From: Mikael Magnusson Date: Wed, 7 Jul 2004 01:25:38 +0000 (+0000) Subject: add french and remove a ru.po translation of obconf wtf was it doing here? X-Git-Url: https://git.brokenzipper.com/gitweb?a=commitdiff_plain;h=86db6ce9160add74c17ddeb61e84d493ad964fb2;p=chaz%2Fopenbox add french and remove a ru.po translation of obconf wtf was it doing here? --- diff --git a/po/.cvsignore b/po/.cvsignore index b1db20f9..5b15be99 100644 --- a/po/.cvsignore +++ b/po/.cvsignore @@ -18,3 +18,4 @@ en@boldquot.insert-header en@quot.gmo en@quot.insert-header ja.gmo +fr.gmo diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 89116bc4..236f1364 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,5 +1,5 @@ ja es sv -ru +fr en@quot en@boldquot diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 00000000..a1e4c534 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# French translation of Openbox. +# Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson +# This file is distributed under the same license as the Openbox package. +# tioui , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@comhem.se\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-17 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:06+0200\n" +"Last-Translator: Julien Louis \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#: openbox/client_list_menu.c:94 +msgid "Go there..." +msgstr "Aller à..." + +#: openbox/client_list_menu.c:160 +msgid "Desktops" +msgstr "Bureaux" + +#: openbox/client_menu.c:78 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +#: openbox/client_menu.c:78 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximiser" + +#: openbox/client_menu.c:84 +msgid "Roll down" +msgstr "Dérouler" + +#: openbox/client_menu.c:84 +msgid "Roll up" +msgstr "Enrouler" + +#: openbox/client_menu.c:146 +msgid "All desktops" +msgstr "Tous les bureaux" + +#: openbox/client_menu.c:170 +msgid "Layer" +msgstr "Emplacement" + +#: openbox/client_menu.c:175 +msgid "Always on top" +msgstr "Toujours au premier plan" + +#: openbox/client_menu.c:180 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: openbox/client_menu.c:185 +msgid "Always on bottom" +msgstr "Toujours en arrière plan" + +#: openbox/client_menu.c:188 +msgid "Send to desktop" +msgstr "Envoyer vers le bureau" + +#: openbox/client_menu.c:192 +msgid "Client menu" +msgstr "Menu de la fenêtre" + +#: openbox/client_menu.c:205 +msgid "Iconify" +msgstr "Iconifier" + +#: openbox/client_menu.c:222 +msgid "Raise to top" +msgstr "Mettre au premier plan" + +#: openbox/client_menu.c:226 +msgid "Lower to bottom" +msgstr "Mettre en arrière plan" + +#: openbox/client_menu.c:239 +msgid "Decorate" +msgstr "Décorer" + +#: openbox/client_menu.c:245 +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: openbox/client_menu.c:249 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionner" + +#: openbox/client_menu.c:255 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: openbox/session.c:124 +msgid "--sm-client-id requires an argument\n" +msgstr "--sm-client-id requiert un argument\n" + +#: openbox/session.c:132 +msgid "--sm-save-file requires an argument\n" +msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n" + +#: openbox/session.c:160 +#, c-format +msgid "Unable to make directory '%s': %s" +msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" + +#: render/font.c:50 +msgid "Couldn't initialize Xft." +msgstr "Impossible d'initialiser Xft." + +#: render/font.c:122 render/font.c:127 +#, c-format +msgid "Unable to load font: %s\n" +msgstr "Impossible de charger la police : %s\n" + +#: render/font.c:123 +#, c-format +msgid "Trying fallback font: %s\n" +msgstr "Tentative de remplacement de la police : %s\n" + diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po deleted file mode 100644 index 88b9022a..00000000 --- a/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,269 +0,0 @@ -# Russian translation of Obconf -# Copyright (C) 2004 Ben Jansens -# This file is distributed under the same license as the ObConf package. -# Alexey Remizov , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: obconf 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-29 01:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:33+0300\n" -"Last-Translator: Alexey Remizov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/strings.c:7 -msgid "Openbox Window Preferences" -msgstr "Настройки окон Openbox" - -#: src/strings.c:8 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" - -#: src/strings.c:9 -#: src/strings.c:11 -#: src/strings.c:23 -#: src/strings.c:25 -#: src/strings.c:31 -#: src/strings.c:34 -#: src/strings.c:42 -#: src/strings.c:47 -#: src/strings.c:58 -#: src/strings.c:65 -#: src/strings.c:70 -#: src/strings.c:72 -msgid " " -msgstr " " - -#: src/strings.c:10 -msgid "Window Titles" -msgstr "Заголовки окон" - -#: src/strings.c:12 -msgid "Button _order:" -msgstr "Порядок кнопок:" - -#: src/strings.c:13 -msgid "" -"N - The window's icon\n" -"D - The all-desktops (sticky) button\n" -"S - The shade (roll up) button\n" -"L - The label (window title)\n" -"I - The iconify (minimize) button\n" -"M - The maximize button\n" -"C - The close button" -msgstr "" -"N - Иконка окна\n" -"D - Поместить на все рабочие места (приклеить)\n" -"S - Скрутить\n" -"L - Заголовок окна\n" -"I - Свернуть\n" -"M - Развернуть\n" -"C - Закрыть" - -#: src/strings.c:20 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: src/strings.c:21 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#: src/strings.c:22 -msgid "Focusing Windows" -msgstr "Выбор окон" - -#: src/strings.c:24 -msgid "Focus windows when the _mouse pointer moves over them" -msgstr "Выбирать окно, когда указатель мыши находится над ним" - -#: src/strings.c:26 -msgid "_Raise windows when the mouse pointer moves over them" -msgstr "Поднимать выбранное окно, когда указатель мыши находится над ним" - -#: src/strings.c:27 -msgid "_Delay before focusing and raising windows:" -msgstr "Задержка перед поднятием:" - -#: src/strings.c:28 -#: src/strings.c:74 -msgid "ms" -msgstr "мс" - -#: src/strings.c:29 -msgid "Focus _new windows when they appear" -msgstr "Выбирать новое окно, когда оно появляется" - -#: src/strings.c:30 -msgid "Placing Windows" -msgstr "Расположение окон" - -#: src/strings.c:32 -msgid "_Place new windows under the mouse pointer" -msgstr "Располагать новые окна на месте указателя мыши" - -#: src/strings.c:33 -msgid "Moving and Resizing Windows" -msgstr "Перемещение и изменение размера окон" - -#: src/strings.c:35 -msgid "Update the window c_ontents while resizing" -msgstr "Показывать содержимое окна при изменении размера" - -#: src/strings.c:36 -msgid "Amount of resistance against other _windows:" -msgstr "Зона сопротивления пересечению с окнами:" - -#: src/strings.c:37 -#: src/strings.c:39 -msgid "px" -msgstr "px" - -#: src/strings.c:38 -msgid "Amount of resistance against screen _edges:" -msgstr "Зона сопротивления выходу за границы экрана:" - -#: src/strings.c:40 -msgid "Behavior" -msgstr "Поведение" - -#: src/strings.c:41 -msgid "Desktops" -msgstr "Рабочие места" - -#: src/strings.c:43 -msgid "Number of _desktops: " -msgstr "Количество рабочих мест:" - -#: src/strings.c:44 -msgid "Desktop _names:" -msgstr "Названия рабочих мест:" - -#: src/strings.c:45 -msgid "Desktops" -msgstr "Рабочие места" - -#: src/strings.c:46 -msgid "Position" -msgstr "Позиция" - -#: src/strings.c:48 -msgid "_Position:" -msgstr "Позиция:" - -#: src/strings.c:49 -msgid "Top Left" -msgstr "Вверху слева" - -#: src/strings.c:50 -msgid "Top" -msgstr "Вверху" - -#: src/strings.c:51 -msgid "Top Right" -msgstr "Вверху справа" - -#: src/strings.c:52 -msgid "Left" -msgstr "Слева" - -#: src/strings.c:53 -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -#: src/strings.c:54 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Внизу слева" - -#: src/strings.c:55 -msgid "Bottom" -msgstr "Внизу" - -#: src/strings.c:56 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Внизу справа" - -#: src/strings.c:57 -msgid "Floating" -msgstr "Свободная" - -#: src/strings.c:59 -msgid "_Floating position:" -msgstr "Свободная позиция:" - -#: src/strings.c:60 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: src/strings.c:61 -msgid "_Orientation: " -msgstr "Ориентация" - -#: src/strings.c:62 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикальная" - -#: src/strings.c:63 -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтальная" - -#: src/strings.c:64 -msgid "Stacking" -msgstr "Расположение" - -#: src/strings.c:66 -msgid "Keep dock _above other windows" -msgstr "Всегда располагать док выше других окон" - -#: src/strings.c:67 -msgid "A_llow dock to be both above and below windows" -msgstr "Располагать док как выше, так и ниже других окон" - -#: src/strings.c:68 -msgid "Keep dock _below other windows" -msgstr "Всегда располагать док ниже других окон" - -#: src/strings.c:69 -msgid "Hiding" -msgstr "Скрытие" - -#: src/strings.c:71 -msgid "_Hide off screen" -msgstr "Скрывать экран" - -#: src/strings.c:73 -msgid "_Delay before hiding:" -msgstr "Задержка перед скрытием:" - -#: src/strings.c:75 -msgid "Dock" -msgstr "Док приложений" - -#: src/strings.c:76 -msgid "About" -msgstr "О программе" - -#: src/strings.c:77 -msgid "About ObConf" -msgstr "О программе ObConf" - -#: src/strings.c:78 -msgid "ObConf 3.0" -msgstr "ObConf 3.0" - -#: src/strings.c:79 -msgid "A preferences manager for Openbox" -msgstr "Управление настройками Openbox" - -#: src/strings.c:80 -msgid "" -"Copyright (c) 2003 \n" -"Ben Jansens \n" -"Tim Riley " -msgstr "" -"Copyright (c) 2003 \n" -"Ben Jansens \n" -"Tim Riley " -