats.c:1671 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "結餘:" -#: ../src/rep-stats.c:1677 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "收入:" -#: ../src/rep-stats.c:1684 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "支出:" -#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "日" -#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "週" @@ -1534,43 +1537,43 @@ msgstr "半年" msgid "%s Over Time" msgstr "%s 時間趨勢" -#: ../src/rep-time.c:833 +#: ../src/rep-time.c:837 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "平均: %s" -#: ../src/rep-time.c:1158 +#: ../src/rep-time.c:1162 msgid "Trend Time Report" msgstr "時間趨勢報告" -#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 -#: ../src/ui-txn-multi.c:489 +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 msgid "_Category:" msgstr "分類(_C):" -#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 msgid "_Payee:" msgstr "收款人(_P):" -#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174 +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 msgid "_Tag:" msgstr "標籤(_T):" -#: ../src/rep-time.c:1230 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" msgstr "累計(_C)" -#: ../src/rep-time.c:1235 +#: ../src/rep-time.c:1239 msgid "Inter_val:" msgstr "間隔(_v):" -#: ../src/rep-time.c:1243 +#: ../src/rep-time.c:1247 msgid "Show empty line" msgstr "顯示空行" -#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "時段" @@ -1600,62 +1603,62 @@ msgstr "匯出" #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter -#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "里程表" #. column: Fuel load -#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "燃料" #. column: Price by unit -#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "價格" #. column: Distance done -#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "距離" -#: ../src/rep-vehicle.c:700 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "交通工具花費報告" -#: ../src/rep-vehicle.c:728 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "交通工具 (_c):" -#: ../src/rep-vehicle.c:814 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "里程表:" -#: ../src/rep-vehicle.c:818 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "耗油:" -#: ../src/rep-vehicle.c:822 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "燃料費用:" -#: ../src/rep-vehicle.c:826 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "其它費用:" -#: ../src/rep-vehicle.c:830 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "總計費用:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(無)" #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 -#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "顯示" @@ -1665,19 +1668,19 @@ msgstr "顯示" #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 -#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 -#: ../src/ui-txn-multi.c:379 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 -#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "_OK" msgstr "確定(_O)" @@ -1686,7 +1689,7 @@ msgid "Account name" msgstr "帳戶名稱" #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 -#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -1710,8 +1713,8 @@ msgid "" msgstr "這個帳戶當中有內部轉帳的交易" #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153 -#: ../src/ui-tag.c:493 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "您是否確定要永久刪除 '%s'?" @@ -1742,14 +1745,14 @@ msgstr "" "拖放變更順序\n" "按兩下重新命名" -#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "新增 (_A)" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "一般" @@ -1789,12 +1792,12 @@ msgstr "選項" msgid "Institution" msgstr "機構" -#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379 -#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "名稱 (_N):" -#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "帳號(_U):" @@ -1839,68 +1842,69 @@ msgstr "(範本 %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "如果您刪除了排程/範本,內容會永久消失" -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "金額(_A):" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "切換金額符號" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "分割交易" -#: ../src/ui-archive.c:1037 +#: ../src/ui-archive.c:1017 msgid "_To account:" msgstr "轉到帳戶(_T):" -#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "付款方式(_M):" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "用支票本 (_2)" -#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "備註(_M):" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 -#: ../src/ui-txn-multi.c:505 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 msgid "Ta_gs:" msgstr "標籤(_g):" -#: ../src/ui-archive.c:1133 +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "插入排程" -#: ../src/ui-archive.c:1138 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "啟用 (_A)" -#: ../src/ui-archive.c:1143 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "下一天(_d):" -#: ../src/ui-archive.c:1151 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "每(_Y):" -#: ../src/ui-archive.c:1167 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "週末:" -#: ../src/ui-archive.c:1179 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "停止於(_S):" -#: ../src/ui-archive.c:1187 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "發佈" -#: ../src/ui-archive.c:1209 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "管理已排程/範本交易" @@ -1966,72 +1970,72 @@ msgstr "指定類別" msgid "Assign payment" msgstr "指定支付" -#: ../src/ui-assist-start.c:139 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "新 HomeBank 檔案 (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:170 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "找不到" -#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "擁有人(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "貨幣:" -#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "檔案屬性" -#: ../src/ui-assist-start.c:313 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "系統檢測" -#: ../src/ui-assist-start.c:317 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "語系:" -#: ../src/ui-assist-start.c:324 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "預設檔案:" -#: ../src/ui-assist-start.c:342 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "以這個檔案重設我的分類" -#: ../src/ui-assist-start.c:354 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "預設分類" -#: ../src/ui-assist-start.c:375 +#: ../src/ui-assist-start.c:382 msgid "Information" msgstr "資訊" -#: ../src/ui-assist-start.c:411 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "餘額" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "最初(_I):" -#: ../src/ui-assist-start.c:422 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "可透支到(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "建立帳戶" -#: ../src/ui-assist-start.c:441 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "這是一個確認頁面, 請按「套用」, 讓改變生效。" -#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -2052,7 +2056,7 @@ msgid "Valid" msgstr "有效" #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 -#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -2187,47 +2191,47 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 msgid "Date order:" msgstr "日期排序:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 msgid "_Import memos" msgstr "匯入備註(_I)" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 msgid "OFX _Name:" msgstr "OFX 名稱(_N):" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 msgid "OFX _Memo:" msgstr "OFX備註(_M):" -#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397 -#: ../src/ui-filter.c:511 +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 msgid "Select:" msgstr "選取:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400 -#: ../src/ui-filter.c:514 +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 msgid "All" msgstr "全部" -#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405 -#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 msgid "None" msgstr "無" -#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410 -#: ../src/ui-filter.c:524 +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 msgid "Invert" msgstr "反相選取" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2269,11 +2273,11 @@ msgstr "選擇檔案" msgid "Import" msgstr "匯入" -#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "檔案格式錯誤" -#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2297,11 +2301,11 @@ msgstr "清除 (_C)" msgid "Manage Budget" msgstr "管理預算" -#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "匯入CSV(_I)" -#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "匯出CSV(_x)" @@ -2325,7 +2329,7 @@ msgstr "不相同" msgid "_Force monitoring this category" msgstr "強制監視此分類(_F)" -#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "使用" @@ -2341,7 +2345,7 @@ msgstr "" "您是否確定永久\n" "刪除未使用的類別" -#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "編輯..." @@ -2364,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Merge category '%s'" msgstr "合併類別 '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "合併" @@ -2393,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Categories" msgstr "管理分類" -#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "刪除(_D)未使用的" @@ -2405,7 +2409,7 @@ msgstr "新類別" msgid "new subcategory" msgstr "新次類別" -#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "合併(_M)" @@ -2417,7 +2421,7 @@ msgstr "基準幣別" msgid "Symbol" msgstr "符號" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "匯率" @@ -2429,35 +2433,35 @@ msgstr "最後修改" msgid "Edit currency" msgstr "編輯幣別" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "幣別" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "格式" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "自訂(_C)" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "符號(_S):" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "前綴(_f)" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "進位符號(_D)" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "小數位數(_F):" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "分組符號(_G)" @@ -2557,7 +2561,7 @@ msgstr "開啟 HomeBank 備份檔案" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "儲存 HomeBank 檔案為" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank 檔案" @@ -2629,84 +2633,84 @@ msgid "" msgstr "HomeBank 找到一些交易, 也許是與內部互轉連結." #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421 +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 msgid "Categories" msgstr "類別" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425 +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 msgid "Payees" msgstr "收款人" -#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023 -#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200 -#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "選項(_O):" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401 +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 msgid "Dates" msgstr "日期" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "月(_M):" -#: ../src/ui-filter.c:1127 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "年(_Y):" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417 +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 msgid "Texts" msgstr "文字" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 -#: ../src/ui-txn-multi.c:443 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "資訊(_I):" -#: ../src/ui-filter.c:1182 +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "區分大小寫(_S)" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413 +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 