From: Charles McGarvey Date: Thu, 14 Aug 2014 18:39:50 +0000 (-0600) Subject: Merge branch 'master' into chaz X-Git-Url: https://git.brokenzipper.com/gitweb?a=commitdiff_plain;h=d67b818ae90c5574166d08422d3e9a68d8d65e16;hp=9325c92056ff4268db2263cdf8c07bb529e158aa;p=chaz%2Fopenbox Merge branch 'master' into chaz Conflicts: openbox/moveresize.c --- diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index 9bd10214..65be74d2 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -1,3 +1,32 @@ +3.5.2: + * Fix crash in theme rendering code, and in theme parsing code. + * Maximize windows without borders to fill the whole screen, don't leave + a one-pixel empty space. (Bug #5996) + +3.5.1: + * New translations: Afrikaans, Belarusian, Interlingua, Hebrew, Romanian, + Greek. + * Updated translations: Italian, Serbian, Spanish, Czech, Hungarian, Turkish, + German, Arabic, Polish, Dutch, Lithuanian, Portuguese, Estonian. + * SVG icon support. This is optional, depending on librsvg being installed. + * Allow application rules to control window size with a new tag. + * Allow application rules to pick a monitor for new windows without forcing + a position. + * Allow non-interactive focus cycling with a new tag. + * New LeastOverlap window placement policy replaces the old default + behaviour. It finds a place on a given monitor that overlaps as few + windows as possible. Contributed by Ian Zimmerman. + * Improved Xinerama behaviour. + * Correctly interface with latest gnome-session for Gnome/Openbox X sessions. + * Allow third-party control of window opacity in compositing managers. + * Improved themeing options. Contributed by Dave Foster. + * Add , , <title type="exact"> and + <activedesktop> options to If action. + * Addresses bugs #4661, #5506, #5186, #5758, #5410, #5228, #5277, #5731, + #5746, #5737, #5419, #5721, #5711, #5385, #5500, #4992, #5443, #5518, + #5444, #4782, #5237, #5228, #5173, #5203, #5246, #5180, #5179, #5150, + #5132, #4937, #4889, #5253, #3769, #5819, #5811, #5081, #5426 among others. + 3.5.0: * New alt-tab dialog shows windows in a vertical list. * Improved Xinerama support. diff --git a/HACKING b/HACKING index e450bba3..73864bde 100644 --- a/HACKING +++ b/HACKING @@ -23,11 +23,34 @@ For openbox, we aim to have consistent coding style. Some, but surely not all, guidelines: * use 4 space indents * tabs should not appear in source files - * functions should have the opening and closing braces on their own - lines - * most other constructs should have braces on the same line as the - statement - * else appears on a new line, just like an if + * closing braces always go on a new line + * for functions, the opening brace goes on a new line + void foo() + { + hi; + } + * for control blocks, the opening brace goes on the same line as the + condition, unless the condition spans more than one line. then the brace + goes on a new line. + if (one line) { + hi; + } + if (first line && + second line) + { + hi; + } + * always use braces around conditional blocks that consist of more than one + line, even if they contain a single statement + if (check) { + /* Check was true. */ + yay = true(ok, + thanks); + } + * don't need to use braces for conditional blocks that use only a single + line, including comments. + if (check) + all_on_one_line_so_no_braces_needed(); * when in doubt look at the rest of the source * vim users can use "set expandtab tabstop=4 shiftwidth=4 softtabstop=4" for some of this diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index f32591f5..c29e0420 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -75,6 +75,7 @@ obrender_libobrender_la_CPPFLAGS = \ $(XML_CFLAGS) \ $(PANGO_CFLAGS) \ $(IMLIB2_CFLAGS) \ + $(LIBRSVG_CFLAGS) \ -DG_LOG_DOMAIN=\"ObRender\" \ -DDEFAULT_THEME=\"$(theme)\" obrender_libobrender_la_LDFLAGS = \ @@ -85,10 +86,10 @@ obrender_libobrender_la_LIBADD = \ $(PANGO_LIBS) \ $(GLIB_LIBS) \ $(IMLIB2_LIBS) \ + $(LIBRSVG_LIBS) \ $(XML_LIBS) obrender_libobrender_la_SOURCES = \ gettext.h \ - obrender/button.h \ obrender/button.c \ obrender/color.h \ obrender/color.c \ diff --git a/README.GIT b/README.GIT index a6ad99be..46352c91 100644 --- a/README.GIT +++ b/README.GIT @@ -49,6 +49,7 @@ gcc gettext automake autoconf +autopoint libtool libpango1.0-dev pkg-config diff --git a/configure.ac b/configure.ac index dfdcf057..f751b287 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.54]) -AC_INIT([openbox], [3.5.0], [http://bugzilla.icculus.org]) +AC_INIT([openbox], [3.5.2], [http://bugzilla.icculus.org]) AC_CONFIG_SRCDIR([openbox/openbox.c]) AM_INIT_AUTOMAKE([foreign]) @@ -19,14 +19,14 @@ dnl if MAJOR or MINOR version changes, be sure to change AC_INIT above to match dnl RR_MAJOR_VERSION=3 RR_MINOR_VERSION=5 -RR_MICRO_VERSION=28 +RR_MICRO_VERSION=30 RR_INTERFACE_AGE=1 RR_BINARY_AGE=1 RR_VERSION=$RR_MAJOR_VERSION.$RR_MINOR_VERSION OBT_MAJOR_VERSION=3 OBT_MINOR_VERSION=5 -OBT_MICRO_VERSION=1 +OBT_MICRO_VERSION=3 OBT_INTERFACE_AGE=1 OBT_BINARY_AGE=1 OBT_VERSION=$OBT_MAJOR_VERSION.$OBT_MINOR_VERSION @@ -194,6 +194,36 @@ fi AM_CONDITIONAL(USE_IMLIB2, [test $imlib2_found = yes]) +AC_ARG_ENABLE(librsvg, + AC_HELP_STRING( + [--disable-librsvg], + [disable use of SVG image files for loading icons. [default=enabled]] + ), + [enable_librsvg=$enableval], + [enable_librsvg=yes] +) + +if test "$enable_librsvg" = yes; then +PKG_CHECK_MODULES(LIBRSVG, [librsvg-2.0], + [ + AC_DEFINE(USE_LIBRSVG, [1], [Use SVG image files]) + AC_SUBST(LIBRSVG_CFLAGS) + AC_SUBST(LIBRSVG_LIBS) + # export it for the pkg-config file + PKG_CONFIG_LIBRSVG=librsvg-2.0 + AC_SUBST(PKG_CONFIG_LIBRSVG) + librsvg_found=yes + ], + [ + librsvg_found=no + ] +) +else + librsvg_found=no +fi + +AM_CONDITIONAL(USE_LIBRSVG, [test $librsvg_found = yes]) + dnl Check for session management X11_SM @@ -232,6 +262,7 @@ AC_MSG_RESULT([Compiling with these options: Startup Notification... $sn_found X Cursor Library... $xcursor_found Session Management... $SM - Imlib2 library... $imlib2_found + Imlib2 Library... $imlib2_found + SVG Support (librsvg)... $librsvg_found ]) AC_MSG_RESULT([configure complete, now type "make"]) diff --git a/data/rc.xml b/data/rc.xml index ce1e8fc1..56217bf7 100644 --- a/data/rc.xml +++ b/data/rc.xml @@ -33,6 +33,9 @@ <placement> <policy>Smart</policy> <!-- 'Smart' or 'UnderMouse' --> + <center>yes</center> + <!-- whether to place windows in the center of the free area found or + the top left corner --> <monitor>Primary</monitor> <!-- with Smart placement on a multi-monitor system, try to place new windows on: 'Any' - any monitor, 'Mouse' - where the mouse is, 'Active' - where diff --git a/data/rc.xsd b/data/rc.xsd index 0fd98ffb..4e8f6bb3 100644 --- a/data/rc.xsd +++ b/data/rc.xsd @@ -70,6 +70,7 @@ </xsd:annotation> <xsd:sequence> <xsd:element minOccurs="0" name="policy" type="ob:placementpolicy"/> + <xsd:element minOccurs="0" name="center" type="ob:bool"/> <xsd:element minOccurs="0" name="monitor" type="ob:placementmonitor"/> <xsd:element minOccurs="0" name="primaryMonitor" type="ob:primarymonitor"/> </xsd:sequence> diff --git a/obrender/button.c b/obrender/button.c index 14a454dd..35437afd 100644 --- a/obrender/button.c +++ b/obrender/button.c @@ -1,5 +1,23 @@ +/* -*- indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4; c-basic-offset: 4; -*- + + button.c for the Openbox window manager + Copyright (c) 2012 Mikael Magnusson + Copyright (c) 2012 Dana Jansens + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + See the COPYING file for a copy of the GNU General Public License. +*/ + #include "render.h" -#include "button.h" #include "instance.h" #include "mask.h" diff --git a/obrender/button.h b/obrender/button.h deleted file mode 100644 index 659c3ea9..00000000 --- a/obrender/button.h +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#ifndef __button_h -#define __button_h - -#include "render.h" - -#include <X11/Xlib.h> -#include <X11/Xutil.h> -#include <glib.h> - - -#endif /* __button_h */ diff --git a/obrender/gradient.c b/obrender/gradient.c index 60a0a555..7f2f1f8f 100644 --- a/obrender/gradient.c +++ b/obrender/gradient.c @@ -527,13 +527,15 @@ static void gradient_splitvertical(RrAppearance *a, gint w, gint h) /* find the color for the first pixel of each row first */ data = sf->pixel_data; - for (y1 = y1sz-1; y1 > 0; --y1) { + if (y1sz) { + for (y1 = y1sz-1; y1 > 0; --y1) { + *data = COLOR(y1); + data += w; + NEXT(y1); + } *data = COLOR(y1); data += w; - NEXT(y1); } - *data = COLOR(y1); - data += w; if (y2sz) { for (y2 = y2sz-1; y2 > 0; --y2) { *data = COLOR(y2); diff --git a/obrender/image.c b/obrender/image.c index 196d9d1e..57bccd21 100644 --- a/obrender/image.c +++ b/obrender/image.c @@ -24,6 +24,10 @@ #ifdef USE_IMLIB2 #include <Imlib2.h> #endif +#ifdef USE_LIBRSVG +#include <librsvg/rsvg.h> +#include <librsvg/rsvg-cairo.h> +#endif #include <glib.h> @@ -463,17 +467,164 @@ RrImage* RrImageNewFromData(RrImageCache *cache, RrPixel32 *data, return self; } +#if defined(USE_IMLIB2) +typedef struct _ImlibLoader ImlibLoader; + +struct _ImlibLoader +{ + Imlib_Image img; +}; + +void DestroyImlibLoader(ImlibLoader *loader) +{ + if (!loader) + return; + + imlib_free_image(); + g_slice_free(ImlibLoader, loader); +} + +ImlibLoader* LoadWithImlib(gchar *path, + RrPixel32 **pixel_data, + gint *width, + gint *height) +{ + ImlibLoader *loader = g_slice_new0(ImlibLoader); + if (!(loader->img = imlib_load_image(path))) { + DestroyImlibLoader(loader); + return NULL; + } + + /* Get data and dimensions of the image. + + WARNING: This stuff is NOT threadsafe !! + */ + imlib_context_set_image(loader->img); + *pixel_data = imlib_image_get_data_for_reading_only(); + *width = imlib_image_get_width(); + *height = imlib_image_get_height(); + + return loader; +} +#endif /* USE_IMLIB2 */ + +#if defined(USE_LIBRSVG) +typedef struct _RsvgLoader RsvgLoader; + +struct _RsvgLoader +{ + RsvgHandle *handle; + cairo_surface_t *surface; + RrPixel32 *pixel_data; +}; + +void DestroyRsvgLoader(RsvgLoader *loader) +{ + if (!loader) + return; + + if (loader->pixel_data) + g_free(loader->pixel_data); + if (loader->surface) + cairo_surface_destroy(loader->surface); + if (loader->handle) + g_object_unref(loader->handle); + g_slice_free(RsvgLoader, loader); +} + +RsvgLoader* LoadWithRsvg(gchar *path, + RrPixel32 **pixel_data, + gint *width, + gint *height) +{ + RsvgLoader *loader = g_slice_new0(RsvgLoader); + + if (!(loader->handle = rsvg_handle_new_from_file(path, NULL))) { + DestroyRsvgLoader(loader); + return NULL; + } + + if (!rsvg_handle_close(loader->handle, NULL)) { + DestroyRsvgLoader(loader); + return NULL; + } + + RsvgDimensionData dimension_data; + rsvg_handle_get_dimensions(loader->handle, &dimension_data); + *width = dimension_data.width; + *height = dimension_data.height; + + loader->surface = cairo_image_surface_create( + CAIRO_FORMAT_ARGB32, *width, *height); + + cairo_t* context = cairo_create(loader->surface); + gboolean success = rsvg_handle_render_cairo(loader->handle, context); + cairo_destroy(context); + + if (!success) { + DestroyRsvgLoader(loader); + return NULL; + } + + loader->pixel_data = g_new(guint32, *width * *height); + + /* + Cairo has its data in ARGB with premultiplied alpha, but RrPixel32 + non-premultipled, so convert that. Also, RrPixel32 doesn't allow + strides not equal to the width of the image. + */ + + /* Verify that RrPixel32 has the same ordering as cairo. */ + g_assert(RrDefaultAlphaOffset == 24); + g_assert(RrDefaultRedOffset == 16); + g_assert(RrDefaultGreenOffset == 8); + g_assert(RrDefaultBlueOffset == 0); + + guint32 *out_row = loader->pixel_data; + + guint32 *in_row = + (guint32*)cairo_image_surface_get_data(loader->surface); + gint in_stride = cairo_image_surface_get_stride(loader->surface); + + gint y; + for (y = 0; y < *height; ++y) { + gint x; + for (x = 0; x < *width; ++x) { + guchar a = in_row[x] >> 24; + guchar r = (in_row[x] >> 16) & 0xff; + guchar g = (in_row[x] >> 8) & 0xff; + guchar b = in_row[x] & 0xff; + out_row[x] = + ((r * 256 / (a + 1)) << RrDefaultRedOffset) + + ((g * 256 / (a + 1)) << RrDefaultGreenOffset) + + ((b * 256 / (a + 1)) << RrDefaultBlueOffset) + + (a << RrDefaultAlphaOffset); + } + in_row += in_stride / 4; + out_row += *width; + } + + *pixel_data = loader->pixel_data; + + return loader; +} +#endif /* USE_LIBRSVG */ + RrImage* RrImageNewFromName(RrImageCache *cache, const gchar *name) { -#ifndef USE_IMLIB2 - return NULL; -#else RrImage *self; RrImageSet *set; - Imlib_Image img; gint w, h; RrPixel32 *data; gchar *path; + gboolean loaded; + +#if defined(USE_IMLIB2) + ImlibLoader *imlib_loader = NULL; +#endif +#if defined(USE_LIBRSVG) + RsvgLoader *rsvg_loader = NULL; +#endif g_return_val_if_fail(cache != NULL, NULL); g_return_val_if_fail(name != NULL, NULL); @@ -488,21 +639,33 @@ RrImage* RrImageNewFromName(RrImageCache *cache, const gchar *name) /* XXX find the path via freedesktop icon spec (use obt) ! */ path = g_strdup(name); - if (!(img = imlib_load_image(path))) - g_message("Cannot load image \"%s\" from file \"%s\"", name, path); - g_free(path); + loaded = FALSE; +#if defined(USE_LIBRSVG) + if (!loaded) { + rsvg_loader = LoadWithRsvg(path, &data, &w, &h); + loaded = !!rsvg_loader; + } +#endif +#if defined(USE_IMLIB2) + if (!loaded) { + imlib_loader = LoadWithImlib(path, &data, &w, &h); + loaded = !!imlib_loader; + } +#endif - if (!img) + if (!loaded) { + g_message("Cannot load image \"%s\" from file \"%s\"", name, path); + g_free(path); +#if defined(USE_LIBRSVG) + DestroyRsvgLoader(rsvg_loader); +#endif +#if defined(USE_IMLIB2) + DestroyImlibLoader(imlib_loader); +#endif return NULL; + } - /* Get data and dimensions of the image. - - WARNING: This stuff is NOT threadsafe !! - */ - imlib_context_set_image(img); - data = imlib_image_get_data_for_reading_only(); - w = imlib_image_get_width(); - h = imlib_image_get_height(); + g_free(path); /* get an RrImage that contains an RrImageSet with this picture in it. the RrImage might be new, or reused if the picture was already in the @@ -517,9 +680,14 @@ RrImage* RrImageNewFromName(RrImageCache *cache, const gchar *name) self = RrImageNewFromData(cache, data, w, h); RrImageSetAddName(self->set, name); - imlib_free_image(); - return self; +#if defined(USE_LIBRSVG) + DestroyRsvgLoader(rsvg_loader); +#endif +#if defined(USE_IMLIB2) + DestroyImlibLoader(imlib_loader); #endif + + return self; } /************************************************************************ diff --git a/obrender/instance.c b/obrender/instance.c index af0420ae..e1049388 100644 --- a/obrender/instance.c +++ b/obrender/instance.c @@ -57,8 +57,6 @@ void print_refs(gint id) RrInstance* RrInstanceNew (Display *display, gint screen) { - g_type_init(); /* supposedly needed for pango but seems to work without */ - definst = g_slice_new(RrInstance); definst->display = display; definst->screen = screen; diff --git a/obrender/obrender-3.5.pc.in b/obrender/obrender-3.5.pc.in index 2c8a4357..8057a017 100644 --- a/obrender/obrender-3.5.pc.in +++ b/obrender/obrender-3.5.pc.in @@ -9,6 +9,6 @@ xlibs=@X_LIBS@ Name: ObRender Description: Openbox Render Library Version: @RR_VERSION@ -Requires: obt-3.5 glib-2.0 xft pangoxft @PKG_CONFIG_IMLIB@ +Requires: obt-3.5 glib-2.0 xft pangoxft @PKG_CONFIG_IMLIB@ @PKG_CONFIG_LIBRSVG@ Libs: -L${libdir} -lobrender ${xlibs} Cflags: -I${includedir}/openbox/@RR_VERSION@ ${xcflags} diff --git a/obrender/render.h b/obrender/render.h index a5d6500c..59e77660 100644 --- a/obrender/render.h +++ b/obrender/render.h @@ -49,7 +49,7 @@ typedef struct _RrImagePic RrImagePic; typedef struct _RrImageCache RrImageCache; typedef struct _RrButton RrButton; -typedef guint32 RrPixel32; /* RGBA format */ +typedef guint32 RrPixel32; /* ARGB format, not premultiplied alpha */ typedef guint16 RrPixel16; typedef guchar RrPixel8; diff --git a/obrender/test.c b/obrender/test.c index 55ab621e..7290c220 100644 --- a/obrender/test.c +++ b/obrender/test.c @@ -46,7 +46,6 @@ gint main() RrAppearance *look; int done; - Window root; XEvent report; gint h = 500, w = 500; @@ -64,7 +63,6 @@ gint main() 0); /* attributes */ XMapWindow(ob_display, win); XSelectInput(ob_display, win, ExposureMask | StructureNotifyMask); - root = RootWindow (ob_display, DefaultScreen (ob_display)); inst = RrInstanceNew(ob_display, ob_screen); look = RrAppearanceNew(inst, 0); diff --git a/obrender/theme.c b/obrender/theme.c index d5ce8659..87ca5c89 100644 --- a/obrender/theme.c +++ b/obrender/theme.c @@ -318,7 +318,7 @@ RrTheme* RrThemeNew(const RrInstance *inst, const gchar *name, RrColorNew(inst, 0x0, 0x0, 0x0)); READ_COLOR("window.inactive.label.text.color", theme->title_unfocused_color, - RrColorCopy(theme->title_unfocused_color)); + RrColorNew(inst, 0xff, 0xff, 0xff)); READ_COLOR_("osd.active.label.text.color", "osd.label.text.color", diff --git a/obt/link.h b/obt/link.h index 9ad86cc9..29147d89 100644 --- a/obt/link.h +++ b/obt/link.h @@ -26,15 +26,15 @@ G_BEGIN_DECLS struct _ObtPaths; typedef enum { - OBT_LINK_TYPE_APPLICATION = 1, - OBT_LINK_TYPE_URL = 2, - OBT_LINK_TYPE_DIRECTORY = 3 + OBT_LINK_TYPE_APPLICATION = 1, + OBT_LINK_TYPE_URL = 2, + OBT_LINK_TYPE_DIRECTORY = 3 } ObtLinkType; typedef enum { - OBT_LINK_APP_STARTUP_NO_SUPPORT, - OBT_LINK_APP_STARTUP_PROTOCOL_SUPPORT, - OBT_LINK_APP_STARTUP_LEGACY_SUPPORT + OBT_LINK_APP_STARTUP_NO_SUPPORT, + OBT_LINK_APP_STARTUP_PROTOCOL_SUPPORT, + OBT_LINK_APP_STARTUP_LEGACY_SUPPORT } ObtLinkAppStartup; /*! These bit flags are environments for links. Some links are used or not @@ -50,14 +50,14 @@ typedef enum { } ObtLinkEnvFlags; typedef enum { - /*! The app can be launched with a single local file */ - OBT_LINK_APP_SINGLE_LOCAL = 1 << 0, - /*! The app can be launched with multiple local files */ - OBT_LINK_APP_MULTI_LOCAL = 1 << 1, - /*! The app can be launched with a single URL */ - OBT_LINK_APP_SINGLE_URL = 1 << 2, - /*! The app can be launched with multiple URLs */ - OBT_LINK_APP_MULTI_URL = 1 << 3 + /*! The app can be launched with a single local file */ + OBT_LINK_APP_SINGLE_LOCAL = 1 << 0, + /*! The app can be launched with multiple local files */ + OBT_LINK_APP_MULTI_LOCAL = 1 << 1, + /*! The app can be launched with a single URL */ + OBT_LINK_APP_SINGLE_URL = 1 << 2, + /*! The app can be launched with multiple URLs */ + OBT_LINK_APP_MULTI_URL = 1 << 3 } ObtLinkAppOpen; typedef struct _ObtLink ObtLink; @@ -77,8 +77,8 @@ gboolean obt_link_deleted (ObtLink *e); ObtLinkType obt_link_type (ObtLink *e); /*! Returns TRUE if the .desktop file should be displayed to users, given the - current environment. If FALSE, the .desktop file should not be showed. - This also uses the TryExec option if it is present. + current environment. If FALSE, the .desktop file should not be showed. + This also uses the TryExec option if it is present. @env A semicolon-deliminated list of environemnts. Can be one or more of: GNOME, KDE, ROX, XFCE. Other environments not listed here may also be supported. This can be null also if not listing any environment. */ diff --git a/obt/prop.c b/obt/prop.c index f7919d6c..0cecccf4 100644 --- a/obt/prop.c +++ b/obt/prop.c @@ -314,6 +314,7 @@ static gboolean get_text_property(Window win, Atom prop, return tprop->encoding == OBT_PROP_ATOM(UTF8_STRING); default: g_assert_not_reached(); + return FALSE; } } diff --git a/obt/xml.c b/obt/xml.c index 5b7e77b5..223ad02b 100644 --- a/obt/xml.c +++ b/obt/xml.c @@ -48,8 +48,13 @@ struct _ObtXmlInst { xmlDocPtr doc; xmlNodePtr root; gchar *path; + gchar *last_error_file; + gint last_error_line; + gchar *last_error_message; }; +static void obt_xml_save_last_error(ObtXmlInst* inst); + static void destfunc(struct Callback *c) { g_free(c->tag); @@ -66,6 +71,9 @@ ObtXmlInst* obt_xml_instance_new(void) i->doc = NULL; i->root = NULL; i->path = NULL; + i->last_error_file = NULL; + i->last_error_line = -1; + i->last_error_message = NULL; return i; } @@ -79,6 +87,8 @@ void obt_xml_instance_unref(ObtXmlInst *i) if (i && --i->ref == 0) { obt_paths_unref(i->xdg_paths); g_hash_table_destroy(i->callbacks); + g_free(i->last_error_file); + g_free(i->last_error_message); g_slice_free(ObtXmlInst, i); } } @@ -128,6 +138,8 @@ static gboolean load_file(ObtXmlInst *i, g_assert(i->doc == NULL); /* another doc isn't open already? */ + xmlResetLastError(); + for (it = paths; !r && it; it = g_slist_next(it)) { gchar *path; struct stat s; @@ -169,6 +181,8 @@ static gboolean load_file(ObtXmlInst *i, g_free(path); } + obt_xml_save_last_error(i); + return r; } @@ -264,6 +278,8 @@ gboolean obt_xml_load_mem(ObtXmlInst *i, g_assert(i->doc == NULL); /* another doc isn't open already? */ + xmlResetLastError(); + i->doc = xmlParseMemory(data, len); if (i) { i->root = xmlDocGetRootElement(i->doc); @@ -282,9 +298,51 @@ gboolean obt_xml_load_mem(ObtXmlInst *i, else r = TRUE; /* ok ! */ } + + obt_xml_save_last_error(i); + return r; } +static void obt_xml_save_last_error(ObtXmlInst* inst) +{ + xmlErrorPtr error = xmlGetLastError(); + if (error) { + inst->last_error_file = g_strdup(error->file); + inst->last_error_line = error->line; + inst->last_error_message = g_strdup(error->message); + xmlResetError(error); + } +} + +gboolean obt_xml_last_error(ObtXmlInst *inst) +{ + return inst->last_error_file && + inst->last_error_line >= 0 && + inst->last_error_message; +} + +gchar* obt_xml_last_error_file(ObtXmlInst *inst) +{ + if (!obt_xml_last_error(inst)) + return NULL; + return inst->last_error_file; +} + +gint obt_xml_last_error_line(ObtXmlInst *inst) +{ + if (!obt_xml_last_error(inst)) + return -1; + return inst->last_error_line; +} + +gchar* obt_xml_last_error_message(ObtXmlInst *inst) +{ + if (!obt_xml_last_error(inst)) + return NULL; + return inst->last_error_message; +} + gboolean obt_xml_save_file(ObtXmlInst *inst, const gchar *path, gboolean pretty) diff --git a/obt/xml.h b/obt/xml.h index 831aba63..f6b5dc23 100644 --- a/obt/xml.h +++ b/obt/xml.h @@ -51,6 +51,12 @@ gboolean obt_xml_load_theme_file(ObtXmlInst *inst, gboolean obt_xml_load_mem(ObtXmlInst *inst, gpointer data, guint len, const gchar *root_node); +/* Returns true if an error is present. */ +gboolean obt_xml_last_error(ObtXmlInst *inst); +gchar* obt_xml_last_error_file(ObtXmlInst *inst); +gint obt_xml_last_error_line(ObtXmlInst *inst); +gchar* obt_xml_last_error_message(ObtXmlInst *inst); + gboolean obt_xml_save_file(ObtXmlInst *inst, const gchar *path, gboolean pretty); diff --git a/openbox/actions.c b/openbox/actions.c index ac849a97..bf00c6c8 100644 --- a/openbox/actions.c +++ b/openbox/actions.c @@ -52,6 +52,7 @@ struct _ObActionsDefinition { ObActionsRunFunc run; ObActionsShutdownFunc shutdown; gboolean modifies_focused_window; + gboolean can_stop; }; struct _ObActionsAct { @@ -111,6 +112,7 @@ ObActionsDefinition* do_register(const gchar *name, def->run = run; def->shutdown = NULL; def->modifies_focused_window = TRUE; + def->can_stop = FALSE; registered = g_slist_prepend(registered, def); return def; @@ -174,6 +176,22 @@ gboolean actions_set_modifies_focused_window(const gchar *name, return FALSE; } +gboolean actions_set_can_stop(const gchar *name, + gboolean can_stop) +{ + GSList *it; + ObActionsDefinition *def; + + for (it = registered; it; it = g_slist_next(it)) { + def = it->data; + if (!g_ascii_strcasecmp(name, def->name)) { + def->can_stop = can_stop; + return TRUE; + } + } + return FALSE; +} + static void actions_definition_ref(ObActionsDefinition *def) { ++def->ref; @@ -356,16 +374,18 @@ void actions_run_acts(GSList *acts, /* fire the action's run function with this data */ if (ok) { if (!act->def->run(&data, act->options)) { - if (actions_act_is_interactive(act)) + if (actions_act_is_interactive(act)) { actions_interactive_end_act(); + } if (client && client == focus_client && act->def->modifies_focused_window) { update_user_time = TRUE; } } else { - /* make sure its interactive if it returned TRUE */ - g_assert(act->i_input); + /* make sure its interactive or allowed to stop + if it returned TRUE */ + g_assert(act->i_input || act->def->can_stop); /* no actions are run after the interactive one */ break; diff --git a/openbox/actions.h b/openbox/actions.h index f413ad82..f8e1ba83 100644 --- a/openbox/actions.h +++ b/openbox/actions.h @@ -84,6 +84,8 @@ gboolean actions_set_shutdown(const gchar *name, ObActionsShutdownFunc shutdown); gboolean actions_set_modifies_focused_window(const gchar *name, gboolean modifies); +gboolean actions_set_can_stop(const gchar *name, + gboolean modifies); ObActionsAct* actions_parse(xmlNodePtr node); ObActionsAct* actions_parse_string(const gchar *name); diff --git a/openbox/actions/if.c b/openbox/actions/if.c index 0e055a98..a083d485 100644 --- a/openbox/actions/if.c +++ b/openbox/actions/if.c @@ -1,3 +1,22 @@ +/* -*- indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4; c-basic-offset: 4; -*- + + if.c for the Openbox window manager + Copyright (c) 2007 Mikael Magnusson + Copyright (c) 2007 Dana Jansens + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + See the COPYING file for a copy of the GNU General Public License. +*/ + #include "openbox/actions.h" #include "openbox/misc.h" #include "openbox/client.h" @@ -6,7 +25,29 @@ #include "openbox/focus.h" #include <glib.h> +typedef enum { + QUERY_TARGET_IS_ACTION_TARGET, + QUERY_TARGET_IS_FOCUS_TARGET, +} QueryTarget; + +typedef enum { + MATCH_TYPE_NONE = 0, + MATCH_TYPE_PATTERN, + MATCH_TYPE_REGEX, + MATCH_TYPE_EXACT, +} MatchType; + typedef struct { + MatchType type; + union m { + GPatternSpec *pattern; + GRegex *regex; + gchar *exact; + } m; +} TypedMatch; + +typedef struct { + QueryTarget target; gboolean shaded_on; gboolean shaded_off; gboolean maxvert_on; @@ -28,101 +69,169 @@ typedef struct { gboolean desktop_current; gboolean desktop_other; guint desktop_number; - GPatternSpec *matchtitle; + guint screendesktop_number; + guint client_monitor; + TypedMatch title; + TypedMatch class; + TypedMatch name; + TypedMatch role; + TypedMatch type; +} Query; + +typedef struct { + GArray* queries; GSList *thenacts; GSList *elseacts; + gboolean stop; } Options; static gpointer setup_func(xmlNodePtr node); static void free_func(gpointer options); -static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options); +static gboolean run_func_if(ObActionsData *data, gpointer options); +static gboolean run_func_stop(ObActionsData *data, gpointer options); +static gboolean run_func_foreach(ObActionsData *data, gpointer options); void action_if_startup(void) { - actions_register("If", setup_func, free_func, run_func); + actions_register("If", setup_func, free_func, run_func_if); + actions_register("Stop", NULL, NULL, run_func_stop); + actions_register("ForEach", setup_func, free_func, run_func_foreach); + + actions_set_can_stop("Stop", TRUE); } -static gpointer setup_func(xmlNodePtr node) +static inline void set_bool(xmlNodePtr node, + const char *name, + gboolean *on, + gboolean *off) { xmlNodePtr n; - Options *o; - - o = g_slice_new0(Options); - if ((n = obt_xml_find_node(node, "shaded"))) { + if ((n = obt_xml_find_node(node, name))) { if (obt_xml_node_bool(n)) - o->shaded_on = TRUE; + *on = TRUE; else - o->shaded_off = TRUE; + *off = TRUE; } - if ((n = obt_xml_find_node(node, "maximized"))) { - if (obt_xml_node_bool(n)) - o->maxfull_on = TRUE; - else - o->maxfull_off = TRUE; - } - if ((n = obt_xml_find_node(node, "maximizedhorizontal"))) { - if (obt_xml_node_bool(n)) - o->maxhorz_on = TRUE; - else - o->maxhorz_off = TRUE; - } - if ((n = obt_xml_find_node(node, "maximizedvertical"))) { - if (obt_xml_node_bool(n)) - o->maxvert_on = TRUE; - else - o->maxvert_off = TRUE; - } - if ((n = obt_xml_find_node(node, "iconified"))) { - if (obt_xml_node_bool(n)) - o->iconic_on = TRUE; - else - o->iconic_off = TRUE; - } - if ((n = obt_xml_find_node(node, "focused"))) { - if (obt_xml_node_bool(n)) - o->focused = TRUE; - else - o->unfocused = TRUE; +} + +static void setup_typed_match(TypedMatch *tm, xmlNodePtr n) +{ + gchar *s; + if ((s = obt_xml_node_string(n))) { + gchar *type = NULL; + if (!obt_xml_attr_string(n, "type", &type) || + !g_ascii_strcasecmp(type, "pattern")) + { + tm->type = MATCH_TYPE_PATTERN; + tm->m.pattern = g_pattern_spec_new(s); + } else if (type && !g_ascii_strcasecmp(type, "regex")) { + tm->type = MATCH_TYPE_REGEX; + tm->m.regex = g_regex_new(s, 0, 0, NULL); + } else if (type && !g_ascii_strcasecmp(type, "exact")) { + tm->type = MATCH_TYPE_EXACT; + tm->m.exact = g_strdup(s); + } + g_free(s); + g_free(type); } - if ((n = obt_xml_find_node(node, "urgent"))) { - if (obt_xml_node_bool(n)) - o->urgent_on = TRUE; - else - o->urgent_off = TRUE; +} + +static void free_typed_match(TypedMatch *tm) +{ + switch (tm->type) { + case MATCH_TYPE_PATTERN: + g_pattern_spec_free(tm->m.pattern); + break; + case MATCH_TYPE_REGEX: + g_regex_unref(tm->m.regex); + break; + case MATCH_TYPE_EXACT: + g_free(tm->m.exact); + break; + case MATCH_TYPE_NONE: + break; } - if ((n = obt_xml_find_node(node, "undecorated"))) { - if (obt_xml_node_bool(n)) - o->decor_off = TRUE; - else - o->decor_on = TRUE; +} + +static gboolean check_typed_match(TypedMatch *tm, const gchar *s) +{ + switch (tm->type) { + case MATCH_TYPE_PATTERN: + return g_pattern_match_string(tm->m.pattern, s); + case MATCH_TYPE_REGEX: + return g_regex_match(tm->m.regex, s, 0, NULL); + case MATCH_TYPE_EXACT: + return !strcmp(tm->m.exact, s); + case MATCH_TYPE_NONE: + return TRUE; } + g_assert_not_reached(); +} + +static void setup_query(Options* o, xmlNodePtr node, QueryTarget target) { + Query *q = g_slice_new0(Query); + g_array_append_val(o->queries, q); + + q->target = target; + + set_bool(node, "shaded", &q->shaded_on, &q->shaded_off); + set_bool(node, "maximized", &q->maxfull_on, &q->maxfull_off); + set_bool(node, "maximizedhorizontal", &q->maxhorz_on, &q->maxhorz_off); + set_bool(node, "maximizedvertical", &q->maxvert_on, &q->maxvert_off); + set_bool(node, "iconified", &q->iconic_on, &q->iconic_off); + set_bool(node, "focused", &q->focused, &q->unfocused); + set_bool(node, "urgent", &q->urgent_on, &q->urgent_off); + set_bool(node, "undecorated", &q->decor_off, &q->decor_on); + set_bool(node, "omnipresent", &q->omnipresent_on, &q->omnipresent_off); + + xmlNodePtr n; if ((n = obt_xml_find_node(node, "desktop"))) { gchar *s; if ((s = obt_xml_node_string(n))) { - if (!g_ascii_strcasecmp(s, "current")) - o->desktop_current = TRUE; - if (!g_ascii_strcasecmp(s, "other")) - o->desktop_other = TRUE; - else - o->desktop_number = atoi(s); - g_free(s); + if (!g_ascii_strcasecmp(s, "current")) + q->desktop_current = TRUE; + if (!g_ascii_strcasecmp(s, "other")) + q->desktop_other = TRUE; + else + q->desktop_number = atoi(s); + g_free(s); } } - if ((n = obt_xml_find_node(node, "omnipresent"))) { - if (obt_xml_node_bool(n)) - o->omnipresent_on = TRUE; - else - o->omnipresent_off = TRUE; + if ((n = obt_xml_find_node(node, "activedesktop"))) { + q->screendesktop_number = obt_xml_node_int(n); } if ((n = obt_xml_find_node(node, "title"))) { - gchar *s; - if ((s = obt_xml_node_string(n))) { - o->matchtitle = g_pattern_spec_new(s); - g_free(s); - } + setup_typed_match(&q->title, n); + } + if ((n = obt_xml_find_node(node, "class"))) { + setup_typed_match(&q->class, n); + } + if ((n = obt_xml_find_node(node, "name"))) { + setup_typed_match(&q->name, n); } + if ((n = obt_xml_find_node(node, "role"))) { + setup_typed_match(&q->role, n); + } + if ((n = obt_xml_find_node(node, "type"))) { + setup_typed_match(&q->type, n); + } + if ((n = obt_xml_find_node(node, "monitor"))) { + q->client_monitor = obt_xml_node_int(n); + } +} + +static gpointer setup_func(xmlNodePtr node) +{ + Options *o = g_slice_new0(Options); + + gboolean zero_terminated = FALSE; + gboolean clear_to_zero_on_alloc = FALSE; + o->queries = g_array_new(zero_terminated, + clear_to_zero_on_alloc, + sizeof(Query*)); + xmlNodePtr n; if ((n = obt_xml_find_node(node, "then"))) { xmlNodePtr m; @@ -144,6 +253,25 @@ static gpointer setup_func(xmlNodePtr node) } } + xmlNodePtr query_node = obt_xml_find_node(node, "query"); + if (!query_node) { + /* The default query if none is specified. It uses the conditions + found in the action's node. */ + setup_query(o, + node, + QUERY_TARGET_IS_ACTION_TARGET); + } else { + while (query_node) { + QueryTarget query_target = QUERY_TARGET_IS_ACTION_TARGET; + if (obt_xml_attr_contains(query_node, "target", "focus")) + query_target = QUERY_TARGET_IS_FOCUS_TARGET; + + setup_query(o, query_node->children, query_target); + + query_node = obt_xml_find_node(query_node->next, "query"); + } + } + return o; } @@ -151,6 +279,19 @@ static void free_func(gpointer options) { Options *o = options; + guint i; + for (i = 0; i < o->queries->len; ++i) { + Query *q = g_array_index(o->queries, Query*, i); + + free_typed_match(&q->title); + free_typed_match(&q->class); + free_typed_match(&q->name); + free_typed_match(&q->role); + free_typed_match(&q->type); + + g_slice_free(Query, q); + } + while (o->thenacts) { actions_act_unref(o->thenacts->data); o->thenacts = g_slist_delete_link(o->thenacts, o->thenacts); @@ -159,55 +300,157 @@ static void free_func(gpointer options) actions_act_unref(o->elseacts->data); o->elseacts = g_slist_delete_link(o->elseacts, o->elseacts); } - if (o->matchtitle) - g_pattern_spec_free(o->matchtitle); + g_array_unref(o->queries); g_slice_free(Options, o); } /* Always return FALSE because its not interactive */ -static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options) +static gboolean run_func_if(ObActionsData *data, gpointer options) { Options *o = options; + ObClient *action_target = data->client; + gboolean is_true = TRUE; + + guint i; + for (i = 0; i < o->queries->len; ++i) { + Query *q = g_array_index(o->queries, Query*, i); + ObClient *query_target = NULL; + + switch (q->target) { + case QUERY_TARGET_IS_ACTION_TARGET: + query_target = data->client; + break; + case QUERY_TARGET_IS_FOCUS_TARGET: + query_target = focus_client; + break; + } + + /* If there's no client to query, then false. */ + is_true &= query_target != NULL; + + if (q->shaded_on) + is_true &= query_target->shaded; + if (q->shaded_off) + is_true &= !query_target->shaded; + + if (q->iconic_on) + is_true &= query_target->iconic; + if (q->iconic_off) + is_true &= !query_target->iconic; + + if (q->maxhorz_on) + is_true &= query_target->max_horz; + if (q->maxhorz_off) + is_true &= !query_target->max_horz; + + if (q->maxvert_on) + is_true &= query_target->max_vert; + if (q->maxvert_off) + is_true &= !query_target->max_vert; + + gboolean is_max_full = + query_target->max_vert && query_target->max_horz; + if (q->maxfull_on) + is_true &= is_max_full; + if (q->maxfull_off) + is_true &= !is_max_full; + + if (q->focused) + is_true &= query_target == focus_client; + if (q->unfocused) + is_true &= query_target != focus_client; + + gboolean is_urgent = + query_target->urgent || query_target->demands_attention; + if (q->urgent_on) + is_true &= is_urgent; + if (q->urgent_off) + is_true &= !is_urgent; + + gboolean has_visible_title_bar = + !query_target->undecorated && + (query_target->decorations & OB_FRAME_DECOR_TITLEBAR); + if (q->decor_on) + is_true &= has_visible_title_bar; + if (q->decor_off) + is_true &= !has_visible_title_bar; + + if (q->omnipresent_on) + is_true &= query_target->desktop == DESKTOP_ALL; + if (q->omnipresent_off) + is_true &= query_target->desktop != DESKTOP_ALL; + + gboolean is_on_current_desktop = + query_target->desktop == screen_desktop || + query_target->desktop == DESKTOP_ALL; + if (q->desktop_current) + is_true &= is_on_current_desktop; + if (q->desktop_other) + is_true &= !is_on_current_desktop; + + if (q->desktop_number) { + gboolean is_on_desktop = + query_target->desktop == q->desktop_number - 1 || + query_target->desktop == DESKTOP_ALL; + is_true &= is_on_desktop; + } + + if (q->screendesktop_number) + is_true &= screen_desktop == q->screendesktop_number - 1; + + is_true &= check_typed_match(&q->title, query_target->original_title); + is_true &= check_typed_match(&q->class, query_target->class); + is_true &= check_typed_match(&q->name, query_target->name); + is_true &= check_typed_match(&q->role, query_target->role); + is_true &= check_typed_match(&q->type, + client_type_to_string(query_target)); + + if (q->client_monitor) + is_true &= client_monitor(query_target) == q->client_monitor - 1; + + } + GSList *acts; - ObClient *c = data->client; - - if (c && - (!o->shaded_on || c->shaded) && - (!o->shaded_off || !c->shaded) && - (!o->iconic_on || c->iconic) && - (!o->iconic_off || !c->iconic) && - (!o->maxhorz_on || c->max_horz) && - (!o->maxhorz_off || !c->max_horz) && - (!o->maxvert_on || c->max_vert) && - (!o->maxvert_off || !c->max_vert) && - (!o->maxfull_on || (c->max_vert && c->max_horz)) && - (!o->maxfull_off || !(c->max_vert && c->max_horz)) && - (!o->focused || (c == focus_client)) && - (!o->unfocused || !(c == focus_client)) && - (!o->urgent_on || (c->urgent || c->demands_attention)) && - (!o->urgent_off || !(c->urgent || c->demands_attention)) && - (!o->decor_off || (c->undecorated || !(c->decorations & OB_FRAME_DECOR_TITLEBAR))) && - (!o->decor_on || (!c->undecorated && (c->decorations & OB_FRAME_DECOR_TITLEBAR))) && - (!o->omnipresent_on || (c->desktop == DESKTOP_ALL)) && - (!o->omnipresent_off || (c->desktop != DESKTOP_ALL)) && - (!o->desktop_current || ((c->desktop == screen_desktop) || - (c->desktop == DESKTOP_ALL))) && - (!o->desktop_other || ((c->desktop != screen_desktop) && - (c->desktop != DESKTOP_ALL))) && - (!o->desktop_number || ((c->desktop == o->desktop_number - 1) || - (c->desktop == DESKTOP_ALL))) && - (!o->matchtitle || - (g_pattern_match_string(o->matchtitle, c->original_title)))) - { + if (is_true) acts = o->thenacts; - } else acts = o->elseacts; actions_run_acts(acts, data->uact, data->state, data->x, data->y, data->button, - data->context, data->client); + data->context, action_target); + + return FALSE; +} + +static gboolean run_func_foreach(ObActionsData *data, gpointer options) +{ + GList *it; + Options *o = options; + + o->stop = FALSE; + + for (it = client_list; it; it = g_list_next(it)) { + data->client = it->data; + run_func_if(data, options); + if (o->stop) { + break; + } + } return FALSE; } + +static gboolean run_func_stop(ObActionsData *data, gpointer options) +{ + Options *o = options; + + /* This stops the loop above so we don't invoke actions on any more + clients */ + o->stop = TRUE; + + /* TRUE causes actions_run_acts to not run further actions on the current + client */ + return TRUE; +} diff --git a/openbox/actions/moveresizeto.c b/openbox/actions/moveresizeto.c index 4b3f2699..95de0e98 100644 --- a/openbox/actions/moveresizeto.c +++ b/openbox/actions/moveresizeto.c @@ -126,22 +126,24 @@ static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options) /* find a target size for the client/frame. */ w = o->w; - if (w == G_MININT) { + if (w == G_MININT) { /* not given, so no-op with current value */ if (o->w_sets_client_size) w = c->area.width; else w = c->frame->area.width; } - else if (o->w_denom) w = (w * area->width) / o->w_denom; + else if (o->w_denom) /* used for eg. "1/3" or "55%" */ + w = (w * area->width) / o->w_denom; h = o->h; if (h == G_MININT) { - if (o->w_sets_client_size) + if (o->h_sets_client_size) h = c->area.height; else h = c->frame->area.height; } - else if (o->h_denom) h = (h * area->height) / o->h_denom; + else if (o->h_denom) + h = (h * area->height) / o->h_denom; /* get back to the client's size. */ if (!o->w_sets_client_size) @@ -159,20 +161,25 @@ static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options) w += c->frame->size.left + c->frame->size.right; h += c->frame->size.top + c->frame->size.bottom; + /* get the position */ x = o->x.pos; - if (o->x.denom) + if (o->x.denom) /* relative positions */ x = (x * area->width) / o->x.denom; if (o->x.center) x = (area->width - w) / 2; - else if (x == G_MININT) x = c->frame->area.x - carea->x; - else if (o->x.opposite) x = area->width - w - x; + else if (x == G_MININT) /* not specified */ + x = c->frame->area.x - carea->x; + else if (o->x.opposite) /* value relative to right edge instead of left */ + x = area->width - w - x; x += area->x; y = o->y.pos; if (o->y.denom) y = (y * area->height) / o->y.denom; if (o->y.center) y = (area->height - h) / 2; - else if (y == G_MININT) y = c->frame->area.y - carea->y; - else if (o->y.opposite) y = area->height - h - y; + else if (y == G_MININT) + y = c->frame->area.y - carea->y; + else if (o->y.opposite) + y = area->height - h - y; y += area->y; /* get the client's size back */ @@ -205,7 +212,7 @@ static gpointer setup_center_func(xmlNodePtr node) o->y.pos = G_MININT; o->w = G_MININT; o->h = G_MININT; - o->monitor = -1; + o->monitor = CURRENT_MONITOR; o->x.center = TRUE; o->y.center = TRUE; return o; diff --git a/openbox/actions/resizerelative.c b/openbox/actions/resizerelative.c index a4739104..74a3bd74 100644 --- a/openbox/actions/resizerelative.c +++ b/openbox/actions/resizerelative.c @@ -87,9 +87,9 @@ static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options) if (bottom && ABS(bottom) < c->size_inc.height) bottom = bottom < 0 ? -c->size_inc.height : c->size_inc.height; - // When resizing, if the resize has a non-zero value then make sure it - // is at least as big as the size increment so the window does actually - // resize. + /* When resizing, if the resize has a non-zero value then make sure it + is at least as big as the size increment so the window does actually + resize. */ x = c->area.x; y = c->area.y; ow = c->area.width; diff --git a/openbox/client.c b/openbox/client.c index 1478d840..914b3ae3 100644 --- a/openbox/client.c +++ b/openbox/client.c @@ -218,7 +218,7 @@ void client_manage(Window window, ObPrompt *prompt) Time launch_time; guint32 user_time; gboolean obplaced; - gulong ignore_start; + gulong ignore_start = FALSE; ob_debug("Managing window: 0x%lx", window); @@ -2463,20 +2463,10 @@ static void client_get_session_ids(ObClient *self) } } -/*! Save the properties used for app matching rules, as seen by Openbox when - the window mapped, so that users can still access them later if the app - changes them */ -static void client_save_app_rule_values(ObClient *self) +const gchar *client_type_to_string(ObClient *self) { const gchar *type; - OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_ROLE, self->role); - OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_NAME, self->name); - OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_CLASS, self->class); - OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_GROUP_NAME, self->group_name); - OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_GROUP_CLASS, self->group_class); - OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_TITLE, self->original_title); - switch (self->type) { case OB_CLIENT_TYPE_NORMAL: type = "normal"; break; @@ -2495,7 +2485,23 @@ static void client_save_app_rule_values(ObClient *self) case OB_CLIENT_TYPE_DOCK: type = "dock"; break; } - OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_TYPE, type); + + return type; +} + +/*! Save the properties used for app matching rules, as seen by Openbox when + the window mapped, so that users can still access them later if the app + changes them */ +static void client_save_app_rule_values(ObClient *self) +{ + OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_ROLE, self->role); + OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_NAME, self->name); + OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_CLASS, self->class); + OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_GROUP_NAME, self->group_name); + OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_GROUP_CLASS, self->group_class); + OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_TITLE, self->original_title); + + OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_TYPE, client_type_to_string(self)); } static void client_change_wm_state(ObClient *self) diff --git a/openbox/client.h b/openbox/client.h index a946f274..76ef6696 100644 --- a/openbox/client.h +++ b/openbox/client.h @@ -650,6 +650,9 @@ void client_update_icons(ObClient *self); /*! Updates the window's icon geometry (where to iconify to/from) */ void client_update_icon_geometry(ObClient *self); +/*! Helper function to convert the ->type member to string representation */ +const gchar *client_type_to_string(ObClient *self); + /*! Set up what decor should be shown on the window and what functions should be allowed (ObClient::decorations and ObClient::functions). This also updates the NET_WM_ALLOWED_ACTIONS hint. diff --git a/openbox/config.c b/openbox/config.c index c21b47d8..64bf981c 100644 --- a/openbox/config.c +++ b/openbox/config.c @@ -37,6 +37,7 @@ gboolean config_focus_under_mouse; gboolean config_unfocus_leave; ObPlacePolicy config_place_policy; +gboolean config_place_center; ObPlaceMonitor config_place_monitor; guint config_primary_monitor_index; @@ -158,13 +159,10 @@ void config_app_settings_copy_non_defaults(const ObAppSettings *src, /* monitor is copied above */ } - if (src->size_given) { - dst->size_given = TRUE; - dst->width_num = src->width_num; - dst->width_denom = src->width_denom; - dst->height_num = src->height_num; - dst->height_denom = src->height_denom; - } + dst->width_num = src->width_num; + dst->width_denom = src->width_denom; + dst->height_num = src->height_num; + dst->height_denom = src->height_denom; } void config_parse_relative_number(gchar *s, gint *num, gint *denom) @@ -216,7 +214,6 @@ static void parse_single_per_app_settings(xmlNodePtr app, { xmlNodePtr n, c; gboolean x_pos_given = FALSE; - gboolean width_given = FALSE; if ((n = obt_xml_find_node(app->children, "decor"))) if (!obt_xml_node_contains(n, "default")) @@ -267,20 +264,22 @@ static void parse_single_per_app_settings(xmlNodePtr app, config_parse_relative_number(s, &settings->width_num, &settings->width_denom); - if (settings->width_num > 0 && settings->width_denom >= 0) - width_given = TRUE; + if (settings->width_num <= 0 || settings->width_denom < 0) + settings->width_num = settings->width_denom = 0; g_free(s); } } - if (width_given && (c = obt_xml_find_node(n->children, "height"))) { - gchar *s = obt_xml_node_string(c); - config_parse_relative_number(s, - &settings->height_num, - &settings->height_denom); - if (settings->height_num > 0 && settings->height_denom >= 0) - settings->size_given = TRUE; - g_free(s); + if ((c = obt_xml_find_node(n->children, "height"))) { + if (!obt_xml_node_contains(c, "default")) { + gchar *s = obt_xml_node_string(c); + config_parse_relative_number(s, + &settings->height_num, + &settings->height_denom); + if (settings->height_num <= 0 || settings->height_denom < 0) + settings->height_num = settings->height_denom = 0; + g_free(s); + } } } @@ -635,9 +634,13 @@ static void parse_placement(xmlNodePtr node, gpointer d) node = node->children; - if ((n = obt_xml_find_node(node, "policy"))) + if ((n = obt_xml_find_node(node, "policy"))) { if (obt_xml_node_contains(n, "UnderMouse")) config_place_policy = OB_PLACE_POLICY_MOUSE; + } + if ((n = obt_xml_find_node(node, "center"))) { + config_place_center = obt_xml_node_bool(n); + } if ((n = obt_xml_find_node(node, "monitor"))) { if (obt_xml_node_contains(n, "active")) config_place_monitor = OB_PLACE_MONITOR_ACTIVE; @@ -942,9 +945,9 @@ static void parse_menu(xmlNodePtr node, gpointer d) config_menu_manage_desktops = obt_xml_node_bool(n); if ((n = obt_xml_find_node(node, "showIcons"))) { config_menu_show_icons = obt_xml_node_bool(n); -#ifndef USE_IMLIB2 +#if !defined(USE_IMLIB2) && !defined(USE_LIBRSVG) if (config_menu_show_icons) - g_message(_("Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus will not be loaded.")); + g_message(_("Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not be loaded.")); #endif } @@ -1069,6 +1072,7 @@ void config_startup(ObtXmlInst *i) obt_xml_register(i, "focus", parse_focus, NULL); config_place_policy = OB_PLACE_POLICY_SMART; + config_place_center = TRUE; config_place_monitor = OB_PLACE_MONITOR_PRIMARY; config_primary_monitor_index = 1; diff --git a/openbox/config.h b/openbox/config.h index c09a1f4f..75bbf841 100644 --- a/openbox/config.h +++ b/openbox/config.h @@ -51,7 +51,6 @@ struct _ObAppSettings gint width_denom; gint height_num; gint height_denom; - gboolean size_given; guint desktop; gint shade; @@ -90,6 +89,8 @@ extern gboolean config_unfocus_leave; /*! The algorithm to use for placing new windows */ extern ObPlacePolicy config_place_policy; +/*! Place windows in the center of the free area */ +extern gboolean config_place_center; /*! Place windows on the active monitor (unless they are part of an application already on another monitor) */ extern ObPlaceMonitor config_place_monitor; diff --git a/openbox/dock.c b/openbox/dock.c index c26eee62..f18683d6 100644 --- a/openbox/dock.c +++ b/openbox/dock.c @@ -662,7 +662,7 @@ void dock_hide(gboolean hide) } else { if (!dock->hidden && config_dock_hide) { hide_timeout_id = g_timeout_add_full(G_PRIORITY_DEFAULT, - config_dock_show_delay, + config_dock_hide_delay, hide_timeout, NULL, NULL); } else if (dock->hidden && config_dock_hide && show_timeout_id) { if (show_timeout_id) g_source_remove(show_timeout_id); diff --git a/openbox/event.c b/openbox/event.c index ccbb56e6..1b3a0e46 100644 --- a/openbox/event.c +++ b/openbox/event.c @@ -2004,9 +2004,9 @@ static void event_handle_menu(ObMenuFrame *frame, XEvent *ev) switch (ev->type) { case MotionNotify: - // We need to catch MotionNotify in addition to EnterNotify because - // it is possible for the menu to be opened under the mouse cursor, and - // moving the mouse should select the item. + /* We need to catch MotionNotify in addition to EnterNotify because + it is possible for the menu to be opened under the mouse cursor, and + moving the mouse should select the item. */ if ((e = g_hash_table_lookup(menu_frame_map, &ev->xmotion.window))) { if (e->ignore_enters) --e->ignore_enters; @@ -2029,7 +2029,7 @@ static void event_handle_menu(ObMenuFrame *frame, XEvent *ev) } break; case LeaveNotify: - /*ignore leaves when we're already in the window */ + /* ignore leaves when we're already in the window */ if (ev->xcrossing.detail == NotifyInferior) break; diff --git a/openbox/frame.c b/openbox/frame.c index 0f2d56eb..dfb9c49a 100644 --- a/openbox/frame.c +++ b/openbox/frame.c @@ -387,11 +387,10 @@ void frame_adjust_area(ObFrame *self, gboolean moved, if (self->decorations & OB_FRAME_DECOR_TITLEBAR) self->size.top += ob_rr_theme->title_height + self->bwidth; else if (self->max_horz && self->max_vert) { - /* A maximized and undecorated window needs a small border on the + /* A maximized and undecorated window needs a border on the top of the window to let the user still undecorate/unmaximize the window via the client menu. */ - /* XXX This size should probably be a theme option. */ - self->size.top += 1; + self->size.top += self->bwidth; } if (self->decorations & OB_FRAME_DECOR_HANDLE && diff --git a/openbox/menuframe.c b/openbox/menuframe.c index b49a221b..3252bb3c 100644 --- a/openbox/menuframe.c +++ b/openbox/menuframe.c @@ -1242,9 +1242,9 @@ void menu_frame_select(ObMenuFrame *self, ObMenuEntryFrame *entry, if (self->selected->entry->type == OB_MENU_ENTRY_TYPE_SUBMENU) { /* only show if the submenu isn't already showing */ if (oldchild_entry != self->selected) { - if (immediate || config_submenu_hide_delay == 0) + if (immediate || config_submenu_show_delay == 0) menu_entry_frame_show_submenu(self->selected); - else if (config_submenu_hide_delay > 0) { + else if (config_submenu_show_delay > 0) { if (submenu_show_timer) g_source_remove(submenu_show_timer); submenu_show_timer = diff --git a/openbox/moveresize.c b/openbox/moveresize.c index ffed9093..a8965570 100644 --- a/openbox/moveresize.c +++ b/openbox/moveresize.c @@ -83,6 +83,8 @@ static void client_dest(ObClient *client, gpointer data) { if (moveresize_client == client) moveresize_end(TRUE); + if (popup && client == popup->client) + popup->client = NULL; } void moveresize_startup(gboolean reconfig) @@ -167,6 +169,7 @@ static void popup_coords(ObClient *c, const gchar *format, gint a, gint b) popup_position(popup, gravity, x, y); } + popup->client = c; popup_show(popup, text); g_free(text); } @@ -312,6 +315,7 @@ void moveresize_end(gboolean cancel) ungrab_pointer(); popup_hide(popup); + popup->client = NULL; if (!moving) { #ifdef SYNC @@ -582,19 +586,19 @@ static void edge_warp_move_ptr(void) a = screen_physical_area_all_monitors(); switch (edge_warp_dir) { - case OB_DIRECTION_NORTH: - y = a->height - 2; - break; - case OB_DIRECTION_EAST: - x = a->x + 1; - break; - case OB_DIRECTION_SOUTH: - y = a->y + 1; - break; - case OB_DIRECTION_WEST: - x = a->width - 2; - break; - default: + case OB_DIRECTION_NORTH: + y = a->height - 2; + break; + case OB_DIRECTION_EAST: + x = a->x + 1; + break; + case OB_DIRECTION_SOUTH: + y = a->y + 1; + break; + case OB_DIRECTION_WEST: + x = a->width - 2; + break; + default: g_assert_not_reached(); } diff --git a/openbox/openbox.c b/openbox/openbox.c index 4ac09cd6..cba04995 100644 --- a/openbox/openbox.c +++ b/openbox/openbox.c @@ -224,6 +224,7 @@ gint main(gint argc, gchar **argv) event_reset_time(); do { + gchar *xml_error_string = NULL; ObPrompt *xmlprompt = NULL; if (reconfigure) obt_keyboard_reload(); @@ -264,6 +265,14 @@ gint main(gint argc, gchar **argv) else OBT_PROP_ERASE(obt_root(ob_screen), OB_CONFIG_FILE); + if (obt_xml_last_error(i)) { + xml_error_string = g_strdup_printf( + _("One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox configuration files. See stdout for more information. The last error seen was in file \"%s\" line %d, with message: %s"), + obt_xml_last_error_file(i), + obt_xml_last_error_line(i), + obt_xml_last_error_message(i)); + } + /* we're done with parsing now, kill it */ obt_xml_instance_unref(i); } @@ -362,17 +371,12 @@ gint main(gint argc, gchar **argv) reconfigure = FALSE; /* look for parsing errors */ - { - xmlErrorPtr e = xmlGetLastError(); - if (e) { - gchar *m; - - m = g_strdup_printf(_("One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox configuration files. See stdout for more information. The last error seen was in file \"%s\" line %d, with message: %s"), e->file, e->line, e->message); - xmlprompt = - prompt_show_message(m, _("Openbox Syntax Error"), _("Close")); - g_free(m); - xmlResetError(e); - } + if (xml_error_string) { + xmlprompt = prompt_show_message(xml_error_string, + _("Openbox Syntax Error"), + _("Close")); + g_free(xml_error_string); + xml_error_string = NULL; } g_main_loop_run(ob_main_loop); diff --git a/openbox/place.c b/openbox/place.c index 48e4fb16..7d5c8694 100644 --- a/openbox/place.c +++ b/openbox/place.c @@ -27,8 +27,6 @@ #include "debug.h" #include "place_overlap.h" -extern ObDock *dock; - static Rect *choose_pointer_monitor(ObClient *c) { return screen_area(c->desktop, screen_monitor_pointer(), NULL); @@ -324,28 +322,32 @@ static void place_per_app_setting_size(ObClient *client, Rect *screen, gint *w, gint *h, ObAppSettings *settings) { - if (!settings || !settings->size_given) + if (!settings) return; - ob_debug("sizing by per-app settings"); - - g_assert(settings->width_num > 0); + g_assert(settings->width_num >= 0); g_assert(settings->width_denom >= 0); - g_assert(settings->height_num > 0); + g_assert(settings->height_num >= 0); g_assert(settings->height_denom >= 0); - if (!settings->width_denom) - *w = settings->width_num; - else { - *w = screen->width * settings->width_num / settings->width_denom; - *w = MIN(*w, screen->width); + if (settings->width_num) { + ob_debug("setting width by per-app settings"); + if (!settings->width_denom) + *w = settings->width_num; + else { + *w = screen->width * settings->width_num / settings->width_denom; + *w = MIN(*w, screen->width); + } } - if (!settings->height_denom) - *h = settings->height_num; - else { - *h = screen->height * settings->height_num / settings->height_denom; - *h = MIN(*h, screen->height); + if (settings->height_num) { + ob_debug("setting height by per-app settings"); + if (!settings->height_denom) + *h = settings->height_num; + else { + *h = screen->height * settings->height_num / settings->height_denom; + *h = MIN(*h, screen->height); + } } } @@ -402,7 +404,7 @@ static gboolean place_least_overlap(ObClient *c, Rect *head, int *x, int *y, /* Assemble the list of windows that could overlap with @c in the user's current view. */ GSList* potential_overlap_clients = NULL; - gint n_client_rects = 0; + gint n_client_rects = config_dock_hide ? 0 : 1; /* if we're "showing desktop", ignore all existing windows */ if (!screen_showing_desktop) { @@ -434,6 +436,8 @@ static gboolean place_least_overlap(ObClient *c, Rect *head, int *x, int *y, GSList* it; guint i = 0; + if (!config_dock_hide) + dock_get_area(&client_rects[i++]); for (it = potential_overlap_clients; it != NULL; it = g_slist_next(it)) { ObClient* potential_overlap_client = (ObClient*)it->data; client_rects[i] = potential_overlap_client->frame->area; diff --git a/openbox/place_overlap.c b/openbox/place_overlap.c index ef73bd8d..ac7255bf 100644 --- a/openbox/place_overlap.c +++ b/openbox/place_overlap.c @@ -1,7 +1,7 @@ /* -*- indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4; c-basic-offset: 4; -*- overlap.c for the Openbox window manager - Copyright (c) 2011 Ian Zimmerman + Copyright (c) 2011, 2013 Ian Zimmerman This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -22,64 +22,94 @@ #include <stdlib.h> -static void make_grid(const Rect* client_rects, int n_client_rects, - const Rect* bound, int* x_edges, int* y_edges, +static void make_grid(const Rect* client_rects, + int n_client_rects, + const Rect* monitor, + int* x_edges, + int* y_edges, int max_edges); static int best_direction(const Point* grid_point, - const Rect* client_rects, int n_client_rects, - const Rect* bound, const Size* req_size, + const Rect* client_rects, + int n_client_rects, + const Rect* monitor, + const Size* req_size, Point* best_top_left); +static int total_overlap(const Rect* client_rects, + int n_client_rects, + const Rect* proposed_rect); + +static void center_in_field(Point* grid_point, + const Size* req_size, + const Rect *monitor, + const Rect* client_rects, + int n_client_rects, + const int* x_edges, + const int* y_edges, + int max_edges); + /* Choose the placement on a grid with least overlap */ void place_overlap_find_least_placement(const Rect* client_rects, int n_client_rects, - Rect *const bound, + const Rect *monitor, const Size* req_size, Point* result) { - POINT_SET(*result, 0, 0); + POINT_SET(*result, monitor->x, monitor->y); int overlap = G_MAXINT; int max_edges = 2 * (n_client_rects + 1); - int x_edges[max_edges]; - int y_edges[max_edges]; - make_grid(client_rects, n_client_rects, bound, - x_edges, y_edges, max_edges); - int i; - for (i = 0; i < max_edges; ++i) { - if (x_edges[i] == G_MAXINT) - break; - int j; - for (j = 0; j < max_edges; ++j) { - if (y_edges[j] == G_MAXINT) - break; - Point grid_point = {.x = x_edges[i], .y = y_edges[j]}; - Point best_top_left; - int this_overlap = - best_direction(&grid_point, client_rects, n_client_rects, - bound, req_size, &best_top_left); - if (this_overlap < overlap) { - overlap = this_overlap; - *result = best_top_left; - } - if (overlap == 0) - break; - } - if (overlap == 0) - break; - } + int x_edges[max_edges]; + int y_edges[max_edges]; + make_grid(client_rects, n_client_rects, monitor, + x_edges, y_edges, max_edges); + int i; + for (i = 0; i < max_edges; ++i) { + if (x_edges[i] == G_MAXINT) + break; + int j; + for (j = 0; j < max_edges; ++j) { + if (y_edges[j] == G_MAXINT) + break; + Point grid_point = {.x = x_edges[i], .y = y_edges[j]}; + Point best_top_left; + int this_overlap = + best_direction(&grid_point, client_rects, n_client_rects, + monitor, req_size, &best_top_left); + if (this_overlap < overlap) { + overlap = this_overlap; + *result = best_top_left; + } + if (overlap == 0) + break; + } + if (overlap == 0) + break; + } + if (config_place_center && overlap == 0) { + center_in_field(result, + req_size, + monitor, + client_rects, + n_client_rects, + x_edges, + y_edges, + max_edges); + } } -static int compare_ints(const void* a, const void* b) +static int compare_ints(const void* a, + const void* b) { const int* ia = (const int*)a; const int* ib = (const int*)b; return *ia - *ib; } -static void uniquify(int* edges, int n_edges) +static void uniquify(int* edges, + int n_edges) { int i = 0; int j = 0; @@ -91,28 +121,31 @@ static void uniquify(int* edges, int n_edges) ++j; } /* fill the rest with nonsense */ - for (; i < n_edges ; ++i) + for (; i < n_edges; ++i) edges[i] = G_MAXINT; } -static void make_grid(const Rect* client_rects, int n_client_rects, - const Rect* bound, int* x_edges, int* y_edges, +static void make_grid(const Rect* client_rects, + int n_client_rects, + const Rect* monitor, + int* x_edges, + int* y_edges, int max_edges) { int i; int n_edges = 0; for (i = 0; i < n_client_rects; ++i) { - if (!RECT_INTERSECTS_RECT(client_rects[i], *bound)) + if (!RECT_INTERSECTS_RECT(client_rects[i], *monitor)) continue; x_edges[n_edges] = client_rects[i].x; y_edges[n_edges++] = client_rects[i].y; x_edges[n_edges] = client_rects[i].x + client_rects[i].width; y_edges[n_edges++] = client_rects[i].y + client_rects[i].height; } - x_edges[n_edges] = bound->x; - y_edges[n_edges++] = bound->y; - x_edges[n_edges] = bound->x + bound->width; - y_edges[n_edges++] = bound->y + bound->height; + x_edges[n_edges] = monitor->x; + y_edges[n_edges++] = monitor->y; + x_edges[n_edges] = monitor->x + monitor->width; + y_edges[n_edges++] = monitor->y + monitor->height; for (i = n_edges; i < max_edges; ++i) x_edges[i] = y_edges[i] = G_MAXINT; qsort(x_edges, n_edges, sizeof(int), compare_ints); @@ -121,7 +154,8 @@ static void make_grid(const Rect* client_rects, int n_client_rects, uniquify(y_edges, n_edges); } -static int total_overlap(const Rect* client_rects, int n_client_rects, +static int total_overlap(const Rect* client_rects, + int n_client_rects, const Rect* proposed_rect) { int overlap = 0; @@ -136,6 +170,131 @@ static int total_overlap(const Rect* client_rects, int n_client_rects, return overlap; } +/* Unfortunately, the libc bsearch() function cannot be used to find the + position of a value that is not in the array, and glib doesn't + provide a binary search function at all. So, tricky as it is, if we + want to avoid linear scan of the edge array, we have to roll our + own. */ +static int grid_position(int value, + const int* edges, + int max_edges) +{ + int low = 0; + int high = max_edges - 1; + int mid = low + (high - low) / 2; + while (low != mid) { + if (value < edges[mid]) + high = mid; + else if (value > edges[mid]) + low = mid; + else /* value == edges[mid] */ + return mid; + mid = low + (high - low) / 2; + } + /* we get here when low == mid. can have low == high or low == high - 1 */ + return (value <= edges[low] ? low : high); +} + +static void expand_width(Rect* r, int by) +{ + r->width += by; +} + +static void expand_height(Rect* r, int by) +{ + r->height += by; +} + +typedef void ((*ExpandByMethod)(Rect*, int)); + +/* This structure packs most of the parametars for expand_field() in + order to save pushing the same parameters twice. */ +typedef struct _ExpandInfo { + const Point* top_left; + int orig_width; + int orig_height; + const Rect* monitor; + const Rect* client_rects; + int n_client_rects; + int max_edges; +} ExpandInfo; + +static int expand_field(int orig_edge_index, + const int* edges, + ExpandByMethod expand_by, + const ExpandInfo* i) +{ + Rect field; + RECT_SET(field, + i->top_left->x, + i->top_left->y, + i->orig_width, + i->orig_height); + int edge_index = orig_edge_index; + while (edge_index < i->max_edges - 1) { + int next_edge_index = edge_index + 1; + (*expand_by)(&field, edges[next_edge_index] - edges[edge_index]); + int overlap = total_overlap(i->client_rects, i->n_client_rects, &field); + if (overlap != 0 || !RECT_CONTAINS_RECT(*(i->monitor), field)) + break; + edge_index = next_edge_index; + } + return edge_index; +} + +/* The algortihm used for centering a rectangle in a grid field: First + find the smallest rectangle of grid lines that enclose the given + rectangle. By definition, there is no overlap with any of the other + windows if the given rectangle is centered within this minimal + rectangle. Then, try extending the minimal rectangle in either + direction (x and y) by picking successively further grid lines for + the opposite edge. If the minimal rectangle can be extended in *one* + direction (x or y) but *not* the other, extend it as far as possible. + Otherwise, just use the minimal one. */ + +static void center_in_field(Point* top_left, + const Size* req_size, + const Rect *monitor, + const Rect* client_rects, + int n_client_rects, + const int* x_edges, + const int* y_edges, + int max_edges) +{ + /* Find minimal rectangle. */ + int orig_right_edge_index = + grid_position(top_left->x + req_size->width, x_edges, max_edges); + int orig_bottom_edge_index = + grid_position(top_left->y + req_size->height, y_edges, max_edges); + ExpandInfo i = { + .top_left = top_left, + .orig_width = x_edges[orig_right_edge_index] - top_left->x, + .orig_height = y_edges[orig_bottom_edge_index] - top_left->y, + .monitor = monitor, + .client_rects = client_rects, + .n_client_rects = n_client_rects, + .max_edges = max_edges}; + /* Try extending width. */ + int right_edge_index = + expand_field(orig_right_edge_index, x_edges, expand_width, &i); + /* Try extending height. */ + int bottom_edge_index = + expand_field(orig_bottom_edge_index, y_edges, expand_height, &i); + + int final_width = x_edges[orig_right_edge_index] - top_left->x; + int final_height = y_edges[orig_bottom_edge_index] - top_left->y; + if (right_edge_index == orig_right_edge_index && + bottom_edge_index != orig_bottom_edge_index) + final_height = y_edges[bottom_edge_index] - top_left->y; + else if (right_edge_index != orig_right_edge_index && + bottom_edge_index == orig_bottom_edge_index) + final_width = x_edges[right_edge_index] - top_left->x; + + /* Now center the given rectangle within the field */ + top_left->x += (final_width - req_size->width) / 2; + top_left->y += (final_height - req_size->height) / 2; +} + /* Given a list of Rect RECTS, a Point PT and a Size size, determine the direction from PT which results in the least total overlap with RECTS if a rectangle is placed in that direction. Return the top/left @@ -145,8 +304,10 @@ static int total_overlap(const Rect* client_rects, int n_client_rects, #define NUM_DIRECTIONS 4 static int best_direction(const Point* grid_point, - const Rect* client_rects, int n_client_rects, - const Rect* bound, const Size* req_size, + const Rect* client_rects, + int n_client_rects, + const Rect* monitor, + const Size* req_size, Point* best_top_left) { static const Size directions[NUM_DIRECTIONS] = { @@ -161,7 +322,7 @@ static int best_direction(const Point* grid_point, }; Rect r; RECT_SET(r, pt.x, pt.y, req_size->width, req_size->height); - if (!RECT_CONTAINS_RECT(*bound, r)) + if (!RECT_CONTAINS_RECT(*monitor, r)) continue; int this_overlap = total_overlap(client_rects, n_client_rects, &r); if (this_overlap < overlap) { diff --git a/openbox/place_overlap.h b/openbox/place_overlap.h index 9ceed34e..8a145c86 100644 --- a/openbox/place_overlap.h +++ b/openbox/place_overlap.h @@ -20,6 +20,6 @@ void place_overlap_find_least_placement(const Rect* client_rects, int n_client_rects, - Rect *const bounds, + const Rect* bounds, const Size* req_size, Point* result); diff --git a/openbox/popup.c b/openbox/popup.c index 2a83d7b8..5ecf2fa5 100644 --- a/openbox/popup.c +++ b/openbox/popup.c @@ -250,16 +250,22 @@ void popup_delay_show(ObPopup *self, gulong msec, gchar *text) break; } - /* Find the monitor which contains the biggest part of the popup. - * If the popup is completely off screen, limit it to the intersection - * of all monitors and then try again. If it's still off screen, put it - * on monitor 0. */ - RECT_SET(mon, x, y, w, h); - m = screen_find_monitor(&mon); + /* If the popup belongs to a client (eg, the moveresize popup), get + * the monitor for that client, otherwise do other stuff */ + if (self->client) { + m = client_monitor(self->client); + } else { + /* Find the monitor which contains the biggest part of the popup. + * If the popup is completely off screen, limit it to the intersection + * of all monitors and then try again. If it's still off screen, put it + * on monitor 0. */ + RECT_SET(mon, x, y, w, h); + m = screen_find_monitor(&mon); + } area = screen_physical_area_monitor(m); - x=MAX(MIN(x, area->x+area->width-w),area->x); - y=MAX(MIN(y, area->y+area->height-h),area->y); + x = MAX(MIN(x, area->x+area->width-w), area->x); + y = MAX(MIN(y, area->y+area->height-h), area->y); if (m == screen_num_monitors) { RECT_SET(mon, x, y, w, h); @@ -268,8 +274,8 @@ void popup_delay_show(ObPopup *self, gulong msec, gchar *text) m = 0; area = screen_physical_area_monitor(m); - x=MAX(MIN(x, area->x+area->width-w),area->x); - y=MAX(MIN(y, area->y+area->height-h),area->y); + x = MAX(MIN(x, area->x+area->width-w), area->x); + y = MAX(MIN(y, area->y+area->height-h), area->y); } /* set the windows/appearances up */ diff --git a/openbox/popup.h b/openbox/popup.h index 6de9d184..6d6ba6ab 100644 --- a/openbox/popup.h +++ b/openbox/popup.h @@ -19,6 +19,7 @@ #ifndef __popup_h #define __popup_h +#include "client.h" #include "window.h" #include "obrender/render.h" #include <glib.h> @@ -57,6 +58,8 @@ struct _ObPopup void (*draw_icon)(gint x, gint y, gint w, gint h, gpointer data); gpointer draw_icon_data; + + ObClient *client; }; struct _ObIconPopup diff --git a/openbox/screen.c b/openbox/screen.c index 33acb4a1..9295194e 100644 --- a/openbox/screen.c +++ b/openbox/screen.c @@ -1327,8 +1327,9 @@ typedef struct { static void get_xinerama_screens(Rect **xin_areas, guint *nxin) { guint i; - gint n, l, r, t, b; + gint l, r, t, b; #ifdef XINERAMA + gint n; XineramaScreenInfo *info; #endif diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 0db7a857..1ba991dd 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,32 +1,37 @@ -sr sr@latin -zh_TW -zh_CN +af +ar +be +bn_IN +ca +cs +da de +en@quot en@boldquot es +et eu -ca -sv -sk -no -fr -ru -pl -pt -pt_BR fi -en@quot en@boldquot -et -cs -nl -ar -bn_IN +fr +he +hr +hu +ia it -vi +lv +nl +no ja -uk -hu lt -lv +pl +pt +pt_BR +ro +ru +sk +sr sr@latin +sv tr -da -hr +uk +vi +zh_TW +zh_CN diff --git a/po/af.po b/po/af.po new file mode 100644 index 00000000..c7dc1cf3 --- /dev/null +++ b/po/af.po @@ -0,0 +1,478 @@ +# Afrikaans translation of Openbox. +# Copyright (C) 2012 Dana Jansens +# This file is distributed under the same license as the 3.5.0 package. +# +# Nicolaas van der Merwe <aspersieman@gmail.com>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 3.5.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-20 11:26+0700\n" +"Last-Translator: aspersieman <aspersieman@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: openbox/actions.c:216 +#, c-format +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." +msgstr "Ongeldige aksie \"%s\" versoek. Daar is geen sodanige aksie nie." + +#: openbox/actions/execute.c:245 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: openbox/actions/execute.c:246 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: openbox/actions/execute.c:250 +msgid "Execute" +msgstr "Voer uit" + +#: openbox/actions/execute.c:259 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "Versuim om die pad \"%s\" vanaf utf8 te omskep." + +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" + +#: openbox/actions/exit.c:70 +msgid "Exit" +msgstr "Verlaat" + +#: openbox/actions/exit.c:74 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Is jy seker jy wil uit teken?" + +#: openbox/actions/exit.c:75 +msgid "Log Out" +msgstr "Teken Uit" + +#: openbox/actions/exit.c:78 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "Is jy seker jy wil Openbox verlaat?" + +#: openbox/actions/exit.c:79 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "Verlaat Openbox" + +#: openbox/client.c:2115 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "Naamlose Venster" + +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 +msgid "Killing..." +msgstr "Beëindig..." + +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 +msgid "Not Responding" +msgstr "Reageer Nie" + +#: openbox/client.c:3648 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" +"Die venster \"%s\" lyk nie asof dit reageer nie. Wil jy dit vorseer om te " +"eindig deur dit die %s sein te stuur?" + +#: openbox/client.c:3650 +msgid "End Process" +msgstr "Beëindig Proses" + +#: openbox/client.c:3654 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" +"Die venster \"%s\" lyk nie asof dit reageer nie. Wil jy dit afsluitvan die X-" +"bediener?" + +#: openbox/client.c:3656 +msgid "Disconnect" +msgstr "Sluit Af" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 +msgid "Go there..." +msgstr "Gaan daarna..." + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 +msgid "Manage desktops" +msgstr "Beheer werksareas" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "Voeg _nuwe werksarea by" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "_Verwyder vorige werksarea" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:157 +msgid "Windows" +msgstr "Vensters" + +#: openbox/client_list_menu.c:214 +msgid "Desktops" +msgstr "Werksareas" + +#: openbox/client_menu.c:259 +msgid "All desktops" +msgstr "Alle werksareas" + +#: openbox/client_menu.c:371 +msgid "_Layer" +msgstr "_Laag" + +#: openbox/client_menu.c:376 +msgid "Always on _top" +msgstr "Altyd _bo op" + +#: openbox/client_menu.c:377 +msgid "_Normal" +msgstr "_Normaal" + +#: openbox/client_menu.c:378 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "Altyd _onder" + +#: openbox/client_menu.c:380 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "_Stuur na werksarea" + +#: openbox/client_menu.c:384 +msgid "Client menu" +msgstr "Kliënt spyskaart" + +#: openbox/client_menu.c:394 +msgid "R_estore" +msgstr "_Herstel" + +#: openbox/client_menu.c:398 +msgid "_Move" +msgstr "_Skuif" + +#: openbox/client_menu.c:400 +msgid "Resi_ze" +msgstr "V_erstel Grootte" + +#: openbox/client_menu.c:402 +msgid "Ico_nify" +msgstr "M_inimaliseer" + +#: openbox/client_menu.c:406 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "M_aksimeer" + +#: openbox/client_menu.c:410 +msgid "_Roll up/down" +msgstr "_Rol op/af" + +#: openbox/client_menu.c:414 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "Ve_rsier/Nie-versier" + +#: openbox/client_menu.c:418 +msgid "_Close" +msgstr "_Sluit" + +#: openbox/config.c:556 +#, c-format +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Ongeldige konteks \"%s\" in die muis binding" + +#: openbox/config.c:908 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "Ongeldige knoppie \"%s\" is gespesifiseer in die konfigurasielêer" + +#: openbox/config.c:933 +msgid "" +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." +msgstr "" + +#: openbox/debug.c:57 +#, c-format +msgid "Unable to make directory '%s': %s" +msgstr "" + +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 +msgid "Close" +msgstr "Sluit" + +#: openbox/keyboard.c:161 +msgid "Conflict with key binding in config file" +msgstr "Konflik met sleutelbinding in konfigurasielêer" + +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "Kan nie die geldige spyskaart lêer \"%s\" vind nie" + +#: openbox/menu.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "Versuim om die bevel uit te voer vir die pyp-spyskaart \"%s\": %s" + +#: openbox/menu.c:182 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "Ongeldige uitvoer van pyp-spyskaart \"%s\"" + +#: openbox/menu.c:195 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "Gepoog vir toegang tot spyskaart \"%s\", maar dit bestaan nie" + +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 +msgid "More..." +msgstr "Meer..." + +#: openbox/mouse.c:382 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Ongeldige knoppie \"%s\" in die muis binding" + +#: openbox/openbox.c:137 +#, c-format +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "Kan nie verander na die tuis gids \"%s\" nie: %s" + +#: openbox/openbox.c:152 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." +msgstr "" +"Versuim om die vertoning vanaf die DISPLAY omgewings veranderlike oop te maak" + +#: openbox/openbox.c:182 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "Versuim om die obrender biblioteek te inisialiseer" + +#: openbox/openbox.c:193 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "Die X-bediener ondersteun nie die plaaslikheid nie" + +#: openbox/openbox.c:195 +msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." +msgstr "Kan nie die plaaslikheids wysigers van die X-bediener stel nie." + +#: openbox/openbox.c:254 +msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" +msgstr "" +"Kan nie 'n geldige konfigurasielêer, gebruik eenvoudige verstek waardes" + +#: openbox/openbox.c:270 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" +"Een of meer XML sintaksfoute is gevind tydens die ontleding van die Openbox " +"konfigurasielêers. Sien stdout vir meer informasie. Die laaste fout gesien " +"was in die lêer \"%s\" lyn %d, met die boodskap: %s" + +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Kanie 'n tema laai nie." + +#: openbox/openbox.c:376 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "Openbox Sintaksfout" + +#: openbox/openbox.c:442 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "Herlaai het versuim om die nuwe uitvoering \"%s\" uit te voer: %s" + +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +msgid "Copyright (c)" +msgstr "Kopiereg (c)" + +#: openbox/openbox.c:532 +msgid "Syntax: openbox [options]\n" +msgstr "Sintaks: openbox [opsies]\n" + +#: openbox/openbox.c:533 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opsies:\n" + +#: openbox/openbox.c:534 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr " --help Vertoon die help en verlaat\n" + +#: openbox/openbox.c:535 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Vertoon die weergawe en verlaat\n" + +#: openbox/openbox.c:536 +msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr " --replace Vervang die huidige lopende venster bestuurder\n" + +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:540 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" +msgstr "" +" --config-file FILE Spesifiseer die pad na die konfigurasielêers om te " +"gebruik\n" + +#: openbox/openbox.c:541 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr "" +" --sm-disable Skakel die konneksie na die sessie bestuurder af\n" + +#: openbox/openbox.c:542 +msgid "" +"\n" +"Passing messages to a running Openbox instance:\n" +msgstr "" +"\n" +"Voer die boodskappe na 'n huidige Openbox instansie:\n" + +#: openbox/openbox.c:543 +msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr " --reconfigure Herlaai Openbox se konfigurasie\n" + +#: openbox/openbox.c:544 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr " --restart Herbegin Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:545 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr " --exit Verlaat Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:546 +msgid "" +"\n" +"Debugging options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Ontfouting opsies:\n" + +#: openbox/openbox.c:547 +msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr " --sync Loop in gelyktydige mode\n" + +#: openbox/openbox.c:548 +msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:549 +msgid " --debug Display debugging output\n" +msgstr " --debug Vertoon ontfouting afvoere\n" + +#: openbox/openbox.c:550 +msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" +msgstr " --debug-focus Vertoon ontfouting afvoer vir fokus hantering\n" + +#: openbox/openbox.c:551 +msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:552 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr "" +" --debug-xinerama Verdeel die vertoning in nagemaakte xinerama skerms\n" + +#: openbox/openbox.c:553 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please report bugs at %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Rapporteer asseblief foute aan %s\n" + +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 +#, c-format +msgid "%s requires an argument\n" +msgstr "%s benodig 'n argument\n" + +#: openbox/openbox.c:713 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "Ongeldige opdrag lyn argument \"%s\"\n" + +#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 +#, c-format +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "'n Ventster bestuurder is reeds besig om te hardloop op skerm %d" + +#: openbox/screen.c:127 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "Kon nie venster bestuurder seleksie op skerm %d verkry nie" + +#: openbox/screen.c:150 +#, c-format +msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "Die venster bestuurder op skerm %d verlaat nie" + +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr[0] "" +"Openbox is gekonfigureer vir %d werksarea, maar die huidige sessie het %d. " +"Oorheers die Openbox konfigurasie." +msgstr[1] "" +"Openbox is gekonfigureer vir %d werksareas, maar die huidige sessie het %d. " +"Oorheers die Openbox konfigurasie." + +#: openbox/screen.c:1204 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "werksarea %i" + +#: openbox/startupnotify.c:241 +#, c-format +msgid "Running %s" +msgstr "Loop %s" + +#: openbox/translate.c:59 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "Ongeldige wysiger sleutel \"%s\" in die sleutel/muis binding" + +#: openbox/translate.c:138 +#, c-format +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "Ongeldige sleutel kode \"%s\" in die sleutel binding" + +#: openbox/translate.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "Ongeldige sleutel naam \"%s\" in die sleutel binding" + +#: openbox/translate.c:151 +#, c-format +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "Versoekte sleutel \"%s\" bestaan nie op die vertining nie" + +#: openbox/prompt.c:154 +msgid "OK" +msgstr "OK" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index a9701b6b..77cc2724 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n" -"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" -"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-18 22:41-0000\n" +"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <herr.linux88@gmail.com>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,86 +18,88 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " "3\n" +"X-Poedit-Language: Arabic\n" +"X-Poedit-Country: Morocco\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "لا" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "نعم" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "تنفيذ" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "فشلت في تحويل المسار \"%s\" من utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "إلغاء" #: openbox/actions/exit.c:70 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "الخروج" #: openbox/actions/exit.c:74 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +msgstr "هل أنت متاكد من انك تود تسجيل الخروج؟" #: openbox/actions/exit.c:75 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الخروج" #: openbox/actions/exit.c:78 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حقا الخروج من أوبن بوكس؟" #: openbox/actions/exit.c:79 msgid "Exit Openbox" -msgstr "" +msgstr "الخروج من أوبن‌بوكس" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" -msgstr "" +msgstr "نافذة بدون إسم" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." -msgstr "" +msgstr "إنهاء..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" -msgstr "" +msgstr "لا يستجيب" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" -msgstr "" +msgstr "إنهاء العملية" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "قطع الإتصال" #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 msgid "Go there..." @@ -183,28 +185,28 @@ msgstr "ضع/أزل الحواف (_D)" msgid "_Close" msgstr "أغلق (_C)" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "سياق غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "زر غير صحيح \"%s\" محدد في ملف الإعدادات" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "لم أستطِع إنشاء الدليل '%s': %s" +msgstr "" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "أغلق" @@ -212,31 +214,31 @@ msgstr "أغلق" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "يتعارض مع ارتباط المفاتيح في ملف الإعدادات" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "لم أعثر على ملف قائمة سليم \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "فشل تنفيذ أمر ل pipe-menu \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "خرج غير سليم من pipe-menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة \"%s\" لكنها غير موجودة" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "المزيد..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "زر غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة" @@ -262,15 +264,11 @@ msgstr "خادم إكس لا يدعم المحليّة." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "لم أستطِع ضبط مُغيِّرات المحليّة لخادم إكس." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم بعض الإفتراضيات البسيطة" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -278,24 +276,28 @@ msgid "" "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "حقوق النسخ" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "الصيغة: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -303,30 +305,30 @@ msgstr "" "\n" "الخيارات:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version اعرض النسخة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -334,19 +336,19 @@ msgstr "" "\n" "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" -msgstr "" +msgstr " --exit الخروج من أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -354,31 +356,31 @@ msgstr "" "\n" "خيارات التنقيح:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync شغّل في النمط المزامن\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug اعرض خرْج التنقيح\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -387,12 +389,12 @@ msgstr "" "\n" "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم \"%s\"\n" @@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -429,7 +431,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "سطح المكتب %Ii" @@ -459,18 +461,6 @@ msgstr "اسم مفتاح \"%s\" غير سليم في ارتباط المفتا msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "المفتاح المطلوب \"%s\" لا وجود له في العرض" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" -msgstr "" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "لم أستطِع حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "خطأ أثناء حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "خطأ إكس: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "فشلت في تنفيذ \"%s\": %s" +msgstr "نعم" diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 00000000..f4b8a1dc --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,476 @@ +# Belarusian translation for Openbox. +# Copyright (C) 2003-2008 Dana Jansens +# This file is distributed under the same license as the openbox package. +# Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>, 2012. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openbox 3.4.11\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-16 20:55+0300\n" +"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n" +"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: openbox/actions.c:216 +#, c-format +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." +msgstr "Запытана недапушчальнае дзеянне \"%s\". Няма такога дзеяння." + +#: openbox/actions/execute.c:245 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: openbox/actions/execute.c:246 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: openbox/actions/execute.c:250 +msgid "Execute" +msgstr "Выканаць" + +#: openbox/actions/execute.c:259 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "Не ўдалося пераўтварыць шлях \"%s\" з utf8" + +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасаваць" + +#: openbox/actions/exit.c:70 +msgid "Exit" +msgstr "Выйсці" + +#: openbox/actions/exit.c:74 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Вы сапраўды хочаце выйсці?" + +#: openbox/actions/exit.c:75 +msgid "Log Out" +msgstr "Выйсці" + +#: openbox/actions/exit.c:78 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "Сапраўды хочаце выйсці з Openbox?" + +#: openbox/actions/exit.c:79 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "Выйсці з Openbox" + +#: openbox/client.c:2115 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "Неназванае вакно" + +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 +msgid "Killing..." +msgstr "Прыбіццё..." + +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 +msgid "Not Responding" +msgstr "Не адказвае" + +#: openbox/client.c:3648 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" +"Акно \"%s\" не адказвае, здаецца. Ці хочаце прымусіць яго закрыцца, даслаўшы " +"яму сігнал %s?" + +#: openbox/client.c:3650 +msgid "End Process" +msgstr "Скончыць працэс" + +#: openbox/client.c:3654 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" +"Вакно \"%s\" не адказвае, здаецца. Вы хочаце адлучыць яго ад X-сервера?" + +#: openbox/client.c:3656 +msgid "Disconnect" +msgstr "Адлучыць" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 +msgid "Go there..." +msgstr "Перайсці..." + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 +msgid "Manage desktops" +msgstr "Кіраваць прасторамі" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "Дадаць прастору" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "Сцерці апошнюю прастору" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:157 +msgid "Windows" +msgstr "Вокны" + +#: openbox/client_list_menu.c:214 +msgid "Desktops" +msgstr "Прасторы" + +#: openbox/client_menu.c:259 +msgid "All desktops" +msgstr "Усе прасторы" + +#: openbox/client_menu.c:371 +msgid "_Layer" +msgstr "Узровень (_L)" + +#: openbox/client_menu.c:376 +msgid "Always on _top" +msgstr "Заўжды наверсе (_T)" + +#: openbox/client_menu.c:377 +msgid "_Normal" +msgstr "Звычайны (_N)" + +#: openbox/client_menu.c:378 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "Заўжды долу (_B)" + +#: openbox/client_menu.c:380 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "Даслаць на прастору (_S)" + +#: openbox/client_menu.c:384 +msgid "Client menu" +msgstr "Кліенцкае меню" + +#: openbox/client_menu.c:394 +msgid "R_estore" +msgstr "Узнавіць (_E)" + +#: openbox/client_menu.c:398 +msgid "_Move" +msgstr "Перамясціць (_M)" + +#: openbox/client_menu.c:400 +msgid "Resi_ze" +msgstr "Змяніць памер (_Z)" + +#: openbox/client_menu.c:402 +msgid "Ico_nify" +msgstr "Згарнуць (_N)" + +#: openbox/client_menu.c:406 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Максімізаваць (_X)" + +#: openbox/client_menu.c:410 +msgid "_Roll up/down" +msgstr "Скруціць/раскруціць (_R)" + +#: openbox/client_menu.c:414 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "Раз/Абрамленне (_D)" + +#: openbox/client_menu.c:418 +msgid "_Close" +msgstr "Закрыць (_C)" + +#: openbox/config.c:556 +#, c-format +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Недапушчальны кантэкст \"%s\" у спалучэнні мышы" + +#: openbox/config.c:908 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "Недапушчальная клавіша \"%s\" пазначана ў файле канфігурацыі" + +#: openbox/config.c:933 +msgid "" +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." +msgstr "" + +#: openbox/debug.c:57 +#, c-format +msgid "Unable to make directory '%s': %s" +msgstr "" + +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 +msgid "Close" +msgstr "Закрыць" + +#: openbox/keyboard.c:161 +msgid "Conflict with key binding in config file" +msgstr "Канфлікт з клавіятурным скаротам у файле канфігурацыі" + +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "Немагчыма знайсці спраўны файл меню \"%s\"" + +#: openbox/menu.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "Не ўдалося выканаць загад з канальнага меню \"%s\": %s" + +#: openbox/menu.c:182 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "Недапушчальны вывад з канальнага меню \"%s\"" + +#: openbox/menu.c:195 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "Спроба адкрыць меню \"%s\", але яно не існуе" + +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 +msgid "More..." +msgstr "Яшчэ..." + +#: openbox/mouse.c:382 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Недапушчальная кнопка \"%s\" у спалучэнні мышы" + +#: openbox/openbox.c:137 +#, c-format +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "Немагчыма перайсці ў хатні каталог \"%s\": %s" + +#: openbox/openbox.c:152 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." +msgstr "Не ўдалося адкрыць дысплей, пазначаны ў пераменнай асяроддзя DISPLAY" + +#: openbox/openbox.c:182 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "Не ўдалося ініцыялізаваць бібліятэку obrender" + +#: openbox/openbox.c:193 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "X-сервер не падтрымлівае локал." + +#: openbox/openbox.c:195 +msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." +msgstr "Немагчыма ўстанавіць мадыфікатары локала для X-сервера." + +#: openbox/openbox.c:254 +msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" +msgstr "Не знойдзены спраўны файл канфігурацыі, ужываем прадвызначэнні" + +#: openbox/openbox.c:270 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" +"Адна ці больш памылак сінтаксісу XML сустрэліся падчас разбору " +"канфігурацыйных файлаў Openbox. Гл. стд.