From: Mikael Magnusson Date: Sun, 17 Feb 2008 15:39:56 +0000 (+0100) Subject: Update all the po files so they contain the new prompt strings so translators can... X-Git-Url: https://git.brokenzipper.com/gitweb?a=commitdiff_plain;h=da2b83ff2606a9b9ee6844170456b51b878a1163;p=chaz%2Fopenbox Update all the po files so they contain the new prompt strings so translators can translate them. --- diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index adc5e9df..89f97479 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " "3\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" @@ -33,35 +33,57 @@ msgstr "فشلت في تحويل المسار '%s' من utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "فشلت في تنفيذ '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "اذهب هناك..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "أدِر أسطح المكتب" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "أضِف سطح مكتب جديد (_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "احذف آخر سطح مكتب (_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "نوافذ" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "أسطح مكتب" @@ -125,7 +147,7 @@ msgstr "ضع/أزل الحواف (_D)" msgid "_Close" msgstr "أغلق (_C)" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "زر غير صحيح '%s' محدد في ملف الإعدادات" @@ -158,59 +180,59 @@ msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة '%s' لكنها غير م msgid "More..." msgstr "المزيد..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "زر غير صحيح '%s' في ارتباط الفأرة" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "سياق غير صحيح '%s' في ارتباط الفأرة" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "لم أستطع تغيير المجلد المنزلي '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "تعذّر فتح العرض من متغير البيئة DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "تعذّر بدأ مكتبة obrender." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "خادم إكس لا يدعم المحليّة." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "لم أستطِع ضبط مُغيِّرات المحليّة لخادم إكس." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم بعض الإفتراضيات البسيطة" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "حقوق النسخ" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "الصيغة: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -218,27 +240,27 @@ msgstr "" "\n" "الخيارات:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version اعرض النسخة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -246,19 +268,19 @@ msgstr "" "\n" "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -266,23 +288,23 @@ msgstr "" "\n" "خيارات التنقيح:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync شغّل في النمط المزامن\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug اعرض خرْج التنقيح\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -291,11 +313,11 @@ msgstr "" "\n" "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم '%s'\n" @@ -322,7 +344,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "سطح المكتب %Ii" @@ -371,3 +393,7 @@ msgstr "المفتاح المطلوب '%s' لا وجود له في العرض" #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "خطأ إكس: %s" + +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 5f63682d..900de5fa 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" @@ -33,35 +33,57 @@ msgstr "'%s' পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর কর msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "চিহ্নিত স্থানে চলুন..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "উইন্ডো" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "ডেস্কটপ" @@ -125,7 +147,7 @@ msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (_D)" msgid "_Close" msgstr "বন্ধ করুন (_C)" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন '%s' উল্লিখিত হয়েছে" @@ -158,59 +180,59 @@ msgstr "অনুপস্থিত মেনু '%s' ব্যবহারে msgid "More..." msgstr "অতিরিক্ত..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ বাটন '%s'" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট '%s'" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি '%s'-তে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "DISPLAY এনভাশরনমেন্ট ভেরিয়েবলের মান প্রয়োগ করে প্রদর্শন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "obrender লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X সার্ভার দ্বারা লোকেইল সমর্থিতত হয় না।" -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "X সার্ভারের জন্য লোকেইল মডিফায়ার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "বৈধ কনফিগ ফাইল সনাক্ত করতে ব্যর্থ, কয়েকটি সাধারণ ডিফল্ট মান প্রয়োগ করা হবে।" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল '%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "স্বত্বাধিকার (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -218,29 +240,29 @@ msgstr "" "\n" "বিবিধ বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -248,19 +270,19 @@ msgstr "" "\n" "চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox পুনরারম্ভ\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -268,24 +290,24 @@ msgstr "" "\n" "ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -294,11 +316,11 @@ msgstr "" "\n" "অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট '%s'\n" @@ -325,7 +347,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" @@ -375,5 +397,9 @@ msgstr "অনুরোধ করা কি '%s', প্রদর্শন ক msgid "X Error: %s" msgstr "X সংক্রান্ত ত্রুটি: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "'%s' কর্মের অবৈধ ব্যবহার। কর্ম উপেক্ষা করা হবে।" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index df173c03..ec242d2d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 15:54+0200\n" "Last-Translator: David Majà Martínez \n" "Language-Team: catalan\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "L'acció sollicitada '%s' no és vàlida. Aquesta acció no existeix." @@ -30,35 +30,57 @@ msgstr "No s'ha pogut convertir el camí '%s' des de utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut executar '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Vés aquí..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Finestres" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Escriptoris" @@ -122,7 +144,7 @@ msgstr "Sense/Amb _decoració" msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració '%s' no és vàlid." @@ -156,63 +178,63 @@ msgstr "S'ha intentat accedir al menú '%s' ja que no existeix" msgid "More..." msgstr "Més..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "El botó '%s' no és vàlid en la vinculació del ratolí" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "El context '%s' no és vàlid en la vinculació del ratolí" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut canviar al directori de l'usuari '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "No s'ha pogut obrir la pantalla des de la variable d'entorn DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "S'ha produït un error en inicialitza la llibreria obrender." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "El servidor X no te suport per a idiomes" -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "No s'ha pogut assignar els modificadors del locale per al servidor X." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "No s'ha pogut trobat un fitxer de configuració vàlid, s'utilitzaran alguns " "valors predeterminats" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "No s'ha pogut carregar el tema." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "S'ha produït un error en tornar a iniciar i executar el nou executable '%s': " "%s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxis: openbox [opcions]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -220,29 +242,29 @@ msgstr "" "\n" "Opcions:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visualitza aquesta ajuda i surt\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visualitza la versió i surt\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Reemplaça el gestor de finestres que s'està executant " "actualment\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Inhabilita la connexió amb gestor de sessió\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -251,19 +273,19 @@ msgstr "" "S'està transferint missatges a la instància del Openbox que s'està " "executant:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Torna a carregar la configuració de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Torna a iniciar Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -271,27 +293,27 @@ msgstr "" "\n" "Opcions de depuració:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa en mode sincronitzat\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra la sortida de depuració\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra la sortida de depuració per a la gestió del " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Divideix la visualització en pantalles xinerama " "falses\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -300,11 +322,11 @@ msgstr "" "\n" "Informeu dels errors a %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Opció '%s' no vàlida a la línia d'ordres\n" @@ -332,7 +354,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "escriptori %i" @@ -383,5 +405,9 @@ msgstr "La tecla seleccionada '%s' no existeix a la pantalla" msgid "X Error: %s" msgstr "Error d'X: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "L'ús de l'acció '%s' no és vàlid. S'ignorarà aquesta acció." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c78d7383..11ae612a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-09 09:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 09:33+0100\n" "Last-Translator: tezlo \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Požadována neplatná akce '%s'. Žádná taková akce neexistuje." @@ -30,35 +30,57 @@ msgstr "Nepodařilo se převést cestu '%s' z utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se spustit '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Ukončování..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Neodpovídá" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Jdi tam..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Spravovat plochy" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Přidat novou plochu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:159 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Odstranit poslední plochu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:153 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: openbox/client_list_menu.c:206 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Plochy" @@ -122,7 +144,7 @@ msgstr "Oz_dobit/Odzdobit" msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: openbox/config.c:754 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v konfiguračním souboru" @@ -155,61 +177,61 @@ msgstr "Pokus o přístup k menu '%s', ale ono neexistuje" msgid "More..." msgstr "Víc..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v nastavení myÅ¡i" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Neplatný kontext '%s' v nastavení myÅ¡i" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se přejít do domácího adresáře '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Nepodařilo se otevřít displej z proměnné prostředí DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Nepodařilo se inicializovat knihovnu obrender." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server nepodporuje lokalizaci." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuji s výchozím " "nastavením" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nepodařilo se načíst motiv." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -217,27 +239,27 @@ msgstr "" "\n" "Přepínače:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Zobrazit verzi a skončit\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Nahradit běžící window manager\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Nepřipojovat se k session manageru\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -245,19 +267,19 @@ msgstr "" "\n" "Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Znovu načíst konfiguraci Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartovat Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Ukončit Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -265,23 +287,23 @@ msgstr "" "\n" "Ladící přepínače:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronním módu\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdělit displej na faleÅ¡né obrazovky xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -290,11 +312,11 @@ msgstr "" "\n" "Prosím hlaÅ¡te chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:582 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file vyžaduje argument\n" -#: openbox/openbox.c:625 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Neplatný argument příkazové řádky '%s'\n" @@ -323,7 +345,7 @@ msgstr "" "Openbox je konfigurován pro %d ploch, ale současné sezení má %d. " "KOnfigurace Openboxu bude změněna." -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "plochu %i" @@ -373,5 +395,9 @@ msgstr "Požadovaná klávesa '%s' na displeji neexistuje" msgid "X Error: %s" msgstr "X Chyba: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Neplatné užití akce '%s'. Akce bude ignorována." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5015be65..a351f467 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:49+0100\n" "Last-Translator: Finn Zirngibl \n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Unzulässige Aktion '%s' angefordert. Diese Aktion existiert nicht." @@ -33,35 +33,57 @@ msgstr "Konnte Pfad '%s' nicht von utf8 konvertieren" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Konnte '%s' nicht ausführen: %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Wird beendet..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Reagiert nicht" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Hierher wechseln..