msgid "Amounts" msgstr "金額" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405 +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 msgid "Statuses" msgstr "狀態" -#: ../src/ui-filter.c:1255 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "已核銷" -#: ../src/ui-filter.c:1259 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "已登帳" -#: ../src/ui-filter.c:1264 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "强制:" -#: ../src/ui-filter.c:1272 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "顯示「已新增」" -#: ../src/ui-filter.c:1276 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "顯示「已編輯」" -#: ../src/ui-filter.c:1280 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "顯示「提醒」" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); -#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409 +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 msgid "Payments" msgstr "付款" @@ -2731,15 +2735,11 @@ msgstr "新增" msgid "days in advance the current date" msgstr "未來天數, 以當下日期為基準" -#: ../src/ui-payee.c:702 -msgid "Default category" -msgstr "預設類別" - -#: ../src/ui-payee.c:740 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "刪除未使用的收款人" -#: ../src/ui-payee.c:741 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2747,15 +2747,16 @@ msgstr "" "您是否確定要永久地\n" "刪除未使用的收款人?" -#: ../src/ui-payee.c:921 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "預設值" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 msgid "Pa_yment:" msgstr "支付(_y)" -#: ../src/ui-payee.c:980 +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2765,12 +2766,12 @@ msgstr "" "無法將收款人名稱 %s 變更為 %s,\n" "這個名稱已存在。" -#: ../src/ui-payee.c:1035 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "合併收款人 '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1056 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2778,12 +2779,12 @@ msgstr "" "已經指定給這個收款人的交易,\n" "將會移動到下面選擇的收款人" -#: ../src/ui-payee.c:1066 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "刪除收款人(_D) '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2791,11 +2792,11 @@ msgstr "" "此收款人已不使用\n" "使用此收款人的交易將被設為(無收款人)" -#: ../src/ui-payee.c:1250 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "管理收款人" -#: ../src/ui-payee.c:1360 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "新收款人" @@ -2819,7 +2820,7 @@ msgstr "匯入/匯出" msgid "Report" msgstr "報告" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 msgid "Backup" msgstr "備份" @@ -2931,88 +2932,88 @@ msgstr "選擇預設匯入資料夾" msgid "Choose a default export folder" msgstr "選擇預設匯出資料夾" -#: ../src/ui-pref.c:1143 -msgid "Date options" -msgstr "日期選項" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1167 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX 選項" -#: ../src/ui-pref.c:1194 +#: ../src/ui-pref.c:1195 msgid "QIF options" msgstr "QIF 選項" -#: ../src/ui-pref.c:1211 +#: ../src/ui-pref.c:1212 msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1215 +#: ../src/ui-pref.c:1216 msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1219 +#: ../src/ui-pref.c:1220 msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1279 +#: ../src/ui-pref.c:1280 msgid "Initial filter" msgstr "初始過濾條件" -#: ../src/ui-pref.c:1297 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "圖表選項" -#: ../src/ui-pref.c:1301 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "配色方案:" -#: ../src/ui-pref.c:1323 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "統計選項" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "按金額排序(_A)" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "顯示百分比欄位(_R)" -#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "顯示明細 (_D)" -#: ../src/ui-pref.c:1347 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "預算選項" -#: ../src/ui-pref.c:1379 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "啟用(_E)" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "顏色組合(_P):" -#: ../src/ui-pref.c:1505 +#: ../src/ui-pref.c:1506 msgid "User interface" msgstr "使用者介面" -#: ../src/ui-pref.c:1509 +#: ../src/ui-pref.c:1510 msgid "_Language:" msgstr "語言(_L):" -#: ../src/ui-pref.c:1517 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "_Date display:" msgstr "顯示日期(_D):" -#: ../src/ui-pref.c:1533 +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "格式(_F):" -#: ../src/ui-pref.c:1546 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3032,151 +3033,151 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1576 +#: ../src/ui-pref.c:1577 msgid "Fiscal year" msgstr "會計年度" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1581 +#: ../src/ui-pref.c:1582 msgid "Starts _on:" msgstr "起始於(_o):" -#: ../src/ui-pref.c:1601 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "計量單位" -#: ../src/ui-pref.c:1605 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "使用英哩(_m)" -#: ../src/ui-pref.c:1610 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "使用加侖(_g)" -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "交易視窗" -#: ../src/ui-pref.c:1646 +#: ../src/ui-pref.c:1647 msgid "_Show future:" msgstr "顯示未來(_S):" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1655 +#: ../src/ui-pref.c:1656 msgid "days ahead" msgstr "未來幾天" -#: ../src/ui-pref.c:1659 +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "隱藏已核銷的交易" -#: ../src/ui-pref.c:1664 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "總是顯示提醒的交易" -#: ../src/ui-pref.c:1674 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "複合新增" -#: ../src/ui-pref.c:1678 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "保留最後日期" -#: ../src/ui-pref.c:1688 +#: ../src/ui-pref.c:1689 msgid "Memo autocomplete" msgstr "自動填入備註" -#: ../src/ui-pref.c:1692 +#: ../src/ui-pref.c:1693 msgid "Active" msgstr "使用" -#: ../src/ui-pref.c:1700 +#: ../src/ui-pref.c:1701 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1751 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "工具列(_T):" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "網格線(_G):" -#: ../src/ui-pref.c:1785 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "帳戶顏色" -#: ../src/ui-pref.c:1789 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "使用自訂顏色" -#: ../src/ui-pref.c:1804 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "支出(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "收入(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1823 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "警告(_W):" -#: ../src/ui-pref.c:1854 +#: ../src/ui-pref.c:1849 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "啟用自動備份(_E)" -#: ../src/ui-pref.c:1859 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "維持幾個備份(_N):" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1869 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "每日備份一次" -#: ../src/ui-pref.c:1902 +#: ../src/ui-pref.c:1897 msgid "_Wallets:" msgstr "錢包(_W):" -#: ../src/ui-pref.c:1926 +#: ../src/ui-pref.c:1921 msgid "Exchange files" msgstr "交易檔案" -#: ../src/ui-pref.c:1930 +#: ../src/ui-pref.c:1925 msgid "_Import:" msgstr "匯入 (_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1949 +#: ../src/ui-pref.c:1944 msgid "_Export:" msgstr "匯出 (_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1989 +#: ../src/ui-pref.c:1984 msgid "Program start" msgstr "程式開始" -#: ../src/ui-pref.c:1993 +#: ../src/ui-pref.c:1988 msgid "Show splash screen" msgstr "顯示潑濺(splash)畫面" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Load last opened file" msgstr "載入最後開啟的檔案" -#: ../src/ui-pref.c:2008 +#: ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Update currencies online" msgstr "線上更新貨幣" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2014 msgid "Main window reports" msgstr "主視窗報告" -#: ../src/ui-pref.c:2118 +#: ../src/ui-pref.c:2113 msgid "Reset All Preferences" msgstr "重置所有偏好設定" -#: ../src/ui-pref.c:2119 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" @@ -3186,11 +3187,11 @@ msgstr "" "所有備好設定\n" "重置為預設值" -#: ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: ../src/ui-pref.c:2371 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3226,7 +3227,7 @@ msgstr "未指定:" msgid "Sum of splits:" msgstr "分割的總和:" -#: ../src/ui-tag.c:450 +#: ../src/ui-tag.c:553 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Tag,\n" @@ -3237,11 +3238,11 @@ msgstr "" "'%s' 重新命名為 '%s'\n" "這個名稱已經存在。" -#: ../src/ui-tag.c:575 +#: ../src/ui-tag.c:678 msgid "Manage Tags" msgstr "管理標籤" -#: ../src/ui-tag.c:642 +#: ../src/ui-tag.c:745 msgid "new tag" msgstr "新標籤" @@ -3257,23 +3258,23 @@ msgstr "繼承交易" msgid "Modify transaction" msgstr "修改交易" -#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127 +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 msgid "Cleared" msgstr "已登帳" -#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126 +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 msgid "Reconciled" msgstr "已核銷" -#: ../src/ui-transaction.c:662 +#: ../src/ui-transaction.c:658 msgid "From acc_ount:" msgstr "從帳戶(_o):" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" msgstr "到帳戶(_o):" -#: ../src/ui-transaction.c:756 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3282,61 +3283,59 @@ msgstr "" "您是否要中斷內部轉帳?\n" "繼續將會刪除目標交易" -#: ../src/ui-transaction.c:758 +#: ../src/ui-transaction.c:754 msgid "_Break" msgstr "中斷(_B)" -#: ../src/ui-transaction.c:1024 +#: ../src/ui-transaction.c:1003 msgid "Show _scheduled" msgstr "顯示排程(_s)" -#: ../src/ui-transaction.c:1028 +#: ../src/ui-transaction.c:1007 msgid "Show _all accounts" msgstr "顯示所有帳戶(_a)" -#: ../src/ui-transaction.c:1054 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 msgid "Use a _template" msgstr "使用範本(_t)" -#: ../src/ui-transaction.c:1165 +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "新增並保留(_A)" -#: ../src/ui-transaction.c:1173 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "發佈(_P)" -#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "日期 (_D):" -#: ../src/ui-transaction.c:1212 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -"可使用的日期格式為:\n" -"日,\n" -"日/月 或 月/日,\n" -"請使用本地時間。" -#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" -msgstr "可使用自動填入並直接生效" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" +msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 msgid "M_emo:" msgstr "備註(_e):" -#: ../src/ui-transaction.c:1340 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "警告:金額與類別不相符" -#: ../src/ui-txn-multi.c:398 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "複合編輯交易" @@ -3360,7 +3359,7 @@ msgstr "不包含" msgid "(no type)" msgstr "(沒有類型)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 msgid "Cash" msgstr "現金" @@ -3368,7 +3367,7 @@ msgstr "現金" msgid "Asset" msgstr "資產" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 msgid "Credit card" msgstr "信用卡" @@ -3376,223 +3375,249 @@ msgstr "信用卡" msgid "Liability" msgstr "債務" -#: ../src/ui-widgets-data.c:99 -msgid "Possible" -msgstr "允許" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:100 -msgid "Before" -msgstr "提前" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:101 -msgid "After" -msgstr "延後" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:118 -msgid "Any Type" -msgstr "任何類型" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:123 -msgid "Uncategorized" -msgstr "尚未分類" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:124 -msgid "Unreconciled" -msgstr "未核銷" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:125 -msgid "Uncleared" -msgstr "未登帳" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:129 -msgid "Any Status" -msgstr "任何狀態" - -#: ../src/ui-widgets-data.c:134 +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 msgid "This month" msgstr "本月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:135 +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 msgid "Last month" msgstr "上個月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:136 +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 msgid "This quarter" msgstr "這一季" -#: ../src/ui-widgets-data.c:137 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 msgid "Last quarter" msgstr "上一季" -#: ../src/ui-widgets-data.c:138 +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 msgid "This year" msgstr "今年" -#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 msgid "Last year" msgstr "去年" -#: ../src/ui-widgets-data.c:141 +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 msgid "Last 30 days" msgstr "過去 30 天" -#: ../src/ui-widgets-data.c:142 +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 msgid "Last 60 days" msgstr "過去60天" -#: ../src/ui-widgets-data.c:143 +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 msgid "Last 90 days" msgstr "過去 90 天" -#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 msgid "Last 12 months" msgstr "過去 12 個月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:146 -msgid "Other..." -msgstr "其它..." +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" -#: ../src/ui-widgets-data.c:148 +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 msgid "All date" msgstr "所有日期" -#: ../src/ui-widgets-data.c:156 +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "允許" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "提前" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "延後" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "任何類型" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "尚未分類" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "未核銷" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "未登帳" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "任何狀態" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 msgid "All month" msgstr "所有月份" -#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178 +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 msgid "January" msgstr "1月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179 +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 msgid "February" msgstr "2月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180 +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 msgid "March" msgstr "3月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181 +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 msgid "April" msgstr "4月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182 -#: ../src/ui-widgets-data.c:202 +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 msgid "May" msgstr "5月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183 +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 msgid "June" msgstr "6月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184 +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 msgid "July" msgstr "7月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185 +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 msgid "August" msgstr "8月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186 +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 msgid "September" msgstr "9月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187 +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 msgid "October" msgstr "10月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188 +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 msgid "November" msgstr "11月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189 +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 msgid "December" msgstr "12月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:198 +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 msgid "Jan" msgstr "1月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:199 +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 msgid "Feb" msgstr "2月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:200 +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 msgid "Mar" msgstr "3月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:201 +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 msgid "Apr" msgstr "4月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 msgid "Jun" msgstr "6月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:204 +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 msgid "Jul" msgstr "7月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:205 +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 msgid "Aug" msgstr "8月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:206 +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 msgid "Sep" msgstr "9月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:207 +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 msgid "Oct" msgstr "10月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:208 +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 msgid "Nov" msgstr "11月" -#: ../src/ui-widgets-data.c:209 +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 msgid "Dec" msgstr "12月" -#: ../src/ui-widgets.c:314 +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "搜尋..." -#: ../src/ui-widgets.c:993 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "支票" -#: ../src/ui-widgets.c:995 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "轉帳" -#: ../src/ui-widgets.c:996 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "內部轉帳" -#: ../src/ui-widgets.c:997 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "簽帳卡" -#: ../src/ui-widgets.c:998 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "定期轉帳代繳" -#: ../src/ui-widgets.c:999 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "電子付費" -#: ../src/ui-widgets.c:1000 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "存款" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:1002 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "金融機構費用" -#: ../src/ui-widgets.c:1003 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "直接債務" -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "其他選項" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "可使用的日期格式為:\n" +#~ "日,\n" +#~ "日/月 或 月/日,\n" +#~ "請使用本地時間。" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "其它..." + +#~ msgid "Default category" +#~ msgstr "預設類別" + +#~ msgid "Date options" +#~ msgstr "日期選項" + +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "檢查內部轉帳結果" + +#~ msgid "" +#~ "Autocompletion and direct seizure\n" +#~ "is available" +#~ msgstr "可使用自動填入並直接生效" diff --git a/src/dsp-account.c b/src/dsp-account.c index 6f11327..0e72c10 100644 --- a/src/dsp-account.c +++ b/src/dsp-account.c @@ -290,7 +290,7 @@ gint count; if(count <= 0) { ui_dialog_msg_infoerror(GTK_WINDOW(data->window), GTK_MESSAGE_INFO, - _("Check internal transfert result"), + _("Check internal transfer result"), _("No inconsistency found !") ); } @@ -300,7 +300,7 @@ gint count; do_fix = ui_dialog_msg_question( GTK_WINDOW(data->window), - _("Check internal transfert result"), + _("Check internal transfer result"), _("Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?"), count diff --git a/src/hb-archive.c b/src/hb-archive.c index 890cd7f..cbb7328 100644 --- a/src/hb-archive.c +++ b/src/hb-archive.c @@ -36,6 +36,50 @@ extern struct HomeBank *GLOBALS; +/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ + + +static void +da_archive_clean(Archive *item) +{ + if(item != NULL) + { + if(item->memo != NULL) + { + g_free(item->memo); + item->memo = NULL; + } + + + + + + //5.3 added as it was a leak + if(item->tags != NULL) + { + g_free(item->tags); + item->tags = NULL; + } + if(item->splits != NULL) + { + da_split_destroy(item->splits); + item->splits = NULL; + item->flags &= ~(OF_SPLIT); //Flag that Splits are cleared + } + } +} + + +void da_archive_free(Archive *item) +{ + if(item != NULL) + { + da_archive_clean(item); + g_free(item); + } +} + + Archive *da_archive_malloc(void) { Archive *item; @@ -69,19 +113,6 @@ Archive *new_item = g_memdup(src_item, sizeof(Archive)); } -void da_archive_free(Archive *item) -{ - if(item != NULL) - { - if(item->memo != NULL) - g_free(item->memo); - if(item->splits != NULL) - da_split_destroy(item->splits); - g_free(item); - } -} - - void da_archive_destroy(GList *list) { GList *tmplist = g_list_first(list); diff --git a/src/hb-filter.c b/src/hb-filter.c index a4f8fb9..d908156 100644 --- a/src/hb-filter.c +++ b/src/hb-filter.c @@ -240,6 +240,25 @@ GList *lnk_txn; } +gboolean filter_preset_daterange_future_enable(gint range) +{ + switch( range ) + { + case FLT_RANGE_THISMONTH: + case FLT_RANGE_THISQUARTER: + case FLT_RANGE_THISYEAR: + case FLT_RANGE_LAST30DAYS: + case FLT_RANGE_LAST60DAYS: + case FLT_RANGE_LAST90DAYS: + case FLT_RANGE_LAST12MONTHS: + return TRUE; + break; + } + + return FALSE; +} + + void filter_preset_daterange_add_futuregap(Filter *filter, gint nbdays) { @@ -253,19 +272,9 @@ void filter_preset_daterange_add_futuregap(Filter *filter, gint nbdays) }*/ filter->nbdaysfuture = 0; - - switch( filter->range ) - { - case FLT_RANGE_THISMONTH: - case FLT_RANGE_THISQUARTER: - case FLT_RANGE_THISYEAR: - case FLT_RANGE_LAST30DAYS: - case FLT_RANGE_LAST60DAYS: - case FLT_RANGE_LAST90DAYS: - case FLT_RANGE_LAST12MONTHS: - filter->nbdaysfuture = nbdays; - break; - } + if( filter_preset_daterange_future_enable(filter->range) ) + filter->nbdaysfuture = nbdays; + } diff --git a/src/hb-filter.h b/src/hb-filter.h index f621a97..db2ed78 100644 --- a/src/hb-filter.h +++ b/src/hb-filter.h @@ -143,6 +143,7 @@ void filter_status_cat_clear_except(Filter *flt, guint32 selkey); void filter_reset(Filter *flt); void filter_preset_daterange_set(Filter *flt, gint range, guint32 kacc); void filter_preset_type_set(Filter *flt, gint value); +gboolean filter_preset_daterange_future_enable(gint range); void filter_preset_daterange_add_futuregap(Filter *filter, gint nbdays); void filter_set_tag_by_id(Filter *flt, guint32 key); diff --git a/src/hb-tag.h b/src/hb-tag.h index 88fa409..877079f 100644 --- a/src/hb-tag.h +++ b/src/hb-tag.h @@ -49,7 +49,6 @@ guint32 da_tag_get_max_key(void); Tag *da_tag_get_by_name(gchar *name); Tag *da_tag_get(guint32 key); - guint tags_count(guint32 *tags); guint32 *tags_clone(guint32 *tags); guint32 *tags_parse(const gchar *tagstring); diff --git a/src/homebank.h b/src/homebank.h index fc0c5e2..b4a683a 100644 --- a/src/homebank.h +++ b/src/homebank.h @@ -75,13 +75,13 @@ #define HB_VERSION_MAJOR 5 #define HB_VERSION_MINOR 2 -#define HB_VERSION_MICRO 6 +#define HB_VERSION_MICRO 7 -#define HB_VERSION "5.2.6" +#define HB_VERSION "5.2.7" #define HB_VERSION_NUM (HB_VERSION_MAJOR*10000) + (HB_VERSION_MINOR*100) + HB_VERSION_MICRO #define FILE_VERSION 1.3 -#define PREF_VERSION 526 +#define PREF_VERSION 527 #if HB_UNSTABLE == FALSE #define PROGNAME "HomeBank" diff --git a/src/hub-transaction.c b/src/hub-transaction.c index 58e2170..574b926 100644 --- a/src/hub-transaction.c +++ b/src/hub-transaction.c @@ -79,6 +79,7 @@ GtkTreeIter iter; { gtk_list_store_insert_with_values(GTK_LIST_STORE(model1), &iter, -1, MODEL_TXN_POINTER, txn, + MODEL_TXN_SPLITAMT, txn->amount, -1); } @@ -86,6 +87,7 @@ GtkTreeIter iter; { gtk_list_store_insert_with_values(GTK_LIST_STORE(model2), &iter, -1, MODEL_TXN_POINTER, txn, + MODEL_TXN_SPLITAMT, txn->amount, -1); } lnk_txn = g_list_next(lnk_txn); @@ -128,6 +130,9 @@ gboolean result; //#1824515 when amount change update acc panel if( old_txn->amount != new_txn->amount ) ui_hub_account_populate(GLOBALS->mainwindow, NULL); + + //#1830880 update mainwindow + ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_BALANCE)); } diff --git a/src/list-account.c b/src/list-account.c index 89cc970..1b6ee62 100644 --- a/src/list-account.c +++ b/src/list-account.c @@ -403,6 +403,8 @@ GtkTreeViewColumn *column; g_object_set(renderer, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, "ellipsize-set", TRUE, + //taken from nemo, not exactly a resize to content, but good compromise + "width-chars", 40, NULL); column = gtk_tree_view_column_new(); diff --git a/src/list-operation.c b/src/list-operation.c index 508a307..236900e 100644 --- a/src/list-operation.c +++ b/src/list-operation.c @@ -340,6 +340,23 @@ Transaction *ope; } } + +static void list_txn_payeexfer_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data) +{ +Transaction *ope; +gchar *direction = ""; + + gtk_tree_model_get(model, iter, MODEL_TXN_POINTER, &ope, -1); + list_txn_eval_future(renderer, ope); + + if(ope->paymode == PAYMODE_INTXFER) + { + direction = ( ope->flags & OF_INCOME ) ? "<" : ">"; + } + g_object_set(renderer, "text", direction, NULL); +} + + /* ** payee cell function */ @@ -895,7 +912,8 @@ GtkTreeViewColumn *column = user_data; } -static gboolean list_txn_column_popup_callback ( GtkWidget *button, +static gboolean +list_txn_column_popup_callback ( GtkWidget *button, GdkEventButton *ev, gpointer user_data ) { @@ -989,14 +1007,27 @@ list_txn_column_text_create(gint list_type, gchar *title, gint sortcolumnid, Gtk GtkTreeViewColumn *column; GtkCellRenderer *renderer; + column = gtk_tree_view_column_new(); + gtk_tree_view_column_set_title(column, title); + + //5.3 add > < for internal xfer + if( sortcolumnid == LST_DSPOPE_PAYEE ) + { + renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); + gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, FALSE); + gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, list_txn_payeexfer_cell_data_function, NULL, NULL); + } + renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); g_object_set(renderer, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, "ellipsize-set", TRUE, + //taken from nemo, not exactly a resize to content, but good compromise + "width-chars", 40, NULL); + gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, FALSE); + gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, func, NULL, NULL); - column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes(title, renderer, NULL); - gtk_tree_view_column_set_alignment (column, 0.5); gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE); @@ -1027,10 +1058,12 @@ GtkCellRenderer *renderer; gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, list_txn_info_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(1), NULL); renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); - /*g_object_set(renderer, + g_object_set(renderer, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, "ellipsize-set", TRUE, - NULL);*/ + //taken from nemo, not exactly a resize to content, but good compromise + "width-chars", 40, + NULL); gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, list_txn_info_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(2), NULL); diff --git a/src/list-scheduled.c b/src/list-scheduled.c index 5932c21..ea76ba2 100644 --- a/src/list-scheduled.c +++ b/src/list-scheduled.c @@ -313,20 +313,21 @@ guint i; static void list_upcoming_destroy(GtkTreeView *treeview, gpointer user_data) { -GtkTreeViewColumn *column; +GtkTreeViewColumn *column; DB( g_print ("\n[list_upcoming] destroy\n") ); + //#1830656 use xxx_get_fixed_width instead of width, as if not visible will save 0 otherwise column = list_upcoming_get_column(treeview, COL_DSPUPC_PAYEE); if( column ) { - PREFS->pnl_upc_col_pay_width = gtk_tree_view_column_get_width(column); + PREFS->pnl_upc_col_pay_width = gtk_tree_view_column_get_fixed_width(column); } column = list_upcoming_get_column(treeview, COL_DSPUPC_MEMO); if( column ) { - PREFS->pnl_upc_col_mem_width = gtk_tree_view_column_get_width(column); + PREFS->pnl_upc_col_mem_width = gtk_tree_view_column_get_fixed_width(column); } DB( g_print(" width payee:%d, memo:%d\n", PREFS->pnl_upc_col_pay_width, PREFS->pnl_upc_col_mem_width) ); diff --git a/src/rep-vehicle.c b/src/rep-vehicle.c index 06385e2..7e54058 100644 --- a/src/rep-vehicle.c +++ b/src/rep-vehicle.c @@ -81,7 +81,7 @@ static void repvehicle_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct repvehicle_data *data; - DB( g_print("(repvehicle) date change\n") ); + DB( g_print("\n[vehiclecost] date change\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -123,7 +123,7 @@ static void repvehicle_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data) struct repvehicle_data *data; gint range; - DB( g_print("(repvehicle) range change\n") ); + DB( g_print("\n[vehiclecost] range change\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -276,7 +276,7 @@ struct repvehicle_data *data; GList *list; guint32 catkey; - DB( g_print("(repvehicle) compute\n") ); + DB( g_print("\n[vehiclecost] compute\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -298,7 +298,7 @@ guint32 catkey; // collect transactions // the purpose here is to collect all cat transaction - // and precompute some datas + // and precompute item-> meter/fuel/partial list = g_queue_peek_head_link(data->txn_queue); while (list != NULL) { @@ -374,9 +374,10 @@ GtkTreeIter iter; GList *list; gchar *buf; gint nb_refuel = 0; +int nb_fullrefuel = 0; guint lastmeter = 0; - DB( g_print("(repvehicle) update\n") ); + DB( g_print("\n[vehiclecost] update\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -428,46 +429,51 @@ guint lastmeter = 0; lastmeter = item->meter; nb_refuel++; - DB( g_print(" eval : d=%d v=%4.2f $%8.2f dist=%d\n", item->meter, item->fuel, trn_amount, item->dist) ); + DB( g_print("\n eval %02d :: d=%d v=%.2f $%.2f dist=%d\n", nb_refuel, item->meter, item->fuel, trn_amount, item->dist) ); + DB( g_print(" + %s :: pf=%.2f pd=%d\n", item->partial ? "partial" : "full", partial_fuel, partial_dist) ); - //bugfix #159066 + centkm = 0; + dist = 0; + + //bugfix #159066 partial/full if(item->partial == FALSE) { - // full refuel after partial - if(partial_fuel && partial_dist) - { - DB( g_print(" + full refuel after partial\n") ); - partial_fuel += item->fuel; - partial_dist += item->dist; - dist = item->dist; - centkm = partial_dist != 0 ? partial_fuel * 100 / partial_dist : 0; - } - else + //#1836380 if we don't have a full already, the computing will be wrong + if( nb_fullrefuel > 0 ) { - DB( g_print(" + real full refuel\n") ); - dist = item->dist; - centkm = item->dist != 0 ? item->fuel * 100 / item->dist : 0; + // full refuel after partial + if(partial_fuel && partial_dist) + { + partial_fuel += item->fuel; + partial_dist += item->dist; + dist = item->dist; + centkm = partial_dist != 0 ? partial_fuel * 100 / partial_dist : 0; + DB( g_print(" + centkm=%.2f %.2f * 100 / %d (full after partial)\n", centkm, partial_fuel, partial_dist) ); + } + else + { + dist = item->dist; + centkm = item->dist != 0 ? item->fuel * 100 / item->dist : 0; + DB( g_print(" + centkm=%.2f :: %.2f * 100 / %d (full after full)\n", centkm, item->fuel, item->dist) ); + } } partial_fuel = 0; partial_dist = 0; + nb_fullrefuel++; } // partial refuel else { - DB( g_print(" + partial refuel\n") ); partial_fuel += item->fuel; partial_dist += item->dist; dist = item->dist; - centkm = 0; + DB( g_print(" + centkm= not computable\n") ); } distbyvol = 0; if(centkm != 0) distbyvol = hb_amount_round((1/centkm)*100, 0); - DB( g_print(" + pf=%.2f pd=%d :: dbv=%d\n", partial_fuel, partial_dist, distbyvol) ); - - gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter); @@ -484,7 +490,7 @@ guint lastmeter = 0; LST_CAR_PARTIAL, item->partial, -1); - DB( g_print(" + insert d=%d v=%4.2f $%8.2f %d %5.2f\n", item->meter, item->fuel, trn_amount, dist, centkm) ); + //DB( g_print("\n insert d=%d v=%4.2f $%8.2f %d %5.2f\n", item->meter, item->fuel, trn_amount, dist, centkm) ); if(item->dist) { @@ -508,63 +514,63 @@ guint lastmeter = 0; GLOBALS->minor = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_minor)); - DB( g_print(" coef = 100 / %.2f = %.2f\n", (gdouble)data->total_dist, coef) ); + DB( g_print(" coef = 100 / %.2f = %.2f\n", (gdouble)data->total_dist, coef) ); - // row 1 is for 100km - /* - gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[1][1]), "1:1"); //Consumption - gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[2][1]), "2:1"); //Fuel cost - gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[3][1]), "3:1"); //Other cost - gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[4][1]), "4:1"); //Total cost - */ + // row 1 is for 100km + /* + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[1][1]), "1:1"); //Consumption + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[2][1]), "2:1"); //Fuel cost + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[3][1]), "3:1"); //Other cost + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[4][1]), "4:1"); //Total cost + */ - // 100km fuel - buf = g_strdup_printf(PREFS->vehicle_unit_vol, data->total_fuel * coef); - gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_FUEL]), buf); - g_free(buf); + // 100km fuel + buf = g_strdup_printf(PREFS->vehicle_unit_vol, data->total_fuel * coef); + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_FUEL]), buf); + g_free(buf); - // 100km fuelcost - //hb_label_set_colvaluecurr(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_FUELCOST]), data->total_fuelcost * coef, GLOBALS->kcur); - hb_label_set_colvalue(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_FUELCOST]), data->total_fuelcost * coef, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); + // 100km fuelcost + //hb_label_set_colvaluecurr(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_FUELCOST]), data->total_fuelcost * coef, GLOBALS->kcur); + hb_label_set_colvalue(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_FUELCOST]), data->total_fuelcost * coef, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); - // 100km other cost - //hb_label_set_colvaluecurr(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_OTHERCOST]), data->total_misccost * coef, GLOBALS->kcur); - hb_label_set_colvalue(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_OTHERCOST]), data->total_misccost * coef, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); + // 100km other cost + //hb_label_set_colvaluecurr(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_OTHERCOST]), data->total_misccost * coef, GLOBALS->kcur); + hb_label_set_colvalue(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_OTHERCOST]), data->total_misccost * coef, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); - // 100km cost - //hb_label_set_colvaluecurr(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_TOTALCOST]), (data->total_fuelcost + data->total_misccost) * coef, GLOBALS->kcur); - hb_label_set_colvalue(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_TOTALCOST]), (data->total_fuelcost + data->total_misccost) * coef, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); + // 100km cost + //hb_label_set_colvaluecurr(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_TOTALCOST]), (data->total_fuelcost + data->total_misccost) * coef, GLOBALS->kcur); + hb_label_set_colvalue(GTK_LABEL(data->LA_avera[CAR_RES_TOTALCOST]), (data->total_fuelcost + data->total_misccost) * coef, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); - // row 2 is for total - /* - gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[1][2]), "1:2"); //Consumption - gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[2][2]), "2:2"); //Fuel cost - gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[3][2]), "3:2"); //Other cost - gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[4][2]), "4:2"); //Total - */ + // row 2 is for total + /* + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[1][2]), "1:2"); //Consumption + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[2][2]), "2:2"); //Fuel cost + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[3][2]), "3:2"); //Other cost + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[4][2]), "4:2"); //Total + */ - // total distance - buf = g_strdup_printf(PREFS->vehicle_unit_dist, data->total_dist); - gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_METER]), buf); - g_free(buf); + // total distance + buf = g_strdup_printf(PREFS->vehicle_unit_dist, data->total_dist); + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_METER]), buf); + g_free(buf); - // total fuel - buf = g_strdup_printf(PREFS->vehicle_unit_vol, data->total_fuel); - gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_FUEL]), buf); - g_free(buf); + // total fuel + buf = g_strdup_printf(PREFS->vehicle_unit_vol, data->total_fuel); + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_FUEL]), buf); + g_free(buf); - // total fuelcost - //hb_label_set_colvaluecurr(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_FUELCOST]), data->total_fuelcost, GLOBALS->kcur); - hb_label_set_colvalue(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_FUELCOST]), data->total_fuelcost, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); + // total fuelcost + //hb_label_set_colvaluecurr(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_FUELCOST]), data->total_fuelcost, GLOBALS->kcur); + hb_label_set_colvalue(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_FUELCOST]), data->total_fuelcost, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); - // total other cost - //hb_label_set_colvaluecurr(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_OTHERCOST]), data->total_misccost, GLOBALS->kcur); - hb_label_set_colvalue(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_OTHERCOST]), data->total_misccost, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); + // total other cost + //hb_label_set_colvaluecurr(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_OTHERCOST]), data->total_misccost, GLOBALS->kcur); + hb_label_set_colvalue(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_OTHERCOST]), data->total_misccost, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); - // total cost - //hb_label_set_colvaluecurr(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_TOTALCOST]), data->total_fuelcost + data->total_misccost, GLOBALS->kcur); - hb_label_set_colvalue(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_TOTALCOST]), data->total_fuelcost + data->total_misccost, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); + // total cost + //hb_label_set_colvaluecurr(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_TOTALCOST]), data->total_fuelcost + data->total_misccost, GLOBALS->kcur); + hb_label_set_colvalue(GTK_LABEL(data->LA_total[CAR_RES_TOTALCOST]), data->total_fuelcost + data->total_misccost, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); } @@ -573,7 +579,7 @@ static void repvehicle_toggle_minor(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct repvehicle_data *data; - DB( g_print("(repvehicle) toggle\n") ); + DB( g_print("\n[vehiclecost] toggle\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -599,7 +605,7 @@ struct repvehicle_data *data; */ static void repvehicle_setup(struct repvehicle_data *data) { - DB( g_print("(repvehicle) setup\n") ); + DB( g_print("\n[vehiclecost] setup\n") ); data->txn_queue = g_queue_new (); data->vehicle_list = NULL; @@ -642,7 +648,7 @@ static gboolean repvehicle_window_dispose(GtkWidget *widget, GdkEvent *event, gp struct repvehicle_data *data = user_data; struct WinGeometry *wg; - DB( g_print("(repvehicle) dispose\n") ); + DB( g_print("\n[vehiclecost] dispose\n") ); g_queue_free (data->txn_queue); @@ -683,7 +689,7 @@ GError *error = NULL; data = g_malloc0(sizeof(struct repvehicle_data)); if(!data) return NULL; - DB( g_print("(repvehicle) new\n") ); + DB( g_print("\n[vehiclecost] new\n") ); //disable define windows GLOBALS->define_off++; diff --git a/src/ui-archive.c b/src/ui-archive.c index 1e77450..1c2d8cf 100644 --- a/src/ui-archive.c +++ b/src/ui-archive.c @@ -781,27 +781,6 @@ gboolean sensitive = TRUE; } -//1336928 combobox tags -static void ui_arc_manage_update_tags(GtkWidget *widget, gpointer user_data) -{ -struct ui_arc_manage_data *data; -gchar *newtag; - - DB( g_print("\n[ui_scheduled] update tags\n") ); - - data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - - newtag = gtk_combo_box_text_get_active_text(GTK_COMBO_BOX_TEXT(data->CY_tags)); - ui_gtk_entry_tag_name_append(GTK_ENTRY(data->ST_tags), newtag); - g_free(newtag); - - //revert back to ---- - g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (data->CY_tags), G_CALLBACK (ui_arc_manage_update_tags), NULL); - hbtk_combo_box_set_active_id(GTK_COMBO_BOX_TEXT(data->CY_tags), 0); - g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (data->CY_tags), G_CALLBACK (ui_arc_manage_update_tags), NULL); -} - - /* ** update the widgets status and contents from action/selection value */ @@ -994,7 +973,8 @@ static void ui_arc_manage_setup(struct ui_arc_manage_data *data) ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc) , GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_NORMAL); ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_accto), GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_NORMAL); - ui_tag_combobox_populate(GTK_COMBO_BOX_TEXT(data->CY_tags)); + ////5.2.7 done in popover + //ui_tag_combobox_populate(GTK_COMBO_BOX_TEXT(data->CY_tags)); } @@ -1105,6 +1085,7 @@ gint row; label = make_label_widget(_("Ta_gs:")); gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); + gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(hbox)), GTK_STYLE_CLASS_LINKED); gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), hbox, 1, row, 1, 1); widget = make_string(label); @@ -1112,7 +1093,7 @@ gint row; //gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0); - widget = ui_tag_combobox_new(NULL); + widget = ui_tag_popover_list(data->ST_tags); data->CY_tags = widget; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); @@ -1319,8 +1300,6 @@ gint w, h, row; //data.handler_id[HID_ARC_VALID] = g_signal_connect (data.CM_valid , "toggled", G_CALLBACK (ui_arc_manage_togglestatus), GINT_TO_POINTER(HID_ARC_VALID)); //data.handler_id[HID_ARC_REMIND] = g_signal_connect (data.CM_remind, "toggled", G_CALLBACK (ui_arc_manage_togglestatus), GINT_TO_POINTER(HID_ARC_REMIND)); - g_signal_connect (data.CY_tags , "changed", G_CALLBACK (ui_arc_manage_update_tags), NULL); - g_signal_connect (data.CM_auto, "toggled", G_CALLBACK (ui_arc_manage_scheduled), NULL); g_signal_connect (data.CM_limit, "toggled", G_CALLBACK (ui_arc_manage_scheduled), NULL); diff --git a/src/ui-assist-start.c b/src/ui-assist-start.c index 154f689..229039b 100644 --- a/src/ui-assist-start.c +++ b/src/ui-assist-start.c @@ -81,6 +81,8 @@ gdouble value; if (txt && *txt) { item->name = g_strdup(txt); + //#1837838 remove extra lead/tail space + g_strstrip(item->name); } item->kcur = GLOBALS->kcur; @@ -182,22 +184,27 @@ struct assist_start_data *data = user_data; } + static void on_entry_changed (GtkWidget *widget, gpointer data) { - GtkAssistant *assistant = GTK_ASSISTANT (data); - GtkWidget *current_page; - gint page_number; - const gchar *text; - - page_number = gtk_assistant_get_current_page (assistant); - current_page = gtk_assistant_get_nth_page (assistant, page_number); - text = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); - - if (text && *text) - gtk_assistant_set_page_complete (assistant, current_page, TRUE); - else - gtk_assistant_set_page_complete (assistant, current_page, FALSE); +GtkAssistant *assistant = GTK_ASSISTANT (data); +GtkWidget *current_page; +gint page_number; +gchar *text; + + page_number = gtk_assistant_get_current_page (assistant); + current_page = gtk_assistant_get_nth_page (assistant, page_number); + //#1837838: complete space or leadin/trialin space is possible + text = g_strdup(gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget))); + g_strstrip(text); + + if (strlen(text) > 0) + gtk_assistant_set_page_complete (assistant, current_page, TRUE); + else + gtk_assistant_set_page_complete (assistant, current_page, FALSE); + + g_free(text); } diff --git a/src/ui-filter.c b/src/ui-filter.c index 89b088e..78714e7 100644 --- a/src/ui-filter.c +++ b/src/ui-filter.c @@ -53,6 +53,30 @@ extern gchar *nainex_label_names[]; /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ +static void ui_flt_hub_category_expand_all(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct ui_flt_manage_data *data; + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + DB( g_print("\n(ui_flt_hub_category) expand all (data=%p)\n", data) ); + + gtk_tree_view_expand_all(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat)); + +} + + +static void ui_flt_hub_category_collapse_all(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct ui_flt_manage_data *data; + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + DB( g_print("\n(ui_flt_hub_category) collapse all (data=%p)\n", data) ); + + gtk_tree_view_collapse_all(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat)); + +} + + static void ui_flt_panel_category_get(struct ui_flt_manage_data *data) { gint i; @@ -269,16 +293,17 @@ ui_flt_panel_category_activate_link (GtkWidget *label, static GtkWidget * ui_flt_panel_category_new (struct ui_flt_manage_data *data) { -GtkWidget *scrollwin, *hbox, *vbox, *label; - - vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL); +GtkWidget *hubbox, *scrollwin, *hbox, *vbox, *widget, *label, *tbar; +GtkToolItem *toolitem; + + hubbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL); label = make_label (_("Categories"), 0, 0); gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), label, FALSE, FALSE, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hubbox), label, FALSE, FALSE, 0); hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_MEDIUM); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hubbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); label = make_label (_("Select:"), 0, 0.5); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); @@ -298,19 +323,50 @@ GtkWidget *scrollwin, *hbox, *vbox, *label; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_category_activate_link), NULL); + //list + vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hubbox), vbox, TRUE, TRUE, 0); scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); - - gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); - //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL); - + gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + //gtk_scrolled_window_set_min_content_height(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), HB_MINHEIGHT_LIST); data->LV_cat = (GtkWidget *)ui_cat_listview_new(TRUE, FALSE); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_cat); + gtk_widget_set_hexpand (scrollwin, TRUE); + gtk_widget_set_vexpand (scrollwin, TRUE); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); + //list toolbar + tbar = gtk_toolbar_new(); + gtk_toolbar_set_icon_size (GTK_TOOLBAR(tbar), GTK_ICON_SIZE_MENU); + gtk_toolbar_set_style(GTK_TOOLBAR(tbar), GTK_TOOLBAR_ICONS); + gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (tbar), GTK_STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), tbar, FALSE, FALSE, 0); + + toolitem = gtk_separator_tool_item_new (); + gtk_tool_item_set_expand (toolitem, TRUE); + gtk_separator_tool_item_set_draw(GTK_SEPARATOR_TOOL_ITEM(toolitem), FALSE); + gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(tbar), GTK_TOOL_ITEM(toolitem), -1); + + hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); + toolitem = gtk_tool_item_new(); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolitem), hbox); + gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(tbar), GTK_TOOL_ITEM(toolitem), -1); + + widget = make_image_button(ICONNAME_HB_BUTTON_EXPAND, _("Expand all")); + data->BT_expand = widget; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - return(vbox); + widget = make_image_button(ICONNAME_HB_BUTTON_COLLAPSE, _("Collapse all")); + data->BT_collapse = widget; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (data->BT_expand), "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_hub_category_expand_all), NULL); + g_signal_connect (G_OBJECT (data->BT_collapse), "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_hub_category_collapse_all), NULL); + + + return(hubbox); } @@ -1320,11 +1376,8 @@ gint i, row; image = gtk_image_new_from_icon_name( get_paymode_icon_name(i), GTK_ICON_SIZE_MENU); gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), image, 0, row, 1, 1); - data->CM_paymode[i] = gtk_check_button_new(); + data->CM_paymode[i] = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_(paymode_label_names[i])); gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), data->CM_paymode[i], 1, row, 1, 1); - - label = make_label(_(paymode_label_names[i]), 0.0, 0.5); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), label, 2, row, 1, 1); } return table; diff --git a/src/ui-filter.h b/src/ui-filter.h index 9e2f421..63fc6a0 100644 --- a/src/ui-filter.h +++ b/src/ui-filter.h @@ -60,6 +60,9 @@ struct ui_flt_manage_data GtkWidget *LV_pay, *BT_pay[MAX_BUTTON]; GtkWidget *LV_cat, *BT_cat[MAX_BUTTON]; + GtkWidget *BT_expand, *BT_collapse; + + gboolean show_account; diff --git a/src/ui-payee.c b/src/ui-payee.c index 9fe22c5..8ffb18c 100644 --- a/src/ui-payee.c +++ b/src/ui-payee.c @@ -39,6 +39,314 @@ extern struct Preferences *PREFS; /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ +static GtkWidget * +container_get_nth(GtkBox *container, gint nth) +{ +GList *lchild, *list; +GtkWidget *child; + + if(!GTK_IS_CONTAINER(container)) + return NULL; + + lchild = list = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER(container)); + child = g_list_nth_data (list, nth); + g_list_free(lchild); + + return child; +} + + +GtkWidget * +ui_pay_entry_popover_get_entry(GtkBox *box) +{ + return container_get_nth(box, 0); +} + + +Payee +*ui_pay_entry_popover_get(GtkBox *box) +{ +GtkWidget *entry; +gchar *name; +Payee *item = NULL; + + DB( g_print ("ui_pay_entry_popover_get()\n") ); + + entry = container_get_nth(box, 0); + if( entry != NULL && GTK_IS_ENTRY(entry) ) + { + name = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY (entry)); + item = da_pay_get_by_name(name); + } + return item; +} + + +guint32 +ui_pay_entry_popover_get_key_add_new(GtkBox *box) +{ +Payee *item = ui_pay_entry_popover_get(box); +GtkWidget *entry; +GtkTreeModel *store; + + if( item == NULL ) + { + /* automatic add */ + //todo: check prefs + ask the user here 1st time + entry = container_get_nth(box, 0); + if( entry != NULL && GTK_IS_ENTRY(entry) ) + { + item = da_pay_malloc(); + item->name = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY (entry))); + da_pay_append(item); + + store = gtk_entry_completion_get_model(gtk_entry_get_completion(GTK_ENTRY(entry))); + if( store ) + gtk_list_store_insert_with_values(GTK_LIST_STORE(store), NULL, -1, + 0, item->name, -1); + } + } + return item->key; +} + + +guint32 +ui_pay_entry_popover_get_key(GtkBox *box) +{ +Payee *item = ui_pay_entry_popover_get(box); + + return ((item != NULL) ? item->key : 0); +} + + +void +ui_pay_entry_popover_set_active(GtkBox *box, guint32 key) +{ +GtkWidget *entry; + + DB( g_print ("ui_pay_comboboxentry_set_active()\n") ); + + entry = container_get_nth(box, 0); + if( entry != NULL && GTK_IS_ENTRY(entry) ) + { + Payee *item = da_pay_get(key); + + ui_gtk_entry_set_text(GTK_WIDGET(entry), item != NULL ? item->name : ""); + } +} + + +static void +ui_pay_entry_popover_cb_row_activated(GtkTreeView *tree_view, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *column, gpointer user_data) +{ +GtkTreeSelection *treeselection; +GtkTreeModel *model; +GtkTreeIter iter; +GtkEntry *entry = user_data; + + if( GTK_IS_ENTRY(entry) ) + { + treeselection = gtk_tree_view_get_selection(tree_view); + if( gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter) ) + { + gchar *item; + + gtk_tree_model_get(model, &iter, 0, &item, -1); + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(user_data), item); + g_free(item); + } + } +} + + +static void +ui_pay_entry_popover_populate(GtkListStore *store) +{ +GHashTableIter hiter; +gpointer key, value; + + g_hash_table_iter_init (&hiter, GLOBALS->h_pay); + while (g_hash_table_iter_next (&hiter, &key, &value)) + { + Payee *pay = value; + + gtk_list_store_insert_with_values(GTK_LIST_STORE(store), NULL, -1, + 0, pay->name, -1); + } + + gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(store), GTK_TREE_SORTABLE_DEFAULT_SORT_COLUMN_ID, GTK_SORT_ASCENDING); + +} + + +static void +ui_pay_entry_popover_function (GtkEditable *editable, gpointer user_data) +{ + + g_print("text changed to %s\n", gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(editable)) ); + + + +} + + +static gint +ui_pay_entry_popover_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, gpointer userdata) +{ +gint retval = 0; +gchar *name1, *name2; + + gtk_tree_model_get(model, a, 0, &name1, -1); + gtk_tree_model_get(model, b, 0, &name2, -1); + + retval = hb_string_utf8_compare(name1, name2); + + g_free(name2); + g_free(name1); + + return retval; + } + + +static void +ui_pay_entry_popover_destroy( GtkWidget *widget, gpointer user_data ) +{ + + g_print ("[pay entry popover] destroy\n"); + +} + + +GtkWidget * +ui_pay_entry_popover_new(GtkWidget *label) +{ +GtkWidget *mainbox, *box, *entry, *menubutton, *image, *popover, *scrollwin, *treeview; +GtkListStore *store; +GtkEntryCompletion *completion; + + g_print ("[pay entry popover] new\n"); + + mainbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); + gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(mainbox)), GTK_STYLE_CLASS_LINKED); + + entry = gtk_entry_new(); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(mainbox), entry, TRUE, TRUE, 0); + + menubutton = gtk_menu_button_new (); + //data->MB_template = menubutton; + image = gtk_image_new_from_icon_name ("pan-down-symbolic", GTK_ICON_SIZE_BUTTON); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menubutton), image); + //gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(menubutton), GTK_ARROW_DOWN ); + //gtk_widget_set_halign (menubutton, GTK_ALIGN_END); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(mainbox), menubutton, FALSE, FALSE, 0); + + completion = gtk_entry_completion_new (); + + gtk_entry_set_completion (GTK_ENTRY (entry), completion); + g_object_unref(completion); + + store = gtk_list_store_new (1, + G_TYPE_STRING + ); + + gtk_tree_sortable_set_default_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), ui_pay_entry_popover_compare_func, NULL, NULL); + + ui_pay_entry_popover_populate(store); + + + gtk_entry_completion_set_model (completion, GTK_TREE_MODEL(store)); + g_object_unref(store); + + gtk_entry_completion_set_text_column (completion, 0); + + gtk_widget_show_all(mainbox); + + + box = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_MEDIUM); + scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(box), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); + gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + //gtk_scrolled_window_set_min_content_height(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), HB_MINHEIGHT_LIST); + treeview = gtk_tree_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL(store)); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), GTK_WIDGET(treeview)); + gtk_widget_show_all(box); + + //gtk_widget_set_can_focus(GTK_WIDGET(treeview), FALSE); + +GtkCellRenderer *renderer; + GtkTreeViewColumn *column; + + renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); + column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes (NULL, + renderer, + "text", + 0, + NULL); + gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column); + + + gtk_tree_view_set_hover_selection(GTK_TREE_VIEW(treeview), TRUE); + gtk_tree_view_set_headers_visible(GTK_TREE_VIEW(treeview), FALSE); + gtk_tree_view_set_activate_on_single_click(GTK_TREE_VIEW(treeview), TRUE); + + + //gtk_tree_selection_set_mode(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(treeview)), GTK_SELECTION_BROWSE); + + + popover = create_popover (menubutton, box, GTK_POS_BOTTOM); + gtk_widget_set_size_request (popover, HB_MINWIDTH_LIST, HB_MINHEIGHT_LIST); + + gtk_menu_button_set_popover(GTK_MENU_BUTTON(menubutton), popover); + + // connect our dispose function + g_signal_connect (entry, "destroy", G_CALLBACK (ui_pay_entry_popover_destroy), NULL); + + g_signal_connect_after (entry , "changed", G_CALLBACK (ui_pay_entry_popover_function), NULL); + + g_signal_connect (treeview, "row-activated", G_CALLBACK (ui_pay_entry_popover_cb_row_activated), entry); + g_signal_connect_swapped(treeview, "row-activated", G_CALLBACK(gtk_popover_popdown), popover); + //g_signal_connect (gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(treeview)), "changed", G_CALLBACK (ui_pay_entry_popover_cb_selection), entry); + //g_signal_connect_swapped(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(treeview)), "changed", G_CALLBACK(gtk_popover_popdown), popover); + + + if(label) + gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL(label), entry); + + //gtk_widget_set_size_request(comboboxentry, HB_MINWIDTH_LIST, -1); + + return