From: Mikael Magnusson Date: Thu, 7 Jun 2007 12:51:51 +0000 (+0000) Subject: updated japanese translation, ui visible strings only X-Git-Url: https://git.brokenzipper.com/gitweb?a=commitdiff_plain;h=ca342aa767d35fe40e710c116d539b9577caa6ae;p=chaz%2Fopenbox updated japanese translation, ui visible strings only --- diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 8fc6d01d..58792bb0 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -20,6 +20,6 @@ ar bn_IN it vi +ja #hr -#ja diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index c22bc66b..402f107a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-03 15:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 03:11+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -182,20 +182,20 @@ msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم ب msgid "Unable to load a theme." msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة." -#: openbox/openbox.c:458 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:528 openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "حقوق النسخ" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "الصيغة: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -203,23 +203,23 @@ msgstr "" "\n" "الخيارات:\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version اعرض النسخة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "" "\n" "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -243,23 +243,23 @@ msgstr "" "\n" "خيارات التنقيح:\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync شغّل في النمط المزامن\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug اعرض خرْج التنقيح\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n" -#: openbox/openbox.c:552 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n" -#: openbox/openbox.c:553 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "\n" "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n" -#: openbox/openbox.c:650 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم '%s'\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index c329b40e..b39a2ab7 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -17,23 +17,23 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" "অবৈধ কর্ম '%s'-র অনুরোধ জানানো হয়েছে। এই ধরনের কোনো কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই।" -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "'%s' কর্মের অবৈধ ব্যবহার। কর্ম উপেক্ষা করা হবে।" -#: openbox/action.c:1224 openbox/action.c:1242 openbox/action.c:1255 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/action.c:1263 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "'%s' পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" @@ -50,67 +50,67 @@ msgstr "উইন্ডো" msgid "Desktops" msgstr "ডেস্কটপ" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "সর্বপ্রকার ডেস্কটপ" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "স্তর (&L)" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "সর্বদা উপরে (&t)" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "স্বাভাবিক (&N)" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "সর্বদা নীচে (&b)" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (&S)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "ক্লায়েন্ট মেনু" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "পুনরুদ্ধার (&e)" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "স্থানান্তরণ (&M)" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "মাপ পরিবর্তন (&z)" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "আইকন রূপে প্রদর্শন (&n)" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "বড় করুন (&x)" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "উপরে/নীচে গুটিয়ে নিন (&R)" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (&D)" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "বন্ধ করুন (&C)" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন '%s' উল্লিখিত হয়েছে" @@ -119,27 +119,27 @@ msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন '%s' উল্ msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "কনফিগ ফাইলে কি-বাইন্ডিং সংক্রান্ত দ্বন্দ্ব" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "বৈধ মেনু ফাইল '%s' সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "পাইপ-মেনু '%s'-র জন্য কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "পাইপ-মেনু '%s' থেকে অবৈধ ফলাফল প্রাপ্ত হয়েছে" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "অনুপস্থিত মেনু '%s' ব্যবহারের প্রচেষ্টা হয়েছে" -#: openbox/menu.c:340 openbox/menu.c:341 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "অতিরিক্ত..." @@ -182,20 +182,20 @@ msgstr "বৈধ কনফিগ ফাইল সনাক্ত করতে msgid "Unable to load a theme." msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:458 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল '%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/openbox.c:528 openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "স্বত্বাধিকার (c)" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -203,25 +203,25 @@ msgstr "" "\n" "বিবিধ বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -229,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox পুনরারম্ভ\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -245,24 +245,24 @@ msgstr "" "\n" "ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:552 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:553 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "\n" "অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n" -#: openbox/openbox.c:650 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট '%s'\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "পর্দা %d-এ উইন্ডো পরিচালন ব্ msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থাটি বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: openbox/screen.c:987 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1e307736..ba2591b3 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 07:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 15:54+0200\n" "Last-Translator: David Majà Martínez \n" "Language-Team: catalan\n" @@ -15,99 +15,99 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "L'acció sol·licitada '%s' no és vàlida. Aquesta acció no existeix." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "L'ús de l'acció '%s' no és vàlid. S'ignorarà aquesta acció." -#: openbox/action.c:1224 openbox/action.c:1242 openbox/action.c:1255 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut executar '%s': %s" -#: openbox/action.c:1263 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "No s'ha pogut convertir el camí '%s' des de utf8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Vés aquí..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Finestres" -#: openbox/client_list_menu.c:195 +#: openbox/client_list_menu.c:196 msgid "Desktops" msgstr "Escriptoris" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Tots els escriptoris" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Capa" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Sempre a so&bre" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Sempre a so&ta" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "A l'&escriptori" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Menú del client" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "Restaur&a" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "&Mou" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Redimen&siona" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Mi&nimitza" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximitza" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "En/Desen&rotlla" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "Sense/Amb &decoració" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "&Tanca" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració '%s' no és vàlid." @@ -116,28 +116,28 @@ msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració '%s' no és vàlid." msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflicte amb la tecla vinculada en el fitxer de configuració" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar un fitxer de menú '%s' vàlid" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "" "S'ha produït un error en executar l'ordre per al menú de conducte '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "La sortida del menú de conducte '%s' no és vàlida" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "S'ha intentat accedir al menú '%s' ja que no existeix" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Més..." @@ -182,22 +182,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "No s'ha pogut carregar el tema." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "S'ha produït un error en tornar a iniciar i executar el nou executable '%s': " "%s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxis: openbox [opcions]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -205,25 +205,25 @@ msgstr "" "\n" "Opcions:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visualitza aquesta ajuda i surt\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visualitza la versió i surt\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Reemplaça el gestor de finestres que s'està executant " "actualment\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Inhabilita la connexió amb gestor de sessió\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -232,15 +232,15 @@ msgstr "" "S'està transferint missatges a la instància del Openbox que s'està " "executant:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Torna a carregar la configuració de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Torna a iniciar Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -248,27 +248,27 @@ msgstr "" "\n" "Opcions de depuració:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa en mode sincronitzat\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra la sortida de depuració\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra la sortida de depuració per a la gestió del " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Divideix la visualització en pantalles xinerama " "falses\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -277,28 +277,28 @@ msgstr "" "\n" "Informeu dels errors a %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Opció '%s' no vàlida a la línia d'ordres\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Encara s'està executant un gestor de finestres a la pantalla %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" "No s'ha pogut adquirir la selecció del gestor de finestres en la pantalla %d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "El gestor de finestres de la pantalla %d no està sortint" -#: openbox/screen.c:950 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "escriptori %i" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "El nom de la tecla '%s' no és vàlid en la vinculació de tecles" msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "La tecla seleccionada '%s' no existeix a la pantalla" -#: openbox/xerror.c:38 +#: openbox/xerror.c:39 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "Error d'X: %s" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0ad05aa8..679a2ed1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 12:46+0200\n" "Last-Translator: tezlo \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7b493421..c484c631 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 00:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 00:47+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Sareyko \n" "Language-Team: \n" @@ -182,20 +182,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Konnte kein Thema laden." -#: openbox/openbox.c:402 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" -#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -203,23 +203,23 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "" "\n" "Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox neu starten\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -243,25 +243,25 @@ msgstr "" "\n" "Debugging Optionen:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync im Synchronisierungsmodus starten\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Anzeige in künstliche Xinerama Bildschirme aufteilen\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "\n" "Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n" -#: openbox/openbox.c:594 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Ungültiges Kommandozeilen Argument '%s'\n" diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 4ac16a1b..ec21a2df 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.3.991\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,31 +41,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Invalid action ‘%s’ requested. No such action exists." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Failed to execute '%s': %s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Failed to convert the path ‘%s’ from utf8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Go there..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Windows" @@ -73,67 +73,67 @@ msgstr "Windows" msgid "Desktops" msgstr "Desktops" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "All desktops" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Layer" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Always on &top" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Always on &bottom" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "&Send to desktop" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Client menu" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "R&estore" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "&Move" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Resi&ze" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Ico&nify" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximize" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "&Roll up/down" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "Un/&Decorate" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "&Close" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Invalid button ‘%s’ specified in config file" @@ -142,27 +142,27 @@ msgstr "Invalid button ‘%s’ specified in config file" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflict with key binding in config file" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Unable to find a valid menu file ‘%s’" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Invalid output from pipe-menu ‘%s’" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Attempted to access menu ‘%s’ but it does not exist" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "More..." @@ -205,20 +205,20 @@ msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -226,23 +226,23 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -266,23 +266,23 @@ msgstr "" "\n" "Debugging options:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -291,27 +291,27 @@ msgstr "" "\n" "Please report bugs at %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Invalid command line argument ‘%s’\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "A window manager is already running on screen %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "The WM on screen %d is not exiting" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 25874e1c..304fa9f7 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.3.991\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,31 +38,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Invalid action ‘%s’ requested. No such action exists." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Failed to execute '%s': %s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Failed to convert the path ‘%s’ from utf8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Go there..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Windows" @@ -70,67 +70,67 @@ msgstr "Windows" msgid "Desktops" msgstr "Desktops" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "All desktops" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Layer" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Always on &top" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Always on &bottom" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "&Send to desktop" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Client menu" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "R&estore" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "&Move" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Resi&ze" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Ico&nify" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximize" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "&Roll up/down" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "Un/&Decorate" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "&Close" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Invalid button ‘%s’ specified in config file" @@ -139,27 +139,27 @@ msgstr "Invalid button ‘%s’ specified in config file" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflict with key binding in config file" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Unable to find a valid menu file ‘%s’" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Invalid output from pipe-menu ‘%s’" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Attempted to access menu ‘%s’ but it does not exist" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "More..." @@ -202,20 +202,20 @@ msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -223,23 +223,23 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -247,15 +247,15 @@ msgstr "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -263,23 +263,23 @@ msgstr "" "\n" "Debugging options:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -288,27 +288,27 @@ msgstr "" "\n" "Please report bugs at %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Invalid command line argument ‘%s’\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "A window manager is already running on screen %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "The WM on screen %d is not exiting" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 01c0d5ee..dbc3eae8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 20:48+0200\n" "Last-Translator: Gustavo Varela \n" "Language-Team: None\n" @@ -15,31 +15,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "La acción '%s' solicitada es inválida. No existe tal acción." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Uso inválido de la acción '%s'. La acción sera ignorada." -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Falló al ejecutar '%s': %s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Falló al convertir el path '%s' desde utf8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Ir ahí..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" @@ -47,67 +47,67 @@ msgstr "Ventanas" msgid "Desktops" msgstr "Escritorios" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Todos los escritorios" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Capa" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Siempre &encima" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Siempre &debajo" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "&Enviar a escritorio" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Menú del cliente" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "Rest&aurar" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "&Mover" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Redimen&sionar" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Mi&nimizar" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizar" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "En/Desen&rollar" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "&Decorar" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Botón invalido '%s' especificado en el archivo de configuración" @@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "Botón invalido '%s' especificado en el archivo de configuración" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflicto con la combinación de teclas en el archivo de configuración" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "No es posible encontrar un archivo de menú '%s' valido" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Falló al ejecutar el comando para el pipe-menu '%s': '%s'" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Salida inválida del pipe-menu '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Intentó acceder al menú '%s' pero este no existe" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Más..." @@ -181,20 +181,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "No es posible cargar el tema." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Reiniciada falló en ejecutar nuevo ejecutable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -202,26 +202,26 @@ msgstr "" "\n" "Opciones\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Muestra esta ayuda y sale\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Muestra la versión y sale\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo " "actualmente\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -229,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarga la configuración de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -245,25 +245,25 @@ msgstr "" "\n" "Opciones de depuración:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Correr en modo sincrónico\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostrar salida del depurador\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostrar salida del depurador para focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Separar la pantalla en pantallas de xinerama falsas\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -272,28 +272,28 @@ msgstr "" "\n" "Por favor reportar errores a %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento de linea de comando inválido '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Un gestor de ventanas ya esta corriendo en la pantalla %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" "No se pudo obtener el gestor de ventanas para la selección de pantalla %d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "El WM en la pantalla %d no esta saliendo" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "Escritorio %i" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 09f374d2..76728f39 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 20:11+0300\n" "Last-Translator: Andres Järv \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Taotleti kehtetut käsklust '%s'. Sellist käsklust pole olemas." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Käskluse '%s' kasutus on kehtetu. Käsklust ignoreeritakse." -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "'%s' käivitamine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Raja '%s' ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Mine sinna..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Aknad" @@ -49,67 +49,67 @@ msgstr "Aknad" msgid "Desktops" msgstr "Töölauad" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Kõik töölauad" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Kiht" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Aken teiste &peal" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Normaalne" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Aken teiste &all" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "&Saada töölauale" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Kliendi menüü" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "&Taasta" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "&Liiguta" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Muuda &suurust" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Muuda &ikooniks" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimeeri" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "&Rulli üles/alla" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "Äär&ed sisse/välja" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "S&ulge" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Vigane nupp '%s' määratletud konfiguratsioonifailis" @@ -118,27 +118,27 @@ msgstr "Vigane nupp '%s' määratletud konfiguratsioonifailis" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt kiirklahviga konfiguratsioonifailis" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Ei suudetud leida kehtivat menüüfaili '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Ei suudetud käivitada torumenüü '%s' käsku: %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Vigane väljund torumenüüst '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle '%s', aga seda pole olemas" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Rohkem..." @@ -183,20 +183,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Ei suudetud laadida teemat." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili '%s' käivitamine: %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Autoriõigused (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -204,23 +204,23 @@ msgstr "" "\n" "Seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "" "\n" "Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -244,23 +244,23 @@ msgstr "" "\n" "Silumise seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -269,27 +269,27 @@ msgstr "" "\n" "Palun teata vigadest siia %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Vigane käsurea argument '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Ekraanil %d juba jookseb aknahaldur" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Ei suuda hankida aknahaldurite loetelu ekraanil %d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "töölaud %i" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 53b055a0..79838fa4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 00:06+0200\n" "Last-Translator: Lauri Hakko\n" "Language-Team: None\n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Virheellinen toiminto '%s'. Toimintoa ei ole olemassa" -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Toiminnon virheellinen käyttö '%s'. Toiminto ohitetaan" -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Ohjelman suorittaminen epäonnistui '%s': %s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Polun muuntaminen utf8:sta epäonnistui: '%s'" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Näytä tämä..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" @@ -48,67 +48,67 @@ msgstr "Ikkunat" msgid "Desktops" msgstr "Työtilat" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Kaikkiin työtiloihin" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Kerros" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Aina &päällimmäinen" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Tavallinen" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Aina &alimmainen" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "&Lähetä työtilaan" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Ikkunan valikko" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "&Palauta" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "S&iirrä" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "&Muuta kokoa" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Pie&nennä" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Suurenn&a" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "Rullaa ylös/alas" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "(Epä)reunusta" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Virheellinen painike '%s' määritelty konfiguraatio tiedostossa" @@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "Virheellinen painike '%s' määritelty konfiguraatio tiedostossa" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Päällekäisiä key bindejä konfiguraatio tiedostossa" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Toimivaa menu tiedostoa ei löytynyt '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Putki-menun komennon suorittaminen epäonnistui '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Virheellinen tulos putki-menusta '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Menun '%s' lukemista yritettiin mutta sitä ei ole olemassa" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Lisää..." @@ -182,20 +182,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui" -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Uudelleenkäynnistyi epäonnistui käynnistämään uutta ohjelmaa '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Tekijänoikeudet (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaksi: openbox [ominaisuudet]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -203,23 +203,23 @@ msgstr "" "\n" "Ominaisuudet:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Näytä tämä apu ja sulje\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Näytä versio ja sulje\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Korvaa päällä oleva window manager\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Estä yhteys session manageriin\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -227,37 +227,37 @@ msgstr "" "\n" "Lähetetään viestejä päällä olevaan Openboxiin\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Lataa Openboxin konfiguraation uudelleen\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Käynnistä Openbox uudelleen\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync aja synkroni tilassa\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -266,27 +266,27 @@ msgstr "" "\n" "Ilmoita virheistä: %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Virheellinen komentorivi käsky '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "työtila %i" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b6c0efc5..4e8fad0e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 00:53+0200\n" "Last-Translator: Cyrille Bagard \n" "Language-Team: French \n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Action demandée '%s' invalide. Aucune action de ce type n'existe." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Utilisation invalide de l'action '%s'. L'action sera ignorée." -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Echec de l'exécution de '%s': %s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Echec de la conversion du chemin '%s' depuis l'UTF-8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Aller à..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" @@ -48,67 +48,67 @@ msgstr "Fen msgid "Desktops" msgstr "Bureaux" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Tous les bureaux" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "Disp&osition" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Toujours au &premier plan" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Toujours en &arrière plan" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "Envoyer vers le &bureau" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Menu de la fenêtre" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "R&estaurer" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "&Déplacer" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Redimen&sionner" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Ico&nifier" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximiser" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "En/Dé&rouler" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "Ne pas/Dé&corer" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Bouton indiqué dans le fichier de configuration '%s' invalide" @@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "Bouton indiqu msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflit entre les raccourcis clavier dans le fichier de configuration" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Impossible de trouver un fichier de menus valide '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Echec lors de l'exécution de la commande pour un pipe-menu '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Sortie du pipe-menu invalide '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Tentative d'accès au menu '%s' qui n'existe pas" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "D'avantage..." @@ -185,20 +185,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Impossible de charger un thème." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -206,26 +206,26 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Affiche la version et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en " "usage\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -233,15 +233,15 @@ msgstr "" "\n" "Passage de messages à l'instance d'Openbox en marche:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Redémarre Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -249,26 +249,26 @@ msgstr "" "\n" "Options de déboguage:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Exécute en mode synchrone\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Affiche la sortie de déboguage\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -277,30 +277,30 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argument de la ligne de commande invalide '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Un gestionnaire de fenêtres est déjà lancé sur l'écran %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" "Impossible d'acquérir la sélection du gestionnaire de fenêtres pour l'écran %" "d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "" "Le gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d n'est pas en train de quitter" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureau %i" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7fa260f9..9bf35fba 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 00:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 03:06+0200\n" "Last-Translator: Davide Truffa \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -184,20 +184,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Impossibile caricare un tema." -#: openbox/openbox.c:402 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Non è stato possibile riavviare il nuovo eseguibile '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintassi: openbox [opzioni]\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -205,23 +205,23 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra il numero di versione ed esce\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Sostituisce l'attuale window manager attivo\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disabilita la connessione al session manager\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -229,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "Inviare messaggi ad un'istanza di openbox attiva:\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ricarica la configurazione di Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Riavvia Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -245,25 +245,25 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni di debug:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Esegui in modalità sincrona\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra le informazioni di debug\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra le informazioni di debug sulla gestione del " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dividi lo schermo per simulare xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "\n" "Per piacere inviate i bug a %s\n" -#: openbox/openbox.c:594 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argomento da linea di comando non valido '%s'\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b04e1580..16096dad 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-03 16:46-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n" "Last-Translator: Yukihiro Nakai \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: openbox/action.c:957 #, c-format @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "移動する..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "ウィンドウ" #: openbox/client_list_menu.c:196 msgid "Desktops" @@ -53,23 +54,23 @@ msgstr "すべてのデスクトップ(&A)" #: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" -msgstr "" +msgstr "レイヤー(&L)" #: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" -msgstr "" +msgstr "常に最上位にする(&T)" #: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" -msgstr "" +msgstr "ノーマル(&N)" #: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" -msgstr "" +msgstr "常に最下位にする(&B)" #: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" -msgstr "" +msgstr "デスクトップに送る(&S)" #: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" @@ -77,35 +78,36 @@ msgstr "クライアントメニュー" #: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" -msgstr "" +msgstr "リストア(&E)" #: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" -msgstr "" +msgstr "移動(&M)" #: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" -msgstr "" +msgstr "リサイズ(&Z)" #: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" -msgstr "" +msgstr "アイコン化(&N)" #: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" -msgstr "" +msgstr "最大化(&X)" #: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" -msgstr "" +msgstr "ロールアップ/ダウン(&R)" +# not sure about this one #: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" -msgstr "" +msgstr "非/装飾(&D)" #: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "閉じる(&C)" #: openbox/config.c:704 #, c-format @@ -179,85 +181,85 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:458 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:528 openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:552 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:553 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:650 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index af191659..0fdf1b11 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-24 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 16:39+0200\n" "Last-Translator: Mark Pustjens \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:953 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Ongeldige actie '%s' gevraagd. Deze actie bestaat niet" -#: openbox/action.c:956 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Ongeldig gebruik van actie '%s'. Actie wordt genegeerd." -#: openbox/action.c:1225 openbox/action.c:1243 openbox/action.c:1256 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Uitvoeren van '%s' mislukt: %s" -#: openbox/action.c:1264 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Converteren van het pad '%s' vanuit utf8 mislukt" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Ga hierheen..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Vensters" @@ -48,67 +48,67 @@ msgstr "Vensters" msgid "Desktops" msgstr "Bureaubladen" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Alle bureaubladen" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Laag" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Altijd &bovenop" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Normaal" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Altijd &onderop" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "Verplaats &naar bureaublad" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Venster menu" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "&Herstellen" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "&Verplaatsen" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "&Grootte aanpassen" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "&Iconificeren" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Maximaliseren" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "&Op/neerklappen" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "&Vensterrand weghalen/toevoegen" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "&Sluiten" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Ongeldige knop '%s' gespecificeerd in het configuratie bestand" @@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "Ongeldige knop '%s' gespecificeerd in het configuratie bestand" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflict met toetsen binding in het configuratie bestand" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Het vinden van een geldig menu bestand '%s' is mislukt" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Uitvoeren mislukt van het commando '%s' voor pipe-menu: %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Ongeldige uitvoer van pipe-menu '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Toegang gevraagd tot menu '%s' maar het besstaat niet" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Meer..." @@ -182,20 +182,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Mislukt om een theme te laden." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Uitvoeren van nieuw programma '%s' tijdens herstart miskukt: %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [opties]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -203,24 +203,24 @@ msgstr "" "\n" "Opties:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Toont deze helptext en sluit af\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Toont versie en sluit af\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Vervang de huidig draaiende window manager\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Verbinding met de sessie beheerder uitschakelen\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "" "\n" "Berichten worden naar een draaiende Openbox instantie gestuurd:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox configuratie opnieuw laden\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Herstart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -244,23 +244,23 @@ msgstr "" "\n" "Debugging opties:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Start in synchrone modus\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Debug uitvoer weergeven\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Debug uitvoer voor focus afhandeling weergeven\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Splits het scherm in nep xinerama schermen\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -269,27 +269,27 @@ msgstr "" "\n" "Geliever bugs te melden bij %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Onbekende optie '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Een window manager draait al op scherm %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Kon window manager selectie op scherm %d niet verkrijgen" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "De window manager op scherm %d sluit zichzelf niet af" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureaublad %i" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 0a8fcbc1..026dd478 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 18:41+0200\n" "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung \n" "Language-Team: None\n" @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Ugyldig operasjon '%s' etterspurt. Operasjonen finnes ikke." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Ugyldig bruk av aksjonen '%s'. Aksjonen vil bli ignorert." -#: openbox/action.c:1224 openbox/action.c:1242 openbox/action.c:1255 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Kunne ikke kjøre '%s': %s" -#: openbox/action.c:1263 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Feil ved konvertering av '%s' fra utf8 " @@ -47,67 +47,67 @@ msgstr "Vinduer" msgid "Desktops" msgstr "Skrivebord" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Alle skrivebord" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "La&g" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Alltid ø&verst" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "Nor&mal" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Alltid &nederst" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "&Send til" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Klient-meny" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "Tilbak&estill" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "&Flytt" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Endre s&tørrelse" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "&Minimer" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximer" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "&Rull opp/ned" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "Fjern/Legg til &dekorasjon" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Ugyldig tast '%s' spesifisert i konfigurasjonsfilen" @@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "Ugyldig tast '%s' spesifisert i konfigurasjonsfilen" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt med hurtigtastbinding i konfigurasjonsfilen" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Kan ikke finne en gyldig menyfil '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Kunne ikke kjøre kommando for pipe-meny '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Ugyldig utdata fra pipe-menyen '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Forsøkte Ã¥ Ã¥pne menyen '%s', men denne finnes ikke" -#: openbox/menu.c:340 openbox/menu.c:341 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Mer..." @@ -179,20 +179,20 @@ msgstr "Kunne ikke finne en gyldig konfigurasjonsfil, bruker standardverdier" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Kan ikke laste et tema." -#: openbox/openbox.c:458 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart kunne ikke starte nytt program '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:528 openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativer\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -200,23 +200,23 @@ msgstr "" "\n" "Alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Vise denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Vis versjonsnummeret og avslutt\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Erstatt den kjørende vindusbehandleren\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Deaktiver tilkobling til sesjonsbehandleren\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -224,15 +224,15 @@ msgstr "" "\n" "Sender beskjeder til en kjørende Openbox-instans:\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Oppdater Openbox' konfigurasjon\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Start Openbox pÃ¥ nytt\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -240,23 +240,23 @@ msgstr "" "\n" "Debug-alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kjør i synkron-modus\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Vis debuggingsinformasjon\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Vis debuggingsinformasjon for fokus-hÃ¥ndtering\n" -#: openbox/openbox.c:552 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " -debug-xinerama Splitt displayet for falske xinerama-skjermer\n" -#: openbox/openbox.c:553 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "\n" "Vennligst rapporter bugs til %s\n" -#: openbox/openbox.c:650 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Ugyldig kommandolinje-argument '%s'\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Kunne ikke hendte vindusbehandlerens markering pÃ¥ skjerm %d" msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Vindusbehandleren pÃ¥ skjerm %d vil ikke avslutte" -#: openbox/screen.c:987 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "skrivebord %i" diff --git a/po/openbox.pot b/po/openbox.pot index cd7bcc42..00cbc398 100644 --- a/po/openbox.pot +++ b/po/openbox.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "" -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "" @@ -48,67 +48,67 @@ msgstr "" msgid "Desktops" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "" @@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "" @@ -180,105 +180,105 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0d0b60fa..018fc032 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 18:09+0100\n" "Last-Translator: Paweł Rusinek \n" "Language-Team: None\n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Wywołano niepoprawną akcję '%s'. Taka akcja nie istnieje." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Niepoprawne użycie akcji '%s'. Akcja zostanie pominięta." -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Nie udało się uruchomić '%s': %s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki '%s' z kodowania utf8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Przejdź..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -48,67 +48,67 @@ msgstr "Okna" msgid "Desktops" msgstr "Pulpity" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Wszystkie pulpity" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Warstwa" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Zawsze na &wierzchu" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Normalnie" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Zawsze pod &spodem" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "Wyślij na p&ulpit" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Menu klienta" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "&Przywróć" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "Prze&suń" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Zmień &rozmiar" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Mi&nimalizuj" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksymalizuj" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "&Zwiń/Rozwiń" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "Pokaż/Ukryj &dekoracje" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "Z&amknij" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Niepoprawny klawisz '%s' użyty w pliku konfiguracyjnym" @@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "Niepoprawny klawisz '%s' użyty w pliku konfiguracyjnym" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt z powiązaniem klawiaturowym w pliku konfiguracyjnym" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć poprawnego pliku menu '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Nie udało się wykonać polecenia dla pipe-menu '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Niepoprawny wynik z pipe-menu '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Plik menu '%s' nie istnieje" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Więcej..." @@ -182,20 +182,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nie można załadować motywu." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Podczas restartu nie udało się uruchomić nowego pliku '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -203,23 +203,23 @@ msgstr "" "\n" "Opcje:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Wypisuje tę pomoc i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Wypisuje informację o wersji i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "" "\n" "Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ponownie odczytuje pliki konfiguracyjne\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -243,27 +243,27 @@ msgstr "" "\n" "Opcje debugowania:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Uruchamia w trybie synchronicznym\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Wypisuje informacje dotyczące debugowania\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Wypisuje informacje dotyczące debugowania, związane z " "obsługą aktywacji\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Dzieli obszar wyświetlania na sztuczne ekrany " "xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -272,27 +272,27 @@ msgstr "" "\n" "Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) w serwisie %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Niepoprawny argument '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Menedżer okien jest już uruchomiony na ekranie %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Nie można uzyskać wyboru menedżera okien na ekranie %d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Menedżer okien na ekranie %d nie kończy działania" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "pulpit %i" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7cbce8f5..0bdf6245 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-27 16:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 00:34+0200\n" "Last-Translator: Althaser \n" "Language-Team: None\n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Pedido de acção '%s' inválido. Não existem quaisquer acções." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Uso inválido da acção '%s'. A acção será ignorada." -#: openbox/action.c:1224 openbox/action.c:1242 openbox/action.c:1255 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Falha a executar '%s': %s" -#: openbox/action.c:1263 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Falha a converter o caminho '%s' do utf8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Ir para..