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Desktops verwalten" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Neuen Desktop hinzufügen" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Letzten Desktop entfernen" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" @@ -125,7 +147,7 @@ msgstr "Dekoration entfernen/_Dekorieren" msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Unzulässiger Knopf '%s' in der Konfigurationsdatei angegeben" @@ -158,62 +180,62 @@ msgstr "Das Menü '%s' wurde bei dem Versuch darauf zuzugreifen nicht gefunden" msgid "More..." msgstr "Mehr..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Button '%s'" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Kontext '%s'" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Konnte nicht in das Heimatverzeichnis '%s' wechseln: %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Konnte das Display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Konnte die obrender Bibliothek nicht initialisieren." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " "Standardwerte." -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Konnte kein Thema laden." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -221,27 +243,27 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -249,19 +271,19 @@ msgstr "" "\n" "Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox neu starten\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Beende Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -269,25 +291,25 @@ msgstr "" "\n" "Debugging Optionen:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync im Synchronisierungsmodus starten\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Debugging-Informationen für's Fokus-Handling anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Anzeige in künstliche Xinerama-Bildschirme aufteilen\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -296,11 +318,11 @@ msgstr "" "\n" "Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Ungültiges Kommandozeilen Argument '%s'\n" @@ -327,7 +349,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" @@ -377,5 +399,9 @@ msgstr "Angeforderte Taste '%s' existiert nicht auf dem Display" msgid "X Error: %s" msgstr "X Fehler: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Unzulässiger Einsatz der Aktion '%s'. Aktion wird ignoriert." diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 576da68c..1e576f00 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Invalid action ‘%s’ requested. No such action exists." @@ -56,35 +56,61 @@ msgstr "Failed to convert the path ‘%s’ from utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Failed to execute '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Killing..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" +"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to force " +"it to exit by sending the %s signal?" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" +"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to " +"disconnect it from the X server?" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Go there..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Manage desktops" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Add new desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Remove last desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" @@ -148,7 +174,7 @@ msgstr "Un/_Decorate" msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Invalid button ‘%s’ specified in config file" @@ -181,59 +207,59 @@ msgstr "Attempted to access menu ‘%s’ but it does not exist" msgid "More..." msgstr "More..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Invalid button ‘%s’ in mouse binding" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Invalid context ‘%s’ in mouse binding" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Failed to initialize the obrender library." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -241,27 +267,27 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -269,19 +295,19 @@ msgstr "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Exit Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -289,23 +315,23 @@ msgstr "" "\n" "Debugging options:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -314,11 +340,11 @@ msgstr "" "\n" "Please report bugs at %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file requires an argument\n" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Invalid command line argument ‘%s’\n" @@ -347,7 +373,7 @@ msgstr "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" @@ -396,3 +422,7 @@ msgstr "Requested key ‘%s’ does not exist on the display" #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X Error: %s" + +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "OK" diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index f6e07851..7537ce3a 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Invalid action ‘%s’ requested. No such action exists." @@ -53,35 +53,61 @@ msgstr "Failed to convert the path ‘%s’ from utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Failed to execute '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Killing..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" +"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to force it to " +"exit by sending the %s signal?" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" +"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Go there..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Manage desktops" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Add new desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Remove last desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" @@ -145,7 +171,7 @@ msgstr "Un/_Decorate" msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Invalid button ‘%s’ specified in config file" @@ -178,59 +204,59 @@ msgstr "Attempted to access menu ‘%s’ but it does not exist" msgid "More..." msgstr "More..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Invalid button ‘%s’ in mouse binding" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Invalid context ‘%s’ in mouse binding" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Failed to initialize the obrender library." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -238,27 +264,27 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -266,19 +292,19 @@ msgstr "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Exit Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -286,23 +312,23 @@ msgstr "" "\n" "Debugging options:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -311,11 +337,11 @@ msgstr "" "\n" "Please report bugs at %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file requires an argument\n" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Invalid command line argument ‘%s’\n" @@ -344,7 +370,7 @@ msgstr "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" @@ -393,3 +419,7 @@ msgstr "Requested key ‘%s’ does not exist on the display" #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X Error: %s" + +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "OK" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 140e0cf4..1b157037 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-21 21:26+0200\n" "Last-Translator: David Merino \n" "Language-Team: None\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "La acción '%s' solicitada es inválida. No existe tal acción." @@ -32,35 +32,57 @@ msgstr "Falló al convertir el path '%s' desde utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Falló al ejecutar '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Ir ahí..