From: Dana Jansens Date: Sun, 3 Jun 2007 19:59:28 +0000 (+0000) Subject: fix a missing & X-Git-Url: https://git.brokenzipper.com/gitweb?a=commitdiff_plain;h=8b1b0b9fc947cc817062b25083b4334a81fd4531;p=chaz%2Fopenbox fix a missing & --- diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 829b32bf..c22bc66b 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-03 15:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 03:11+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -15,33 +15,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " +"3\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "طُلِب إجراء '%s' غير سليم. لا يوجد إجراء كهذا." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "استخدام غير سليم للإجراء '%s'. سيُتَجاهل هذا الإجراء." -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "فشلت في تنفيذ '%s': %s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "فشلت في تحويل المسار '%s' من utf8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "اذهب هناك..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "نوافذ" @@ -49,67 +50,67 @@ msgstr "نوافذ" msgid "Desktops" msgstr "أسطح مكتب" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "كل أسطح المكتب" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "طبقة (&L)" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "دائما على السطح (&T)" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "طبيعي (&N)" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "دائما في القاع (&B)" -#: openbox/client_menu.c:361 -msgid "&Send to desktop (&S)" -msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب" +#: openbox/client_menu.c:373 +msgid "&Send to desktop" +msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب (&S)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "قائمة العميل" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "استعِد (&E)" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "انقل (&M)" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "حجِّم (&Z)" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "صغّر (&N)" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "كبّر (&X)" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "لُف لأعلى/لأسفل (&R)" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "ضع/أزل الحواف (&D)" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "أغلق (&C)" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "زر غير صحيح '%s' محدد في ملف الإعدادات" @@ -118,27 +119,27 @@ msgstr "زر غير صحيح '%s' محدد في ملف الإعدادات" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "يتعارض مع ارتباط المفاتيح في ملف الإعدادات" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "لم أعثر على ملف قائمة سليم '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "فشل تنفيذ أمر ل pipe-menu '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "خرج غير سليم من pipe-menu '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة '%s' لكنها غير موجودة" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "المزيد..." @@ -181,20 +182,20 @@ msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم ب msgid "Unable to load a theme." msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:458 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:528 openbox/openbox.c:530 msgid "Copyright (c)" msgstr "حقوق النسخ" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "الصيغة: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:540 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -202,23 +203,23 @@ msgstr "" "\n" "الخيارات:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version اعرض النسخة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:545 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -226,15 +227,15 @@ msgstr "" "\n" "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:548 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -242,23 +243,23 @@ msgstr "" "\n" "خيارات التنقيح:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync شغّل في النمط المزامن\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug اعرض خرْج التنقيح\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -267,27 +268,27 @@ msgstr "" "\n" "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:650 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "يعمل مدير نوافذ بالفعل على الشاشة %Id" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "تعذّر الحصول على انتقاء مدير النوافذ على الشاشة %Id" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "سطح المكتب %Ii" @@ -336,4 +337,3 @@ msgstr "المفتاح المطلوب '%s' لا وجود له في العرض" #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "خطأ إكس: %s" -