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Janelas" @@ -48,67 +48,67 @@ msgstr "Janelas" msgid "Desktops" msgstr "Áreas de trabalho" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Todas as áreas de trabalho" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Camada" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Sempre em &cima" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Sempre no &fundo" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "Enviar para área de &trabalho" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Menu de clientes" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "R&estaurar" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "&Mover" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Redimen&sionar" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Mi&nimizar" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizar" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "En/Desen&rolar" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "Des/&Decorar" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Botão inválido '%s' especificado no ficheiro de configuração" @@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "Bot msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflito com tecla de atalho no ficheiro de configuração" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Incapaz de encontrar um ficheiro de menu válido '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Falha no comando de execução para o menu de processamento '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Resultado inválido do menu de processamento '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Tentei aceder ao menu '%s' mas ele não existe" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Mais..." @@ -182,20 +182,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Incapaz de carregar o tema." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Falha a reiniciar a execução de um novo executável '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Direitos de autor (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -203,23 +203,23 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra este help e sai\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra a versão e sai\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Substitui o corrente gestor de janelas\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Desactiva a ligação com o gestor de sessões\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "" "\n" "Passando mensagens para a solicitação do Openbox em execução\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -243,25 +243,25 @@ msgstr "" "\n" "Opções de depuração\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra o resultado da depuração\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra o resultado da depuração para manipulação em " "foco\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Divide o ecrã em falsos ecrãs xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -270,27 +270,27 @@ msgstr "" "\n" "Por favor reporte erros em %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento inválido na linha de comandos '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "O gestor de janelas já está em execução no ecrã %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Não consegui adequirir o gestor de janelas selecionado no ecrã %d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "O gestor de janelas no ecrã %d não está fechando" -#: openbox/screen.c:948 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "área de trabalho %i" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6dfa26ba..5441051f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-27 16:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 19:35+0200\n" "Last-Translator: Og Maciel \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Ação inválida '%s' requisitada. Ação não existe." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Uso inválido da ação '%s'. Ação será ignorada." -#: openbox/action.c:1224 openbox/action.c:1242 openbox/action.c:1255 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Falha ao executar '%s': %s" -#: openbox/action.c:1263 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Falha ao converter o caminho '%s' do utf8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Ir lá..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Janelas" @@ -49,67 +49,67 @@ msgstr "Janelas" msgid "Desktops" msgstr "Áreas de trabalho" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Todas as áreas de trabalho" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Camada" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Sempre no &topo" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Sempre no &fundo" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "Enviar para área de &trabalho" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Menu do cliente" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "R&estaurar" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "&Mover" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Redimen&sionar" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Mi&nimizar" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizar" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "(Des)en&rolar" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "(Não) &Decorar" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Botão inválido '%s' especificado no arquivo de configuração" @@ -118,27 +118,27 @@ msgstr "Botão inválido '%s' especificado no arquivo de configuração" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflito com associação de chave no arquivo de configuração" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar um arquivo de menu '%s' válido" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Falha ao executar comando para menu de processamento '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Saída inválida do menu de processamento '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Tentou acessar menu '%s' mas ele não existe" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Mais.." @@ -184,20 +184,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Não foi possível carregar um tema." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "O comando de reiniciar falhou ao executar novo executável '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -205,24 +205,24 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra a versão e sai\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Substitui o gerenciador de janelas ativo\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Desabilita conexão com o gerenciador de sessões\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "" "\n" "Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -246,26 +246,26 @@ msgstr "" "\n" "Opções de depuração:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra saida de depuração\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra saída de depuração para manipulação de foco\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Divide a exibição de telas em telas de xinerama " "falsas\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,28 +274,28 @@ msgstr "" "\n" "Por favor reporte erros em %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento de linha de comando inválido '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Um gerenciador de janelas já está em execução na tela %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" "Não foi possível adquirir a seleção do gerenciador de janelas na tela %d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "O gerenciador de janelas na tela %d não está saindo" -#: openbox/screen.c:948 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "área de trabalho %i" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 077ca798..4882b0f6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-24 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -15,32 +15,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:953 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Запрошено некорректное действие '%s'. Нет такого действия." -#: openbox/action.c:956 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "" "Некорректное использование действия '%s'. Действие будет проигнорировано." -#: openbox/action.c:1225 openbox/action.c:1243 openbox/action.c:1256 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Не удалось запустить '%s': %s" -#: openbox/action.c:1264 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Не удалось сконвертировать путь '%s' из utf8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Перейти..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Окна" @@ -48,67 +48,67 @@ msgstr "Окна" msgid "Desktops" msgstr "Рабочие столы" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Все рабочие столы" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "Слой(&L)" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Поверх всех окон(&T)" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "Обычное поведение(&N)" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Под всеми окнами(&B)" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "Отправить на рабочий стол(&S)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Меню клиентов" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "Восстановить(&E)" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "Переместить(&M)" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Изменить размер(&Z)" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Свернуть(&N)" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Развернуть(&X)" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "Скрутить/Раскрутить(&R)" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "(От)декорировать(&D)" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "Закрыть(&C)" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Некорректная клавиша '%s' упомянута в конфигурационном файле" @@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "Некорректная клавиша '%s' упомянута в ко msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Конфликт привязок клавиш в конфигурационном файле" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Не могу найти корректный файл меню '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Не могу запустить команду pipe-меню '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Некорректный вывод pipe-меню '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Попытка доступа к несуществующему меню '%s'." -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Больше..." @@ -182,20 +182,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Не могу загрузить тему." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -203,23 +203,23 @@ msgstr "" "\n" "Параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Показать версию и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Заменить текущий менеджер окон\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Не соединяться с менеджером сессий\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "" "\n" "Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Перезагрузить конфигурацию Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -243,25 +243,25 @@ msgstr "" "\n" "Отладочные параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Запустить в синхронном режиме\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Отображать отладочную информацию\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Отображать отладочную информацию об управлении " "фокусом\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -270,27 +270,27 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Некорректный командный параметр '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "На экране %d уже запущен менеджер окон" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Не могу получить выбор менеджера окон на экране %d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Менеджер окон на экране %d не завершается" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "рабочий стол %i" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 97c1357d..03c1687f 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox-3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-27 16:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-27 13:43Central Europe Daylight Time\n" "Last-Translator: Jozef Riha \n" @@ -15,31 +15,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia '%s'. Takáto akcia neexistuje." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Neplatné použitie akcie '%s'. Akcia bude ignorovaná." -#: openbox/action.c:1224 openbox/action.c:1242 openbox/action.c:1255 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ '%s': %s" -#: openbox/action.c:1263 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Nepodarilo sa skonvertovaÅ¥ cestu '%s' z utf8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "PrejsÅ¥ na..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Okná" @@ -47,67 +47,67 @@ msgstr "Okná" msgid "Desktops" msgstr "Plochy" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "VÅ¡etky plochy" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Vrstva" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Vždy &navrchu" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "Nor&málna" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Vždy &dole" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "&PoslaÅ¥ na plochu" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Menu klienta" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "&ObnoviÅ¥" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "Pre&sunúť" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Z&mena veľkosti" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Do iko&ny" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximalizovaÅ¥" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "Ro/&Zvinúť" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "(Ne)&DekorovaÅ¥" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "Z&avrieÅ¥" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Neplatné tlačidlo '%s' Å¡pecifikované v konfiguračnom súbore" @@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "Neplatné tlačidlo '%s' Å¡pecifikované v konfiguračnom súbore" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt priradenie klávesov v konfiguračnom súbore" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ platný súbor menu '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ príkaz pre pipe-menu '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Pokus o sprístupnenie menu '%s', ale to neexistuje" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Viac..." @@ -181,20 +181,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nepodarilo sa nahraÅ¥ tému." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "ReÅ¡tart zlyhal pri spúšťaní novej binárky '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [volby]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -202,24 +202,24 @@ msgstr "" "\n" "Volby:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Zobrazi tuto napovedu a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Zobrazi cislo verzie a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "" "\n" "Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartuje Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -243,24 +243,24 @@ msgstr "" "\n" "Volby ladenia:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronnom mode\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladiaci vystup\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -269,27 +269,27 @@ msgstr "" "\n" "Prosim hlaste chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Okenny manazer uz bezi na obrazovke %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Nepodarilo sa získaÅ¥ výber okenného manažéra na obrazovke %d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje" -#: openbox/screen.c:948 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "plocha %i" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f789201c..7f07031a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 00:29+0200\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson \n" "Language-Team: None\n" @@ -15,31 +15,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Ogiltig action '%s' efterfrågades, men den finns inte." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Ogiltigt användande av action '%s', den kommer ignoreras." -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Kunde inte exekvera '%s': %s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen '%s' från utf8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Gå dit..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Fönster" @@ -47,67 +47,67 @@ msgstr "F msgid "Desktops" msgstr "Skrivbord" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Alla skrivbord" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Lager" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Alltid ö&verst" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Alltid &underst" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "&Skicka till skrivbord" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Klientmeny" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "Åt&erställ" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "&Flytta" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Ändra s&torlek" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Mi&nimera" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximera" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "&Rulla upp/ner" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "&Dekorationer" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "Stän&g" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen" @@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt med annan tangentbindning i konfigurationsfilen" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Kunde inte hitta en giltig menyfil '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Misslyckades att köra kommando för pipe-menyn '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Ogiltig utdata från pipe-menyn '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Försökte öppna menyn '%s', men den finns inte" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Mer..." @@ -180,20 +180,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Kunde inte ladda ett tema." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -201,23 +201,23 @@ msgstr "" "\n" "Alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -225,15 +225,15 @@ msgstr "" "\n" "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Starta om Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -241,23 +241,23 @@ msgstr "" "\n" "Debug-alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Visa debuginformation\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -266,27 +266,27 @@ msgstr "" "\n" "Rapportera buggar till %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "En fönsterhanterare körs redan på skärm %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Kunde inte erhålla fönsterhanterarmarkeringen på skärm %d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Fönsterhanteraren på skärm %d avslutar inte" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "skrivbord %i" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 50e02a8b..157dfc52 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-06 10:29-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 06:50-0500\n" "Last-Translator: Quan Tran \n" "Language-Team: None\n" @@ -15,31 +15,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Hành động '%s' làm không được. Hành động đó không có." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Sá»± dùng hành động '%s' sai rồi. Không làm hành động đó." -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Làm không được '%s': %s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Không thể chuyển chỗ '%s' từ utf8" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Đi đến chỗ đó" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Cá»­a sổ" @@ -47,67 +47,67 @@ msgstr "Cá»­a sổ" msgid "Desktops" msgstr "Chỗ làm việc" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Tất cả chỗ làm việc" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "Lớ&p" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Luôn luôn ở &trên" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Bình thường" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Luôn luôn ở &dưới" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "Gá»­i đến chỗ làm &việc" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Khách thá»±c đơn" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "&Hoàn lại" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "Chu&yển đi" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "Làm &nhỏ hÆ¡n/lớn hÆ¡n" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Biến &xuống" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Biến &lớn nhất" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "&Cuốn lên/xuống" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "&Trang/Không Trang trí" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "Đón&g" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Sai nút '%s' ở trong hình thể" @@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "Sai nút '%s' ở trong hình thể" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Xung đột với chữ trói ở trong hình thể" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Không có thể tìm vững chắc thá»±c đơn '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Không có thể chạy lệnh cho ống-thá»±c đơn '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Vô hiệu sản xuất của ống-thá»±c đơn '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Thá»­ mở thá»±c đơn '%s' nhÆ°ng mà cái đó không có" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Thêm nữa" @@ -179,20 +179,20 @@ msgstr "Không thể tìm ra hình thể, sẽ dùng bắt đầu hình thể" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Không thể đọc theme." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Bản quyền (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lá»±a]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -200,23 +200,24 @@ msgstr "" "\n" "Chọn lá»±a:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help TrÆ°ng bày giúp đỡ này và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version TrÆ°ng bày số của chÆ°Æ¡ng trình và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr " --replace Thay thế chÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ cho đến openbox\n" +msgstr "" +" --replace Thay thế chÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ cho đến openbox\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Tắt liên lạc đến session quản lý\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -224,15 +225,15 @@ msgstr "" "\n" "Đưa thông báo cho chÆ°Æ¡ng trình Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Bắt đầu lại Openbox's hình thể\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Bắt đầu lại Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -240,23 +241,24 @@ msgstr "" "\n" "Debugging chọn lá»±a:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Chạy trong cách thức synchronous\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug TrÆ°ng bày debugging đoàn chữ\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -msgstr " --debug-focus TrÆ°ng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n" +msgstr "" +" --debug-focus TrÆ°ng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Tách trÆ°ng bày vào giả xinerama màn\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -265,27 +267,27 @@ msgstr "" "\n" "Làm Æ¡n báo cáo bugs ở chỗ %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Mệnh lệnh viết sai '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ khác đang chạy trên màn hình %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Không thể lấy được chÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ ở trên màn hình %d" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ trên màn hình %d không đi ra" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "chỗ làm việc %i" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c55402a0..1fb159c5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 07:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 13:00+0800\n" "Last-Translator: Xiaoyu PENG \n" "Language-Team: None\n" @@ -15,99 +15,99 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。" -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "使用的动作 '%s' 无效。动作将被忽略。" -#: openbox/action.c:1224 openbox/action.c:1242 openbox/action.c:1255 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "执行 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/action.c:1263 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "从 utf8 转换路径 '%s' 时失败" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "跳转到..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: openbox/client_list_menu.c:195 +#: openbox/client_list_menu.c:196 msgid "Desktops" msgstr "桌面" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "所有桌面" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "层(&L)" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "总在最上层(&T)" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "常规(&N)" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "总在最底层(&B)" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "发送到桌面(&S)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "客户端菜单" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "还原(&E)" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "移动(&M)" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "调整大小(&Z)" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "最小化(&N)" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "最大化(&X)" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "卷起/放下(&R)" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "去除装饰(&D)" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效" @@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "配置文件中的组合键冲突" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "无法找到有效的菜单文件 '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "执行管道菜单的命令 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "无效的管道菜单输出 '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "尝试读取菜单 '%s',但是它不存在" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "更多..." @@ -179,20 +179,20 @@ msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值" msgid "Unable to load a theme." msgstr "无法读入主题" -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "版权 (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "用法: openbox [选项]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -200,23 +200,23 @@ msgstr "" "\n" "选项: \n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 显示帮助选项后退出\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 显示版本号后退出\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 禁止与会话管理器的连接\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -224,15 +224,15 @@ msgstr "" "\n" "传递信息给运行中的Openbox实例:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新读入Openbox的配置\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新启动Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -240,23 +240,23 @@ msgstr "" "\n" "调试选项:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中运行\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 显示调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -265,27 +265,27 @@ msgstr "" "\n" "请向 %s 报告错误\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "已经有窗口管理器运行在屏幕 %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "在屏幕 %d 无法被选为窗口管理器" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出" -#: openbox/screen.c:950 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "按键绑定中无效的键名 '%s'" msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "请求的按键 '%s' 在显示中不存在" -#: openbox/xerror.c:38 +#: openbox/xerror.c:39 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X 错误: %s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 288777b9..8e0163ed 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 16:22+0200\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "要求的動作「%s」無效。無此類動作存在。" -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "使用的動作「%s」無效。動作將被忽略。" -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "執行「%s」時失敗:%s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "從 utf8 轉換路徑「%s」時失敗" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "到那裏去…" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "視窗" @@ -48,67 +48,67 @@ msgstr "視窗" msgid "Desktops" msgstr "桌面" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "所有桌面" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "層次(&L)" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "最上層(&T)" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "一般(&N)" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "最下層(&B)" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "傳送到桌面(&S)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "客戶端選單" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "還原(&E)" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "移動(&M)" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "調整大小(&Z)" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "最小化(&N)" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "最大化(&X)" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "向上/向下捲動(&R)" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "去除/裝飾(&D)" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效" @@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "與配置檔中的按鍵組合衝突" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "無法找到有效的選單檔案「%s」" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "執行命令於管線選單「%s」時失敗:%s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "從管線選單「%s」的輸出無效" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "試圖存取選單「%s」但是它不存在" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "更多…" @@ -180,20 +180,20 @@ msgstr "無法找到有效的配置檔案,而使用某些簡單的預設值" msgid "Unable to load a theme." msgstr "無法載入佈景主題。" -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗:%s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "著作權 (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "語法:openbox [選項]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -201,23 +201,23 @@ msgstr "" "\n" "選項:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 顯示此說明然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 顯示版本然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替換目前執行的視窗管理員\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 停用與執行階段管理程式的連結\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -225,15 +225,15 @@ msgstr "" "\n" "傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新載入 Openbox 配置\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新啟動 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -241,23 +241,23 @@ msgstr "" "\n" "偵錯選項:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中運行\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 顯示偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 顯示焦點處理的偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -266,27 +266,27 @@ msgstr "" "\n" "請向 %s 報告錯誤\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "無效的命令列引數「%s」\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "螢幕 %d 中已經有視窗管理員在運行" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "無法於螢幕 %d 獲選為視窗管理員" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "螢幕 %d 中的視窗管理員並未離開" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i"