вывад за дэталямі. Апошняя бачаная " +"памылка была ў файле \"%s\" радок %d, з паведамленнем: %s" + +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Немагчыма прачытаць тэму." + +#: openbox/openbox.c:376 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "Памылка сінтаксісу Openbox" + +#: openbox/openbox.c:442 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "Перазапуск не змог запусціць новы выканальны файл \"%s\": %s" + +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +msgid "Copyright (c)" +msgstr "Аўтарскае права (c)" + +#: openbox/openbox.c:532 +msgid "Syntax: openbox [options]\n" +msgstr "Сінтаксіс: openbox [опцыі]\n" + +#: openbox/openbox.c:533 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Опцыі:\n" + +#: openbox/openbox.c:534 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr " --help Паказаць гэту даведку і выйсці\n" + +#: openbox/openbox.c:535 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Паказаць нумар версіі і выйсці\n" + +#: openbox/openbox.c:536 +msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr " --replace Замяніць запушчаны цяпер кіраўнік вокнаў\n" + +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:540 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" +msgstr " --config-file ФАЙЛ Задаць шлях да файла канфігурацыі\n" + +#: openbox/openbox.c:541 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr " --sm-disable Забараніць злучэнне з кіраўніком сеансаў\n" + +#: openbox/openbox.c:542 +msgid "" +"\n" +"Passing messages to a running Openbox instance:\n" +msgstr "" +"\n" +"Дасыланне паведамленняў бягучаму асобніку Openbox:\n" + +#: openbox/openbox.c:543 +msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr " --reconfigure Перачытаць канфігурацыю Openbox'а\n" + +#: openbox/openbox.c:544 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr " --restart Перазапусціць Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:545 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr " --exit Выйсці з Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:546 +msgid "" +"\n" +"Debugging options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Опцыі адладкі:\n" + +#: openbox/openbox.c:547 +msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr " --sync Выконваць у сінхронным рэжыме\n" + +#: openbox/openbox.c:548 +msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:549 +msgid " --debug Display debugging output\n" +msgstr " --debug Паказваць вывад адладкі\n" + +#: openbox/openbox.c:550 +msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" +msgstr " --debug-focus Паказваць вывад адладкі па кіраванні фокусам\n" + +#: openbox/openbox.c:551 +msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:552 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr "" +" --debug-xinerama Разбіць дысплей на несапраўдныя экраны xinerama\n" + +#: openbox/openbox.c:553 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please report bugs at %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Паведамляйце пра памылкі на %s\n" + +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 +#, c-format +msgid "%s requires an argument\n" +msgstr "%s патрабуе аргумент\n" + +#: openbox/openbox.c:713 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "Недапушчальны аргумент загаднага радка \"%s\"\n" + +#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 +#, c-format +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "Кіраўнік вокнаў ужо выконваецца для экрана %d" + +#: openbox/screen.c:127 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "Немагчыма ўзяць вылучэнне кіраўніка вокнаў на экране %d" + +#: openbox/screen.c:150 +#, c-format +msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "Кіраўнік вокнаў на экране %d не завяршаецца" + +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr[0] "" +"Openbox сканфігураваны на %d прастору, але ж бягучы сеанс мае %d. " +"Перагледжваем канфігурацыю Openbox." +msgstr[1] "" +"Openbox сканфігураваны на %d прасторы, але ж бягучы сеанс мае %d. " +"Перагледжваем канфігурацыю Openbox." +msgstr[2] "" +"Openbox сканфігураваны на %d прастораў, але ж бягучы сеанс мае %d. " +"Перагледжваем канфігурацыю Openbox." + +#: openbox/screen.c:1204 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "працоўная прастора %i" + +#: openbox/startupnotify.c:241 +#, c-format +msgid "Running %s" +msgstr "Запуск %s" + +#: openbox/translate.c:59 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "Недапушчальная клавіша-мадыфікатар \"%s\" у спалучэнні клавіш/кнопак" + +#: openbox/translate.c:138 +#, c-format +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "Недапушчальны код клавішы \"%s\" у спалучэнні клавіш" + +#: openbox/translate.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "Недапушчальная назва клавішы \"%s\" у спалучэнні клавіш" + +#: openbox/translate.c:151 +#, c-format +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "Запытаны ключ \"%s\" не існуе на гэтым дысплеі" + +#: openbox/prompt.c:154 +msgid "OK" +msgstr "ОК" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index b6a7d0a5..67712e92 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <en@li.org>\n" @@ -18,30 +18,30 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "" "অবৈধ কর্ম \"%s\"-র অনুরোধ জানানো হয়েছে। এই ধরনের কোনো কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই।" -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "\"%s\" পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -65,37 +65,37 @@ msgstr "" msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -183,28 +183,28 @@ msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (_D)" msgid "_Close" msgstr "বন্ধ করুন (_C)" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট \"%s\"" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন \"%s\" উল্লিখিত হয়েছে" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "'%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" @@ -212,31 +212,31 @@ msgstr "বন্ধ করুন" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "কনফিগ ফাইলে কি-বাইন্ডিং সংক্রান্ত দ্বন্দ্ব" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "বৈধ মেনু ফাইল \"%s\" সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "পাইপ-মেনু \"%s\"-র জন্য কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "পাইপ-মেনু \"%s\" থেকে অবৈধ ফলাফল প্রাপ্ত হয়েছে" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "অনুপস্থিত মেনু \"%s\" ব্যবহারের প্রচেষ্টা হয়েছে" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "অতিরিক্ত..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ বাটন \"%s\"" @@ -262,15 +262,11 @@ msgstr "X সার্ভার দ্বারা লোকেইল সমর msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "X সার্ভারের জন্য লোকেইল মডিফায়ার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "বৈধ কনফিগ ফাইল সনাক্ত করতে ব্যর্থ, কয়েকটি সাধারণ ডিফল্ট মান প্রয়োগ করা হবে।" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।" - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -278,24 +274,28 @@ msgid "" "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।" + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল \"%s\" সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "স্বত্বাধিকার (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -303,15 +303,15 @@ msgstr "" "\n" "বিবিধ বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n" @@ -319,16 +319,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "" "\n" "চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox পুনরারম্ভ\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -356,32 +356,32 @@ msgstr "" "\n" "ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -390,12 +390,12 @@ msgstr "" "\n" "অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট \"%s\"\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো প #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -430,7 +430,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" @@ -460,21 +460,6 @@ msgstr "কি-বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ কি- msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "অনুরোধ করা কি \"%s\", প্রদর্শন ক্ষেত্রে উপস্থিত নেই" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "\"%s\"-র সেশান সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "\"%s\"-এ সেশান সংরক্ষণকালে সমস্যা: %s" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X সংক্রান্ত ত্রুটি: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "\"%s\" সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "\"%s\" কর্মের অবৈধ ব্যবহার। কর্ম উপেক্ষা করা হবে।" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b892ebcb..22755e9f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-25 19:23+0200\n" "Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n" "Language-Team: catalan\n" @@ -17,29 +17,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "L'acció sollicitada \"%s\" no és vàlida. Aquesta acció no existeix." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "No" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Executa" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "No s'ha pogut convertir el camí \"%s\" des de utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "Esteu segur de voler sortir de Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Surt de Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Finestra sense nom" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "S'està finalitzant..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "No està responent" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "" "Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu forçar-la a " "finalitzar enviant el senyal %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Finalitza el procés" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu desconnectar-la del " "servidor d'X?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" @@ -185,28 +185,28 @@ msgstr "Sense/Amb _decoració" msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "El context \"%s\" no és vàlid en la vinculació del ratolí" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració \"%s\" no és vàlid." -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -214,32 +214,32 @@ msgstr "Tanca" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflicte amb la tecla vinculada en el fitxer de configuració" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut trobar un fitxer de menú \"%s\" vàlid" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "" "S'ha produït un error en executar l'ordre per al menú de conducte \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "La sortida del menú de conducte \"%s\" no és vàlida" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "S'ha intentat accedir al menú \"%s\" ja que no existeix" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Més..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "El botó \"%s\" no és vàlid en la vinculació del ratolí" @@ -265,17 +265,13 @@ msgstr "El servidor X no te suport per a idiomes" msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "No s'ha pogut assignar els modificadors del locale per al servidor X." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "No s'ha pogut trobat un fitxer de configuració vàlid, s'utilitzaran alguns " "valors predeterminats" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "No s'ha pogut carregar el tema." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -286,26 +282,30 @@ msgstr "" "configuració de Openbox. Per a més informació visualitza el stdout. L'últim " "error trobat estava al fitxer \"%s\" línia %d, amb el missatge: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "No s'ha pogut carregar el tema." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Error de sintaxi de Openbox" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" "S'ha produït un error en tornar a iniciar i executar el nou executable \"%s" "\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxis: openbox [opcions]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "" "\n" "Opcions:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visualitza aquesta ajuda i surt\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visualitza la versió i surt\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Reemplaça el gestor de finestres que s'està executant " @@ -330,18 +330,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FITXER\n" " Especifica el camí del fitxer de configuració a " "utilitzar\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Inhabilita la connexió amb el gestor de sessió\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -350,19 +350,19 @@ msgstr "" "S'està transferint missatges a la instància del Openbox que s'està " "executant:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Torna a carregar la configuració de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Torna a iniciar Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Surt de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -370,38 +370,37 @@ msgstr "" "\n" "Opcions de depuració:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa en mode sincronitzat\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra la sortida de depuració\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra la sortida de depuració per a la gestió del " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:547 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" " --debug-session Mostra la sortida de depuració per a la gestió del " "session management\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Divideix la visualització en pantalles xinerama " "falses\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -410,12 +409,12 @@ msgstr "" "\n" "Informeu dels errors a %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s necessita un argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Opció \"%s\" no vàlida a la línia d'ordres\n" @@ -440,7 +439,7 @@ msgstr "El gestor de finestres de la pantalla %d no està sortint" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -455,7 +454,7 @@ msgstr[1] "" "El Openbox està configurat per a %d escriptoris, però la sessió actual en te " "%d. S'està modificant la configuració del Openbox." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "escriptori %i" @@ -486,38 +485,6 @@ msgstr "El nom de la tecla \"%s\" no és vàlid en la vinculació de tecles" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "La tecla seleccionada \"%s\" no existeix a la pantalla" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "D'acord" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Surt de Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file necessita un argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "L'acció SessionLogout no està disponible ja que el Openbox s'ha compilat " -#~ "sense suport per a la gestió de sessions" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "No s'ha pogut desar la sessió a \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "S'ha produït un error mentre es desava la sessió a \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "No esteu connectats al gestor de sessions" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Error d'X: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "No s'ha pogut executar \"%s\": %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "L'ús de l'acció \"%s\" no és vàlid. S'ignorarà aquesta acció." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 79d84cfb..91d0e9c1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,44 +1,47 @@ # Czech translation for Openbox. # Copyright (C) 2007 Dana Jansens # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package. -# tezlo <tezlo@gmx.net>, 2007 # +# tezlo <tezlo@gmx.net>, 2007. +# David Kolibac <david@kolibac.cz>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-17 17:00+0100\n" -"Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-03 17:49+0200\n" +"Last-Translator: David Kolibac <david@kolibac.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." -msgstr "Požadována neplatná akce \"%s\". Žádná taková akce neexistuje." +msgstr "Požadována neplatná činnost \"%s\". Žádná taková činnost neexistuje." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Ne" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Spustit" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" -msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z utf8" +msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z UTF-8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" @@ -48,7 +51,7 @@ msgstr "Konec" #: openbox/actions/exit.c:74 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Určitě odhlásit?" +msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" #: openbox/actions/exit.c:75 msgid "Log Out" @@ -56,49 +59,49 @@ msgstr "Odhlásit" #: openbox/actions/exit.c:78 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "Určitě chcete ukončit Openbox?" +msgstr "Opravdu chcete ukončit Openbox?" #: openbox/actions/exit.c:79 msgid "Exit Openbox" msgstr "Ukončit Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" -msgstr "Nepojmenované Okno" +msgstr "Nepojmenované okno" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." -msgstr "Ukončuji..." +msgstr "Ukončuje se..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Neodpovídá" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" -msgstr "Okno \"%s\" nedpovídá. Chcete jej ukončit signálem %s?" +msgstr "Okno \"%s\" neodpovídá. Chcete jej ukončit signálem %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" -msgstr "Ukončit Proces" +msgstr "Ukončit proces" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Okno \"%s\" neodpovídá. Chcete jej odpojit od X serveru?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit" #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 msgid "Go there..." -msgstr "Jdi tam..." +msgstr "Jít tam..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 msgid "Manage desktops" @@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "_Poslat na plochu" #: openbox/client_menu.c:384 msgid "Client menu" -msgstr "Menu klienta" +msgstr "Nabídka klienta" #: openbox/client_menu.c:394 msgid "R_estore" @@ -174,34 +177,34 @@ msgstr "S_rolovat/Vyrolovat" #: openbox/client_menu.c:414 msgid "Un/_Decorate" -msgstr "Oz_dobit/Odzdobit" +msgstr "O_ddekorovat/Dekorovat" #: openbox/client_menu.c:418 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neplatný kontext \"%s\" v nastavení myÅ¡i" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Neplatné tlačítko \"%s\" v konfiguračním souboru" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář '%s': %s" +msgstr "" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -209,31 +212,31 @@ msgstr "Zavřít" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt klávesových zkratek v konfiguračním souboru" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" -msgstr "Nepodařilo se najít platný menu soubor \"%s\"" +msgstr "Nepodařilo se najít platný soubor nabídky \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Nepodařilo se spustit příkaz pro pipe-menu \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" -msgstr "Pokus o přístup k menu \"%s\", ale ono neexistuje" +msgstr "Pokus o přístup k nabídce \"%s\", která ale neexistuje" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." -msgstr "Víc..." +msgstr "Více..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neplatné tlačítko \"%s\" v nastavení myÅ¡i" @@ -241,7 +244,7 @@ msgstr "Neplatné tlačítko \"%s\" v nastavení myÅ¡i" #: openbox/openbox.c:137 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" -msgstr "Nepodařilo se přejít do domácího adresáře \"%s\": %s" +msgstr "Nepodařilo se přejít do domovského adresáře \"%s\": %s" #: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." @@ -259,45 +262,45 @@ msgstr "X server nepodporuje lokalizaci." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -"Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuji s výchozím " +"Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuje se s výchozím " "nastavením" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Nepodařilo se načíst motiv." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -"Při načítání konfiguračních suborů nalezena jedna nebo více syntaktických " -"chyb, více informací na standartním výstupu. Poslední zaznamenaná chyba je v " -"souboru \"%s\" na řádku %d, se zprávou: %s" +"Při načítání konfiguračních souborů nalezena jedna nebo více syntaktických " +"chyb, více informací najdete na standardním výstupu. Poslední zaznamenaná " +"chyba je v souboru \"%s\" na řádku %d, se zprávou: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Nepodařilo se načíst motiv." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" -msgstr "Openbox Chyba Syntaxe" +msgstr "Chyba syntaxe Openboxu" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -305,122 +308,121 @@ msgstr "" "\n" "Přepínače:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Zobrazit verzi a skončit\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr " --replace Nahradit běžící window manager\n" +msgstr " --replace Nahradit běžícího správce oken\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE Cesta ke konfiguračnímu souboru\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr " --sm-disable Nepřipojovat se k session manageru\n" +msgstr " --sm-disable Nepřipojovat se ke správci sezení\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" "\n" -"Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n" +"Zasílání zpráv běžící instanci Openboxu:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -msgstr " --reconfigure Znovu načíst konfiguraci Openbox\n" +msgstr " --reconfigure Znovu načíst konfiguraci Openboxu\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartovat Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Ukončit Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" "\n" -"Ladící přepínače:\n" +"Ladicí přepínače:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronním módu\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n" +msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro aktivaci oken\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdělit displej na faleÅ¡né obrazovky xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" "\n" -"Prosím hlaÅ¡te chyby na %s\n" +"Prosím, hlaste chyby anglicky na %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s vyžaduje argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" -msgstr "Neplatný argument příkazové řádky \"%s\"\n" +msgstr "Neplatný argument příkazového řádku \"%s\"\n" #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" -msgstr "Na obrazovce %d již nějaký window manager běží" +msgstr "Na obrazovce %d již nějaký správce oken běží" #: openbox/screen.c:127 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" -msgstr "Nepodařilo se získat výseč pro window manager na obrazovce %d" +msgstr "Nepodařilo se převzít správu oken na obrazovce %d" #: openbox/screen.c:150 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" -msgstr "Window manager na obrazovce %d ne a ne skončit" +msgstr "Správce oken na obrazovce %d odmítá skončit" -# TODO the rest of the file has plochy for plural and plochu for singular #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -428,13 +430,16 @@ msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" -"Openbox je nakonfigurován pro %d ploch, ale současná session má %d. " +"Openbox je konfigurován pro %d plochu, ale současné sezení jich má %d. " "Konfigurace Openboxu bude změněna." msgstr[1] "" -"Openbox je nakonfigurován pro %d ploch, ale současná session má %d. " +"Openbox je konfigurován pro %d plochy, ale současné sezení jich má %d. " +"Konfigurace Openboxu bude změněna." +msgstr[2] "" +"Openbox je konfigurován pro %d ploch, ale současné sezení jich má %d. " "Konfigurace Openboxu bude změněna." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "plochu %i" @@ -442,7 +447,7 @@ msgstr "plochu %i" #: openbox/startupnotify.c:241 #, c-format msgid "Running %s" -msgstr "SpouÅ¡tím %s" +msgstr "SpouÅ¡tí se %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format @@ -452,7 +457,7 @@ msgstr "Neplatný modifikátor \"%s\" v nastavení klávesnice/myÅ¡i" #: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" -msgstr "Neplatný kód klávesy \"%s\" v nastevení" +msgstr "Neplatný kód klávesy \"%s\" v nastavení" #: openbox/translate.c:145 #, c-format @@ -464,38 +469,6 @@ msgstr "Neplatné jméno klávesy \"%s\" v nastavení" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Požadovaná klávesa \"%s\" na displeji neexistuje" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Ukončit Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file vyžaduje argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Akce SessionLogout není k dispozici jelikož byl Openbox zkompilován bez " -#~ "podpory session manageru" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Nepodařilo se uložit session do \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Chyba během ukládání session do \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Nepřipojen k session manageru" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X Chyba: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Nepodařilo se spustit \"%s\": %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "Neplatné užití akce \"%s\". Akce bude ignorována." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9b5bc408..4bcbcf06 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-19 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jesper Sander <sander.contrib@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n" @@ -17,29 +17,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Ugyldig operation \"%s\" anmodet. Operationen findes ikke." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Nej" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Udfør" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Fejl ved konvertering af stien \"%s\" fra utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" @@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil afslutte Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Afslut Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Unavngivet vindue" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Dræber..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Svarer Ikke" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -84,18 +84,18 @@ msgstr "" "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du udføre tvunget afslutning ved at sende %s " "signalet?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Afslut proces" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du frakoble vinduet fra X-serveren?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Frakoble" @@ -183,28 +183,28 @@ msgstr "Fjern/tilføj _dekoration" msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Ugyldig indhold \"%s\" i muse-kombination" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Ugyldig tast \"%s\" specificeret i konfigurationsfilen" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Kan ikke oprette mappe '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -212,31 +212,31 @@ msgstr "Luk" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt med taste-kombinationer i konfigurationsfilen" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Kan ikke finde en gyldig menufil \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikke udføre kommando for pipe-menu \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Ugyldig uddata fra pipe-menuen \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Forsøgte at Ã¥bne menuen \"%s\", men denne findes ikke" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Mere..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Ugyldig knap \"%s\" i muse-kombination" @@ -262,17 +262,13 @@ msgstr "X-serveren understøtter ikke lokalisering." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan ikke indstille lokaliseringsmodifikatorene for X-serveren." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kunne ikke finde en gyldig konfigurationsfil, bruger nogle simple " "standardværdier" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Kan ikke hente et tema." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -283,24 +279,28 @@ msgstr "" "konfigurationsfilerne til Openbox. Se stdout for mere information. Den " "sidste fejl som blev set var i fil \"%s\", linie %d, med beskeden: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Kan ikke hente et tema." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox syntaksfejl" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikke starte nyt program ved genstart: \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaks: openbox [argumenter]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -308,32 +308,32 @@ msgstr "" "\n" "Tilvalg:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Vis denne hjælpetekst og afslut\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Vis versionsnummeret og afslut\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Erstat den kørende vinduesbehandler\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FIL Specificer stien til konfigurationsfilen du vil " "benytte\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Deaktiver forbindelsen til sessionsbehandleren\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -341,19 +341,19 @@ msgstr "" "\n" "Sender beskeder til en kørende Openbox-instans:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Opdater Openbox' konfiguration\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Genstart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Afslut Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -361,34 +361,33 @@ msgstr "" "\n" "Fejlsøgningsmuligheder:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kør i synkron-modus\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Vis fejlsøgningsinformation\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Vis fejlsøgningsinformation for fokus-hÃ¥ndtering\n" -#: openbox/openbox.c:547 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" " --debug-session Vis fejlsøgningsinformation for session-hÃ¥ndtering\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split displayet for \"falske\" xinerama-skærme\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -397,12 +396,12 @@ msgstr "" "\n" "Rapporter venligst fejl til %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s kræver et argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Ugyldig kommandolinie-argument \"%s\"\n" @@ -429,7 +428,7 @@ msgstr "Vinduesbehandleren pÃ¥ skærm %d vil ikke afslutte" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -444,7 +443,7 @@ msgstr[1] "" "Aktiv session har %2$d skriveborde, mens Openbox er konfigureret til %1$d. " "Benytter indstillingerne for den aktive session." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "skrivebord %i" @@ -474,32 +473,6 @@ msgstr "Ugyldig tastenavn \"%s\" i tastekombination" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Ønsket tast \"%s\" eksisterer ikke i displayet" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Afslut Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file kræver et argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "SessionLogout er ikke tilgænglig, fordi Openbox blev kompileret uden " -#~ "understøttelse for sessionsbehandling" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Kan ikke gemme sessionen til \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Fejl mens session blev gemt til \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Ikke forbundet til en sessionsbehandler" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Fejl i X: %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c4dec13e..e820cb5f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,45 +6,44 @@ # Peter Schwindt <schwindt@ba-loerrach.de> # Finn Zirngibl <finn@s23.org>, 2008 # Florian Walch <florian.walch@gmx.at>, 2008 -# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.5.0\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-17 22:54+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" -"Language-Team: <gnome-de@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 21:51+0100\n" +"Last-Translator: Volker Ribbert <volker.nospam@netcologne.de>\n" +"Language-Team: <de@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." -msgstr "Unzulässige Aktion »%s« angefordert. Diese Aktion existiert nicht." +msgstr "Ungültige Aktion \"%s\" angefordert. Es gibt keine solche." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Nein" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" -msgstr "Pfad »%s« konnte nicht aus UTF-8 konvertiert werden" +msgstr "Konnte Pfad \"%s\" nicht von UTF-8 konvertieren" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3567 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -54,7 +53,7 @@ msgstr "Beenden" #: openbox/actions/exit.c:74 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?" +msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?" #: openbox/actions/exit.c:75 msgid "Log Out" @@ -62,65 +61,65 @@ msgstr "Abmelden" #: openbox/actions/exit.c:78 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Openbox beendet werden soll?" +msgstr "Möchten Sie Openbox wirklich beenden?" #: openbox/actions/exit.c:79 msgid "Exit Openbox" msgstr "Openbox beenden" -#: openbox/client.c:2054 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Unbenanntes Fenster" -#: openbox/client.c:2068 openbox/client.c:2099 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." -msgstr "Wird beendet …" +msgstr "Wird gelöscht..." -#: openbox/client.c:2070 openbox/client.c:2101 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Reagiert nicht" -#: openbox/client.c:3556 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -"Das Fenster »%s« scheint nicht zu reagieren. Wollen Sie die Beendigung durch " -"das Senden des %s-Signals erzwingen?" +"Das Fenster \"%s\" reagiert anscheinend nicht. Möchten Sie es durch Senden " +"des %s-Signals trotzdem beenden?" -#: openbox/client.c:3558 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Prozess beenden" -#: openbox/client.c:3562 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -"Das Fenster »%s« scheint nicht zu reagieren. Soll es vom X-Server getrennt " -"werden?" +"Das Fenster \"%s\" reagiert anscheinend nicht. Möchten Sie es vom X-Server " +"trennen?" -#: openbox/client.c:3564 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 msgid "Go there..." -msgstr "Hierher wechseln …" +msgstr "Dorthin wechseln..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 msgid "Manage desktops" -msgstr "Arbeitsflächen verwalten" +msgstr "Desktops verwalten" #: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 msgid "_Add new desktop" -msgstr "_Neue Arbeitsfläche hinzufügen" +msgstr "_Neuen Desktop hinzufügen" #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "_Letzte Arbeitsfläche entfernen" +msgstr "_Letzten Desktop entfernen" #: openbox/client_list_combined_menu.c:157 msgid "Windows" @@ -128,15 +127,15 @@ msgstr "Fenster" #: openbox/client_list_menu.c:214 msgid "Desktops" -msgstr "Arbeitsflächen" +msgstr "Desktops" #: openbox/client_menu.c:259 msgid "All desktops" -msgstr "Alle Arbeitsflächen" +msgstr "Alle Desktops" #: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Layer" -msgstr "_Ebene" +msgstr "_Layer" #: openbox/client_menu.c:376 msgid "Always on _top" @@ -152,15 +151,15 @@ msgstr "Immer im _Hintergrund" #: openbox/client_menu.c:380 msgid "_Send to desktop" -msgstr "_An Arbeitsfläche senden" +msgstr "_Verschieben nach" #: openbox/client_menu.c:384 msgid "Client menu" -msgstr "Client-Menü" +msgstr "Anwendungsmenü" #: openbox/client_menu.c:394 msgid "R_estore" -msgstr "_Wiederherstellen" +msgstr "Wi_ederherstellen" #: openbox/client_menu.c:398 msgid "_Move" @@ -184,136 +183,129 @@ msgstr "Auf/Ab_rollen" #: openbox/client_menu.c:414 msgid "Un/_Decorate" -msgstr "Dekoration entfernen/_Dekorieren" +msgstr "_Titelleiste ein/aus" #: openbox/client_menu.c:418 msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" -msgstr "Maus-Zuordnung enthält ungültigen Kontext »%s«" +msgstr "Maus-Einbindung mit ungültigem Kontext \"%s\"" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" -msgstr "Unzulässige Taste »%s« in der Konfigurationsdatei angegeben" +msgstr "Ungültige Taste \"%s\" in Konfigurationsdatei" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -"Openbox wurde ohne die Unterstützung der Imlib2 zum Laden von Grafiken " -"kompiliert. Symbole in Menüs werden nicht geladen." #: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Der Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" +msgstr "" -#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: openbox/keyboard.c:161 msgid "Conflict with key binding in config file" -msgstr "Konflikt mit Tastenkombination in der Konfigurationsdatei" +msgstr "Störende Tastenkombination in Konfigurationsdatei" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" -msgstr "Es konnte keine gültige Menü-Datei »%s« gefunden werden" +msgstr "Keine gültige Menü-Datei \"%s\" vorhanden" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" -msgstr "Befehl »%s« für Pipe-Menü konnte nicht ausgeführt werden: %s" +msgstr "Befehl \"%s\" für Pipe-Menü nicht ausführbar: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" -msgstr "Ungültige Ausgabe vom Pipe-Menü »%s«" +msgstr "Ungültige Ausgabe vom Pipe-Menü \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" -msgstr "" -"Auf das Menü »%s« konnte nicht zugegriffen werden, da es nicht existiert" +msgstr "Versuchter Zugriff auf Menü \"%s\", doch es existiert nicht" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." -msgstr "Mehr …" +msgstr "Mehr..." #: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" -msgstr "Maus-Zuordnung enthält ungültige Taste »%s«" +msgstr "Maus-Einbindung mit ungültiger Taste \"%s\"" #: openbox/openbox.c:137 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" -msgstr "Wechsel in den persönlichen Ordner »%s« ist gescheitert: %s" +msgstr "Wechsel ins Nutzerverzeichnis \"%s\" nicht möglich: %s" #: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -msgstr "" -"Die Anzeige aus der Umgebungsvariable DISPLAY konnte nicht geöffnet werden." +msgstr "Konnte das Display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen." #: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." -msgstr "Die obrender-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden." +msgstr "Konnte die Bibliothek 'obrender' nicht initialisieren." #: openbox/openbox.c:193 msgid "X server does not support locale." -msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt." +msgstr "'locale' wird vom X-Server nicht unterstützt." #: openbox/openbox.c:195 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." -msgstr "" -"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden." +msgstr "Kann die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server nicht setzen." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, es werden einfache " -"Standardwerte verwendet" +"Keine gültige Konfigurationsdatei vorhanden, benutze einfache Standardwerte" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Es konnte kein Thema geladen werden." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -"Beim Verarbeiten der Openbox-Konfigurationsdateien wurden ein oder mehrere " -"XML-Syntaxfehler gefunden. Die Standardausgabe enthält weitere " -"Informationen. Der letzte Fehler wurde in der Datei »%s« in Zeile %d " -"festgestellt: %s" +"Beim Parsen der Openbox-Konfigurationsdateien wurden ein oder mehrere XML-" +"Syntaxfehler gefunden. Die Standardausgabe enthält weitere Informationen. " +"Der letzte Fehler wurde in der Datei \"%s\" in Zeile %d festgestellt: %s" + +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Kann kein Thema laden." -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox Syntax-Fehler" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" -msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei »%s« zu starten: %s" +msgstr "Neustart konnte die neue Datei \"%s\" nicht ausführen: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" -msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" +msgstr "Eingabe: openbox [Optionen]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -321,31 +313,30 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file DATEI Pfad zur Konfigurationsdatei\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr "" -" --sm-disable Keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung aufbauen\n" +msgstr " --sm-disable Verbindung zum Sitzungsmanager trennen\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -353,72 +344,70 @@ msgstr "" "\n" "Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -msgstr " --reconfigure Openbox-Konfiguration neu laden\n" +msgstr " --reconfigure Openbox' Konfiguration neu laden\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox neu starten\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Openbox beenden\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" "\n" -"Debugging-Optionen:\n" +"Fehlersuche-Optionen:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" -msgstr " --sync im Synchronisierungsmodus starten\n" +msgstr " --sync im Synchronmodus starten\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" -msgstr " --startup BEFEHL Befehl nach dem Start ausführen\n" +msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n" +msgstr " --debug Fehlersuche-Ergebnis anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -" --debug-focus Debugging-Informationen für Fokus-Handling anzeigen\n" +" --debug-focus Fehlersuche-Ergebnis für Fokus-Handling anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -" --debug-session Debugging-Informationen für die Sitzungsverwaltung " -"anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -" --debug-xinerama Anzeige in künstliche Xinerama-Bildschirme aufteilen\n" +" --debug-xinerama Anzeige in imitierte Xinerama-Bildschirme teilen\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" "\n" -"Bitte melden Sie Fehler an: %s\n" +"Fehlerberichte bitte an: %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s erfordert einen Parameter\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" -msgstr "Ungültiges Befehlszeilenargument »%s«\n" +msgstr "Ungültiger Kommandozeilen-Parameter \"%s\"\n" #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 #, c-format @@ -428,19 +417,18 @@ msgstr "Ein Fenstermanager läuft bereits auf Bildschirm %d" #: openbox/screen.c:127 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" -msgstr "" -"Die Fenstermanagerauswahl auf Bildschirm %d konnte nicht reserviert werden" +msgstr "Auswahl des Fenstermanagers auf Bildschirm %d nicht verfügbar" #: openbox/screen.c:150 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" -msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d beendet sich nicht" +msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d schließt nicht" #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -449,42 +437,42 @@ msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" -"Openbox wurde für %d Arbeitsfläche konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung " -"hat %d. Die Openbox-Konfiguration wird überschrieben." +"Openbox wurde für %d Desktop konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung hat %d. " +"Überschreibe die Openbox-Konfiguration." msgstr[1] "" -"Openbox wurde für %d Arbeitsflächen konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung " -"hat %d. Die Openbox-Konfiguration wird überschrieben." +"Openbox wurde für %d Desktops konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung hat " +"%d. Überschreibe die Openbox-Konfiguration." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" -msgstr "Arbeitsfläche %i" +msgstr "Desktop %i" #: openbox/startupnotify.c:241 #, c-format msgid "Running %s" -msgstr "%s starten" +msgstr "Starte %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" -msgstr "Ungültige Modifier-Taste »%s« in Tastenbelegung/Maus-Zuordnung" +msgstr "Ungültige Modifier-Taste \"%s\" in Tasten/Maus-Einbindung" #: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" -msgstr "Ungültiger Tastencode »%s« in Tastenkombination" +msgstr "Ungültiger Tastencode \"%s\" in Tastenkombination" #: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" -msgstr "Ungültiger Tastenname »%s« in Tastenkombination" +msgstr "Ungültiger Tastenname \"%s\" in Tastenkombination" #: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" -msgstr "Angeforderte Taste »%s« existiert nicht in der Anzeige" +msgstr "Gewünschte Taste \"%s\" existiert nicht auf dem Display" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 00000000..277f4e0e --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Greek translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2012 Dana Jansens +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: el.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-28 23:21+0300\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" +"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Language: el\n" + +#: openbox/actions.c:149 +#, c-format +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." +msgstr "Αιτήθηκε μη έγκυρη ενέργεια \"%s\". Δεν υπάρχει τέτοια ενέργεια." + +#: openbox/actions/execute.c:128 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: openbox/actions/execute.c:129 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: openbox/actions/execute.c:133 +msgid "Execute" +msgstr "Εκτέλεση" + +#: openbox/actions/execute.c:142 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "Αποτυχία μετατροπής διαδρομής \"%s\" από utf8" + +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3465 +msgid "Cancel" +msgstr "Άκυρο" + +#: openbox/actions/exit.c:53 +msgid "Exit" +msgstr "Έξοδος" + +#: openbox/actions/exit.c:56 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "Θέλετε να εξέλθετε του Openbox;" + +#: openbox/actions/exit.c:57 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "Έξοδος Openbox" + +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 +msgid "" +"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +"session management support" +msgstr "" +"Η ενέργεια SessionLogout δεν είναι διαθέσιμη διότι το Openbox έχει " +"κατασκευαστεί χωρίς υποστήριξη διαχείρισης συνεδρίας" + +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 +msgid "Log Out" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: openbox/actions/session.c:69 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Θέλετε να αποσυνδεθείτε;" + +#: openbox/client.c:2012 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "Ανώνυμο Παράθυρο" + +#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +msgid "Killing..." +msgstr "Τερματισμός..." + +#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +msgid "Not Responding" +msgstr "Δεν ανταποκρίνεται" + +#: openbox/client.c:3454 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" +"Το παράθυρο \"%s\" δεν δείχνει να ανταποκρίνεται. Εξαναγκασμός τερματισμού " +"με αποστολή σήματος %s;" + +#: openbox/client.c:3456 +msgid "End Process" +msgstr "Τερματισμός Διεργασίας" + +#: openbox/client.c:3460 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" +"Το παράθυρο \"%s\" δεν δείχνει να ανταποκρίνεται. Θέλετε να αποσυνδεθείτε " +"από τον εξυπηρετητή X;" + +#: openbox/client.c:3462 +msgid "Disconnect" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 +msgid "Go there..." +msgstr "Μετακίνηση..." + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 +msgid "Manage desktops" +msgstr "Διαχείριση επιφανειών εργασίας" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "Προσθήκη νέας επιφάνειας εργασίας (_A)" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "Αφαίρεση τελευταίας επιφάνειας εργασίας (_R)" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 +msgid "Windows" +msgstr "Παράθυρα" + +#: openbox/client_list_menu.c:203 +msgid "Desktops" +msgstr "Επιφάνειες Εργασίας" + +#: openbox/client_menu.c:258 +msgid "All desktops" +msgstr "Όλες οι επιφάνειες εργασίας" + +#: openbox/client_menu.c:370 +msgid "_Layer" +msgstr "Επίπεδο (_L)" + +#: openbox/client_menu.c:375 +msgid "Always on _top" +msgstr "Πάντα στο προσκήνιο (_T)" + +#: openbox/client_menu.c:376 +msgid "_Normal" +msgstr "Κανονικό (_N)" + +#: openbox/client_menu.c:377 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "Πάντα στο παρασκήνιο (_B)" + +#: openbox/client_menu.c:379 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "Αποστολή στην επιφάνεια εργασίας (_S)" + +#: openbox/client_menu.c:383 +msgid "Client menu" +msgstr "Μενού πελάτη" + +#: openbox/client_menu.c:393 +msgid "R_estore" +msgstr "Επαναφορά (_R)" + +#: openbox/client_menu.c:397 +msgid "_Move" +msgstr "Μετακίνηση (_M)" + +#: openbox/client_menu.c:399 +msgid "Resi_ze" +msgstr "Αλλαγή Μεγέθους (_Z)" + +#: openbox/client_menu.c:401 +msgid "Ico_nify" +msgstr "Εικονοποίηση (_N)" + +#: openbox/client_menu.c:405 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Μεγιστοποίηση (_X)" + +#: openbox/client_menu.c:409 +msgid "_Roll up/down" +msgstr "Κύλιση επάνω/κάτω (_R)" + +#: openbox/client_menu.c:411 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "Ξε/Στολισμός (_D)" + +#: openbox/client_menu.c:415 +msgid "_Close" +msgstr "Κλείσιμο (_C)" + +#: openbox/config.c:781 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "Μη έγκυρο πλήκτρο \"%s\", καθορισμένο στο αρχείο ρυθμίσεων" + +#: openbox/keyboard.c:157 +msgid "Conflict with key binding in config file" +msgstr "Σύγκρουση συνδυασμού πλήκτρων στο αρχείο ρυθμίσεων" + +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "Αδυναμία εύρεσης έγκυρου αρχείου μενού \"%s\"" + +#: openbox/menu.c:170 +#, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης εντολής για το pipe-menu \"%s\": %s" + +#: openbox/menu.c:184 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "Μη έγκυρο αποτέλεσμα από το pipe-menu \"%s\"" + +#: openbox/menu.c:197 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "Έγινε προσπάθεια στο μενού πρόσβασης \"%s\" αλλά αυτό δεν υπάρχει" + +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +msgid "More..." +msgstr "Περισσότερα..." + +#: openbox/mouse.c:373 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Μη έγκυρο πλήκτρο \"%s\" στο συνδυασμό ποντικού" + +#: openbox/mouse.c:379 +#, c-format +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Μη έγκυρο περιεχόμενο \"%s\" στο συνδυασμό ποντικιού" + +#: openbox/openbox.c:133 +#, c-format +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "Αδυναμία αλλαγής προσωπικού καταλόγου \"%s\": %s" + +#: openbox/openbox.c:152 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." +msgstr "" +"Αποτυχία ανοίγματος της εμφάνισης από την μεταβλητή ΕΜΦΑΝΙΣΗ περιβάλλοντος." + +#: openbox/openbox.c:183 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης της βιβλιοθήκης obrender." + +#: openbox/openbox.c:194 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "Ο εξυπηρετητής X δεν υποστηρίζει τοπικές ρυθμίσεις." + +#: openbox/openbox.c:196 +msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." +msgstr "Αδυναμία ορισμού μετατροπέων τοπικών ρυθμίσεων για τον εξυπηρετητή X." + +#: openbox/openbox.c:263 +msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" +msgstr "" +"Αδυναμία εύρεσης έγκυρου αρχείου ρυθμίσεων, με χρήση μερικών απλών " +"προεπιλογών" + +#: openbox/openbox.c:297 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Αδυναμία φόρτωσης θέματος." + +#: openbox/openbox.c:377 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" +"Βρέθηκαν ένα ή περισσότερα συντακτικά σφάλματα XML κατά την ανάλυση των " +"αρχείων ρυθμίσεων του Openbox. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το " +"stdout. Το τελευταίο σφάλμα που εμφανίστηκε ήταν στο αρχείο \"%s\" γραμμή " +"%d, με το μήνυμα: %s" + +#: openbox/openbox.c:379 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "Σφάλμα Σύνταξης Obenbox" + +#: openbox/openbox.c:379 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: openbox/openbox.c:448 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "Η επανεκκίνηση απέτυχε να εκτελέσει το νέο εκτελέσιμο \"%s\": %s" + +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 +msgid "Copyright (c)" +msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (c)" + +#: openbox/openbox.c:529 +msgid "Syntax: openbox [options]\n" +msgstr "Σύνταξη: openbox [options]\n" + +#: openbox/openbox.c:530 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Επιλογές:\n" + +#: openbox/openbox.c:531 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr " --help Εμφάνιση βοήθειας και έξοδος\n" + +#: openbox/openbox.c:532 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος\n" + +#: openbox/openbox.c:533 +msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr "" +" --replace Αντικατάσταση του τρέχοντος διαχειριστή παραθύρων\n" + +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:537 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" +msgstr "" +" --config-file FILE Καθορισμός διαδρομής αρχείου ρυθμίσεων που θα " +"χρησιμοποιηθεί\n" + +#: openbox/openbox.c:538 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr "" +" --sm-disable Απενεργοποίηση σύνδεσης στον διαχειριστή συνεδρίας\n" + +#: openbox/openbox.c:539 +msgid "" +"\n" +"Passing messages to a running Openbox instance:\n" +msgstr "" +"\n" +"Μεταβίβαση μηνυμάτων σε εκτελούμενη διεργασία Openbox:\n" + +#: openbox/openbox.c:540 +msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr " --reconfigure Ανανέωση ρυθμίσεων Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:541 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr " --restart Επανεκκίνηση Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:542 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr " --exit Έξοδος Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:543 +msgid "" +"\n" +"Debugging options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Επιλογές αποσφαλμάτωσης:\n" + +#: openbox/openbox.c:544 +msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr " --sync Εκτέλεση σε κατάσταση συγχρονισμού\n" + +#: openbox/openbox.c:545 +msgid " --debug Display debugging output\n" +msgstr " --debug Εμφάνιση αποτελεσμάτων αποσφαλμάτωσης\n" + +#: openbox/openbox.c:546 +msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" +msgstr "" +" --debug-focus Εμφάνισης αποτελεσμάτων αποσφαλμάτωσης για εστίαση " +"χειρισμών\n" + +#: openbox/openbox.c:547 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr " --debug-xinerama Διαίρεση οθόνης σε ψευδείς οθόνες xinerama\n" + +#: openbox/openbox.c:548 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please report bugs at %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Παρακαλώ αναφέρετε σφάλματα στο %s\n" + +#: openbox/openbox.c:617 +msgid "--config-file requires an argument\n" +msgstr "--config-file απαιτεί μια παράμετρο\n" + +#: openbox/openbox.c:660 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος γραμμής εντολών \"%s\"\n" + +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 +#, c-format +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων εκτελείται ήδη στην οθόνη %d" + +#: openbox/screen.c:124 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης επιλογής διαχειριστή παραθύρου στην οθόνη %d" + +#: openbox/screen.c:145 +#, c-format +msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "Ο Διαχειριστής Παραθύρων στην οθόνη %d δεν τερματίζεται" + +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:412 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr[0] "" +"Το Openbox είναι ρυθμισμένο για %d επιφάνεια εργασίας, αλλά η τρέχουσα " +"συνεδρία έχει %d. Αντικατάσταση των ρυθμίσεων του Openbox." +msgstr[1] "" +"Το Openbox είναι ρυθμισμένο για %d επιφάνειες εργασίας, αλλά η τρέχουσα " +"συνεδρία έχει %d. Αντικατάσταση των ρυθμίσεων του Openbox." + +#: openbox/screen.c:1180 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "επιφάνεια εργασίας %i" + +#: openbox/session.c:104 +#, c-format +msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου \"%s\": %s" + +#: openbox/session.c:466 +#, c-format +msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" +msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης συνεδρίας στο \"%s\": %s" + +#: openbox/session.c:605 +#, c-format +msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" +msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της συνεδρίας στο \"%s\": %s" + +#: openbox/session.c:842 +msgid "Not connected to a session manager" +msgstr "Δεν συνδέθηκε στον διαχειριστή συνεδρίας" + +#: openbox/startupnotify.c:243 +#, c-format +msgid "Running %s" +msgstr "Εκτελείται %s" + +#: openbox/translate.c:59 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "Μη έγκυρο πλήκτρο μετατροπέα \"%s\" στο συνδυασμό πλήκτρων/ποντικού" + +#: openbox/translate.c:138 +#, c-format +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "Μη έγκυρος κώδικας πλήκτρου \"%s\" στον συνδυασμό πλήκτρου" + +#: openbox/translate.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "Μη έγκυρο όνομα πλήκτρου \"%s\" στον συνδυασμό πλήκτρου" + +#: openbox/translate.c:151 +#, c-format +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "Το αιτούμενο πλήκτρο \"%s\" δεν υπάρχει στην προβολή" + +#: openbox/xerror.c:40 +#, c-format +msgid "X Error: %s" +msgstr "Σφάλμα X: %s" + +#: openbox/prompt.c:200 +msgid "OK" +msgstr "Εντάξει" diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 0df4f969..664a9ef1 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -1,7 +1,7 @@ # English translations for openbox package. -# Copyright (C) 2011 Dana Jansens +# Copyright (C) 2013 Dana Jansens # This file is distributed under the same license as the openbox package. -# Automatically generated, 2011. +# Automatically generated, 2013. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.5.0-rc1\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -42,29 +42,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Invalid action “%s” requested. No such action exists." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "No" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Execute" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -88,19 +88,19 @@ msgstr "Are you sure you want to exit Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Exit Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Unnamed Window" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Killing..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "" "The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to force " "it to exit by sending the %s signal?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "End Process" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to " "disconnect it from the X server?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" @@ -210,30 +210,30 @@ msgstr "Un/_Decorate" msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Invalid context “%s” in mouse binding" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Invalid button “%s” specified in config file" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Unable to make directory '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Close" @@ -241,31 +241,31 @@ msgstr "Close" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflict with key binding in config file" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Unable to find a valid menu file “%s”" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Failed to execute command for pipe-menu “%s”: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Invalid output from pipe-menu “%s”" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Attempted to access menu “%s” but it does not exist" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "More..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Invalid button “%s” in mouse binding" @@ -291,15 +291,11 @@ msgstr "X server does not support locale." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Unable to load a theme." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -310,24 +306,28 @@ msgstr "" "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file “%s” line %d, with message: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Unable to load a theme." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox Syntax Error" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Restart failed to execute new executable “%s”: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -335,30 +335,30 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -366,19 +366,19 @@ msgstr "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Exit Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -386,32 +386,32 @@ msgstr "" "\n" "Debugging options:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr " --startup CMD Run CMD after starting\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" " --debug-session Display debugging output for session management\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -420,12 +420,12 @@ msgstr "" "\n" "Please report bugs at %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s requires an argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Invalid command line argument “%s”\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "The WM on screen %d is not exiting" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" @@ -494,6 +494,6 @@ msgstr "Invalid key name “%s” in key binding" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Requested key “%s” does not exist on the display" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index e9af2e41..1b5994da 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -1,7 +1,7 @@ # English translations for openbox package. -# Copyright (C) 2011 Dana Jansens +# Copyright (C) 2013 Dana Jansens # This file is distributed under the same license as the openbox package. -# Automatically generated, 2011. +# Automatically generated, 2013. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.5.0-rc1\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -39,29 +39,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Invalid action “%s” requested. No such action exists." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "No" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Execute" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -85,19 +85,19 @@ msgstr "Are you sure you want to exit Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Exit Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Unnamed Window" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Killing..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "" "The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to force it to " "exit by sending the %s signal?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "End Process" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" @@ -207,30 +207,30 @@ msgstr "Un/_Decorate" msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Invalid context “%s” in mouse binding" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Invalid button “%s” specified in config file" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Unable to make directory '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Close" @@ -238,31 +238,31 @@ msgstr "Close" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflict with key binding in config file" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Unable to find a valid menu file “%s”" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Failed to execute command for pipe-menu “%s”: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Invalid output from pipe-menu “%s”" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Attempted to access menu “%s” but it does not exist" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "More..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Invalid button “%s” in mouse binding" @@ -288,15 +288,11 @@ msgstr "X server does not support locale." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Unable to load a theme." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -307,24 +303,28 @@ msgstr "" "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file “%s” line %d, with message: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Unable to load a theme." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox Syntax Error" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Restart failed to execute new executable “%s”: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -332,30 +332,30 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -363,19 +363,19 @@ msgstr "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Exit Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -383,32 +383,32 @@ msgstr "" "\n" "Debugging options:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr " --startup CMD Run CMD after starting\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" " --debug-session Display debugging output for session management\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -417,12 +417,12 @@ msgstr "" "\n" "Please report bugs at %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s requires an argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Invalid command line argument “%s”\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "The WM on screen %d is not exiting" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" @@ -491,6 +491,6 @@ msgstr "Invalid key name “%s” in key binding" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Requested key “%s” does not exist on the display" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 44c5e519..68aec7e6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,12 +6,12 @@ # David Merino <rastiazul at yahoo . com>, 2007. # Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>, 2008. # Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2008. -# +# Gerardo Seguin (aka galux) >galux at esdebian dot org>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 16:39-0300\n" "Last-Translator: Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>\n" "Language-Team: español <es@li.org>\n" @@ -21,29 +21,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "La acción \"%s\" solicitada es inválida. No existe tal acción." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "No" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" -msgstr "Falló al convertir la ruta \"%s\" desde utf8" +msgstr "No se pudo convertir la ruta \"%s\" desde utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -67,32 +67,32 @@ msgstr "¿Está seguro que desea salir de Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Salir de Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Ventana sin nombre" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "No está respondiendo" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -"La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea forzarla a salir " -"enviándole la señal %s?" +"La ventana \"%s\" parce que no responde. ¿Desea forzar el cierre enviándole " +"la señal %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Finalizar proceso" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea desconectarla del " "servidor X?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "_Añadir un nuevo escritorio" #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "_Remover el último escritorio" +msgstr "_Quitar el último escritorio" #: openbox/client_list_combined_menu.c:157 msgid "Windows" @@ -189,28 +189,28 @@ msgstr "_Decorar" msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" -msgstr "Contexto inválido \"%s\" en mouse binding" +msgstr "Contexto inválido \"%s\" asociado al ratón" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Botón inválido \"%s\" especificado en el archivo de configuración" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s" +msgstr "" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -218,34 +218,34 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflicto con la combinación de teclas en el archivo de configuración" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "No es posible encontrar un archivo de menú \"%s\" válido" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" -msgstr "Falló al ejecutar el comando para el pipe-menu \"%s\": \"%s\"" +msgstr "No se pudo ejecutar el comando para el pipe-menu \"%s\": \"%s\"" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Salida inválida del pipe-menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" -msgstr "Intentó acceder al menú \"%s\" pero este no existe" +msgstr "Se intentó acceder al menú \"%s\" pero éste no existe" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Más..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" -msgstr "Botón inválido \"%s\" en mouse binding" +msgstr "Botón inválido \"%s\" asociado al ratón" #: openbox/openbox.c:137 #, c-format @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "No es posible cambiar al directorio home \"%s\": %s" #: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -msgstr "Falló abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY" +msgstr "No se pudo abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY" #: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." @@ -269,17 +269,13 @@ msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "No se puede establecer los modificadores de localización para el servidor X." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "No es posible encontrar un archivo de configuración válido, usando algunos " "valores por defecto" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "No es posible cargar el tema." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -290,24 +286,28 @@ msgstr "" "configuración de Openbox. Ver salida (stdout) para mas información. El " "último error viste estaba en el archivo \"%s\" linea %d, con el mensaje: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "No es posible cargar el tema." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" -msgstr "Openbox Error de Sintaxis" +msgstr "Error de Sintaxis de Openbox" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" -msgstr "El reinicio falló en ejecutar el nuevo ejecutable \"%s\": %s" +msgstr "El reinicio impidió iniciar el nuevo ejecutable \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -315,56 +315,55 @@ msgstr "" "\n" "Opciones:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Muestra esta ayuda y sale\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Muestra la versión y sale\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" -" --replace Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo " -"actualmente\n" +" --replace Remplaza el gestor de ventanas actual actualmente\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file ARCHIVO\n" " Especifique la ruta del archivo de configuración a " "usar\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" "\n" -"Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n" +"enviando mensajes a la instancia que se está ejecutando de Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -msgstr " --reconfigure Recarga la configuración de Openbox\n" +msgstr " --reconfigure Recargar la configuración de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" -msgstr " --restart Reinicia Openbox\n" +msgstr " --restart Reiniciar Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" -msgstr " --exit Cierra Openbox\n" +msgstr " --exit Salir de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -372,51 +371,48 @@ msgstr "" "\n" "Opciones de depuración:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" -msgstr " --sync Correr en modo sincrónico\n" +msgstr " --sync Ejecutar en modo sincrónico\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostrar salida del depurador\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostrar salida del depurador para el manejo del foco\n" -#: openbox/openbox.c:547 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -" --debug-session Mostrar salida del depurador para el manejo del " -"session\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Separar la visualización en pantallas de xinerama " "falsas\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" "\n" -"Por favor reportar errores a %s\n" +"Por favor, enviar los errores a %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s requiere un argumento\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Argumento de la línea de comando inválido \"%s\"\n" @@ -424,7 +420,7 @@ msgstr "Argumento de la línea de comando inválido \"%s\"\n" #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" -msgstr "Un gestor de ventanas ya esta corriendo en la pantalla %d" +msgstr "Un gestor de ventanas ya se está ejecutando en la pantalla %d" #: openbox/screen.c:127 #, c-format @@ -434,13 +430,13 @@ msgstr "No se pudo obtener la selección del gestor de ventanas en pantalla %d" #: openbox/screen.c:150 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" -msgstr "El WM en la pantalla %d no está saliendo" +msgstr "El WM en la pantalla %d no se está cerrando" #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -449,13 +445,13 @@ msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" -"Openbox está configurado para escritorio %d, pero la sesión actual a %d. " +"Openbox está configurado para escritorio %d, pero la sesión actual usa %d. " "Invalidando la configuración de Openbox." msgstr[1] "" -"Openbox está configurado para escritorios %d, pero la sesión actual a %d. " +"Openbox está configurado para escritorios %d, pero la sesión actual usa %d. " "Invalidando la configuración de Openbox." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "Escritorio %i" @@ -469,55 +465,24 @@ msgstr "Ejecutando %s" #, c-format msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" msgstr "" -"Modificador de tecla \"%s\" inválido en combinaciones de teclas o ratón" +"El modificador de la tecla \"%s\" es inválido para combinaciones de teclas o " +"ratón" #: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" -msgstr "Código de tecla \"%s\" inválido en combinaciones de teclas" +msgstr "El código de tecla \"%s\" es inválido" #: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" -msgstr "Nombre de tecla \"%s\" inválido en combinaciones de teclas" +msgstr "El nombre de tecla \"%s\" es inválido" #: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" -msgstr "Tecla solicitada \"%s\" no existe en la pantalla" +msgstr "La tecla solicitada \"%s\" no existe en la pantalla" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Salir de Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file requiere un argumento\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "La acción SessionLogout no esta disponible ya que Openbox fue construido " -#~ "sin soporte de manejo de sesiones" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "No se puede salvar la sesión a \"%s\": \"%s\"" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Error mientras se salvaba la sesión a \"%s\": \"%s\"" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Sin conexión a un manejador de sesiones" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Error en X: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Falló al ejecutar \"%s\": %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "Uso inválido de la acción \"%s\". La acción sera ignorada." diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 01330c2c..f18fa247 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.11.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 21:40+0300\n" "Last-Translator: mihkel <turakas@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -19,29 +19,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Taotleti kehtetut käsklust \"%s\". Sellist käsklust pole olemas." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Ei" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Käivita" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" @@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Kas oled kindel, et soovid OpenBoxist väljuda?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Välju Openbox-st" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Nimetu aken" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Tapan..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Ei vasta" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "" "Paistab, et aken \"%s\" ei vasta enam. Kas soovid teda jõuga väljuma sundida " "saates %s signaali?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Lõpeta protsess" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "Paistab, et aken \"%s\" ei vasta enam. Kas soovid ta X serverist lahti " "ühendada?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Ühenda lahti" @@ -187,28 +187,28 @@ msgstr "Äär_ed sisse/välja" msgid "_Close" msgstr "S_ulge" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Vigane kontekst \"%s\" hiire kiirklahvides" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Vigane nupp \"%s\" määratud seadistuste failis" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Kausta '%s' tegemine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Sulge" @@ -216,31 +216,31 @@ msgstr "Sulge" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt kiirklahviga seadistuste failis" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Ei suudetud leida kehtivat menüüfaili \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Ei suudetud käivitada torumenüü \"%s\" käsku: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Vigane väljund torumenüüst \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle \"%s\", aga seda pole olemas" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Rohkem..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Vigane nupp \"%s\" hiire kiirklahvides" @@ -266,17 +266,13 @@ msgstr "X server ei toeta lokaati." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ei suudetud sättida lokaadimuutujaid X serveri jaoks." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kehtiva seadistuste faili leidmine ebaõnnestus, kasutatakse lihtsaid " "vaikimisi seadeid" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Teema laadimine ebaõnnestus." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -287,24 +283,28 @@ msgstr "" "Rohkem infot leiad stdout-st. Viimane viga oli failis \"%s\", real %d ja " "sõnum oli: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Teema laadimine ebaõnnestus." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openboxi süntaksi viga" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili \"%s\" käivitamine: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Autoriõigused (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -312,30 +312,30 @@ msgstr "" "\n" "Seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FAIL Määra kasutatava seadistuste faili teekond\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -343,19 +343,19 @@ msgstr "" "\n" "Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Välju Openbox-st\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -363,31 +363,31 @@ msgstr "" "\n" "Silumise seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "" "\n" "Palun teata vigadest siia %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s nõuab argumenti\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Vigane käsurea argument \"%s\"\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox on seadistatud %d töölauale, aga aktiivsel seansil on %d. Tühistan " "Openboxi seadistuse." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "töölaud %i" @@ -470,31 +470,6 @@ msgstr "Vigane klahvinimi \"%s\" kiirklahvil" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Soovitud klahvi \"%s\" ei ole sellel ekraanil" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "Sobib" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Seansi \"%s\" salvestamine ebaõnnestus: %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Seansi \"%s\" salvestamisel ilmnes viga: %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Pole ühendatud seansihalduriga" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X-i viga: %s" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "SessionLogout tegevust pole saadaval, kuna Openbox on kompileeritud " -#~ "seansi haldamise toeta" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "\"%s\" käivitamine ebaõnnestus: %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "Käskluse \"%s\" kasutus on kehtetu. Käsklust ignoreeritakse." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 01501e74..e7282d1b 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-22 18:06+0100\n" "Last-Translator: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n" "Language-Team: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n" @@ -15,30 +15,31 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Eskatutako \"%s\" ekintza baliogabea. Ez da ekintza hori existitzen." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Ez" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Exekutatu" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Hutsegitea \"%s\" helbidea utf8-tik bihurtzean" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" @@ -62,19 +63,19 @@ msgstr "Ziur al zaude Openbox-etik irten nahi duzula?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Openbox-etik Irten" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Izenik gabeko leihoa" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Akabatzen..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Erantzunik Ez" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "" "Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu istea behartu %s " "seinalea bidaliz?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Prozesua Amaitu" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "" "Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu leihoa X " "zerbitzaritik deskonektatu?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Deskonektatu" @@ -184,28 +185,28 @@ msgstr "Des/_Dekoratu" msgid "_Close" msgstr "_Itxi" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Baliogabeko \"%s\" testuingurua sagu elkarketan" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako \"%s\" botoia baliogabea" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Ezin da '%s' direktorioa sortu: %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -213,31 +214,31 @@ msgstr "Itxi" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Gatazka konfigurazio fitxategiko tekla elkarketarekin" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Ezin da \"%s\" baliozko menu fitxategi bat aurkitu" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Hutsegitea \"%s\" pipe-menuarentzat komandoa exekutatzean: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Baliogabeko irteera \"%s\" pipe-menutik" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "\"%s\" menua atzitzen saiatu da baina ez da existitzen" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Gehiago..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Baliogabeko \"%s\" botoia sagu elkarketan" @@ -263,17 +264,13 @@ msgstr "X zerbitzariak ez du locale euskarririk." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ezin da locale modifikatzailerik ezarri X zerbitzariarentzat." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Ezin da baliozko konfigurazio fitxategirik aurkitu, hainbat aukera lehenetsi " "sinple erabiltzen" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Ezin da gai bat kargatu." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -284,24 +281,28 @@ msgstr "" "fitxategiak interpretatzerakoan. Ikusi stdout informazio gehiago jasotzeko. " "Azken errorea \"%s\" fitxategian %d lerroan izan da, mezu honekin: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Ezin da gai bat kargatu." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox sintaxi errorea" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Berrabiarazteak hutsegitea \"%s\" exekutagarri berria exekutatzean: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxia: openbox [aukerak]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -309,15 +310,15 @@ msgstr "" "\n" "Aukerak:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mezu hau erakutsi eta irten\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Bertsioa bistarazi eta irten\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Ordezkatu exekutatzen ari den leiho-kudeatzailea\n" @@ -325,16 +326,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" "--config-file FILE Zehaztu erabiltzeko konfigurazio fitxategirako bidea\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Ezgaitu saio kudeatzailearekiko konexioa\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -342,19 +343,19 @@ msgstr "" "\n" "Exekutatzen ari den Openbox instantzia bati mezuak pasatzen:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Birkargatu Openbox-en konfigurazioa\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Berrabiarazi Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Itxi Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -362,31 +363,31 @@ msgstr "" "\n" "Arazketa aukerak:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Modu sinkronoan exekutatu\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Arazketa irteera erakutsi\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Erakutsi arazketa irteera foku maneiurako\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Zatitu pantaila xinerama pantaila faltsuetan\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -395,12 +396,12 @@ msgstr "" "\n" "%s helbidean erroreen berri eman mesedez\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s argumentu bat behar du\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" komando lerro argumentu baliogabea\n" @@ -427,8 +428,8 @@ msgstr "%d bistaratze pantailako leiho-kudeatzailea ez da irteten" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox %d idazmahaientzat konfiguratua dago, baina uneko saioak %d dauzka. " "Openbox konfigurazioa gainjartzen." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "%i Idazmahaia" @@ -472,35 +473,6 @@ msgstr " tekla elkarketan \"%s\" tekla izen baliogabea" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Eskatutako \"%s\" tekla ez da pantaila existitzen" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "Ados" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Openbox-etik Irten" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file argumentu bat behar du\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "SessionLogout ekintza ez dago eskuragarri, Openbox saio kudetzaile " -#~ "gaitasun gabe konpilatua izan baitzen" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Ezin da saioa \"%s\"-n gorde: %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Errorea saioa \"%s\"-n gordetzean: %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Saio kudeatzaile batera ez konektatua" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X errorea: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Hutsegitea \"%s\" exekutatzean: %s" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 7cc1e93f..1981fd73 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-13 21:56+0100\n" "Last-Translator: Lauri Hakko <aperculum@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n" @@ -20,29 +20,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Pyydettiin virheellinen toiminto \"%s\". Toimintoa ei ole olemassa." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Ei" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Suorita" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Polun \"%s\" muuntaminen utf8:sta epäonnistui" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Haluatko varmasti sulkea Openboxin" msgid "Exit Openbox" msgstr "Sulje Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Nimetön ikkuna" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Tapetaan..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Ei vastaa" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "" "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan. Haluatko sulkea sen lähettämällä sille " "singaalin %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Lopeta prosessi" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan. Haluatko katkaista sen yhteyden X-" "palvelimeen?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" @@ -188,28 +188,28 @@ msgstr "(Epä)_reunusta" msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Virheellinen asiayhteys \"%s\" hiirisidonnoissa" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Asetustiedostossa määritelty painike \"%s\" on virheellinen" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Hakemiston '%s' luonti epäonnistui: %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -217,31 +217,31 @@ msgstr "Sulje" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Päällekäisiä näppäinsidontoja asetustiedostossa" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Toimivaa valikkotiedostoa ei löytynyt \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Putkivalikon suorittaminen epäonnistui \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Virheellinen tulos putkivalikosta \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Valikon \"%s\" lukemista yritettiin, mutta sitä ei ole olemassa" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Lisää..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Virheellinen painike \"%s\" hiirisidonnoissa" @@ -267,17 +267,13 @@ msgstr "X-palvelin ei tue maa-asetusta." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Maa-asetusmuuttujia ei voitu tehdä X-palvelimelle." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kelvollista asetustiedostoa ei löytynyt, käytetään yksinkertaisia " "oletusarvoja" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -288,25 +284,29 @@ msgstr "" "stdout saadaksesi lisätietoja. Viimeisin virhe oli tiedostossa \"%s\" " "rivillä %d: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox syntaksivirhe" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" "Uudelleenkäynnistys ei onnistunut käynnistämään uutta ohjelmaa \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Tekijänoikeudet (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaksi: openbox [valitsin]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -314,30 +314,30 @@ msgstr "" "\n" "Käyttö:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Näytä tämä ohje ja poistu\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Näytä version tiedot ja poistu\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Korvaa käynnissä oleva ikkunointiohjelma\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE Määritä käytettävän asetustiedoston polku\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Estä yhteys istuntojen hallintaan\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -345,19 +345,19 @@ msgstr "" "\n" "Komentojen antaminen käynnissä olevalle Openboxille:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Lataa Openboxin asetustiedosto uudelleen\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Käynnistä Openbox uudelleen\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sulje Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -365,31 +365,31 @@ msgstr "" "\n" "Vianjäljityksen asetukset:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Aja synkronointi-tilassa\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Näytä vianjäljitystuloste\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Näytä vianjäljitystuloste ikkunavalitsimelle\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Jaa näyttö kahteen vale-xinerama-ruutuun\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "" "\n" "Ilmoita virheistä: %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s tarvitsee argumentin\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Virheellinen valitsin \"%s\"\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Ikkunointiohjelma ruudulla %d ei sulkeudu" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox on asetettu käyttämään %d työtilaa, mutta nykyisessä istunnossa " "työtiloja on %d. Ohitetaan Openboxin asetus." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "työtila %i" @@ -472,28 +472,6 @@ msgstr "Virheellinen näppäin \"%s\" pikanäppäimissä" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Pyydettyä näppäintä \"%s\" ei ole olemassa näytöllä" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Istuntoa ei voitu tallentaa hakemistoon \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Virhe tallennettaessa istuntoa hakemistoon \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Ei yhteyttä istunnon hallintaan" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X-virhe: %s" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "SessionLogout tapahtuma ei ole suoritettavissa, koska Openbox käännettiin " -#~ "ilman istunnon hallinnan tukea" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Ohjelman \"%s\" suorittaminen epäonnistui: %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 36a29080..de81f5e8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 02:06+0100\n" "Last-Translator: Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>\n" "Language-Team: français <fr@li.org>\n" @@ -21,29 +21,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Action demandée invalide \"%s\". Une telle action n'existe pas." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Non" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Exécuter" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Échec de la conversion du chemin « %s » depuis l'UTF-8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "Etes vous certain de vouloir quitter Openbox ?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Quitter Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Fenêtre sans nom" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Tue..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Ne répond pas" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "" "La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la forcer à se " "terminer en envoyant un signal %s ?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Fin de processus" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la déconnecter du " "serveur X ?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnexion" @@ -189,28 +189,28 @@ msgstr "Ne pas/D msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Contexte « %s » invalide dans le paramétrage de la souris" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Bouton « %s » indiqué dans le fichier de configuration invalide" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -218,31 +218,31 @@ msgstr "Fermer" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflit entre les raccourcis clavier dans le fichier de configuration" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Impossible de trouver un fichier de menus valide « %s »" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Échec lors de l'exécution de la commande pour un pipe-menu « %s » : %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Sortie du pipe-menu invalide « %s »" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Tentative d'accès au menu « %s » qui n'existe pas" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Plus..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Bouton « %s » invalide dans le paramétrage de la souris" @@ -271,17 +271,13 @@ msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Impossible de trouver un fichier de configuration valide, utilisation de " "défauts simples" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Impossible de charger un thème." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -293,25 +289,29 @@ msgstr "" "d'information. La dernière erreur vue était dans le fichier \"%s\", ligne " "%d, avec le message : %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Impossible de charger un thème." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Erreur de syntaxe Openbox" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" "Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable « %s » : %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe : openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -319,15 +319,15 @@ msgstr "" "\n" "Options :\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Affiche la version et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en " @@ -336,18 +336,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FILE Spécifie le chemin du fichier de configuration à " "utiliser\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -355,19 +355,19 @@ msgstr "" "\n" "Passage de messages à l'instance d'Openbox en cours :\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Redémarre Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sortir d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -375,37 +375,36 @@ msgstr "" "\n" "Options de déboguage :\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Exécute en mode synchrone\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Affiche la sortie de déboguage\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:547 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" " --debug-session Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du " "session\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -414,12 +413,12 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s requiert un argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Argument de la ligne de commande invalide « %s »\n" @@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -461,7 +460,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox est configuré pour %d bureaux, mais la session en a %d. Ceci " "supplante la configuration d'Openbox." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureau %i" @@ -493,35 +492,6 @@ msgstr "Nom de touche msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "La touche demandée « %s » n'existe pas pour l'affichage" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Quitter Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file requiert un argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "L'action SessionLogout n'est pas disponible comme Openbox a été construit " -#~ "sans support de gestion de session" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Impossible de sauvegarder la session dans « %s » : %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session depuis « %s » : %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Non connecté à un gestionnaire de session" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Erreur X : %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Échec de l'exécution de « %s » : %s" diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 00000000..bea0f01a --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,468 @@ +# Hebrew translation for openbox. +# Copyright (C) 2002 Dana Jansens +# Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson +# This file is distributed under the same license as the openbox package. +# Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>, 2012. +# Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openbox git\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:23+0200\n" +"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n" +"Language-Team: Rahut <genghiskhan@gmx.ca>\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +# אין פעולה כזו קיימת +#: openbox/actions.c:216 +#, c-format +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." +msgstr "התבקשה פעולה שגויה ‫\"%s\". פעולה שכזו לא קיימת." + +#: openbox/actions/execute.c:245 +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: openbox/actions/execute.c:246 +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: openbox/actions/execute.c:250 +msgid "Execute" +msgstr "הרצה" + +#: openbox/actions/execute.c:259 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "כשל בהמרת הנתיב ‫\"%s\" מן ‫utf8" + +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: openbox/actions/exit.c:70 +msgid "Exit" +msgstr "יציאה" + +#: openbox/actions/exit.c:74 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "האם אכן ברצונך להתנתק?" + +# התנתקות +#: openbox/actions/exit.c:75 +msgid "Log Out" +msgstr "יציאה" + +#: openbox/actions/exit.c:78 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "האם אכן ברצונך לצאת מן ‫Openbox?" + +#: openbox/actions/exit.c:79 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "יציאה מן ‫Openbox" + +#: openbox/client.c:2115 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "חלון ללא שם" + +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 +msgid "Killing..." +msgstr "הורג כעת..." + +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 +msgid "Not Responding" +msgstr "לא מגיב" + +#: openbox/client.c:3648 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" +"נראה שהחלון ‫\"%s\" לא מגיב. האם ברצונך לכפות אותו לצאת על ידי שליחת האות ‫%s?" + +#: openbox/client.c:3650 +msgid "End Process" +msgstr "סיום תהליך" + +#: openbox/client.c:3654 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "נראה שהחלון ‫\"%s\" לא מגיב. האם ברצונך לנתקו מן השרת ‫X?" + +#: openbox/client.c:3656 +msgid "Disconnect" +msgstr "ניתוק" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 +msgid "Go there..." +msgstr "לך אל מרחב זה..." + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 +msgid "Manage desktops" +msgstr "ניהול שולחנות" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "הוסף מרחב חדש (_A)" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "הסר מרחב אחרון (_R)" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:157 +msgid "Windows" +msgstr "חלונות" + +#: openbox/client_list_menu.c:214 +msgid "Desktops" +msgstr "שולחנות עבודה" + +#: openbox/client_menu.c:259 +msgid "All desktops" +msgstr "כל השולחנות" + +#: openbox/client_menu.c:371 +msgid "_Layer" +msgstr "רובד (_L)" + +#: openbox/client_menu.c:376 +msgid "Always on _top" +msgstr "תמיד עליון (_T)" + +#: openbox/client_menu.c:377 +msgid "_Normal" +msgstr "רגיל (_N)" + +#: openbox/client_menu.c:378 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "תמיד תחתון (_B)" + +#: openbox/client_menu.c:380 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "שלח אל מרחב (_S)" + +#: openbox/client_menu.c:384 +msgid "Client menu" +msgstr "תפריט לקוח" + +#: openbox/client_menu.c:394 +msgid "R_estore" +msgstr "שחזר (_E)" + +#: openbox/client_menu.c:398 +msgid "_Move" +msgstr "הזז (_M)" + +# מידה +#: openbox/client_menu.c:400 +msgid "Resi_ze" +msgstr "שנה גודל (_Z)" + +#: openbox/client_menu.c:402 +msgid "Ico_nify" +msgstr "מזער (_N)" + +#: openbox/client_menu.c:406 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "הגדל (_X)" + +#: openbox/client_menu.c:410 +msgid "_Roll up/down" +msgstr "גלול מעלה/מטה (_R)" + +#: openbox/client_menu.c:414 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "אי/עיטור (_D)" + +#: openbox/client_menu.c:418 +msgid "_Close" +msgstr "סגור (_C)" + +#: openbox/config.c:556 +#, c-format +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "הקשר שגוי ‫\"%s\" בכריכת עכבר" + +#: openbox/config.c:908 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "לחצן שגוי ‫\"%s\" צוין בקובץ תצורה" + +#: openbox/config.c:933 +msgid "" +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." +msgstr "‫Openbox הודר ללא תמיכת הטענת תמונות. צלמיות בתפריטים לא יוטענו." + +#: openbox/debug.c:57 +#, c-format +msgid "Unable to make directory '%s': %s" +msgstr "לא ניתן ליצור מדור ‫'%s': ‫%s" + +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +# קליד +#: openbox/keyboard.c:161 +msgid "Conflict with key binding in config file" +msgstr "התנגשות עם כריכת מקש בקובץ תצורה" + +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "לא ניתן למצוא קובץ תפריט תקף ‫\"%s\"" + +# קנה +#: openbox/menu.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "כשל בהרצת פקודה עבור תפריט-צינור ‫\"%s\": ‫%s" + +#: openbox/menu.c:182 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "פלט שגוי מן תפריט-צינור ‫\"%s\"" + +#: openbox/menu.c:195 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "מנסה לגשת אל תפריט ‫\"%s\" אך הוא לא קיים" + +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 +msgid "More..." +msgstr "עוד..." + +#: openbox/mouse.c:382 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "לחצן שגוי ‫\"%s\" בכריכת עכבר" + +#: openbox/openbox.c:137 +#, c-format +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "לא ניתן לשנות מדור בית ‫\"%s\": ‫%s" + +#: openbox/openbox.c:152 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:182 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "כשל באתחול הספרייה ‫obrender." + +#: openbox/openbox.c:193 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "שרת ‫X לא תומך מקומיות." + +#: openbox/openbox.c:195 +msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." +msgstr "לא ניתן להגדיר משתני מקומיות עבור השרת ‫X." + +#: openbox/openbox.c:254 +msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" +msgstr "לא ניתן למצוא קובץ תצורה תקף, עושה שימוש כעת בהגדרות משתמטות פשוטות" + +#: openbox/openbox.c:270 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" +"שגיאות תחביר ‫XML אחת או יותר נמצאו בשעת ניתוח קובצי התצורה של Openbox. ראה ‫" +"stdout עבור מידע נוסף. השגיאה האחרונה שנראתה הייתה בקובץ ‫\"%s\" שורה %d, עם " +"הודעה: %s" + +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "לא ניתן להטעין מוטיב." + +#: openbox/openbox.c:376 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "שגיאת תחביר ‫Openbox" + +#: openbox/openbox.c:442 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +msgid "Copyright (c)" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:532 +msgid "Syntax: openbox [options]\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:533 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:534 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:535 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:536 +msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:540 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:541 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:542 +msgid "" +"\n" +"Passing messages to a running Openbox instance:\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:543 +msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:544 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:545 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:546 +msgid "" +"\n" +"Debugging options:\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:547 +msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:548 +msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:549 +msgid " --debug Display debugging output\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:550 +msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:551 +msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:552 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:553 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please report bugs at %s\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 +#, c-format +msgid "%s requires an argument\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:713 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 +#, c-format +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "" + +#: openbox/screen.c:127 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "" + +#: openbox/screen.c:150 +#, c-format +msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "מנהל החלונות שעל מרקע %d אינו קיים" + +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr[0] "" +"‫Openbox הינו מוגדר עבור מרחב %d, אולם לסשן הנוכחי יש %d. עוקף כעת את התצורה " +"של ‫Openbox." +msgstr[1] "" +"‫Openbox הינו מוגדר עבור %d מרחבים, אולם לסשן הנוכחי יש %d. עוקף כעת את " +"התצורה של ‫Openbox." + +#: openbox/screen.c:1204 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "מרחב ‫%i" + +#: openbox/startupnotify.c:241 +#, c-format +msgid "Running %s" +msgstr "מריץ כעת ‫%s" + +#: openbox/translate.c:59 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "משתני מקשים שגויים ‫\"%s\" בכריכת מקש/עכבר" + +#: openbox/translate.c:138 +#, c-format +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "קוד מקש שגוי ‫\"%s\" בכריכת מקש" + +#: openbox/translate.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "שם מקש שגוי ‫\"%s\" בכריכת מקש" + +#: openbox/translate.c:151 +#, c-format +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "מקש מבוקש ‫\"%s\" לא קיים על הצג" + +#: openbox/prompt.c:154 +msgid "OK" +msgstr "אישור" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index dacabfb4..0b72236d 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:53+0200\n" "Last-Translator: boljsa <asjlob AT vip.hr>\n" "Language-Team: <asjlob AT vip.hr>\n" @@ -14,30 +14,31 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Nevažeća akcija \"%s\" zatražena. Takva akcija ne postoji." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Ne" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "IzvrÅ¡i" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Neuspio pokuÅ¡aj pretvorbe putanje \"%s\" iz utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -61,19 +62,19 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Zatvori Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Neimenovan Prozor" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Ubijanje..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Ne Odgovara" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -81,11 +82,11 @@ msgid "" msgstr "" "Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li forsirati izlaženje Å¡aljući %s signal?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "ZavrÅ¡etak Procesa" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -93,7 +94,7 @@ msgid "" msgstr "" "Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li prekinuti njegovu vezu sa X serverom?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Prekid veze" @@ -181,28 +182,28 @@ msgstr "Ne/_Dekoriranje" msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Nevažeći kontekst \"%s\" u povezivanju miÅ¡a" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" specificirano u konfiguracijskoj datoteci" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Ne mogu stvoriti direktorij '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -210,31 +211,31 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt sa povezivanjem tipki u konfiguracijskoj datoteci" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Ne mogu pronaći važeću datoteku izbornika \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Neuspio pokuÅ¡aj izvrÅ¡avanja naredbe za cijev-izbornik \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Nevažeći izlaz za cijev-izbornik \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "PokuÅ¡avam pristupiti izborniku \"%s\" ali on ne postoji" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "ViÅ¡e..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" u povezivanju miÅ¡a" @@ -260,17 +261,13 @@ msgstr "X server ne podržava lokalno." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ne mogu postaviti lokalne modifikatore za X server." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Ne mogu pronaći važeću konfiguracijsku datoteku, koriteći neke jednostavne " "standarde" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Ne mogu pokrenuti temu." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -281,24 +278,28 @@ msgstr "" "konfiguracijskih datoteka. Pogledajte stdout za viÅ¡e informacija. Zadnja " "pogreÅ¡ka je u datoteci \"%s\" u liniji %d, sa porukom: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Ne mogu pokrenuti temu." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox PogreÅ¡ka u Sintaksi" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Restart je bio neusjeÅ¡an za izvrÅ¡enje novog izvrÅ¡nog \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaksa: openbox [opcije]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -306,15 +307,15 @@ msgstr "" "\n" "Opcije:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Prikazuje ovu pomoć i izlazi\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Prikazuje verziju i izlazi\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Zamjenjuje trenutno pokrenut upravitelj prozora\n" @@ -322,17 +323,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FILE Specificira putanju do konfiguracijske datoteke koja " "se koristi\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Onemogućuje vezu sa upraviteljom sesija\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -340,19 +341,19 @@ msgstr "" "\n" "Prosljeđuje poruke pokrenutoj Openbox instanci:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Osvježava Openbox konfiguraciju\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartira Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Izlazi iz Openbox-a\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -360,36 +361,35 @@ msgstr "" "\n" "Opcije traženja pogreÅ¡aka:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Pokretanje u sinkronizacijskom modu\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Prikazuje izlaz traženja pogreÅ¡aka\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Prikazuje izlaz traženja pogreÅ¡aka za rukovanje " "fokusom\n" -#: openbox/openbox.c:547 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" " --debug-session Prikazuje izlaz traženja pogreÅ¡aka za rukovanje " "sessionom\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Podijeli zaslon u lažne xinerama zaslone\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "" "\n" "Molimo prijavite pogreÅ¡ku na %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s zahtjeva argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Nevažeći argument komandne linije \"%s\"\n" @@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "Upravitelj prozora na zaslonu %d ne izlazi" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox je konfiguriran za %d radnu povrÅ¡inu, ali trenutna sesija ima %d. " "Prepisujem preko Openbox konfiguracije." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "radna povrÅ¡ina %i" @@ -472,32 +472,6 @@ msgstr "Nevažeće ime tipke \"%s\" u povezivanju tipki" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Traženi ključ \"%s\" ne postoji na zaslonu" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Zatvori Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file zahtjeva argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Akcija SessionLogout nije dostupna otkad je Openbox izgrađen bez podrÅ¡ke " -#~ "upravljanja sesijama" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Ne mogu spremiti sesiju u \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "PogreÅ¡ka prilokom spremanja sesije u \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Nije povezan sa upraviteljem sesija" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X PogreÅ¡ka: %s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 52ba5886..75135ea2 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,46 +1,46 @@ # Hungarian translation of openbox. -# Copyright (C) 2007 Dana Jansens +# Copyright (C) 2007-2011 Dana Jansens # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Robert Kuszinger <hiding@freemail.hu>, 2007. -# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2010. +# Laszlo Dvornik <rezuri@zoho.com>, 2010-2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4.10\n" +"Project-Id-Version: openbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-14 11:04+0100\n" -"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-03 16:09+0200\n" +"Last-Translator: Laszlo Dvornik <rezuri@zoho.com>\n" +"Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Érvénytelen művelet \"%s\". Nem létezik ilyen művelet." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Nem" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Végrehajtás" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Az útvonalat nem sikerült átalakítani utf8-ból: \"%s\"" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Biztos ki akar lépni az Openboxból?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Kilépés az Openboxból" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Névtelen ablak" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Kilövés..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Nem válaszol" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -84,18 +84,18 @@ msgid "" msgstr "" "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol. Erőltessük a kilépést a %s jelzés küldésével?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Folyamat vége" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol. Lekapcsoljuk az X kiszolgálóról?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Lekapcsolódás" @@ -183,28 +183,30 @@ msgstr "_Dekoráció eltávolítása" msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Érvénytelen környezet az egér hozzárendeléseknél: \"%s\"" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Érvénytelen gomb a konfigurációs fájlban \"%s\"" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" +"Az Openbox képbetöltési támogatás nélkül lett fordítva. Az ikonok a menükben " +"nem lesznek betöltve." -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Nem lehet létrehozni a könyvtárat '%s': %s" +msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" könyvtárat: %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -212,31 +214,31 @@ msgstr "Bezárás" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Ütköző billentyű hozzárendelések a konfigurációs fájlban" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Nem található ilyen érvényes menüfájl: \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Nem sikerült végrehajtani a parancsot a csővezeték-menüben \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" -msgstr "Érvnytelen kimenet a csővezeték-menüből \"%s\"" +msgstr "Érvénytelen kimenet a csővezeték-menüből \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "\"%s\" menü elérésére történt kísérlet, de az nem létezik" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Tovább..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Érvénytelen gomb \"%s\" az egér hozzárendeléseknél" @@ -264,17 +266,13 @@ msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Nem lehet beállítani a nemzetközi beállítás-módosítókat az X-kiszolgálón." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nem található érvényes konfigurációs fájl, ezért egyszerű alapértelmezés " "lesznek használva" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Nem lehet betölteni témát." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -285,24 +283,28 @@ msgstr "" "feldolgozásakor. További információkért tekintse meg a szabványos kimenetet. " "Az utolsó hiba ebben a fájlban volt: \"%s\" (%d sor). A hibaüzenet: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Nem lehet betölteni témát." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox szintaktikai hiba" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Az újraindítás során ez az új program nem volt indítható \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Használat: openbox [opciók]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -310,31 +312,31 @@ msgstr "" "\n" "Opciók:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Súgó megjelenítése és kilépés\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Verzió kiírása és kilépés\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Jelenleg futó ablakkezelő cseréje\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FÁJL A használandó konfigurációs fájl útvonalának megadása\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Ne csatlakozzon a munkamenet-kezelőhöz\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -342,19 +344,19 @@ msgstr "" "\n" "Üzenet küldése a futó Openbox példánynak:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox beállításának újratöltése\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox újraindítása\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Kilépés az Openboxból\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -362,50 +364,52 @@ msgstr "" "\n" "Hibakeresési opciók:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Futtatás szinkron módban\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" -msgstr "" +msgstr " --startup PARANCS PARANCS futtatása indulás után\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Hibakeresési kimenet megjelenítése\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Fókuszkezelésre vonatkozó hibakeresési kimenetek " "megjelenítése\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" +" --debug-session Munkamenet-kezelésre vonatkozó hibakeresési kimenetek " +"megjelenítése\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Képernyő felosztása két ál-xinerama képernyőre\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" "\n" -"Kérjük a hibákat itt jelentse: %s\n" +"Kérjük a hibákat itt jelentse: %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" -msgstr "%s használatakor paraméter megadása kötelező\n" +msgstr "%s kapcsolónak szüksége van egy argumentumra\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" -msgstr "Érvénytelen parancssori opció: \"%s\"\n" +msgstr "Érvénytelen parancssori argumentum: \"%s\"\n" #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 #, c-format @@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "Nem lép ki az ablakkezelő ezen a képernyőn: %d" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -441,7 +445,7 @@ msgstr[1] "" "Az Openbox %d munkaasztal használatára lett beállítva, de a jelenlegi " "munkamenetnek %d van. Felülbíráljuk az Openbox beállítását." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "%i. munkaasztal" @@ -472,25 +476,6 @@ msgstr "Érvénytelen billentyűnév \"%s\" billentyű hozzárendelésnél" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "A kért billentyű \"%s\" nem létezik a képernyőn" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Kilépés az Openboxból" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file használatakor paraméter megadása kötelező\n" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Nem lehet menteni ide a futó munkamenetet \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Hiba a munkamenet mentése közben \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Nincs kapcsolódva a munkamenet-kezelőhöz" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X-hiba: %s" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po new file mode 100644 index 00000000..93f9667c --- /dev/null +++ b/po/ia.po @@ -0,0 +1,490 @@ +# Interlingua translations for openbox. +# This file is distributed under the same license as the openbox package. +# Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openbox 3.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 18:47+0400\n" +"Last-Translator: Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: Interlingua (International Auxiliary Language Association) " +"<trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" + +#: openbox/actions.c:216 +#, c-format +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." +msgstr "Le action requestate \"%s\" es invalide. Nulle tal action existe." + +#: openbox/actions/execute.c:245 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: openbox/actions/execute.c:246 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: openbox/actions/execute.c:250 +msgid "Execute" +msgstr "Exequer" + +#: openbox/actions/execute.c:259 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "Insuccesso al converter le percurso \"%s\" desde utf8" + +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullar" + +#: openbox/actions/exit.c:70 +msgid "Exit" +msgstr "Sortir" + +#: openbox/actions/exit.c:74 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Es tu secur de voler clauder le session?" + +#: openbox/actions/exit.c:75 +msgid "Log Out" +msgstr "Clauder le session" + +#: openbox/actions/exit.c:78 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "Es tu secur de voler sortir de Openbox?" + +#: openbox/actions/exit.c:79 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "Sortir de Openbox" + +#: openbox/client.c:2115 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "Fenestra sin nomine" + +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 +msgid "Killing..." +msgstr "Termination..." + +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 +msgid "Not Responding" +msgstr "Non es respondente" + +#: openbox/client.c:3648 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" +"Le fenestra \"%s\" non sembla esser respondente. Vole tu fortiar lo a sortir " +"per inviar le signal %s?" + +#: openbox/client.c:3650 +msgid "End Process" +msgstr "Finir processo" + +#: openbox/client.c:3654 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" +"Le fenestra \"%s\" non sembla esser respondente. Vole tu disconnecter lo del " +"servitor X?" + +#: openbox/client.c:3656 +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnecter" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 +msgid "Go there..." +msgstr "Ir a illac..." + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 +msgid "Manage desktops" +msgstr "Administrar scriptorios" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "_Adder un nove scriptorio" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "_Eliminar le ultime scriptorio" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:157 +msgid "Windows" +msgstr "Fenestras" + +#: openbox/client_list_menu.c:214 +msgid "Desktops" +msgstr "Scriptorios" + +#: openbox/client_menu.c:259 +msgid "All desktops" +msgstr "Tote le scriptorios" + +#: openbox/client_menu.c:371 +msgid "_Layer" +msgstr "_Strato" + +#: openbox/client_menu.c:376 +msgid "Always on _top" +msgstr "Semper s_upra" + +#: openbox/client_menu.c:377 +msgid "_Normal" +msgstr "_Normal" + +#: openbox/client_menu.c:378 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "Semper in_fra" + +#: openbox/client_menu.c:380 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "_Inviar al scriptorio" + +#: openbox/client_menu.c:384 +msgid "Client menu" +msgstr "Menu de cliente" + +#: openbox/client_menu.c:394 +msgid "R_estore" +msgstr "R_estituer" + +#: openbox/client_menu.c:398 +msgid "_Move" +msgstr "_Mover" + +#: openbox/client_menu.c:400 +msgid "Resi_ze" +msgstr "Re_dimensionar" + +#: openbox/client_menu.c:402 +msgid "Ico_nify" +msgstr "Ico_nificar" + +#: openbox/client_menu.c:406 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Ma_ximisar" + +#: openbox/client_menu.c:410 +msgid "_Roll up/down" +msgstr "_Rolar in alto/basso" + +#: openbox/client_menu.c:414 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "_Decorar/Indecorar" + +#: openbox/client_menu.c:418 +msgid "_Close" +msgstr "_Clauder" + +#: openbox/config.c:556 +#, c-format +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Contexto \"%s\" incorrecte in le parametros del mouse" + +#: openbox/config.c:908 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "Button invalide \"%s\" es specificate in le file de configuration" + +#: openbox/config.c:933 +msgid "" +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." +msgstr "" +"Openbox era compilate sin le bibliotheca pro cargar imagines. Icones in " +"menus non sera cargate." + +#: openbox/debug.c:57 +#, c-format +msgid "Unable to make directory '%s': %s" +msgstr "" +"Impossibile de crear le directorio '%s'\n" +": %s" + +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 +msgid "Close" +msgstr "Clauder" + +#: openbox/keyboard.c:161 +msgid "Conflict with key binding in config file" +msgstr "Conflicto con le combination de claves in le file de configuration" + +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "Impossibile de trovar un file de menu valide \"%s\"" + +#: openbox/menu.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "Insuccesso al exequer le commando pro le pipe-menu \"%s\": %s" + +#: openbox/menu.c:182 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "Output incorrecte del pipe-menu \"%s\"" + +#: openbox/menu.c:195 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "Tentativa de acceder al menu \"%s\" que non existe" + +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 +msgid "More..." +msgstr "Plus..." + +#: openbox/mouse.c:382 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Button \"%s\" incorrecte in le parametros del mouse" + +#: openbox/openbox.c:137 +#, c-format +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "Impossibile de ir al directorio personal \"%s\": %s" + +#: openbox/openbox.c:152 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." +msgstr "Impossibile de aperir le schermo del variabile de ambiente DISPLAY." + +#: openbox/openbox.c:182 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "Impossibile de initiar le bibliotheca obrender." + +#: openbox/openbox.c:193 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "Le servitor X non supporta le localisation." + +#: openbox/openbox.c:195 +msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." +msgstr "" +"Impossibile de applicar le modificatores de localisation pro le servitor X." + +#: openbox/openbox.c:254 +msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" +msgstr "" +"Impossibile de trovar un file de configuration valide, alicun " +"predefinitiones simple sera utilisate." + +#: openbox/openbox.c:270 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" +"Un o plus errores de syntaxe XML se ha trovate durante le analyse de files " +"de configuration de Openbox. Reguarda stdout pro plus del information. Le " +"ultime error trovate esseva in le file \"%s\" al linea %d, con le message: %s" + +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Impossibile de cargar un thema." + +#: openbox/openbox.c:376 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "Error de syntaxe de Openbox" + +#: openbox/openbox.c:442 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "Le reinitio ha fallite exequer le nove executabile \"%s\": %s" + +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +msgid "Copyright (c)" +msgstr "Copyright (c)" + +#: openbox/openbox.c:532 +msgid "Syntax: openbox [options]\n" +msgstr "Syntaxe: openbox [optiones]\n" + +#: openbox/openbox.c:533 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Optiones:\n" + +#: openbox/openbox.c:534 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr " --help Monstrar iste adjuta e sortir\n" + +#: openbox/openbox.c:535 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Monstrar le version e sortir\n" + +#: openbox/openbox.c:536 +msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr " --replace Reimplaciar le gerente de fenestras actual\n" + +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:540 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" +msgstr "" +" --config-file FILE Specificar le percurso al file de configuration a " +"usar\n" + +#: openbox/openbox.c:541 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr " --sm-disable Disactivar le connexion al gerente de session\n" + +#: openbox/openbox.c:542 +msgid "" +"\n" +"Passing messages to a running Openbox instance:\n" +msgstr "" +"\n" +"Passage de messages al exemplar de Openbox active:\n" + +#: openbox/openbox.c:543 +msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr " --reconfigure Recargar le configuration de Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:544 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr " --restart Reinitiar Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:545 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr " --exit Sortir de Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:546 +msgid "" +"\n" +"Debugging options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Optiones pro eliminar errores:\n" + +#: openbox/openbox.c:547 +msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr " --sync Exequer in modo synchrone\n" + +#: openbox/openbox.c:548 +msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" +msgstr " --startup CMD Exequer CMD post le lanceamento de Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:549 +msgid " --debug Display debugging output\n" +msgstr " --debug Monstrar datos utile pro eliminar errores\n" + +#: openbox/openbox.c:550 +msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" +msgstr "" +" --debug-focus Monstrar datos pro eliminar faltas in le gestion del " +"foco\n" + +#: openbox/openbox.c:551 +msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" +msgstr "" +" --debug-session Monstrar datos pro eliminar faltas in le gestion de " +"session\n" + +#: openbox/openbox.c:552 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr "" +" --debug-xinerama Separar le visualisation in schermos de xinerama " +"false\n" + +#: openbox/openbox.c:553 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please report bugs at %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Reportar errores a %s\n" + +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 +#, c-format +msgid "%s requires an argument\n" +msgstr "%s require un argumento\n" + +#: openbox/openbox.c:713 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "Argumento del linea de commando incorrecte \"%s\"\n" + +#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 +#, c-format +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "Un gerente de fenestras jam es lanceate sur le schermo %d" + +#: openbox/screen.c:127 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "" +"Impossibile de obtener le selection del gerente de fenestras sur le schermo " +"%d" + +#: openbox/screen.c:150 +#, c-format +msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "Le gerente de fenestras sur le schermo %d non es sortiente" + +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr[0] "" +"Openbox es configurate pro %d scriptorio, ma le session actual ha %d. Illo " +"supplanta le configuration de Openbox." +msgstr[1] "" +"Openbox es configurate pro %d scriptorios, ma le session actual ha %d. Illo " +"supplanta le configuration de Openbox." + +#: openbox/screen.c:1204 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "scriptorio %i" + +#: openbox/startupnotify.c:241 +#, c-format +msgid "Running %s" +msgstr "Execution de %s" + +#: openbox/translate.c:59 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "" +"Modificator de clave \"%s\" incorrecte in le parametros de clave or de mouse" + +#: openbox/translate.c:138 +#, c-format +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "Codice de clave \"%s\" incorrecte in le parametros de clave" + +#: openbox/translate.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "Nomine de clave \"%s\" incorrecte in le parametros de clave" + +#: openbox/translate.c:151 +#, c-format +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "Clave requestate \"%s\" non existe sur le schermo" + +#: openbox/prompt.c:154 +msgid "OK" +msgstr "OK" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a8fce8c1..f0b26943 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Italian translation for Openbox -# Copyright (C) 2007-2009 Davide Truffa +# Copyright (C) 2007-2010 Davide Truffa # Copyright (C) 2008 Andrea Scarpino # This file is distributed under the same license as the openbox package. -# Davide Truffa <davide@catoblepa.org>, 2007-2009. +# Davide Truffa <davide@catoblepa.org>, 2007-2010. # Andrea Scarpino <bash.lnx@gmail.com>, 2008. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 21:33+0200\n" "Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" @@ -20,29 +20,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." -msgstr "L'operazione \"%s\" non è valida. L'operazione non esiste." +msgstr "L'azione \"%s\" richiesta non è valida e non esiste." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "No" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Esegui" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 \"%s\"" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Esci" #: openbox/actions/exit.c:74 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" +msgstr "Sicuro di volerti disconnettere?" #: openbox/actions/exit.c:75 msgid "Log Out" @@ -60,53 +60,52 @@ msgstr "Esci" #: openbox/actions/exit.c:78 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "Sei sicuro di voler uscire da Openbox?" +msgstr "Sicuro di voler uscire da Openbox?" #: openbox/actions/exit.c:79 msgid "Exit Openbox" -msgstr "Chiudi Openbox" +msgstr "Esci da Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Finestra senza nome" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Termino..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Non Risponde" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -"La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione " -"inviando il segnale %s?" +"La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi forzarne l'uscita inviando il " +"segnale %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Termina Processo" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione " -"tramite il server X?" +"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi disconnetterla dal server X?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnesso" #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 msgid "Go there..." -msgstr "Vai a..." +msgstr "Spostati qui..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 msgid "Manage desktops" @@ -114,11 +113,11 @@ msgstr "Gestisci i desktop" #: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 msgid "_Add new desktop" -msgstr "_Aggiungi un nuovo desktop" +msgstr "_Aggiungi nuovo desktop" #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "_Rimuovi l'ultimo desktop" +msgstr "_Rimuovi ultimo desktop" #: openbox/client_list_combined_menu.c:157 msgid "Windows" @@ -188,65 +187,63 @@ msgstr "Si/No _Decorazioni" msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" -msgstr "Il contesto \"%s\" specificato nelle associazioni mouse non è valido" +msgstr "Il contesto \"%s\" indicato nelle associazioni mouse non è valido" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" -msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nel file di configurazione non è valido" +msgstr "Il pulsante \"%s\" indicato nel file di configurazione non è valido" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Impossibile creare la directory '%s': %s" +msgstr "" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: openbox/keyboard.c:161 msgid "Conflict with key binding in config file" -msgstr "" -"Conflitto con la scorciatoia da tastiera specificata nel file di " -"configurazione" +msgstr "Conflitto con l'associazione tasti indicata nel file di configurazione" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Impossibile trovare il file di menù \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Impossibile eseguire il comando nel pipe-menù \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Output del pipe-menù \"%s\" non valido" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" -msgstr "Tentativo di accedere al menù \"%s\". Il menù non esiste" +msgstr "Il menù \"%s\" a cui si sta tentando di accedere non esiste" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Altri..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" -msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nelle associazioni mouse non è valido" +msgstr "Il pulsante \"%s\" indicato nelle associazioni mouse non è valido" #: openbox/openbox.c:137 #, c-format @@ -255,7 +252,7 @@ msgstr "Impossibile accedere alla directory home \"%s\": %s" #: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -msgstr "Impossibile accedere al display specificato nella variabile DISPLAY." +msgstr "Impossibile accedere allo schermo indicato nella variabile DISPLAY." #: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." @@ -270,45 +267,45 @@ msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Impossibile impostare i tasti modificatori localizzati per il server X." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Impossibile trovare un file di configurazione valido, verranno utilizzate le " "impostazioni predefinite" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Impossibile caricare un tema." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -"Sono stati trovati uno o più errori nel file di configurazione di Openbox. " +"Sono stati trovati uno o più errori nel file di configurazione di Openbox. " "Vedi stdout per ulteriori informazioni. L'ultimo errore era in \"%s\" alla " "linea %d, con il messaggio: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Impossibile caricare un tema." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Errore di sintassi" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Non è stato possibile riavviare il nuovo eseguibile \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintassi: openbox [opzioni]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -316,31 +313,31 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra il numero di versione ed esce\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr " --replace Sostituisce l'attuale window manager attivo\n" +msgstr " --replace Sostituisce il gestore di finestre attivo\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FILE Specifica il percorso del file di configurazione\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr " --sm-disable Disabilita la connessione al session manager\n" +msgstr " --sm-disable Disabilita connessione al gestore di sessione\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -348,19 +345,19 @@ msgstr "" "\n" "Inviare messaggi ad un'istanza di Openbox attiva:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ricarica la configurazione di Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Riavvia Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Termina Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -368,36 +365,33 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni di debug:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Esegue in modalità sincrona\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra le informazioni di debug\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra le informazioni di debug sulla gestione del " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:547 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -" --debug-session Mostra le informazioni di debug sulla gestione del " -"session\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Divide lo schermo per simulare xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -406,12 +400,12 @@ msgstr "" "\n" "Segnalate eventuali bug a %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s richiede un argomento\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Argomento da linea di comando non valido \"%s\"\n" @@ -419,23 +413,24 @@ msgstr "Argomento da linea di comando non valido \"%s\"\n" #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" -msgstr "Un window manager è già attivo sullo schermo %d" +msgstr "Un gestore di finestre è già attivo sullo schermo %d" #: openbox/screen.c:127 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" -msgstr "Impossibile acquisire la selezione del window manager sullo schermo %d" +msgstr "" +"Impossibile acquisire la selezione del gestore di finestre sullo schermo %d" #: openbox/screen.c:150 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" -msgstr "Il WM sullo schermo %d non è terminato" +msgstr "Il gestore di finestre sullo schermo %d non è terminato" #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -450,7 +445,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox è configurato per %d desktop, ma la sessione attuale ne ha %d. " "Ignoro la configurazione di Openbox." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" @@ -464,57 +459,28 @@ msgstr "Sto eseguendo %s" #, c-format msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" msgstr "" -"Il nome del tasto \"%s\" specificato nelle associazioni di mouse/tastiera " -"non è valido" +"Il modificatore \"%s\" indicato nelle associazioni mouse/tastiera non è " +"valido" #: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" msgstr "" -"Il codice tastiera \"%s\" specificato nelle associazioni di mouse/tastiera " -"non è valido" +"Il codice del tasto \"%s\" indicato nelle associazioni mouse/tastiera non è " +"valido" #: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" msgstr "" -"Il nome del tasto \"%s\" specificato nelle associazioni di mouse/tastiera " -"non è valido" +"Il nome del tasto \"%s\" indicato nelle associazioni di mouse/tastiera non è " +"valido" #: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" -msgstr "Il tasto richiesto \"%s\" non esiste sul display" +msgstr "La chiave \"%s\" non esiste sullo schermo" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "Ok" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Chiudi Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file richiede un argomento\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senza il " -#~ "supporto del gestore delle sessioni." - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Impossibile salvare la sessione in \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Errore durante il salvataggio della sessione in \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Non connesso al gestore di sessioni" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Errore del server X: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%s\": %s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 132b8872..b311257e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:32+0100\n" "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -18,30 +18,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "" "不正なアクション\"%s\"が要求されました。そのようなアクションは存在しません。" -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "実行する" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "パス\"%s\"を utf8 から変換するのに失敗しました。" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Openbox を終了してもよろしいですか?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Openbox を終了する" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "名称未設定" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "強制終了中..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "応答なし" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -85,18 +85,18 @@ msgid "" msgstr "" "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。%s 信号を送り強制終了しますか?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "プロセスを終了する" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。Xサーバから切断しますか?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "切断する" @@ -184,28 +184,28 @@ msgstr "非/装飾(_D)" msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト \"%s\"" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "不正なボタン\"%s\"が設定ファイルで指定されています。" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -213,31 +213,31 @@ msgstr "閉じる" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "設定ファイルにキー割り当ての衝突があります。" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "正当なメニューファイル\"%s\"を見つけることができません。" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "パイプメニューの為のコマンド\"%s\"の実行に失敗しました: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "パイプメニュー\"%s\"からの不正な出力です。" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "メニュー\"%s\"へのアクセスを試みましたが、それは存在しません。" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "もっと..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン \"%s\"" @@ -263,15 +263,11 @@ msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。" msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。" -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "テーマを読み込めません。" - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -282,24 +278,28 @@ msgstr "" "は標準出力を見て下さい。最後に見つかったエラーは\"%s\"ファイルの%d 行目で、説" "明はこうです:%s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "テーマを読み込めません。" + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox 構文エラー" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "再起動の際新しい実行ファイル\"%s\"の実行に失敗しました: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "著作権 (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "用法: openbox [オプション]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -307,30 +307,30 @@ msgstr "" "\n" "オプション:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help この使い方を表示して終了します\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version バージョンを表示して終了します\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 現在実行中のウィンドウマネージャを置き換えます\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE 使用する設定ファイルのパスを指定します\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable セッションマネージャへの接続を止めます\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -338,19 +338,19 @@ msgstr "" "\n" "実行中の Openbox に命令を送ります:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox の設定を再読み込みします\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox を再起動します\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Openbox を終了します\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -358,34 +358,33 @@ msgstr "" "\n" "デバッグオプション:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 同期モードで実行します\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug デバッグ情報を表示します\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus フォーカスの扱いに関するデバッグ情報を表示します\n" -#: openbox/openbox.c:547 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" " --debug-session セッションの扱いに関するデバッグ情報を表示します\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 偽の xinerama スクリーンに分割表示します\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -394,12 +393,12 @@ msgstr "" "\n" "バグは %s 宛へ報告して下さい\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s requires an argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "不正なコマンドライン引数 \"%s\"\n" @@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -435,7 +434,7 @@ msgstr[0] "" "Openbox は %d 個のデスクトップを設定されましたが, 現在のセッションは %d 個" "持っています。 Openbox の設定を無視します。" -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "デスクトップ%i" @@ -465,38 +464,6 @@ msgstr "キー割り当ての中の不正なキー名称 \"%s\"" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "要求されたキー\"%s\"はそのディスプレイに存在しません。" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Openbox を終了する" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file requires an argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Openbox がセッション管理の機能なしに作られたので SessionLogout アクション" -#~ "は利用できません。" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "セッションを\"%s\"に保存できません: %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "セッションを\"%s\"に保存中にエラーが起きました: %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "セッションマネージャに接続されていません。" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Xエラー: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "\"%s\"の実行に失敗しました: %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "アクション\"%s\"の不正な使用です。このアクションは無視されます。" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 289f2201..d038b4ab 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,43 +2,48 @@ # Copyright (C) 2008 Dana Jansens # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Vytautas (GODhack) <vytautas1987@yahoo.com>, 2008. +# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012. +# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-04 21:16+0200\n" -"Last-Translator: Vytautas <vytautas1987@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <lt@li.ourg>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-09 13:17+0200\n" +"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n" +"Language-Team: Lietuvių <>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." -msgstr "Neteisingo veiksmo \"%s\" pareikalauta. Toks veiksmas neegzistuoja." +msgstr "Pareikalauta netinkamo veiksmo „%s“. Toks veiksmas neegzistuoja." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Ne" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" -msgstr "Vygdyti" +msgstr "Vykdyti" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" -msgstr "Nepavyko iÅ¡versti \"%s\" iÅ¡ utf8" +msgstr "Nepavyko iÅ¡versti kelio „%s“ iÅ¡ utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "AtÅ¡aukti" @@ -48,55 +53,55 @@ msgstr "IÅ¡eiti" #: openbox/actions/exit.c:74 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Ar tikrai norite iÅ¡siregistruoti?" +msgstr "Ar tikrai norite atsijungti?" #: openbox/actions/exit.c:75 msgid "Log Out" -msgstr "IÅ¡siregistruoti" +msgstr "Atsijungti" #: openbox/actions/exit.c:78 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "Ar tikrai norite iÅ¡jungti Openbox?" +msgstr "Ar tikrai norite baigti darbą su Openbox?" #: openbox/actions/exit.c:79 msgid "Exit Openbox" -msgstr "IÅ¡jungti Openbox" +msgstr "Baigti darbą su Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" -msgstr "Bevardis Langas" +msgstr "Bevardis langas" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." -msgstr "Naikinama..." +msgstr "Nutraukiama..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Neatsako" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -"Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį priverstinai iÅ¡jungti nusiÅ«sdamas %s " -"signalą?" +"Langas „%s“ neatsako. Ar norite priverstinai nutraukti vykdymą nusiųsdami " +"%s signalą?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Baigti procesą" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" -msgstr "Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį atjungti nuo X serverio?" +msgstr "Langas „%s“ neatsako. Ar norite atjungti jį nuo X serverio?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" -msgstr "Atsijungti" +msgstr "Atjungti" #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 msgid "Go there..." @@ -104,7 +109,7 @@ msgstr "Eiti ten..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 msgid "Manage desktops" -msgstr "Valdyti darbastalius" +msgstr "Tvarkyti darbastalius" #: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 msgid "_Add new desktop" @@ -144,11 +149,11 @@ msgstr "Visada _apačioje" #: openbox/client_menu.c:380 msgid "_Send to desktop" -msgstr "SiÅ«sti į _darbastalį" +msgstr "Siųsti į _darbastalį" #: openbox/client_menu.c:384 msgid "Client menu" -msgstr "Kliento menu" +msgstr "Kliento meniu" #: openbox/client_menu.c:394 msgid "R_estore" @@ -156,11 +161,11 @@ msgstr "_Atstatyti" #: openbox/client_menu.c:398 msgid "_Move" -msgstr "_Judinti" +msgstr "_Perkelti" #: openbox/client_menu.c:400 msgid "Resi_ze" -msgstr "_Pakeisti dydį" +msgstr "_Keisti dydį" #: openbox/client_menu.c:402 msgid "Ico_nify" @@ -172,82 +177,82 @@ msgstr "D_idinti" #: openbox/client_menu.c:410 msgid "_Roll up/down" -msgstr "Apvers_ti aukÅ¡tyn/žemyn" +msgstr "Suskleis_ti/iÅ¡skleisti" #: openbox/client_menu.c:414 msgid "Un/_Decorate" -msgstr "Ne/D_ekoruoti" +msgstr "Ne/d_ekoruoti" #: openbox/client_menu.c:418 msgid "_Close" -msgstr "_Uždaryti" +msgstr "_Užverti" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" -msgstr "Neteisingas kontekstas \"%s\" pelės nustatymuose" +msgstr "Netinkamas kontekstas „%s“ pelės susiejime" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" -msgstr "Neteisingas mygtuskas \"%s\" nurodytas nustatymų byloje" +msgstr "Nustatymų faile nurodytas netinkamas pelės klaviÅ¡as „%s“" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." -msgstr "" +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." +msgstr "Openbox sukompiliuota be bibliotekos. Meniu piktogramos nebus įkeltos." -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Negalima padaryti direktorijos '%s': %s" +msgstr "Nepavyko sukurti katalogo „%s“: %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" -msgstr "Uždaryti" +msgstr "Užverti" #: openbox/keyboard.c:161 msgid "Conflict with key binding in config file" -msgstr "Konfliktas tarp mygtukų nustatymų byloje" +msgstr "Konfliktas tarp klavišų susiejimų nustatymų faile" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" -msgstr "Nerasta gera menu byla \"%s\"" +msgstr "Nepavyko rasti tinkamo meniu failo „%s“" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" -msgstr "Nepavyko pipe-menu komandos vygdyti \"%s\": %s" +msgstr "Nepavyko įvykdyti pipe-meniu komandos „%s“: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" -msgstr "Neteisinga iÅ¡vestis iÅ¡ pipe-menu \"%s\"" +msgstr "Netinkama iÅ¡vestis iÅ¡ pipe-meniu „%s“" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" -msgstr "Bandoma įeiti į menu \"%s\", bet jis neegzistuoja" +msgstr "Bandoma prieiti prie meniu „%s“, bet jis neegzistuoja" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." -msgstr "Dar..." +msgstr "Daugiau..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" -msgstr "Neteisingas mygtukas \"%s\" pelės nustatymuose" +msgstr "Netinkamas klaviÅ¡as „%s“ pelės susiejime" #: openbox/openbox.c:137 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" -msgstr "Negalima patekti į home direktoriją \"%s\": %s" +msgstr "Nepavyko pakeisti namų katalogo į „%s“: %s" #: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -msgstr "Nepavyko atidaryti ekrano pagal DISPLAY aplinkos kintamąjį." +msgstr "Nepavyko atverti ekrano nurodyto DISPLAY aplinkos kintamąjame." #: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." @@ -259,168 +264,170 @@ msgstr "X serveris nepalaiko lokalės." #: openbox/openbox.c:195 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." -msgstr "Negalima nustatyti lokalės keitinių X serveriui." +msgstr "Nepavyko nustatyti lokalės keitinių X serveriui." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -"Nepavyksta rasti geros nustatymų bylos, naudojami standartiniai nustatymai" +"Nepavyko rasti tinkamo nustatymų failo, naudojami numatytieji nustatymai." -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Nepavyksta įjunggti temos." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -"XML sintaksės klaidos rastos Openbox nustatymų bylose. Žiurėkite stdout dėl " -"daugiau informacijos. Paskutinė klaida byloje \"%s\" eilutėje %d, su " +"Openbox nustatymų failuose rasta sintaksės klaidų. IÅ¡sami informacija " +"pateikta stdout. Paskutinė rasta klaida yra failo „%s“ %d eilutėje, su " "praneÅ¡imu: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Nepavyko įkelti temos." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" -msgstr "Openbox Sintaksės Klaida" +msgstr "Openbox sintaksės klaida" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" -msgstr "Restartui nepavyko įjungti \"%s\": %s" +msgstr "Paleidžiant iÅ¡ naujo nepavyko įvykdyti naujo vykdomojo failo „%s“: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" -msgstr "Copyright (c)" +msgstr "Autorinės teisės (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" -msgstr "Sintaksė: openbox [nustatymai]\n" +msgstr "Sintaksė: openbox [parinktys]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" "\n" -"Nustatymai:\n" +"Parinktys:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" -msgstr " --help Parodyti tai ir iÅ¡eiti\n" +msgstr " --help Parodyti šį pagalbos praneÅ¡imą ir iÅ¡eiti\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Parodyti versiją ir iÅ¡eiti\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr " --replace Pakeisti jau veikiantį VM\n" +msgstr " --replace Pakeisti jau veikiančią langų tvarkytuvę\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" -msgstr " --config-file FILE Nurodyti kur yra nustatymų byla\n" +msgstr " --config-file FILE Naudoti nurodytą nustatymų failą\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr " --sm-disable Atsijungti nuo sesijos tvarkyklės\n" +msgstr " --sm-disable Nenaudoti sesijų tvarkytuvės\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" "\n" -"Perduodamos žinutės į veikiantį Openbox:\n" +"Žinučių perdavimas veikiančiai Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -msgstr " --reconfigure Perkrauti Openbox nustatymus\n" +msgstr " --reconfigure IÅ¡ naujo įkelti Openbox nustatymus\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" -msgstr " --restart Perkrauti Openbox\n" +msgstr " --restart IÅ¡ naujo paleisti Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" -msgstr " --exit IÅ¡eiti iÅ¡ Openbox\n" +msgstr " --exit Baigti darbą su Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" "\n" -"Klaidų Å¡alinimo nustatymai:\n" +"Derinimo parinktys:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" -msgstr " --sync Paleisti synchronous mode\n" +msgstr " --sync Paleisti sinchroniniame režime\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" -msgstr "" +msgstr " --startup CMD Vykdyti komandą CMD po paleidimo\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr " --debug Rodyti debugging output\n" +msgstr " --debug Rodyti derinimo iÅ¡vestį\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -msgstr " --debug-focus Rodyti debugging output dėl focus handling\n" +msgstr "" +" --debug-focus Rodyti derinimo iÅ¡vestį susijusią su fokusavimu\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" -msgstr " --debug-session Rodyti debugging output dėl session management\n" +msgstr "" +" --debug-session Rodyti derinimo iÅ¡vestį susijusią su sesijų tvarkymu\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -msgstr " --debug-xinerama Skirstyt ekraną į netikrus xinerama ekranus\n" +msgstr " --debug-xinerama Suskirstyti ekraną į netikrus Xinerama ekranus\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" "\n" -"PraneÅ¡kite apie vabaliukus %s\n" +"PraneÅ¡kite apie klaidas %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s reikalauja argumento\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" -msgstr "Blogas komandinės eilutės argumentas \"%s\"\n" +msgstr "Netinkamas komandinės eilutės argumentas „%s“\n" #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" -msgstr "WM jau veikia ekrane %d" +msgstr "Ekrane %d jau veikia langų tvarkytuvė" #: openbox/screen.c:127 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" -msgstr "Nepavyksta gauti langų tvarkyklės pasirinkimo ekrane %d" +msgstr "Nepavyko gauti langų tvarkytuvės pasirinkimo ekrane %d" #: openbox/screen.c:150 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" -msgstr "WM ekrane %d neiÅ¡sijungia" +msgstr "Langų tvarkytuvė ekrane %d nebaigia darbo" #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -428,13 +435,16 @@ msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" -"Openbox yra suderintas %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d. Mes " -"naudosime kitą, ne Openbox, konfigÅ«raciją." +"Openbox yra suderinta %d darbastaliui, bet dabartinė sesija turi %d. " +"Nepaisoma Openbox konfiguracijos." msgstr[1] "" -"Openbox yra suderintas %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d. Mes " -"naudosime kitą, ne Openbox, konfigÅ«raciją." +"Openbox yra suderinta %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d. " +"Nepaisoma Openbox konfiguracijos." +msgstr[2] "" +"Openbox yra suderinta %d darbastalių, bet dabartinė sesija turi %d. " +"Nepaisoma Openbox konfiguracijos." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "darbastalis %i" @@ -442,55 +452,28 @@ msgstr "darbastalis %i" #: openbox/startupnotify.c:241 #, c-format msgid "Running %s" -msgstr "Veikia %s" +msgstr "Paleidžiama %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" -msgstr "" -"Neteisingas modifikavimų klaviÅ¡as \"%s\" klaviatÅ«ros/pelės priskyrimuose" +msgstr "Netinkamas modifikavimo klaviÅ¡as „%s“ susiejime" #: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" -msgstr "Neteisingas klaviÅ¡o kodas \"%s\" klavišų priskyrimuose" +msgstr "Netinkamas klaviÅ¡o kodas „%s“ susiejime" #: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" -msgstr "Neteisingas klaviÅ¡o vardas \"%s\" klavišų priskyrimuose" +msgstr "Netinkamas klaviÅ¡o vardas „%s“ susiejime" #: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" -msgstr "Norimas klaviÅ¡as \"%s\" neegzistuoja ekrane" +msgstr "Norimas klaviÅ¡as „%s“ ekrane neegzistuoja" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" -msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "IÅ¡jungti Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file reikalauja argumento\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "SessionLogout action negalimas, nes Openbox buvo pastatytas be sesijos " -#~ "valdymo palaikymo" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Negalima iÅ¡saugoti sesijos į \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Klaida bandant iÅ¡saugot sesiją į \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Neprisijungta prie sesijų sesijos tvarkyklė" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X Klaida: %s" +msgstr "Gerai" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 6c434c22..99d8c229 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.4.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-08 21:11+0200\n" "Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -19,29 +19,29 @@ msgstr "" "2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "PrasÄ«ta neatļauta darbÄ«ba \"%s\". Šāda darbÄ«ba neeksistē." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Nē" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "IzpildÄ«t" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Neizdevās pārveidot ceļu \"%s\" no utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet no Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Iziet no Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Logs bez nosaukuma" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Nogalina..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Neatbild" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -86,18 +86,18 @@ msgstr "" "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlieties to aizvērt piespiedu kārtā, nosÅ«tot " "signālu %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Nobeigt procesu" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlaties to atvienot no X servera?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Atvienot" @@ -185,28 +185,28 @@ msgstr "Bez/Ar _dekorācijām" msgid "_Close" msgstr "Ai_zvērt" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neatļauts konteksts \"%s\" peles saÄ«snē" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Konfigurācijas failā \"%s\" norādÄ«ts neatļauts taustiņš" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Nevarēja izveidot mapi '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" @@ -214,31 +214,31 @@ msgstr "Aizvērt" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konfliktē ar tastatÅ«ras saÄ«snēm konfigurācijas failā" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Nav atrasts atļauts izvēlnes fails \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Nevarēja izpildÄ«t skriptētās izvēlnes komandu \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Neatļauta izvade no skriptētās izvēlnes \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Mēģināja piekļūt izvēlnei \"%s\", bet tā neeksistē" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Vairāk..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neatļauts taustiņš \"%s\" peles saÄ«snē" @@ -264,16 +264,12 @@ msgstr "X serveris neatbalsta lokāli." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nevar uzstādÄ«t lokāles modificētājus X serverim." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nevarēja atrast atļautu konfigurācijas failu, tiek izmantoti noklusējumi" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Nebija iespējams ielādēt tēmu." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -284,24 +280,28 @@ msgstr "" "XML sintakses kļūdas. AplÅ«kojiet standarta izvadi, lai noskaidrotu vairāk. " "Pēdējā kļūda bija failā \"%s\" - %d rinda, kļūdas ziņojums: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Nebija iespējams ielādēt tēmu." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox sintakses kļūda" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Pārstartētājam neizdevās palaist jauno izpildāmo \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "AutortiesÄ«bas (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintakse: openbox [opcijas]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -309,31 +309,31 @@ msgstr "" "\n" "Opcijas:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Parāda Å¡o palÄ«dzÄ«bas tekstu un iziet\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Parāda versiju un iziet\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Aizvieto paÅ¡reiz palaisto logu pārvaldnieku\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FAILS Norāda ceļu uz izmantojamo konfigurācijas failu\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Pārtrauc savienojumu ar sesiju pārvaldnieku\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -341,19 +341,19 @@ msgstr "" "\n" "Nodod ziņojumus esoÅ¡ai Openbox instancei:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Pārlādē Openbox konfigurācijas failus\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Pārstartē Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Iziet no Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -361,32 +361,32 @@ msgstr "" "\n" "AtkļūdoÅ¡anas iespējas:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Palaist sinhronajā režīmā\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug RādÄ«t atkļūdoÅ¡anas izvadi\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus RādÄ«t atkļūdoÅ¡anas izvadi fokusēšanas darbÄ«bām\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama SadalÄ«t displeju vairākos viltus xinerama ekrānos\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -395,12 +395,12 @@ msgstr "" "\n" "LÅ«dzu, ziņojiet kļūdas %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s vajadzÄ«gs arguments\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Neatļauts komandrindas arguments \"%s\"\n" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Logu pārvaldnieks uz %d. ekrāna nebeidz darbÄ«bu" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[2] "" "Openbox ir konfigurēts %d darbvirsmām, bet paÅ¡reizējai sesijai tādu ir %d. " "Å Ä« Openbox konfigurācijas opcija tiks ignorēta." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "darbvirsma %i" @@ -472,32 +472,6 @@ msgstr "Neatļauts taustiņa nosaukums \"%s\" tastatÅ«ras saÄ«snē" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "PieprasÄ«tais taustiņš \"%s\" uz displeja neeksistē" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "Labi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Iziet no Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file vajadzÄ«gs arguments\n" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Neizdevās saglabāt sesiju \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Kļūda saglabājot sesiju \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Nav savienots ar sesiju pārvaldnieku" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X kļūda: %s" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "DarbÄ«ba 'SessionLogout' nav pieejama, jo Openbox ir kompilēts bez sesiju " -#~ "pārvaldÄ«bas atbalsta" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b869348e..8cb5a9cf 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Jochem Kossen <jkossen@xs4all.nl>, 2007. # Marvin Vek <laen@onedot.nl>, 2008. # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2008. +# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:30+0100\n" -"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" +"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,29 +21,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." -msgstr "Ongeldige actie \"%s\" werd gevraagd. Deze actie bestaat niet." +msgstr "Er werd gevraagd om ongeldige actie '%s'. Deze actie bestaat niet." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Nee" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Uitvoeren" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" -msgstr "Converteren van het pad \"%s\" vanuit UTF-8 is mislukt" +msgstr "Converteren van het pad '%s' vanuit UTF-8 is mislukt" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Afsluiten" #: openbox/actions/exit.c:74 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?" +msgstr "Weet u zeker dat u zich wilt afmelden?" #: openbox/actions/exit.c:75 msgid "Log Out" -msgstr "Uitloggen" +msgstr "Afmelden" #: openbox/actions/exit.c:78 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" @@ -66,47 +67,47 @@ msgstr "Weet u zeker dat u Openbox wilt afsluiten?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Openbox afsluiten" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Naamloos venster" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." -msgstr "Termineren..." +msgstr "Bezig met termineren..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Reageert niet" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -"Het venster \"%s\" reageert niet. Wilt u het afsluiten forceren door het " +"Het venster '%s' reageert niet. Wilt u het afsluiten forceren door het " "signaal %s te sturen?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Beëindig proces" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -"Het venster \"%s\" reageert niet. Wilt u de verbinding van het venster met " -"de X-server verbreken?" +"Het venster '%s' reageert niet. Wilt u de verbinding van het venster met de " +"X-server verbreken?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Verbreek verbinding" #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 msgid "Go there..." -msgstr "Ga hierheen..." +msgstr "Ga erheen..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 msgid "Manage desktops" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "_Grootte aanpassen" #: openbox/client_menu.c:402 msgid "Ico_nify" -msgstr "_Iconificeren" +msgstr "Pictogram van maken" #: openbox/client_menu.c:406 msgid "Ma_ximize" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "_Maximaliseren" #: openbox/client_menu.c:410 msgid "_Roll up/down" -msgstr "_Op/neerklappen" +msgstr "_Op-/neerrollen" #: openbox/client_menu.c:414 msgid "Un/_Decorate" @@ -188,68 +189,68 @@ msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen" msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" -msgstr "Ongeldige context \"%s\" in muisbinding" +msgstr "Ongeldige context '%s' in muisbinding" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" -msgstr "Ongeldige knop \"%s\" opgegeven in het configuratiebestand" +msgstr "Ongeldige knop '%s' opgegeven in het instellingenbestand" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s" +msgstr "" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: openbox/keyboard.c:161 msgid "Conflict with key binding in config file" -msgstr "Conflict in toetsbindingen in het configuratiebestand" +msgstr "Conflict bij toetsbindingen in het instellingenbestand" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" -msgstr "Kan geen geldig menubestand \"%s\" vinden" +msgstr "Kan geen geldig menubestand '%s' vinden" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" -msgstr "Uitvoeren van commando voor pipe-menu \"%s\" is mislukt: %s" +msgstr "Uitvoeren van opdracht voor pipe-menu '%s' is mislukt: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" -msgstr "Ongeldige uitvoer van pipe-menu \"%s\"" +msgstr "Ongeldige uitvoer van pipe-menu '%s'" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" -msgstr "Toegang tot niet-bestaand menu \"%s\" werd gevraagd" +msgstr "Getracht niet-bestaand menu '%s' te benaderen" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Meer..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" -msgstr "Ongeldige knop \"%s\" in muisbinding" +msgstr "Ongeldige knop '%s' in muisbinding" #: openbox/openbox.c:137 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" -msgstr "Kan thuismap \"%s\" niet de huidige map maken: %s" +msgstr "Kan niet overschakelen naar thuismap '%s': %s" #: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." @@ -267,45 +268,45 @@ msgstr "X-server ondersteunt lokalisatie niet." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan lokalisatie voor de X-server niet instellen." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -"Kan geen geldig configuratiebestand vinden; simpele standaardinstellingen " -"worden gebruikt" +"Kan geen geldig configuratiebestand vinden; er worden enkele simpele " +"standaardinstellingen gebruikt" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Kan geen thema laden." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -"Een of meer XML-syntaxfouten zijn gevonden tijdens het inlezen van de " -"Openbox-configuratiebestanden. Zie standaarduitvoer voor meer informatie. " -"De laatste fout werd gevonden in bestand \"%s\" regel %d, met bericht: %s" +"Er zijn een of meer XML-syntaxfouten gevonden tijdens het inlezen van de " +"Openbox-configuratiebestanden. Zie standaarduitvoer voor meer informatie. " +"De laatste fout werd gevonden in bestand '%s' regel %d, met bericht: %s" + +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Kan geen thema laden." -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox-syntaxfout" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" -msgstr "Uitvoeren van nieuw programma \"%s\" bij herstart is mislukt: %s" +msgstr "Bij herstart is uitvoeren van nieuw programma '%s' mislukt: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" -msgstr "Copyright (c)" +msgstr "Auteursrecht (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Gebruik: openbox [opties]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -313,32 +314,32 @@ msgstr "" "\n" "Opties:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" -msgstr " --help Deze hulptekst tonen en stoppen\n" +msgstr " --help Toon deze hulptekst en sluit af\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" -msgstr " --version Versie tonen en stoppen\n" +msgstr " --version Toon versie en sluit af\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr " --replace De draaiende vensterbeheerder vervangen\n" +msgstr " --replace Vervang de thans draaiende vensterbeheerder\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file BESTAND\n" " Dit configuratiebestand gebruiken\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -346,68 +347,70 @@ msgstr "" "\n" "Berichten worden naar een draaiende Openbox-instantie gestuurd:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox-configuratie opnieuw laden\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox herstarten\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Openbox afsluiten\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" "\n" -"Debugging-opties:\n" +"Opties voor foutopsporing:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync In synchrone modus starten\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr " --debug Debuguitvoer weergeven\n" +msgstr " --debug Toon foutopsporingsuitvoer\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -msgstr " --debug-focus Debuguitvoer voor focusafhandeling weergeven\n" +msgstr "" +" --debug-focus Toon foutopsporingsuitvoer voor afhandeling van " +"scherpstelling\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -msgstr " --debug-xinerama Het scherm in nep Xinerama-schermen splitsen\n" +msgstr " --debug-xinerama Splits het scherm in nep-Xinerama-schermen\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" "\n" -"Rapporteer programmafouten aan %s\n" +"Gelieve fouten te melden aan %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" -msgstr "%s vereist een argument\n" +msgstr "'%s' vereist een argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" -msgstr "Onbekende optie \"%s\"\n" +msgstr "Ongeldige opdrachtregeloptie '%s'\n" #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 #, c-format @@ -428,7 +431,7 @@ msgstr "De vensterbeheerder op scherm %d sluit zichzelf niet af" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -437,13 +440,13 @@ msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" -"Openbox is geconfigureerd voor %d bureaublad, maar de huidige sessie heeft " -"er %d. De Openbox-instelling wordt genegeerd." +"Openbox is ingesteld op %d bureaublad, maar de huidige sessie heeft er %d. " +"De Openbox-instelling wordt genegeerd." msgstr[1] "" -"Openbox is geconfigureerd voor %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft " -"er %d. De Openbox-instelling wordt genegeerd." +"Openbox is ingesteld op %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft er " +"%d. De Openbox-instelling wordt genegeerd." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureaublad %i" @@ -451,54 +454,28 @@ msgstr "bureaublad %i" #: openbox/startupnotify.c:241 #, c-format msgid "Running %s" -msgstr "Starten van %s" +msgstr "%s aan het draaien" #: openbox/translate.c:59 #, c-format msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" -msgstr "Ongeldige modificatietoets \"%s\" in toetsen-/muisbinding" +msgstr "Ongeldige aanpassingstoets '%s' in toetsen-/muisbinding" #: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" -msgstr "Ongeldige toetscode \"%s\" in toetsenbinding" +msgstr "Ongeldige toetscode '%s' in toetsenbinding" #: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" -msgstr "Ongeldige toetsnaam \"%s\" in toetsenbinding" +msgstr "Ongeldige toetsnaam '%s' in toetsenbinding" #: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" -msgstr "Gevraagde toets \"%s\" bestaat niet op het scherm" +msgstr "Gevraagde toets '%s' bestaat niet op het scherm" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Openbox afsluiten" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "'--config-file' vereist een argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "De actie 'SessionLogout' is niet beschikbaar omdat Openbox gecompileerd " -#~ "is zonder ondersteuning voor sessiebeheer." - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Kan de sessie niet opslaan in \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Fout tijdens het opslaan van de sessie in \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Niet met een sessiebeheerder verbonden" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X-fout: %s" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 0d01353f..f6f83eed 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:37+0100\n" "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n" @@ -15,30 +15,31 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Ugyldig operasjon \"%s\" etterspurt. Operasjonen finnes ikke." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Nei" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Utfør" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Feil ved konvertering av \"%s\" fra utf8 " -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -62,19 +63,19 @@ msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil avslutte Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Avslutt Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Ukjent Vindu" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Dreper..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Svarer Ikke" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "" "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du utføre tvunget avslutning ved Ã¥ sende " "signalet %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Avslutt Prosess" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "" "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du fjerne tilknytning av vinduet til X-" "serveren?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Fjern tilknytning" @@ -184,28 +185,28 @@ msgstr "Fjern/Legg til _dekorasjon" msgid "_Close" msgstr "_Lukk" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Ugyldig innhold \"%s\" i binding for mus" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Ugyldig tast \"%s\" spesifisert i konfigurasjonsfilen" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Kan ikke lage katalog '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -213,31 +214,31 @@ msgstr "Lukk" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt med hurtigtastbinding i konfigurasjonsfilen" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Kan ikke finne en gyldig menyfil \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikke kjøre kommando for pipe-meny \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Ugyldig utdata fra pipe-menyen \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Forsøkte Ã¥ Ã¥pne menyen \"%s\", men denne finnes ikke" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Mer..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Ugyldig knapp \"%s\" i binding for mus" @@ -263,15 +264,11 @@ msgstr "X-serveren støtter ikke lokalisering." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan ikke stille inn lokaliseringsmodifikatorene for X-serveren." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Kunne ikke finne en gyldig konfigurasjonsfil, bruker standardverdier" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Kan ikke laste et tema." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -282,24 +279,28 @@ msgstr "" "til Openbox. Se stdout for mer informasjon. Forrige feil funnet var i filen " "\"%s\", linje %d, med beskjeden: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Kan ikke laste et tema." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox Syntaksfeil" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikke starte nytt program ved omstart: \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativer\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -307,32 +308,32 @@ msgstr "" "\n" "Alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Vise denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Vis versjonsnummeret og avslutt\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Erstatt den kjørende vindusbehandleren\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FIL Spesifisér filbane til konfigurasjonsfilen du vil ta i " "bruk\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Deaktiver tilknytning til sesjonsbehandleren\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -340,19 +341,19 @@ msgstr "" "\n" "Sender beskjeder til en kjørende Openbox-instans:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Oppdater Openbox' konfigurasjon\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Start Openbox pÃ¥ nytt\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Avslutt Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -360,33 +361,32 @@ msgstr "" "\n" "Debug-alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kjør i synkron-modus\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Vis debuggingsinformasjon\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Vis debuggingsinformasjon for fokus-hÃ¥ndtering\n" -#: openbox/openbox.c:547 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" " --debug-session Vis debuggingsinformasjon for session-hÃ¥ndtering\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " -debug-xinerama Splitt displayet for falske xinerama-skjermer\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -395,12 +395,12 @@ msgstr "" "\n" "Vennligst rapporter bugs til %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s krever et argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Ugyldig kommandolinje-argument \"%s\"\n" @@ -424,8 +424,8 @@ msgstr "Vindusbehandleren pÃ¥ skjerm %d vil ikke avslutte" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr[1] "" "Aktiv sesjon har %2$d skrivebord, mens Openbox er konfigurert til %1$d. " "Benytter innstillingene for den aktive sesjonen." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "skrivebord %i" @@ -469,38 +469,6 @@ msgstr "Ugyldig tastenavn \"%s\" i hurtigtastbinding" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Ønsket tast \"%s\" eksisterer ikke i displayet" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Avslutt Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file krever et argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "SessionLogout er ikke tilgjengelig fordi Openbox ble kompilert uten " -#~ "støtte for sesjonsbehandling" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Kan ikke lagre sesjon til \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Feil ved lagring av sesjon til \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Ikke tilknyttet en sesjonsbehandler" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Feil i X: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Kunne ikke kjøre \"%s\": %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "Ugyldig bruk av aksjonen \"%s\". Aksjonen vil bli ignorert." diff --git a/po/openbox.pot b/po/openbox.pot index 785d49e7..70adc508 100644 --- a/po/openbox.pot +++ b/po/openbox.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,29 +18,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -64,37 +64,37 @@ msgstr "" msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -182,28 +182,28 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "" @@ -211,31 +211,31 @@ msgstr "" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "" -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "" @@ -261,15 +261,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "" - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -277,113 +273,117 @@ msgid "" "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -418,7 +418,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "" @@ -448,6 +448,6 @@ msgstr "" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 794d0f50..271b1b5f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,38 +10,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-11 13:55+0100\n" -"Last-Translator: Jakub Łojewski <lojewski@ovi.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-13 20:37+0100\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" -"Language: pl\n" +"Language: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." -msgstr "Wywołana akcja \"%s\" nie istnieje." +msgstr "" +"Zażądano niepoprawnego polecenia \"%s\". Takowe polecenie nie istnieje." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Nie" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Wykonaj" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki \"%s\" z UTF-8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -65,19 +69,19 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić Openboksa?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Opuść Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Okno bez nazwy" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Kończenie..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Nie odpowiada" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -86,18 +90,18 @@ msgstr "" "Okno \"%s\" nie odpowiada. Czy wymusić zakończenie poprzez wysłanie sygnału " "%s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Zakończ proces" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Okno \"%s\" nie odpowiada. Odłączyć je od serwera X?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Odłącz" @@ -185,28 +189,28 @@ msgstr "Wyświetl/ukryj _dekoracje" msgid "_Close" msgstr "Z_amknij" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Nieprawidłowy kontekst \"%s\" w skrócie myszy" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" -msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym" +msgstr "Nieprawidłowy przycisk \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Nie można utworzyć katalogu '%s': %s" +msgstr "" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -214,31 +218,31 @@ msgstr "Zamknij" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt skrótów klawiszowych w pliku konfiguracyjnym" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Nie można znaleźć prawidłowego pliku menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Wykonanie polecenia dla pipe-menu \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Nieprawidłowe wyjście z pipe-menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Spróbowano uzyskać dostęp do menu \"%s\", ale ono nie istnieje" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Więcej..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" w skrócie myszy" @@ -264,48 +268,48 @@ msgstr "Serwer X nie obsługuje ustawień lokalnych." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nie można ustawić modyfikatorów lokalnych dla serwera X." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -"Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie " -"domyślnychwartości" - -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Nie można wczytać motywu." +"Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie domyślnych " +"wartości." -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -"Jeden lub więcej błędów składniowych XML zostało znalezionych podczas " -"sprawdzania plików konfiguracyjnych. Zobacz stdout aby uzyskać więcej " -"informacji. Ostatnio błąd znaleziono w pliku \"%s\" linia %d, z wiadomością: " -"%s" +"Podczas sprawdzania plików konfiguracyjnych Openboksa zostało znalezionych " +"jeden lub więcej błędów składniowych XML. Zobacz stdout, aby uzyskać więcej " +"informacji. Ostatnio błąd znaleziono w pliku \"%s\", linia %d, z " +"wiadomością: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Nie można wczytać motywu." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Błąd składniowy Openboksa" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" -"Wykonanie nowego pliku wykonywalnego \"%s\" podczas ponownego " -"uruchomienianie powiodło się: %s" +"Wykonanie nowego pliku wykonywalnego \"%s\" podczas ponownego uruchomienia " +"nie powiodło się: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" -msgstr "Copyright (c)" +msgstr "Prawa autorskie (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -313,30 +317,30 @@ msgstr "" "\n" "Opcje:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Wyświetla tę pomoc i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Wyświetla wersję i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" -msgstr " --config-file FILE Podaj ścieżkę do pliku konfiguracji\n" +msgstr " --config-file PLIK Podaj ścieżkę do pliku konfiguracji\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n" +msgstr " --sm-disable Wyłączenie połączenia z menedżerem sesji\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -344,52 +348,53 @@ msgstr "" "\n" "Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ponownie wczytuje pliki konfiguracyjne\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" -msgstr " --exit Opuść Openbox\n" +msgstr " --exit Zakończa Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" "\n" -"Opcje debugowania:\n" +"Opcje odnajdywania błędów:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Uruchamia w trybie synchronicznym\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr " --debug Wyświetla informacje o debugowaniu\n" +msgstr " --debug Wyświetla informacje o odnajdywaniu błędów\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -" --debug-focus Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n" +" --debug-focus Wyświetla wyjście odnajdywania błędów dla obsługi " +"aktywacji\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dzieli ekran na sztuczne ekrany xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -398,12 +403,12 @@ msgstr "" "\n" "Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) pod adresem %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s wymaga argumentu\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Nieprawidłowy argument wiersza poleceń \"%s\"\n" @@ -427,7 +432,7 @@ msgstr "Menedżer okien na ekranie %d nie kończy działania" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -436,9 +441,16 @@ msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" +"Openbox jest skonfigurowany dla %d pulpitu, ale obecna sesja posiada ich " +"%d. Odrzucenie konfigurcji Openboksa." msgstr[1] "" +"Openbox jest skonfigurowany dla %d pulpitów, ale obecna sesja posiada ich " +"%d. Odrzucenie konfigurcji Openboksa." +msgstr[2] "" +"Openbox jest skonfigurowany dla %d pulpitów, ale obecna sesja posiada ich " +"%d. Odrzucenie konfigurcji Openboksa." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "pulpit %i" @@ -452,7 +464,7 @@ msgstr "Uruchamianie %s" #, c-format msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" msgstr "" -"Nieprawidłowy klawisz modyfikatora \"%s\" w skrócie klawiszowym lub myszy" +"Nieprawidłowy przycisk modyfikatora \"%s\" w skrócie klawiszowym lub myszy" #: openbox/translate.c:138 #, c-format @@ -467,30 +479,8 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa \"%s\" w skrócie klawiszowym" #: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" -msgstr "Żądany klawisz \"%s\" nie istnieje na ekranie" +msgstr "Żądany przycisk \"%s\" nie istnieje na ekranie" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Nie można zapisać sesji do \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania sesji do \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Nie podłączono do menedżera sesji" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Błąd X: %s" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "SessionLogout jest niedostępne, ponieważ Openbox został stworzony bez " -#~ "wsparcia dla zarządzania sesją" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Wykonanie \"%s\" nie powiodło się: %s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 390963f9..3888c56b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-14 15:51+0100\n" "Last-Translator: Pedro Beja <althaser@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n" @@ -18,29 +18,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Pedido de acção \"%s\" inválido. Não existem quaisquer acções." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Não" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Falha a converter o caminho \"%s\" do utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Tem a certeza que pretende sair do Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Sair do Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Janela sem nome" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Não está a responder" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "" "A janela \"%s\" parece não estar a responder. Quer forçá-la a sair enviando " "o sinal %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Terminar Processo" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" msgstr "" "A janela \"%s\" parece não estar a responder. Quer desligá-la do servidor X?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" @@ -185,28 +185,28 @@ msgstr "Des/_Decorar" msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Contexto inválido \"%s\" no atalho do rato" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no ficheiro de configuração" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -214,31 +214,31 @@ msgstr "Fechar" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflito com tecla de atalho no ficheiro de configuração" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Incapaz de encontrar um ficheiro de menu válido \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Falha a executar comando para o menu de processamento \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Resultado inválido do menu de processamento \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Tentou aceder ao menu \"%s\" mas ele não existe" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Mais..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Botão inválido \"%s\" no atalho do rato" @@ -264,17 +264,13 @@ msgstr "O servidor X não suporta o locale." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Não é possível configurar modificadores de locale para o servidor X." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Incapaz de encontrar um ficheiro de configuração válido, usando alguns " "valores simples de omissão" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Incapaz de carregar o tema." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -285,24 +281,28 @@ msgstr "" "ficheiros de configuração do Openbox. Veja o stdout para mais informações. " "O último erro visto foi no ficheiro \"%s\" linha %d, com a mensagem: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Incapaz de carregar o tema." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Erro de Sintaxe do Openbox" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Falha a reiniciar a execução de um novo executável \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Direitos de autor (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -310,33 +310,33 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra a versão e sai\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Substitui o corrente gestor de janelas\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file ficheiro\n" " Especifica o caminho do ficheiro de configuração a " "usar\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Desactiva a ligação com o gestor de sessões\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -344,19 +344,19 @@ msgstr "" "\n" "Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --sair Sai do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -364,33 +364,33 @@ msgstr "" "\n" "Opções de depuração:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra o resultado da depuração\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra o resultado de depuração para manipulação de " "foco\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Divide o ecrã em falsos ecrãs xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -399,12 +399,12 @@ msgstr "" "\n" "Por favor reporte os erros em %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s requer um argumento\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Argumento inválido na linha de comandos \"%s\"\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "O gestor de janelas no ecrã %d não está a fechar" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr[1] "" "O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão corrente " "tem %d. Sobrescrevendo a configuração do Openbox." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "área de trabalho %i" @@ -473,31 +473,6 @@ msgstr "Nome de chave inválido \"%s\" na tecla de atalho" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Chave requerida \"%s\" não existe no ecrã" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Incapaz de guardar a sessão em \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Erro enquanto guardo a sessão em \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Não está ligado a um gestor de sessões" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Erro no X: %s" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "A acção SessionLogout não está disponível visto que o Openbox foi " -#~ "construído sem suporte à gestão de sessões" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Falha a executar \"%s\": %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "Uso inválido da acção \"%s\". A acção será ignorada." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b0c22946..0965088f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-01 15:26-0400\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -18,29 +18,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Ação inválida \"%s\" requisitada. Ação não existe." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Não" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Falha ao converter o caminho \"%s\" do utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja sair do Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Sair do Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Janela sem nome" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Não Responsivo" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "" "A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja forçá-la a sair enviando o " "sinal %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Terminar Processo" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" msgstr "" "A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja desconectá-la do servidor X?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" @@ -185,30 +185,30 @@ msgstr "(Não) _Decorar" msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Contexto \"%s\" inválido na associação do mouse" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no arquivo de configuração" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -"Openbox foi compilado sem suporte para carregamento de imagens Imlib2. " -"Ícones em menus não serão carregados." +"Openbox foi compilado sem suporte para carregamento de imagens. Ícones em " +"menus não serão carregados." -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Não foi possível criar o diretório '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -216,31 +216,31 @@ msgstr "Fechar" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflito com associação de chave no arquivo de configuração" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Não foi possível encontrar um arquivo de menu \"%s\" válido" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Falha ao executar comando para menu de processamento \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Saída inválida do menu de processamento \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Tentou acessar menu \"%s\" mas ele não existe" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Mais.." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Botão inválido \"%s\" na associação do mouse" @@ -267,17 +267,13 @@ msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Não foi possível configurar modificadores de localização para o servidor X." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Não foi possível encontrar um arquivo de configuração válido, usando alguns " "valores padrão simples." -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Não foi possível carregar um tema." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -288,24 +284,28 @@ msgstr "" "de configuração do Openbox. Veja a saída padrão para mais informação. O " "último erro relatado foi no arquivo \"%s\" linha %d, com a mensagem: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Não foi possível carregar um tema." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Erro de Sintaxe do Openbox" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "O comando de reiniciar falhou ao executar novo executável \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -313,34 +313,34 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra a versão e sai\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Substitui o gerenciador de janelas ativo\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file ARQUIVO\n" " Especifica o caminho do arquivo de configuração para " "usar\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Desabilita conexão com o gerenciador de sessões\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -348,19 +348,19 @@ msgstr "" "\n" "Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sai do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -368,35 +368,35 @@ msgstr "" "\n" "Opções de depuração:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr " --startup CMD Executa CMD depois de iniciar\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra saida de depuração\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra saída de depuração para manipulação de foco\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" " --debug-session Mostra saída de depuração do gerenciamento da sessão\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Divide a exibição de telas em telas de xinerama " "falsas\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "" "\n" "Por favor reporte erros em %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s requere um argumento\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Argumento de linha de comando inválido \"%s\"\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "O gerenciador de janelas na tela %d não está saindo" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr[1] "" "O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão atual " "contém %d. Sobrescrevendo a configuração do Openbox." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "área de trabalho %i" @@ -480,38 +480,6 @@ msgstr "Nome de chave \"%s\" inválido na associação de chave" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Chave requerida \"%s\" não existe na tela" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Sair do Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file requere um argumento\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "A ação SessionLogout não está disponível já que o Openbox foi compilado " -#~ "sem suporte de gerenciamento de sessões" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Não foi possível salvar a sessão em \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Erro enquanto salvando a sessão em \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Não está conectado à um gerente de sessões" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Erro no X: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Falha ao executar \"%s\": %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "Uso inválido da ação \"%s\". Ação será ignorada." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 00000000..7243afd5 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,501 @@ +# Romanian translations for openbox package. +# Copyright (C) 2010 Dana Jansens +# This file is distributed under the same license as the openbox package. +# Radu Feflea <rfeflea@googlemail.com>, 2010. +# +# All this catalog "translates" are quotation characters. +# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation +# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) +# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see +# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html +# +# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). +# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) +# and pairs of quotation mark (0x22) to +# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). +# +# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. +# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to +# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openbox 3.5.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-26 23:51+0100\n" +"Last-Translator: Radu Feflea <rfeflea@googlemail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: openbox/actions.c:216 +#, c-format +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." +msgstr "Comanda internă “%s” invalidă. Nu există o astfel de comandă internă." + +#: openbox/actions/execute.c:245 +msgid "No" +msgstr "Nu" + +#: openbox/actions/execute.c:246 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: openbox/actions/execute.c:250 +msgid "Execute" +msgstr "Execută" + +#: openbox/actions/execute.c:259 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "Calea “%s” nu a putut fi convertită din cod UTF-8" + +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulare" + +#: openbox/actions/exit.c:70 +msgid "Exit" +msgstr "Ieșire" + +#: openbox/actions/exit.c:74 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Sunteți sigur că vreți să vă delogați?" + +#: openbox/actions/exit.c:75 +msgid "Log Out" +msgstr "Delogare" + +#: openbox/actions/exit.c:78 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "Sunteți sigur că vreți să ieșiți din Openbox?" + +#: openbox/actions/exit.c:79 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "Ieșire din Openbox" + +#: openbox/client.c:2115 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "Fereastră fără nume" + +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 +msgid "Killing..." +msgstr "Terminare forțată..." + +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 +msgid "Not Responding" +msgstr "Nu răspunde" + +#: openbox/client.c:3648 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" +"Fereastra “%s” nu pare să răspundă. Doriți închiderea forțată printr-un " +"semnal %s?" + +#: openbox/client.c:3650 +msgid "End Process" +msgstr "Terminare proces" + +#: openbox/client.c:3654 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" +"Fereastra “%s” nu pare să răspundă. Doriți deconectarea ei de la serverul X?" + +#: openbox/client.c:3656 +msgid "Disconnect" +msgstr "Deconectare" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 +msgid "Go there..." +msgstr "Activează..." + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 +msgid "Manage desktops" +msgstr "Administrează desktop-uri" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "_Adaugă desktop nou" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "Șterge _ultimul desktop" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:157 +msgid "Windows" +msgstr "Ferestre" + +#: openbox/client_list_menu.c:214 +msgid "Desktops" +msgstr "Desktop-uri" + +#: openbox/client_menu.c:259 +msgid "All desktops" +msgstr "Toate desktop-urile" + +#: openbox/client_menu.c:371 +msgid "_Layer" +msgstr "_Vizibilitate" + +#: openbox/client_menu.c:376 +msgid "Always on _top" +msgstr "Întotdeauna _deasupra" + +#: openbox/client_menu.c:377 +msgid "_Normal" +msgstr "_Normal" + +#: openbox/client_menu.c:378 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "Întotdeauna în _fundal" + +#: openbox/client_menu.c:380 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "_Trimite pe desktop" + +#: openbox/client_menu.c:384 +msgid "Client menu" +msgstr "Meniu client" + +#: openbox/client_menu.c:394 +msgid "R_estore" +msgstr "R_estaurează" + +#: openbox/client_menu.c:398 +msgid "_Move" +msgstr "_Mută" + +#: openbox/client_menu.c:400 +msgid "Resi_ze" +msgstr "Redimensionea_ză" + +#: openbox/client_menu.c:402 +msgid "Ico_nify" +msgstr "Mi_nimizează" + +#: openbox/client_menu.c:406 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Ma_ximizează" + +#: openbox/client_menu.c:410 +msgid "_Roll up/down" +msgstr "Minimizează/maximizează la _bara de titlu" + +#: openbox/client_menu.c:414 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "_Ascunde/afișează bara de titlu" + +#: openbox/client_menu.c:418 +msgid "_Close" +msgstr "În_chide" + +#: openbox/config.c:556 +#, c-format +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Context invalid “%s” în configurarea mouse-ului" + +#: openbox/config.c:908 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "Buton invalid “%s” specificat în fișierul de configurare" + +#: openbox/config.c:933 +msgid "" +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." +msgstr "" + +#: openbox/debug.c:57 +#, c-format +msgid "Unable to make directory '%s': %s" +msgstr "" + +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#: openbox/keyboard.c:161 +msgid "Conflict with key binding in config file" +msgstr "Conflict de combinații de taste în fișierul de configurare" + +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "Nu a fost găsit nici un fișier meniu valid “%s”" + +#: openbox/menu.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "Comandă eșuată în meniul dinamic “%s”: %s" + +#: openbox/menu.c:182 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "Răspuns invalid de la meniul dinamic “%s”" + +#: openbox/menu.c:195 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "Accesare meniu “%s” eșuată. Meniu inexistent" + +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 +msgid "More..." +msgstr "Mai mult..." + +#: openbox/mouse.c:382 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Buton invalid “%s” în configurarea mouse-ului" + +#: openbox/openbox.c:137 +#, c-format +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "Directorul home “%s” nu a putut fi selectat: %s" + +#: openbox/openbox.c:152 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." +msgstr "Display-ul din variabila sistem DISPLAY nu a putut fi deschis." + +#: openbox/openbox.c:182 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "Inițializarea librăriei obrender eșuată." + +#: openbox/openbox.c:193 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "Serverul X nu suportă setări regionale." + +#: openbox/openbox.c:195 +msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." +msgstr "Setările regionale pentru serverul X nu au putut fi setate." + +#: openbox/openbox.c:254 +msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" +msgstr "" +"Nu a fost găsit nici un fișier de configurare valid, se vor folosi valori " +"implicite" + +#: openbox/openbox.c:270 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" +"Una sau mai multe erori de sintaxă XML au fost găsite la parcurgerea " +"fișierului de configurare Openbox. Vezi stdout pentru mai multe " +"informații. Ultima eroare găsită a fost in fișierul “%s” la linia %d, cu " +"mesajul: %s" + +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "O temă grafică nu a putut fi încarcată." + +#: openbox/openbox.c:376 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "Eroare de sintaxă Openbox" + +#: openbox/openbox.c:442 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "Restartarea a eșuat lansarea noului fișier executabil “%s”: %s" + +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +msgid "Copyright (c)" +msgstr "Copyright (c)" + +#: openbox/openbox.c:532 +msgid "Syntax: openbox [options]\n" +msgstr "Sintaxă: openbox [opțiuni]\n" + +#: openbox/openbox.c:533 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opțiuni:\n" + +#: openbox/openbox.c:534 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr " --help Afișează mesajul acesta și părăsește programul\n" + +#: openbox/openbox.c:535 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr "" +" --version Afișează versiunea curentă și părăsește programul\n" + +#: openbox/openbox.c:536 +msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr "" +" --replace Înlocuiește managerul de ferestre curent cu Openbox\n" + +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:540 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" +msgstr "" +" --config-file FIȘIER Definește calea către fișierul de configurare dorit\n" + +#: openbox/openbox.c:541 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr "" +" --sm-disable Dezactivează conexiunea cu managerul de sesiune\n" + +#: openbox/openbox.c:542 +msgid "" +"\n" +"Passing messages to a running Openbox instance:\n" +msgstr "" +"\n" +"Mesaje către o instanță Openbox care deja rulează:\n" + +#: openbox/openbox.c:543 +msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr " --reconfigure Reîncarcă fișierul de configurare al Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:544 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr " --restart Repornește Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:545 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr " --exit Părăsește Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:546 +msgid "" +"\n" +"Debugging options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opțiuni pentru depanare:\n" + +#: openbox/openbox.c:547 +msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr " --sync Rulează Openbox în mod sincron\n" + +#: openbox/openbox.c:548 +msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:549 +msgid " --debug Display debugging output\n" +msgstr " --debug Afișează output-ul pentru depanare\n" + +#: openbox/openbox.c:550 +msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" +msgstr "" +" --debug-focus Afișează output-ul pentru depanare a problemelor de " +"focus\n" + +#: openbox/openbox.c:551 +msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:552 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr " --debug-xinerama Împarte ecranul în pseudo-ferestre xinerama\n" + +#: openbox/openbox.c:553 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please report bugs at %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Vă rugăm să anunțați erori la %s\n" + +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 +#, c-format +msgid "%s requires an argument\n" +msgstr "%s necesită un argument\n" + +#: openbox/openbox.c:713 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "Argument invalid în linia de comandă “%s”\n" + +#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 +#, c-format +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "Un manager de ferestre rulează deja %d" + +#: openbox/screen.c:127 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "Selecția unui manager de ferestre pe ecranul %d a eșuat" + +#: openbox/screen.c:150 +#, c-format +msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "Managerul de ferestre curent %d nu se închide" + +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr[0] "" +"Openbox e configurat pentru %d desktop, iar sesiunea curentă are %d. " +"Configurația Openbox va fi ignorată." +msgstr[1] "" +"Openbox e configurat pentru %d desktop-uri, iar sesiunea curentă are %d. " +"Configurația Openbox va fi ignorată." + +#: openbox/screen.c:1204 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "desktop %i" + +#: openbox/startupnotify.c:241 +#, c-format +msgid "Running %s" +msgstr "Rulează %s" + +#: openbox/translate.c:59 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "Tasta specială “%s” este invalidă în combinația de taste/mouse" + +#: openbox/translate.c:138 +#, c-format +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "Codul de tastă “%s” este invalid în combinația de taste" + +#: openbox/translate.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "Numele de tastă “%s” este invalid în combinația de taste" + +#: openbox/translate.c:151 +#, c-format +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "Tasta cerută “%s” nu există pe ecran" + +#: openbox/prompt.c:154 +msgid "OK" +msgstr "OK" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8fa7e1e4..41a70d7c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:25+0200\n" "Last-Translator: Moroz Sergey L. <se.seam@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n" @@ -17,30 +17,31 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Запрошено неверное действие \"%s\". Такого действия нет." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Нет" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Запустить" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Неудачная конвертация пути \"%s\" из utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -64,19 +65,19 @@ msgstr "Вы действительно хотите выйти из Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Выйти из Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Безымянное окно" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Завершение..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Нет ответа" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -85,18 +86,18 @@ msgstr "" "Похоже, окно \"%s\" не отвечает. Хотите принудительно послать сигнал выхода " "%s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Закончить процесс" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Похоже, окно \"%s\" не отвечает. Хотите отключить его от Ð¥-сервера?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Отключить" @@ -184,28 +185,28 @@ msgstr "Рас/Декорировать(_D)" msgid "_Close" msgstr "Закрыть(_C)" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Неверная связь \"%s\" в комбинации мыши" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "В файле конфигурации определена неверная кнопка \"%s\"" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Невозможно создать директорию '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -213,31 +214,31 @@ msgstr "Закрыть" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Конфликтует с комбинацией клавиш из файла конфигурации" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Невозможно найти соответствующий файл меню \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Неудачное выполнение команды для меню канала \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Неверный выход меню канала \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Попытка доступа к меню \"%s\", которого не существует" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Еще..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Неверная кнопка \"%s\" в комбинации мыши" @@ -263,17 +264,13 @@ msgstr "X сервер не поддерживает локаль." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Невозможно установить модификаторы локали для X сервера." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Невозможно найти правильный файл настройки, используется простой по " "умолчанию." -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Невозможно загрузить тему." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -284,24 +281,28 @@ msgstr "" "синтаксических ошибок XML. Подробную информацию просмотрите в выводе " "stdout. Последняя ошибка замечена в файле \"%s\" строке %d, с сообщением: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Невозможно загрузить тему." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Ошибка синтаксиса Openbox" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "При перезапуске не удалось выполнить новую команду \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Синтаксис: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -309,30 +310,30 @@ msgstr "" "\n" "Опции:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Показать версию и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Заменить текущий запущенный менеджер окон\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE Указать путь к используемому файлу настройки\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Разорвать соединение с менеджером сессии\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -340,19 +341,19 @@ msgstr "" "\n" "Отправка сообщений запущенному экземпляру Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Перезагрузить конфигурацию Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Выйти из Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -360,31 +361,31 @@ msgstr "" "\n" "Настройки отладки:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Запустить в режиме синхронизации\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Показать вывод отладки\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Показать вывод отладки для выделенного фокусом\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Разделить дисплей на фальшивые экраны xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -393,12 +394,12 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s требует указания аргумента\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Неверный аргумент командной строки \"%s\"\n" @@ -422,8 +423,8 @@ msgstr "Менеджер окон на экране %d еще запущен" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox сконфигурирован для %d рабочих столов, а в текущей сессии имеется " "%d. Изменены настройки Openbox." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "рабочий стол %i" @@ -467,35 +468,6 @@ msgstr "Неверное имя ключа \"%s\" в комбинации кла msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Запрошенного ключа \"%s\" на экране не существует" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Выйти из Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file требует указания аргумента\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Действие 'SessionLogout' недоступно так как Openbox был собран без " -#~ "поддержки управления сессиями" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Невозможно сохранить сессию в \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Ошибка при сохранении сессии в \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Не подключен к менеджеру сессии" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Ошибка X: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Не удалось запустить \"%s\": %s" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c126c8e6..9a1bb290 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox-3.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-16 17:30+0200\n" "Last-Translator: Frantisek Elias <elias.frantisek@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n" @@ -18,29 +18,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia \"%s\". Takáto akcia neexistuje." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Nie" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "SpustiÅ¥" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Nepodarilo sa skonvertovaÅ¥ cestu \"%s\" z utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" @@ -64,37 +64,37 @@ msgstr "Určite chcete ukončiÅ¥ Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "UkončiÅ¥ Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Nepomenované okno" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Ukončujem proces..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Neodpovedá" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "UkončiÅ¥ proces" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Zdá sa, že okno \"%s\" neodpovedá. Chcete ho odpojiÅ¥ z X serveru?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "OdpojiÅ¥" @@ -182,28 +182,28 @@ msgstr "(Ne)_DekorovaÅ¥" msgid "_Close" msgstr "Z_avrieÅ¥" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neplatný kontext \"%s\" v priradení myÅ¡i" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" Å¡pecifikované v konfiguračnom súbore" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Nebolo možné vytvoriÅ¥ adresár '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "ZavrieÅ¥" @@ -211,31 +211,31 @@ msgstr "ZavrieÅ¥" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt priradenie klávesov v konfiguračnom súbore" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ platný súbor menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ príkaz pre pipe-menu \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Pokus o sprístupnenie menu \"%s\", ale to neexistuje" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Viac..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" v priradení myÅ¡i" @@ -261,17 +261,13 @@ msgstr "X server nepodporuje locale." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nemôžem nastaviÅ¥ locale pre X server." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nepodarilo sa nájsÅ¥ platný konfiguračný súbor, použijem jednoduché " "implicitné nastavenia" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Nepodarilo sa nahraÅ¥ tému." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -279,24 +275,28 @@ msgid "" "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Nepodarilo sa nahraÅ¥ tému." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "ReÅ¡tart zlyhal pri spúšťaní novej binárky \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [volby]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "" "\n" "Volby:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Zobrazi tuto napovedu a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Zobrazi cislo verzie a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n" @@ -320,15 +320,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "" "\n" "Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartuje Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -356,32 +356,32 @@ msgstr "" "\n" "Volby ladenia:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronnom mode\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladiaci vystup\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -390,12 +390,12 @@ msgstr "" "\n" "Prosim hlaste chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s vyzaduje parameter\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku \"%s\"\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -430,7 +430,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "plocha %i" @@ -460,28 +460,6 @@ msgstr "Neplatný názov klávesu \"%s\" v priradení klávesov" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Požadovaný kláves \"%s\" na displeji neexistuje" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "UkončiÅ¥ Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file vyzaduje parameter\n" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Nepodarilo sa uložiÅ¥ sedenie \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Chyba pri ukladaní sedenia do \"%s\": %s" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Chyba X: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ \"%s\": %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "Neplatné použitie akcie \"%s\". Akcia bude ignorovaná." diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f20be6dc..e3b82344 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+0100\n" -"Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 15:43+0100\n" +"Last-Translator: Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,29 +19,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Захтевана је непостојећа акција „%s“." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Не" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Изврши" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Претварање путање „%s“ из УТФ-8 није успело" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Поништи" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Излаз" #: openbox/actions/exit.c:74 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Заиста желите да се одјавите?" +msgstr "Желите ли да одјавите сесију?" #: openbox/actions/exit.c:75 msgid "Log Out" @@ -59,25 +59,25 @@ msgstr "Одјављивање" #: openbox/actions/exit.c:78 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "Заиста желите да изађете из Опенбокса?" +msgstr "Желите ли да напустите Опенбокс?" #: openbox/actions/exit.c:79 msgid "Exit Openbox" msgstr "Излаз из Опенбокса" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Безимени прозор" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Убијање..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" -msgstr "Програм се не одазива" +msgstr "Програм не одговара" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "" "Изгледа да се прозор „%s“ не одазива. Желите ли да га приморате на излаз " "слањем сигнала %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Завршетак процеса" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "Изгледа да се прозор „%s“ не одазива. Желите ли да га одспојите од графичког " "сервера?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Прекид везе" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Иди овде..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 msgid "Manage desktops" -msgstr "Управљање радним површинама" +msgstr "Управљање радним површима" #: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 msgid "_Add new desktop" -msgstr "Додајте нову радну површину" +msgstr "Додајте радну површ" #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Уклоните последњу радну површину" +msgstr "Уклоните последњу радну површ" #: openbox/client_list_combined_menu.c:157 msgid "Windows" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Увек изнад осталих" #: openbox/client_menu.c:377 msgid "_Normal" -msgstr "_Номално" +msgstr "Номално" #: openbox/client_menu.c:378 msgid "Always on _bottom" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Увек на дну" #: openbox/client_menu.c:380 msgid "_Send to desktop" -msgstr "Премести на радну површину" +msgstr "Премести на радну површ" #: openbox/client_menu.c:384 msgid "Client menu" @@ -187,28 +187,28 @@ msgstr "Не/Украси" msgid "_Close" msgstr "Затвори" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Погрешан садржај „%s“ у спајању миша" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Погрешно дугме „%s“ наведено у датотеци за подешавање" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Не могу да направим директоријум '%s': %s" +msgstr "" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -216,31 +216,31 @@ msgstr "Затвори" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Сукоб у комбинацији тастера у датотеци за подешавање" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Датотека за подешавање менија („%s“) није пронађена" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Није се могла извршити команда за цевни-мени „%s“: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Погрешан излаз из цевног-менија „%s“" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Покушај приступа менију „%s“ није успео јер он не постоји" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Више..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Погрешан тастер „%s“ у спајању миша" @@ -266,45 +266,43 @@ msgstr "Графички сервер не подржава локалитет." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Не може се поставити измењивач локалитета за графички сервер" -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -"Не могу наћи исправне датотеке подешавања. Користиће се само основна " -"подешавања." - -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Не могу учитати тему." +"Нема исправне датотеке подешавања. Користиће се подразумевана подешавања." -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -"Код обраде датотека за подешавање Опенбокса пронађено је једна или више " -"синтаксних грешака (XML). Последња је била у датотеци „%s“, у линији %d, са " -"поруком: %s" +"Код обраде датотека за подешавање пронађена је једна или више синтаксних " +"грешака (XML). Последња је била у датотеци „%s“, у линији %d, са поруком: %s" + +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Не могу да учитам тему." -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Синтаксна грешка у Опенбоксу" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Поновно покретање није могло извршити нови програм „%s“: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Ауторска права (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Синтакса: openbox [опције]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -312,32 +310,32 @@ msgstr "" "\n" "Опције:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Прикажи ову помоћ и изађи\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Прикажи верзију и изађи\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr " --replace Замени тренутно покренут управник прозора\n" +msgstr " --replace Замени активни управљач прозора\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FILE Наведите путању до датотеке са подешавањима која ће се " "користити\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Онемогући везу са управљачем сесија\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -345,19 +343,19 @@ msgstr "" "\n" "Прослеђујем поруке покренутом примерку Опенбокса:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Поново учитај подешавања за Опенбокс\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Покрени опет Опенбокс\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Изађи из Опенбокса\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -365,33 +363,33 @@ msgstr "" "\n" "Опције отклањања грешака:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Изврши у истовременом режиму\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Прикажи излаз код отклањања грешака\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Прикажи излаз код отклањања грешака за руковање " "фокусом\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Подели екран на имитације „xinerama“ екрана\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -400,12 +398,12 @@ msgstr "" "\n" "Пријавите грешке на %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s захтева одговарајући аргумент\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Неисправан аргумент командне линије „%s“\n" @@ -413,23 +411,23 @@ msgstr "Неисправан аргумент командне линије „% #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" -msgstr "Управвник прозора је већ покренут на екрану %d" +msgstr "Управљач прозора је већ покренут на екрану %d" #: openbox/screen.c:127 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" -msgstr "Нисам могао да добијем избор управника прозора на екрану %d" +msgstr "Нисам могао да добијем избор управљача прозора на екрану %d" #: openbox/screen.c:150 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" -msgstr "Управвник прозора на екрану %d није завршио са радом" +msgstr "Управљач прозора на екрану %d није завршио са радом" #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -438,16 +436,16 @@ msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" -"Опенбокс је подешен за %d радну површину, а тренутна сесија их има %d. " +"Опенбокс је подешен за %d радну површ, а тренутна сесија их има %d. " "Преклапање Опенбокс подешавања." msgstr[1] "" -"Опенбокс је подешен за %d радне површине, а тренутна сесија их има %d. " +"Опенбокс је подешен за %d радне површи, а тренутна сесија их има %d. " "Преклапање Опенбокс подешавања." msgstr[2] "" -"Опенбокс је подешен за %d радних површина, а тренутна сесија их има %d. " +"Опенбокс је подешен за %d радних површи, а тренутна сесија их има %d. " "Преклапање Опенбокс подешавања." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "радна површина %i" @@ -477,32 +475,6 @@ msgstr "Неисправно име тастера „%s“ у комбинац msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Захтевани тастер „%s“ не постоји на екрану" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "У реду" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Излаз из Опенбокса" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file захтева одговарајући аргумент\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Акција „SessionLogout“ није доступна јер је Опенбокс преведен без подршке " -#~ "за управљање сесијама" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Не могу сачувати сесију у „%s“: %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Грешка приликом уписа у датотеку сесије „%s“: %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Није повезан са управником сесија" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Грешка графичког сервера: %s" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 99971858..e42aae7a 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+0100\n" -"Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 15:43+0100\n" +"Last-Translator: Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,29 +19,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Zahtevana je nepostojeća akcija „%s“." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Ne" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "IzvrÅ¡i" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Pretvaranje putanje „%s“ iz UTF-8 nije uspelo" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "PoniÅ¡ti" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Izlaz" #: openbox/actions/exit.c:74 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Zaista želite da se odjavite?" +msgstr "Želite li da odjavite sesiju?" #: openbox/actions/exit.c:75 msgid "Log Out" @@ -59,25 +59,25 @@ msgstr "Odjavljivanje" #: openbox/actions/exit.c:78 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "Zaista želite da izađete iz Openboksa?" +msgstr "Želite li da napustite Openboks?" #: openbox/actions/exit.c:79 msgid "Exit Openbox" msgstr "Izlaz iz Openboksa" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Bezimeni prozor" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Ubijanje..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" -msgstr "Program se ne odaziva" +msgstr "Program ne odgovara" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "" "Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga primorate na izlaz " "slanjem signala %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "ZavrÅ¡etak procesa" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga odspojite od grafičkog " "servera?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Prekid veze" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Idi ovde..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 msgid "Manage desktops" -msgstr "Upravljanje radnim povrÅ¡inama" +msgstr "Upravljanje radnim povrÅ¡ima" #: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 msgid "_Add new desktop" -msgstr "Dodajte novu radnu povrÅ¡inu" +msgstr "Dodajte radnu povrÅ¡" #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Uklonite poslednju radnu povrÅ¡inu" +msgstr "Uklonite poslednju radnu povrÅ¡" #: openbox/client_list_combined_menu.c:157 msgid "Windows" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Uvek iznad ostalih" #: openbox/client_menu.c:377 msgid "_Normal" -msgstr "_Nomalno" +msgstr "Nomalno" #: openbox/client_menu.c:378 msgid "Always on _bottom" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Uvek na dnu" #: openbox/client_menu.c:380 msgid "_Send to desktop" -msgstr "Premesti na radnu povrÅ¡inu" +msgstr "Premesti na radnu povrÅ¡" #: openbox/client_menu.c:384 msgid "Client menu" @@ -187,28 +187,28 @@ msgstr "Ne/Ukrasi" msgid "_Close" msgstr "Zatvori" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "PogreÅ¡an sadržaj „%s“ u spajanju miÅ¡a" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "PogreÅ¡no dugme „%s“ navedeno u datoteci za podeÅ¡avanje" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum '%s': %s" +msgstr "" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -216,31 +216,31 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Sukob u kombinaciji tastera u datoteci za podeÅ¡avanje" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Datoteka za podeÅ¡avanje menija („%s“) nije pronađena" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Nije se mogla izvrÅ¡iti komanda za cevni-meni „%s“: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "PogreÅ¡an izlaz iz cevnog-menija „%s“" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "PokuÅ¡aj pristupa meniju „%s“ nije uspeo jer on ne postoji" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "ViÅ¡e..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "PogreÅ¡an taster „%s“ u spajanju miÅ¡a" @@ -266,45 +266,44 @@ msgstr "Grafički server ne podržava lokalitet." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ne može se postaviti izmenjivač lokaliteta za grafički server" -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -"Ne mogu naći ispravne datoteke podeÅ¡avanja. Koristiće se samo osnovna " -"podeÅ¡avanja." - -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Ne mogu učitati temu." +"Nema ispravne datoteke podeÅ¡avanja. Koristiće se podrazumevana podeÅ¡avanja." -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -"Kod obrade datoteka za podeÅ¡avanje Openboksa pronađeno je jedna ili viÅ¡e " -"sintaksnih greÅ¡aka (XML). Poslednja je bila u datoteci „%s“, u liniji %d, " -"sa porukom: %s" +"Kod obrade datoteka za podeÅ¡avanje pronađena je jedna ili viÅ¡e sintaksnih " +"greÅ¡aka (XML). Poslednja je bila u datoteci „%s“, u liniji %d, sa porukom: " +"%s" + +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Ne mogu da učitam temu." -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Sintaksna greÅ¡ka u Openboksu" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Ponovno pokretanje nije moglo izvrÅ¡iti novi program „%s“: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Autorska prava (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaksa: openbox [opcije]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -312,32 +311,32 @@ msgstr "" "\n" "Opcije:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Prikaži ovu pomoć i izađi\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Prikaži verziju i izađi\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr " --replace Zameni trenutno pokrenut upravnik prozora\n" +msgstr " --replace Zameni aktivni upravljač prozora\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FILE Navedite putanju do datoteke sa podeÅ¡avanjima koja će " "se koristiti\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Onemogući vezu sa upravljačem sesija\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -345,19 +344,19 @@ msgstr "" "\n" "Prosleđujem poruke pokrenutom primerku Openboksa:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ponovo učitaj podeÅ¡avanja za Openboks\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Pokreni opet Openboks\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Izađi iz Openboksa\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -365,36 +364,33 @@ msgstr "" "\n" "Opcije otklanjanja greÅ¡aka:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync IzvrÅ¡i u istovremenom režimu\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Prikaži izlaz kod otklanjanja greÅ¡aka\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Prikaži izlaz kod otklanjanja greÅ¡aka za rukovanje " "fokusom\n" -#: openbox/openbox.c:547 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -" --debug-session Prikaži izlaz kod otklanjanja greÅ¡aka za rukovanje " -"sessionom\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Podeli ekran na imitacije „xinerama“ ekrana\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -403,12 +399,12 @@ msgstr "" "\n" "Prijavite greÅ¡ke na %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s zahteva odgovarajući argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Neispravan argument komandne linije „%s“\n" @@ -416,23 +412,23 @@ msgstr "Neispravan argument komandne linije „%s“\n" #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" -msgstr "Upravvnik prozora je već pokrenut na ekranu %d" +msgstr "Upravljač prozora je već pokrenut na ekranu %d" #: openbox/screen.c:127 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" -msgstr "Nisam mogao da dobijem izbor upravnika prozora na ekranu %d" +msgstr "Nisam mogao da dobijem izbor upravljača prozora na ekranu %d" #: openbox/screen.c:150 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" -msgstr "Upravvnik prozora na ekranu %d nije zavrÅ¡io sa radom" +msgstr "Upravljač prozora na ekranu %d nije zavrÅ¡io sa radom" #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -441,16 +437,16 @@ msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" -"Openboks je podeÅ¡en za %d radnu povrÅ¡inu, a trenutna sesija ih ima %d. " +"Openboks je podeÅ¡en za %d radnu povrÅ¡, a trenutna sesija ih ima %d. " "Preklapanje Openboks podeÅ¡avanja." msgstr[1] "" -"Openboks je podeÅ¡en za %d radne povrÅ¡ine, a trenutna sesija ih ima %d. " +"Openboks je podeÅ¡en za %d radne povrÅ¡i, a trenutna sesija ih ima %d. " "Preklapanje Openboks podeÅ¡avanja." msgstr[2] "" -"Openboks je podeÅ¡en za %d radnih povrÅ¡ina, a trenutna sesija ih ima %d. " +"Openboks je podeÅ¡en za %d radnih povrÅ¡i, a trenutna sesija ih ima %d. " "Preklapanje Openboks podeÅ¡avanja." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "radna povrÅ¡ina %i" @@ -480,32 +476,6 @@ msgstr "Neispravno ime tastera „%s“ u kombinaciji tastera" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Zahtevani taster „%s“ ne postoji na ekranu" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "U redu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Izlaz iz Openboksa" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file zahteva odgovarajući argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Akcija „SessionLogout“ nije dostupna jer je Openboks preveden bez podrÅ¡ke " -#~ "za upravljanje sesijama" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Ne mogu sačuvati sesiju u „%s“: %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "GreÅ¡ka prilikom upisa u datoteku sesije „%s“: %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Nije povezan sa upravnikom sesija" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "GreÅ¡ka grafičkog servera: %s" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 33952a46..6581cad0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:11+0100\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n" "Language-Team: None\n" @@ -17,29 +17,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Ogiltig action \"%s\" efterfrågades, men den finns inte." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Nej" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Kör" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen \"%s\" från utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -63,19 +63,19 @@ msgstr " msgid "Exit Openbox" msgstr "Avsluta Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Namnlöst fönster" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Dödar..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Svarar inte" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "" "Fönstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du tvinga det att avslutas genom " "att skicka signalen %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Avsluta process" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "Fönstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du stänga dess anslutning till X-" "servern?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Stäng anslutning" @@ -185,30 +185,30 @@ msgstr "_Dekorationer" msgid "_Close" msgstr "Stän_g" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Ogiltig kontext \"%s\" i musbindning" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" angiven i konfigurationsfilen" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -"Openbox kompilerades utan stöd för att ladda bilder via Imlib2. Ikoner i " -"menyer kommer inte att laddas." +"Openbox kompilerades utan stöd för att ladda bilder. Ikoner i menyer kommer " +"inte att laddas." -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -216,31 +216,31 @@ msgstr "St msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt med annan tangentbindning i konfigurationsfilen" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Kunde inte hitta en giltig menyfil \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Misslyckades att köra kommando för pipe-menyn \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Ogiltig utdata från pipe-menyn \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Försökte öppna menyn \"%s\", men den finns inte" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Mer..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" i musbindning" @@ -266,16 +266,12 @@ msgstr "X-servern st msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan inte sätta lokaliseringsmodifierare för X-servern." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, använder enkla standardvärden" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Kunde inte ladda ett tema." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -286,24 +282,28 @@ msgstr "" "lästes in. Se stdout för mer information. Det sista felet var i filen \"%s" "\" rad %d, med meddelandet: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Kunde inte ladda ett tema." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox syntaxfel" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -311,31 +311,31 @@ msgstr "" "\n" "Alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FIL Ange sökvägen till konfigurationsfil att använda\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -343,19 +343,19 @@ msgstr "" "\n" "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Starta om Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Avsluta Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -363,31 +363,31 @@ msgstr "" "\n" "Debug-alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr " --startup CMD Kör CMD efter uppstart\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Visa debuginformation\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr " --debug-session Visa debuginformation för sessionshantering\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "" "\n" "Rapportera buggar till %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s kräver ett argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument \"%s\"\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "F #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox är inställt på %d skrivbord, men nuvarande session har %d. Använder " "sessionens inställning." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "skrivbord %i" @@ -470,34 +470,6 @@ msgstr "Ogiltigt tangentnamn \"%s\" i tangentbindning" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Efterfrågad tangent \"%s\" finns inte på displayen" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Openbox" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Kommandot SessionLogout är inte tillgängligt eftersom Openbox " -#~ "kompilerades utan stöd för sessionshantering" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Kunde inte spara sessionen till \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Ett fel inträffade när sessionen skulle sparas till \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Inte ansluten till en sessionshanterare" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X-fel: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Kunde inte exekvera \"%s\": %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "Ogiltigt användande av action \"%s\", den kommer ignoreras." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0f03decd..e7f88f99 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,43 +2,45 @@ # Copyright (C) 2008 Dana Jansens # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>, 2008. +# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-24 15:08+0300\n" -"Last-Translator: Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>\n" -"Language-Team: Turkish\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:23+0300\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "\"%s\" geçersiz eylem isteği. Böyle bir eylem yok." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Çalıştır" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "\"%s\" yolu utf8'e çevrilmesi başarısız oldu" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Ä°ptal" @@ -62,19 +64,19 @@ msgstr "Openbox'tan çıkmak istediğinize emin misiniz?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Openbox'tan Çık" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Ä°simsiz Pencere" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Sonlandırılıyor..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Cevap Vermiyor" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -83,11 +85,11 @@ msgstr "" "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. %s sinyali göndererek zorla " "sonlandırmak ister misiniz?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Süreci Sonlandır" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "" "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. X sunucusu ile bağlantısını " "sonlandırmak ister misiniz?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı Kes" @@ -184,28 +186,28 @@ msgstr "Geri Al/Kapla" msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Fare bağında geçersinz \"%s\" içeriği" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Yapılandırılma dosyasında belirtilmiş geçersiz \"%s\" düğmesi" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "'%s': %s dizini oluşturulamadı" +msgstr "" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -213,31 +215,31 @@ msgstr "Kapat" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Yapılandırma dosyasındaki tuş bağlantısında çakışma" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "\"%s\" geçerli menü dosyası bulunamadı" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Ä°letim menüsü için \"%s\": %s komutunun çalıştırılması başarısız oldu" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "\"%s\" iletim menüsü için geçersiz çıkış" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "\"%s\" menüsüne erişilmeye çalışıldı fakat bu menü yok" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Daha..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Fare bağında geçersiz \"%s\" tuşu" @@ -263,17 +265,13 @@ msgstr "X sunucusu dil ayarlarını desteklemiyor." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "X sunucu için dil ayarları değiştiricisi ayarlanamadı." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Geçerli yapılandırma dosyası bulunamadı, bazı basit öntanımlı ayarlar " "kullanılıyor" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Tema yüklenemedi." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -284,26 +282,30 @@ msgstr "" "sözdizimi hatası bulundu. Daha fazla bilgi için stdout çıktısına bakınız. " "Son hata \"%s\" dosyası içerisindeki %d satırında %s hata iletisi ile görüldü" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Tema yüklenemedi." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox Sözdizimi Hatası" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" "Yeniden başlatmadaki \"%s\": %s çalıştırılabilir dosyalarının başlatılması " "başarısız oldu" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Telif Hakkı (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sözdizimi: openbox [seçenekler]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -311,32 +313,32 @@ msgstr "" "\n" "Seçenekler:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Yardımı görüntüle ve çık\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Sürüm bilgisini görüntüle ve çık\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Güncel pencere yöneticisini değiştir\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FILE Kullanılacak yapılandırma dosyasının yolunu belirtir\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Oturum yöneticisiyle olan bağlanıyı etkisiz kıl\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -344,19 +346,19 @@ msgstr "" "\n" "Ä°letiler çalışan bir Openbox örneğine aktarılıyor:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox yapılandırmasını yeniden yükle\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox'ı yeniden başlat\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Openbox'tan çık\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -364,32 +366,32 @@ msgstr "" "\n" "Hata ayıklama seçenekleri:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Eş zamanlı kipte çalış\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Hata ayıklama çıktısını göster\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Özelleşmiş durum için hata ayıklama çıktısını göster\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Görüntü gerçek olmayan ekranlara bölünür\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -398,12 +400,12 @@ msgstr "" "\n" "Lütfen hataları %s adresine bildiriniz\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s dosyası bir değişkene ihtiyaç duyuyor\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" geçersiz komut satırı değişkeni\n" @@ -427,8 +429,8 @@ msgstr "%d ekranındaki pencere yöneticisinden çıkılamıyor" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -436,13 +438,13 @@ msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" -"Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. " -"Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor." +"Openbox %d masaüstü için yapılandırılmıştır fakat güncel oturumda %d " +"masaüstü var. Openbox yapılandırması geçersiz kılınıyor." msgstr[1] "" "Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. " "Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "%i masaüstü" @@ -472,32 +474,6 @@ msgstr "Tuş bağında \"%s\" geçersiz tuş adı" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Ä°stenilen \"%s\" tuşu görüntüde yok" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "Tamam" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Openbox'tan Çık" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file dosyası bir değişkene ihtiyaç duyuyor\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Openbox oturum yönetim desteği olmaksızın yapılandırıldığı için " -#~ "SessionLogout eylemi geçerli değildir." - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "\"%s\": %s oturumu kaydedilemedi" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Oturum \"%s\": %s'e kaydedilirken hata" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Oturum yöneticisine bağlı değil" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "%s X Hatası" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a108e37c..9ae517ab 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-09 20:12+0200\n" "Last-Translator: Serhiy Lysovenko <lisovenko.s[at]gmail[dot]com>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux.org.ua>\n" @@ -16,30 +16,31 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Здійснено запит на неіснуючу дію \"%s\"." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Ні" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Виконати" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Не вдалося конвертувати шлях \"%s\" з utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -63,19 +64,19 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вийти з Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Вийти з Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Неназване вікно" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Знищення..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Не відповідає" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -84,18 +85,18 @@ msgstr "" "Схоже, вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте примусово завершити програму, " "пославши сигнал \"%s\"?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Примусове завершення" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте його від'єднати від X сервера?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Від'єднати" @@ -183,28 +184,28 @@ msgstr "Перемкнути декорацію (_D)" msgid "_Close" msgstr "Закрити (_C)" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Некоректний контекст \"%s\" в прив'язці клавіш мишки" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Некоректна кнопка \"%s\" вказана у файлі конфігурації" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Не вдалося створити каталог '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -212,31 +213,31 @@ msgstr "Закрити" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Конфлікт прив'язки клавіш у файлі конфігурації" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Не вдалося знайти коректний файл меню \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Не вдалося виконати команду для pipe-меню \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Некоректний вивід з pipe-меню \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Спроба доступу до неіснуючого меню \"%s\"" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Більше..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Некоректна клавіша \"%s\" в прив'язці клавіш мишки" @@ -262,17 +263,13 @@ msgstr "X-сервер не підтримує локалі" msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Не можу встановити модифікатори локалі для X-сервера" -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Не вдалося знайти коректний файл конфігурації, використовую стандартні " "налаштування" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Не вдалося завантажити тему" - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -283,25 +280,29 @@ msgstr "" "конфігураційних файлів Openbox. Щоб дізнатись більше - перегляньте stdout. " "Остання помічена помилка була в файлі \"%s\", стрічка %d, повідомлення: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Не вдалося завантажити тему" + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "синтаксична помилка Openbox" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" "При перезавантаженні не вдалося виконати новий виконуваний файл \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Авторські права (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Синтакс: openbox [параметри]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -309,30 +310,30 @@ msgstr "" "\n" "Параметри:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Показати цю довідку і вийти\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --vesrion Показати версію і вийти\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Замінити запущений менеджер вікон\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file ФАЙЛ Вказати шлях до конфігураційного файлу\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Вимкнути з'єднання з менеджером сеансу\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -340,19 +341,19 @@ msgstr "" "\n" "Передача повідомлень процесу Openbox, що виконується\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Перезавантажити конфігурацію Openbox'у\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустити Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Вийти з Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -360,33 +361,33 @@ msgstr "" "\n" "Налагоджувальні параметри\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Запустити в синхронному режимі\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Показувати інформацію налагоджування\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Показувати відлагоджувальний вивід для керування " "фокусом\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Розбити екран на фальшиві екрани xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -395,12 +396,12 @@ msgstr "" "\n" "Будь-ласка, повідомляйте про помилки на %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s потребує аргументу\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Некоректний аргумент \"%s\"\n" @@ -424,8 +425,8 @@ msgstr "Менеджер вікон на дисплеї %d не завершає #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox сконфігуровано на %d дисплеїв, але в поточній сесії використовується " "%d. Перевищення конфігурації Openbox." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "стільниця %i" @@ -470,31 +471,6 @@ msgstr "Некоректна назва клавіші \"%s\" у прив'язц msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Потрібної кнопки \"%s\" нема на екрані" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "Гаразд" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Вийти з Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file потребує аргументу\n" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Не вдалося зберегти сесію в \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Помилка при збереженні сесії в \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Не під'єднано до керівника сесіями" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "Помилка X-серверу: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Невдалося виконати \"%s\": %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "Некоректне викристання дії \"%s\". Дія буде проігнорована." diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index d881b6d7..be64a991 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 02:07+0100\n" "Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n" @@ -15,30 +15,31 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Hành động \"%s\" làm không được. Hành động đó không có." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Không" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Được" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Hành động" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Bãi bỏ" @@ -62,19 +63,19 @@ msgstr "Có chắc chắn đi ra Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Đi ra Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Cá»­a sổ không tên" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Đang giết..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Không phản ứng" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "" "Cái cá»­a sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn bắt nó đi ra bằng gá»­i đi %s " "tính hiệu?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Giết Process" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -95,7 +96,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cái cá»­a sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn rời nó ra X server không" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Rời ra" @@ -183,28 +184,28 @@ msgstr "_Trang/Không Trang trí" msgid "_Close" msgstr "Đón_g" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Vô hiệu văn cảnh \"%s\" ở trong chuột đặt" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Sai nút \"%s\" ở trong hình thể" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Không thể chế directory '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Đóng" @@ -212,31 +213,31 @@ msgstr "Đóng" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Xung đột với chữ trói ở trong hình thể" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Không có thể tìm vững chắc thá»±c đơn \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Không có thể chạy lệnh cho ống-thá»±c đơn \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Vô hiệu sản xuất của ống-thá»±c đơn \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Thá»­ mở thá»±c đơn \"%s\" nhÆ°ng mà cái đó không có" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Thêm nữa" -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Vô hiệu nút \"%s\" ở trong máy chuột đặt" @@ -262,15 +263,11 @@ msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình X không có locale cho tiếng nay." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Không thể dùng locale cho chÆ°Æ¡ng trình X." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Không thể tìm ra hình thể, sẽ dùng bắt đầu hình thể" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Không thể đọc theme." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -281,24 +278,28 @@ msgstr "" "liệu. Coi stdout cho biết thêm. Cai sai lầm cuối cùng ở trong Openbox tài " "liệu \"%s\" ở hàng %d với lời: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Không thể đọc theme." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox danh từ không đúng" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Bản quyền (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lá»±a]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -306,15 +307,15 @@ msgstr "" "\n" "Chọn lá»±a:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help TrÆ°ng bày giúp đỡ này và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version TrÆ°ng bày số của chÆ°Æ¡ng trình và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Thay thế chÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ cho đến openbox\n" @@ -322,15 +323,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE Chỉ chỗ đường cho tài liệu để dùng\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Tắt liên lạc đến session quản lý\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -338,19 +339,19 @@ msgstr "" "\n" "Đưa thông báo cho chÆ°Æ¡ng trình Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Bắt đầu lại Openbox's tài liệu\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Bắt đầu lại Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Đi ra Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -358,32 +359,32 @@ msgstr "" "\n" "Debugging chọn lá»±a:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Chạy trong cách thức synchronous\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug TrÆ°ng bày debugging đoàn chữ\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus TrÆ°ng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Tách trÆ°ng bày vào giả xinerama màn\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -392,12 +393,12 @@ msgstr "" "\n" "Làm Æ¡n báo cáo bugs ở chỗ %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s cần chọn lá»±a một tài liệu\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Mệnh lệnh viết sai \"%s\"\n" @@ -421,8 +422,8 @@ msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ trên màn hình %d không đi ra" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox đặt cho %d chỗ làm việc, nhÆ°ng mà session hiện đại có %d. Lật đổ " "openbox tài liệu cho cái mới." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "chỗ làm việc %i" @@ -466,38 +467,6 @@ msgstr "Vô hiệu key tên \"%s\" ở chỗ key đặt" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Yêu cầu key \"%s\" không có ở chỗ màn hình" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "Đồng ý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Đi ra Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file cần chọn lá»±a một tài liệu\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Không thể làm SessionLogout được bởi vì Openbox không bỏ \"session " -#~ "management support\" khi compile nó" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Không thể tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "BÄ© trục chật lúc tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Không hàng với session quản lý" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X trục chật: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Làm không được \"%s\": %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "Sá»± dùng hành động \"%s\" sai rồi. Không làm hành động đó." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4f2761ab..dd3fc2a6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 22:07+0800\n" "Last-Translator: zhou sf <sxzzsf@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" @@ -17,30 +17,31 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "请求的动作 \"%s\" 无效。该动作不存在。" -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "否" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "是" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "执行" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "从 utf8 转换路径 \"%s\" 时失败" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -64,37 +65,37 @@ msgstr "确认退出 Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "退出 Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "未命名窗口" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "杀死中..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "无响应" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 发送信号 %s 以强制退出吗?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "结束进程" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 断开其与 X 服务器的连接?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "断开连接" @@ -182,28 +183,28 @@ msgstr "去除装饰(_D)" msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 \"%s\"" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "配置文件中指定的按钮 \"%s\" 无效" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "无法创建目录 '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -211,31 +212,31 @@ msgstr "关闭" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "配置文件中的组合键冲突" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "无法找到有效的菜单文件 \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "执行管道菜单的命令 \"%s\" 时失败: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "管道菜单 \"%s\" 的输出无效" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "尝试读取菜单 \"%s\",但是它不存在" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "更多..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "鼠标绑定中的无效按键 \"%s\"" @@ -261,15 +262,11 @@ msgstr "X服务器不支持locale。" msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "无法设置X服务器的locale修饰键。" -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "无法读入主题。" - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -279,24 +276,28 @@ msgstr "" "当解析 Openbox 配置文件时发现一个或多个 XML 语法错误. 更多信息查看 stdout. " "最近的错误出现于文件 \"%s\" 中第 %d 行的: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "无法读入主题。" + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox 语法错误" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 \"%s\" 时失败: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "版权所有 (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "用法: openbox [选项]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -304,30 +305,30 @@ msgstr "" "\n" "选项: \n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 显示该帮助信息后退出\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 显示版本号后退出\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE 使用指定的配置文件\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 禁止连接到会话管理器\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -335,19 +336,19 @@ msgstr "" "\n" "传递信息给运行中的 Openbox 实例:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新载入 Openbox 的配置\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新启动 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit 退出 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -355,31 +356,31 @@ msgstr "" "\n" "调试选项:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中运行\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 显示调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -388,12 +389,12 @@ msgstr "" "\n" "请向 %s 报告错误\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s 需要一个参数\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "无效的命令行参数 \"%s\"\n" @@ -417,8 +418,8 @@ msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -430,7 +431,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Openbox 配置了 %d 个桌面, 当前会话拥有 %d 桌面. 覆盖 Openbox 的配置." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" @@ -460,36 +461,6 @@ msgstr "按键绑定中无效的键名 \"%s\"" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "请求的按键 \"%s\" 在显示中不存在" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "好" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "退出 Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file 需要一个参数\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "因为编译 Openbox 时未支持会话管理, 因此 SessionLogout 动作无效." - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "无法保存会话到 \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "在保存会话到 \"%s\" 时出错: %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "未连接到会话管理器" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X 错误: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "执行 \"%s\" 时失败: %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "使用的动作 \"%s\" 无效。动作将被忽略。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d8bd94a2..3a27f118 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 01:01+0800\n" "Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -18,29 +18,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "要求的動作「%s」無效。無此類動作存在。" -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "否" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "是" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "執行" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -64,37 +64,37 @@ msgstr "你確定要離開 Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "離開 Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "未命名視窗" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "正在中止..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "沒有回應" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想送出 \"%s\" 訊息強制結束程式嗎?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "結束 Process" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想從 X 伺服器將它斷線嗎?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "斷線" @@ -182,28 +182,28 @@ msgstr "開/關視窗裝飾(_D)" msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "與滑鼠組合的上下文「%s」無效" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "無法製作目錄'%s':%s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -211,31 +211,31 @@ msgstr "關閉" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "與配置檔中的按鍵組合衝突" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "無法找到有效的選單檔案「%s」" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "執行命令於管線選單「%s」時失敗:%s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "從管線選單「%s」的輸出無效" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "試圖存取選單「%s」但是它不存在" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "更多…" -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "與滑鼠組合的按鈕「%s」無效" @@ -261,15 +261,11 @@ msgstr "X 伺服器不支援語區。" msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "無法設定用於 X 伺服器的語區修飾項。" -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "無法找到有效的配置檔案,而使用某些簡單的預設值" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "無法載入佈景主題。" - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -279,24 +275,28 @@ msgstr "" "解析 Openbox 設定檔 XML 語法時發現一個或多個錯誤。 查看 stdout 以獲得更多資" "訊。 最後一個發現的錯誤在檔案 \"%s\" 第 %d 行。訊息:%s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "無法載入佈景主題。" + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox 語法錯誤" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗:%s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "著作權 (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "語法:openbox [選項]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -304,30 +304,30 @@ msgstr "" "\n" "選項:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 顯示此說明然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 顯示版本然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替換目前執行的視窗管理員\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file <檔案> 指定要使用的設定檔路徑\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 停用與執行階段管理程式的連結\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "" "\n" "傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新載入 Openbox 配置\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新啟動 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit 結束 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -355,31 +355,31 @@ msgstr "" "\n" "偵錯選項:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中運行\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 顯示偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 顯示焦點處理的偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -388,12 +388,12 @@ msgstr "" "\n" "請向 %s 報告錯誤\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s 需要一個參數\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "無效的命令列引數「%s」\n" @@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "螢幕 %d 中的視窗管理員並未離開" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr[0] "" "Openbox 原先被設定為使用 %d 個桌面,但目前的作業階段有其他程式變更設定為 %d " "個,因此忽略 Openbox 的設定" -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" @@ -459,37 +459,6 @@ msgstr "與按鍵組合的鍵名「%s」無效" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "要求的按鍵「%s」不存在於畫面之中" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "確定" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "離開 Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file 需要一個參數\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "SessionLogout 動作無法使用,因為 Openbox 在編譯時沒有使用作業階段管理支援" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "無法儲存執行階段到「%s」:%s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "當儲存執行階段「%s」時發生錯誤:%s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "沒有連接到作業階段管理員" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X 錯誤:%s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "執行「%s」時失敗:%s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "使用的動作「%s」無效。動作將被忽略。" diff --git a/release/go b/release/go index 3158ac21..71db221c 100755 --- a/release/go +++ b/release/go @@ -78,6 +78,13 @@ make >/dev/null 2>/dev/null || \ error "make (with --disable-imlib2) failed" make clean >/dev/null || error "make clean failed" +echo Check compile with librsvg disabled +./configure -C --disable-imlib2 >/dev/null || \ + error "configure failed" +make >/dev/null 2>/dev/null || \ + error "make (with --disable-librsvg) failed" +make clean >/dev/null || error "make clean failed" + echo Check compile with session management disabled ./configure -C --disable-session-management >/dev/null || \ error "configure failed" @@ -120,7 +127,7 @@ ASC="openbox-$VERSION.tar.gz.asc" echo Found Openbox release tarball: ls -d openbox-*.tar.gz test -e "$TAR" || \ - error "Specified version does not match configure.am" + error "Specified version does not match configure.ac" # SIGN THE TARBALL @@ -145,12 +152,17 @@ echo echo Edit changelog: echo " http://openbox.org/oldwiki/index.php?title=Openbox:Changelog&action=edit§ion=1" echo +echo Add the version to the bug tracker: +echo " https://bugzilla.icculus.org/editversions.cgi?action=add&product=Openbox" +echo echo Push the tag: echo " git push origin tag release-$VERSION" echo echo Email: echo " ./release/email $*" echo +echo Update IRC topic and have a beer/juice! +echo cd "$SRCDIR" ls -l "$TAR" "$ASC"