mainbox; +} + + +/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ + + +/** + * ui_pay_comboboxentry_add: + * + * Add a single element (useful for dynamics add) + * + * Return value: -- + * + */ +static void +ui_pay_comboboxentry_add(GtkComboBox *entry_box, Payee *pay) +{ + if( pay->name != NULL ) + { + GtkTreeModel *model; + GtkTreeIter iter; + + model = gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(entry_box)); + + gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter); + gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, 0, pay->name, -1); + } +} + + + /** * ui_pay_comboboxentry_get_key_add_new: * @@ -135,28 +443,6 @@ Payee *item; return FALSE; } -/** - * ui_pay_comboboxentry_add: - * - * Add a single element (useful for dynamics add) - * - * Return value: -- - * - */ -void -ui_pay_comboboxentry_add(GtkComboBox *entry_box, Payee *pay) -{ - if( pay->name != NULL ) - { - GtkTreeModel *model; - GtkTreeIter iter; - - model = gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(entry_box)); - - gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter); - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, 0, pay->name, -1); - } -} static void ui_pay_comboboxentry_populate_ghfunc(gpointer key, gpointer value, struct payPopContext *ctx) @@ -173,21 +459,9 @@ Payee *pay = value; } } -/** - * ui_pay_comboboxentry_populate: - * - * Populate the list and completion - * - * Return value: -- - * - */ -void -ui_pay_comboboxentry_populate(GtkComboBox *entry_box, GHashTable *hash) -{ - ui_pay_comboboxentry_populate_except(entry_box, hash, -1); -} -void +//not used except here +static void ui_pay_comboboxentry_populate_except(GtkComboBox *entry_box, GHashTable *hash, guint except_key) { GtkTreeModel *model; @@ -223,6 +497,20 @@ struct payPopContext ctx; } +/** + * ui_pay_comboboxentry_populate: + * + * Populate the list and completion + * + * Return value: -- + * + */ +void +ui_pay_comboboxentry_populate(GtkComboBox *entry_box, GHashTable *hash) +{ + ui_pay_comboboxentry_populate_except(entry_box, hash, -1); +} + static gint ui_pay_comboboxentry_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, gpointer userdata) @@ -317,8 +605,6 @@ GtkCellRenderer *renderer; ui_pay_comboboxentry_test, NULL, NULL); - - gtk_entry_set_completion (GTK_ENTRY (gtk_bin_get_child(GTK_BIN (comboboxentry))), completion); g_object_unref(store); @@ -659,19 +945,22 @@ GtkTreeViewColumn *column; // column: name renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); + g_object_set(renderer, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, "ellipsize-set", TRUE, + //taken from nemo, not exactly a resize to content, but good compromise + "width-chars", 40, NULL); column = gtk_tree_view_column_new(); - gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Name")); + gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Payee")); gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, ui_pay_listview_name_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_DEFPAY_DATAS), NULL); gtk_tree_view_column_set_alignment (column, 0.5); + gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE); gtk_tree_view_column_set_min_width(column, HB_MINWIDTH_LIST); gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, LST_DEFPAY_SORT_NAME); - gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column); // column: usage @@ -696,18 +985,26 @@ GtkTreeViewColumn *column; g_object_set(renderer, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, "ellipsize-set", TRUE, + //taken from nemo, not exactly a resize to content, but good compromise + "width-chars", 40, NULL); column = gtk_tree_view_column_new(); - gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Default category")); + gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Category")); gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, ui_pay_listview_defcat_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_DEFPAY_DATAS), NULL); gtk_tree_view_column_set_alignment (column, 0.5); - gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, LST_DEFPAY_SORT_DEFCAT); gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE); + gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, LST_DEFPAY_SORT_DEFCAT); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column); } + + /* empty */ + column = gtk_tree_view_column_new(); + gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column); + + gtk_tree_view_set_search_equal_func(GTK_TREE_VIEW(treeview), ui_pay_listview_search_equal_func, NULL, NULL); // treeview attribute diff --git a/src/ui-payee.h b/src/ui-payee.h index d1c67d3..68576cc 100644 --- a/src/ui-payee.h +++ b/src/ui-payee.h @@ -48,21 +48,32 @@ struct ui_pay_manage_dialog_data gint change; }; + struct payPopContext { GtkTreeModel *model; guint except_key; }; + + +/* = = = = = = = = = = */ + +GtkWidget *ui_pay_entry_popover_get_entry(GtkBox *box); +Payee *ui_pay_entry_popover_get(GtkBox *box); +guint32 ui_pay_entry_popover_get_key_add_new(GtkBox *box); +guint32 ui_pay_entry_popover_get_key(GtkBox *box); +void ui_pay_entry_popover_set_active(GtkBox *box, guint32 key); +GtkWidget *ui_pay_entry_popover_new(GtkWidget *label); + + /* = = = = = = = = = = */ guint32 ui_pay_comboboxentry_get_key(GtkComboBox *entry_box); guint32 ui_pay_comboboxentry_get_key_add_new(GtkComboBox *entry_box); Payee *ui_pay_comboboxentry_get(GtkComboBox *entry_box); gboolean ui_pay_comboboxentry_set_active(GtkComboBox *entry_box, guint32 key); -void ui_pay_comboboxentry_add(GtkComboBox *entry_box, Payee *pay); void ui_pay_comboboxentry_populate(GtkComboBox *entry_box, GHashTable *hash); -void ui_pay_comboboxentry_populate_except(GtkComboBox *entry_box, GHashTable *hash, guint except_key); GtkWidget *ui_pay_comboboxentry_new(GtkWidget *label); /* = = = = = = = = = = */ diff --git a/src/ui-tag.c b/src/ui-tag.c index d8c9806..e4df469 100644 --- a/src/ui-tag.c +++ b/src/ui-tag.c @@ -40,7 +40,7 @@ extern struct Preferences *PREFS; /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ - +//TODO: still used in rep_time void ui_tag_combobox_populate(GtkComboBoxText *combobox) { @@ -79,6 +79,75 @@ GtkWidget *combobox; /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ +static void ui_tag_popover_cb_row_activated(GtkTreeView *tree_view, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *column, gpointer user_data) +{ +GtkTreeSelection *treeselection; +GtkTreeModel *model; +GtkTreeIter iter; +GtkEntry *entry = user_data; + + if( GTK_IS_ENTRY(entry) ) + { + treeselection = gtk_tree_view_get_selection(tree_view); + if( gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter) ) + { + Tag *item; + + gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFTAG_DATAS, &item, -1); + + hbtk_entry_tag_name_append(GTK_ENTRY(user_data), item->name); + } + } +} + + +GtkWidget * +ui_tag_popover_list(GtkWidget *entry) +{ +GtkWidget *box, *menubutton, *image, *scrollwin, *treeview; + + menubutton = gtk_menu_button_new (); + image = gtk_image_new_from_icon_name ("pan-down-symbolic", GTK_ICON_SIZE_BUTTON); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menubutton), image); + + //gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(menubutton), GTK_ARROW_DOWN ); + //gtk_widget_set_halign (menubutton, GTK_ALIGN_END); + gtk_widget_show_all(menubutton); + + //GtkWidget *template = ui_popover_tpl_create(data); + + box = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_MEDIUM); + scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(box), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); + gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + treeview = ui_tag_listview_new(FALSE); + //data.LV_tag = treeview; + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), treeview); + gtk_widget_show_all(box); + + gtk_tree_view_set_hover_selection(GTK_TREE_VIEW(treeview), TRUE); + gtk_tree_view_set_headers_visible(GTK_TREE_VIEW(treeview), FALSE); + gtk_tree_view_set_activate_on_single_click(GTK_TREE_VIEW(treeview), TRUE); + + + GtkWidget *popover = create_popover (menubutton, box, GTK_POS_BOTTOM); + gtk_widget_set_size_request (popover, HB_MINWIDTH_LIST, HB_MINHEIGHT_LIST); + + gtk_menu_button_set_popover(GTK_MENU_BUTTON(menubutton), popover); + + ui_tag_listview_populate(treeview, 0); + + g_signal_connect (treeview, "row-activated", G_CALLBACK (ui_tag_popover_cb_row_activated), entry); + g_signal_connect_swapped(treeview, "row-activated", G_CALLBACK(gtk_popover_popdown), popover); + + return menubutton; +} + + +/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ + + static void ui_tag_listview_toggled_cb (GtkCellRendererToggle *cell, gchar *path_str, @@ -318,6 +387,40 @@ GtkTreeViewColumn *column; /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ +static void ui_tag_manage_filter_text_handler (GtkEntry *entry, + const gchar *text, + gint length, + gint *position, + gpointer data) +{ +GtkEditable *editable = GTK_EDITABLE(entry); +gint i, count=0; +gchar *result = g_new0 (gchar, length+1); + + for (i=0; i < length; i++) + { + if (text[i]==' ') + continue; + result[count++] = text[i]; + } + + + if (count > 0) { + g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (editable), + G_CALLBACK (ui_tag_manage_filter_text_handler), + data); + gtk_editable_insert_text (editable, result, count, position); + g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (editable), + G_CALLBACK (ui_tag_manage_filter_text_handler), + data); + } + g_signal_stop_emission_by_name (G_OBJECT (editable), "insert_text"); + + g_free (result); +} + + + /** * ui_tag_manage_dialog_add: * @@ -664,7 +767,8 @@ gint w, h, row; g_object_bind_property (data.BT_add, "active", addreveal, "reveal-child", G_BINDING_BIDIRECTIONAL); g_signal_connect (G_OBJECT (data.ST_name), "activate", G_CALLBACK (ui_tag_manage_dialog_add), NULL); - + g_signal_connect(G_OBJECT(data.ST_name), "insert-text", G_CALLBACK(ui_tag_manage_filter_text_handler), NULL); + g_signal_connect (gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data.LV_tag)), "changed", G_CALLBACK (ui_tag_manage_dialog_selection), NULL); g_signal_connect (GTK_TREE_VIEW(data.LV_tag), "row-activated", G_CALLBACK (ui_tag_manage_dialog_onRowActivated), NULL); diff --git a/src/ui-tag.h b/src/ui-tag.h index 01865f8..cb16e1a 100644 --- a/src/ui-tag.h +++ b/src/ui-tag.h @@ -56,6 +56,8 @@ struct ui_tag_dialog_data void ui_tag_combobox_populate(GtkComboBoxText *combobox); GtkWidget *ui_tag_combobox_new(GtkWidget *label); +GtkWidget * +ui_tag_popover_list(GtkWidget *entry); /* = = = = = = = = = = */ @@ -68,4 +70,4 @@ GtkWidget *ui_tag_listview_new(gboolean withtoggle); GtkWidget *ui_tag_manage_dialog (void); -#endif \ No newline at end of file +#endif diff --git a/src/ui-transaction.c b/src/ui-transaction.c index b82ea3b..2f8662e 100644 --- a/src/ui-transaction.c +++ b/src/ui-transaction.c @@ -88,47 +88,31 @@ gboolean sensitive; } -//1336928 combobox tags -static void deftransaction_update_tags(GtkWidget *widget, gpointer user_data) -{ -struct deftransaction_data *data; -gchar *newtag; - - DB( g_print("\n[ui-transaction] update tags\n") ); - - data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - - newtag = gtk_combo_box_text_get_active_text(GTK_COMBO_BOX_TEXT(data->CY_tags)); - ui_gtk_entry_tag_name_append(GTK_ENTRY(data->ST_tags), newtag); - g_free(newtag); - - //revert back to ---- - g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (data->CY_tags), G_CALLBACK (deftransaction_update_tags), NULL); - hbtk_combo_box_set_active_id(GTK_COMBO_BOX_TEXT(data->CY_tags), 0); - g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (data->CY_tags), G_CALLBACK (deftransaction_update_tags), NULL); -} - - static void deftransaction_update_warnsign(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct deftransaction_data *data; gboolean warning = FALSE; gdouble amount; -gint amttype; +gint paymode, type; Category *cat; DB( g_print("\n[ui-transaction] update warning sign\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - cat = ui_cat_comboboxentry_get(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat)); - if(cat != NULL && cat->key > 0) + //#1830707 no warning for xfer + paymode = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode)); + if( paymode != PAYMODE_INTXFER ) { - amount = hb_amount_round(gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount)), 2); - if(amount != 0.0) + cat = ui_cat_comboboxentry_get(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat)); + if(cat != NULL && cat->key > 0) { - amttype = (amount > 0) ? 1 : -1; - warning = (category_type_get(cat) != amttype) ? TRUE : FALSE; + amount = hb_amount_round(gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount)), 2); + if(amount != 0.0) + { + type = (amount > 0) ? 1 : -1; + warning = (category_type_get(cat) != type) ? TRUE : FALSE; + } } } @@ -211,7 +195,8 @@ Payee *pay; data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - pay = ui_pay_comboboxentry_get(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay)); + //pay = ui_pay_comboboxentry_get(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay)); + pay = ui_pay_entry_popover_get(GTK_BOX(data->PO_pay)); if( pay != NULL ) { // only set for empty category @@ -375,7 +360,8 @@ gchar *tagstr, *txt; txt = (entry->info != NULL) ? entry->info : ""; gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), txt); ui_cat_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat), entry->kcat); - ui_pay_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), entry->kpay); + //ui_pay_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), entry->kpay); + ui_pay_entry_popover_set_active(GTK_BOX(data->PO_pay), entry->kpay); tagstr = tags_tostring(entry->tags); DB( g_print(" - tags: '%s'\n", txt) ); @@ -485,7 +471,8 @@ gint active; entry->paymode = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode)); entry->kcat = ui_cat_comboboxentry_get_key_add_new(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat)); - entry->kpay = ui_pay_comboboxentry_get_key_add_new(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay)); + //entry->kpay = ui_pay_comboboxentry_get_key_add_new(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay)); + entry->kpay = ui_pay_entry_popover_get_key_add_new(GTK_BOX(data->PO_pay)); entry->kacc = ui_acc_comboboxentry_get_key(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc)); entry->kxferacc = ui_acc_comboboxentry_get_key(GTK_COMBO_BOX(data->PO_accto)); @@ -825,39 +812,22 @@ static void deftransaction_setup(struct deftransaction_data *data) DB( g_print("\n[ui-transaction] setup\n") ); - ui_pay_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), GLOBALS->h_pay); - ui_cat_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat), GLOBALS->h_cat); - ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_NORMAL); - ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_accto), GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_NORMAL); - if( data->showtemplate ) { deftransaction_template_popover_populate (data, GLOBALS->arc_list); gtk_tree_model_filter_refilter(GTK_TREE_MODEL_FILTER(data->modelfilter)); } - ui_tag_combobox_populate(GTK_COMBO_BOX_TEXT(data->CY_tags)); - -} + ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_NORMAL); + ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_accto), GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_NORMAL); -static GtkWidget * -create_popover (GtkWidget *parent, - GtkWidget *child, - GtkPositionType pos) -{ -GtkWidget *popover; + ui_cat_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat), GLOBALS->h_cat); - popover = gtk_popover_new (parent); - gtk_popover_set_position (GTK_POPOVER (popover), pos); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (popover), child); - gtk_widget_show (child); - gtk_widget_set_margin_start (child, SPACING_POPOVER); - gtk_widget_set_margin_end (child, SPACING_POPOVER); - gtk_widget_set_margin_top (child, SPACING_POPOVER); - gtk_widget_set_margin_bottom (child, SPACING_POPOVER); + //5.2.7 done in popover + //ui_pay_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), GLOBALS->h_pay); + //ui_tag_combobox_populate(GTK_COMBO_BOX_TEXT(data->CY_tags)); - return popover; } @@ -1218,7 +1188,8 @@ gint row; data->PO_date = widget; gtk_widget_set_halign(widget, GTK_ALIGN_START); gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); - gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); + //gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); + gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("- type: d, d/m, m/d a complete date\n- use arrow key + ctrl or shift\n- empty for today")); data->showtemplate = FALSE; if( data->type != TRANSACTION_EDIT_MODIFY && da_archive_length() > 0 && !postmode ) @@ -1291,13 +1262,34 @@ gint row; gtk_widget_set_margin_bottom(widget, SPACING_SMALL); - row++; + /*row++; label = make_label_widget(_("_Payee:")); gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); widget = ui_pay_comboboxentry_new(label); data->PO_pay = widget; gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 2, 1); - gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); + //gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); + gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("- type some letter for autocompletion\n- type new text to create entry")); + */ + + row++; + label = make_label_widget(_("_Payee:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); + + hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_MEDIUM); + gtk_widget_set_hexpand(hbox, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), hbox, 1, row, 2, 1); + + widget = ui_pay_entry_popover_new(label); + data->PO_pay = widget; + gtk_widget_set_hexpand(widget, TRUE); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0); + //widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); + gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("- type some letter for autocompletion\n- type new text to create entry")); + //gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); + + gtk_widget_set_margin_bottom(label, SPACING_SMALL); + gtk_widget_set_margin_bottom(hbox, SPACING_SMALL); row++; label = make_label_widget(_("_Category:")); @@ -1305,11 +1297,8 @@ gint row; widget = ui_cat_comboboxentry_new(label); data->PO_cat = widget; gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 2, 1); - gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); - - gtk_widget_set_margin_bottom(label, SPACING_SMALL); - gtk_widget_set_margin_bottom(widget, SPACING_SMALL); - + //gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); + gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("- type some letter for autocompletion\n- type new text to create entry")); row++; label = make_label_widget(_("_Status:")); @@ -1331,18 +1320,19 @@ gint row; gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); gtk_widget_set_hexpand(hbox, TRUE); + gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(hbox)), GTK_STYLE_CLASS_LINKED); gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), hbox, 1, row, 2, 1); widget = make_string(label); data->ST_tags = widget; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0); - widget = ui_tag_combobox_new(NULL); + widget = ui_tag_popover_list(data->ST_tags); data->CY_tags = widget; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_show_all(mainvbox); - + bar = gtk_info_bar_new (); data->IB_warnsign = bar; gtk_info_bar_set_message_type (GTK_INFO_BAR (bar), GTK_MESSAGE_WARNING); @@ -1365,11 +1355,10 @@ gint row; g_signal_connect (data->NU_mode , "changed", G_CALLBACK (deftransaction_paymode), NULL); g_signal_connect (data->CM_cheque, "toggled", G_CALLBACK (deftransaction_paymode), NULL); - g_signal_connect (data->PO_pay , "changed", G_CALLBACK (deftransaction_update_payee), NULL); + //g_signal_connect (data->PO_pay , "changed", G_CALLBACK (deftransaction_cb_payee_changed), NULL); + g_signal_connect (ui_pay_entry_popover_get_entry(GTK_BOX(data->PO_pay)), "changed", G_CALLBACK (deftransaction_update_payee), NULL); g_signal_connect (data->PO_cat , "changed", G_CALLBACK (deftransaction_update_warnsign), NULL); - g_signal_connect (data->CY_tags , "changed", G_CALLBACK (deftransaction_update_tags), NULL); - //setup, init and show window deftransaction_setup(data); diff --git a/src/ui-widgets.c b/src/ui-widgets.c index cc7c28c..14248e3 100644 --- a/src/ui-widgets.c +++ b/src/ui-widgets.c @@ -187,7 +187,7 @@ gchar buf[16]; } -void ui_gtk_entry_tag_name_append(GtkEntry *entry, gchar *tagname) +void hbtk_entry_tag_name_append(GtkEntry *entry, gchar *tagname) { GtkEntryBuffer *buffer; const gchar *text; @@ -196,7 +196,7 @@ guint len; text = gtk_entry_get_text(entry); if( g_strstr_len(text, -1, tagname) == NULL ) { - DB( g_print(" gtkentry append tagname '%'\n", tagname) ); + DB( g_print(" gtkentry append tagname '%s'\n", tagname) ); buffer = gtk_entry_get_buffer(GTK_ENTRY(entry)); if(buffer) { @@ -576,6 +576,27 @@ GtkAdjustment *adj; } +GtkWidget * +create_popover (GtkWidget *parent, + GtkWidget *child, + GtkPositionType pos) +{ +GtkWidget *popover; + + popover = gtk_popover_new (parent); + gtk_popover_set_position (GTK_POPOVER (popover), pos); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (popover), child); + gtk_widget_show (child); + + gtk_widget_set_margin_start (child, SPACING_POPOVER); + gtk_widget_set_margin_end (child, SPACING_POPOVER); + gtk_widget_set_margin_top (child, SPACING_POPOVER); + gtk_widget_set_margin_bottom (child, SPACING_POPOVER); + + return popover; +} + + /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ diff --git a/src/ui-widgets.h b/src/ui-widgets.h index a4235fe..16dba40 100644 --- a/src/ui-widgets.h +++ b/src/ui-widgets.h @@ -61,6 +61,7 @@ GtkWidget *make_year(GtkWidget *label); GtkWidget *make_cycle(GtkWidget *label, gchar **items); GtkWidget *make_daterange(GtkWidget *label, guint dspmode); +GtkWidget *create_popover (GtkWidget *parent, GtkWidget *child, GtkPositionType pos); void ui_label_set_integer(GtkLabel *label, gint value); @@ -85,7 +86,7 @@ void gimp_label_set_attributes (GtkLabel *label, ...); void hb_widget_visible(GtkWidget *widget, gboolean visible); -void ui_gtk_entry_tag_name_append(GtkEntry *entry, gchar *tagname); +void hbtk_entry_tag_name_append(GtkEntry *entry, gchar *tagname); void ui_gtk_entry_set_text(GtkWidget *widget, gchar *text); void ui_gtk_entry_replace_text(GtkWidget *widget, gchar **storage);