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Administrar escritorios" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Añadir un nuevo escritorio" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Remover el último escritorio" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Escritorios" @@ -124,7 +146,7 @@ msgstr "_Decorar" msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Botón invalido '%s' especificado en el archivo de configuración" @@ -157,61 +179,61 @@ msgstr "Intentó acceder al menú '%s' pero este no existe" msgid "More..." msgstr "Más..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Botón inválido '%s' en mouse binding" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexto inválido '%s' en mouse binding" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "No es posible cambiar al directorio home '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Falló abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Falló la inicialización de la librería obrender" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "El servidor X no soporta locale." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "No se puede establecer los modificadores locale para el servidor X." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "No es posible encontrar un archivo de configuración valido, usando algunos " "por defecto" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "No es posible cargar el tema." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Reiniciada falló en ejecutar nuevo ejecutable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -219,30 +241,30 @@ msgstr "" "\n" "Opciones\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Muestra esta ayuda y sale\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Muestra la versión y sale\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo " "actualmente\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -250,19 +272,19 @@ msgstr "" "\n" "Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarga la configuración de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -270,25 +292,25 @@ msgstr "" "\n" "Opciones de depuración:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Correr en modo sincrónico\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostrar salida del depurador\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostrar salida del depurador para focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Separar la pantalla en pantallas de xinerama falsas\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -297,11 +319,11 @@ msgstr "" "\n" "Por favor reportar errores a %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento de linea de comando inválido '%s'\n" @@ -329,7 +351,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "Escritorio %i" @@ -379,5 +401,9 @@ msgstr "Tecla solicitada '%s' no existe en la pantalla" msgid "X Error: %s" msgstr "Error en X: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Uso inválido de la acción '%s'. La acción sera ignorada." diff --git a/po/et.po b/po/et.po index c7df9c24..a637f763 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n" "Last-Translator: Andres Järv \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Taotleti kehtetut käsklust '%s'. Sellist käsklust pole olemas." @@ -31,35 +31,57 @@ msgstr "Raja '%s' ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "'%s' käivitamine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Mine sinna..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Halda töölaudu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Lisa uus töölaud" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Eemalda viimane töölaud" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Aknad" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Töölauad" @@ -123,7 +145,7 @@ msgstr "Äär_ed sisse/välja" msgid "_Close" msgstr "S_ulge" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Vigane nupp '%s' määratletud konfiguratsioonifailis" @@ -156,61 +178,61 @@ msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle '%s', aga seda pole olemas" msgid "More..." msgstr "Rohkem..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Vigane nupp '%s' hiire kiirklahvides" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Vigane kontekst '%s' hiire kiirklahvides" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Ei suudetud siseneda kodukataloogi '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "DISPLAY keskkonnamuutujas oleva ekraani avamine ebaõnnestus." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Obrender-damisteegi käivitamine ebaõnnestus." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server ei toeta lokaati." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ei suudetud sättida lokaadimuutujaid X serveri jaoks." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Ei suudetud leida kehtivat konfiguratsioonifaili, kasutatakse lihtsaid " "vaikimisi seadeid" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Ei suudetud laadida teemat." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili '%s' käivitamine: %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Autoriõigused (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -218,27 +240,27 @@ msgstr "" "\n" "Seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -246,19 +268,19 @@ msgstr "" "\n" "Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -266,23 +288,23 @@ msgstr "" "\n" "Silumise seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -291,11 +313,11 @@ msgstr "" "\n" "Palun teata vigadest siia %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Vigane käsurea argument '%s'\n" @@ -322,7 +344,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "töölaud %i" @@ -372,5 +394,9 @@ msgstr "Soovitud klahvi '%s' ei ole sellel ekraanil" msgid "X Error: %s" msgstr "X-i viga: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Käskluse '%s' kasutus on kehtetu. Käsklust ignoreeritakse." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 050555c9..aa3e5b09 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-19 14:34+0100\n" "Last-Translator: Inko I. A. \n" "Language-Team: Inko I. A. \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Eskatutako '%s' ekintza baliogabea. Ez da ekintza hori existitzen." @@ -30,35 +30,57 @@ msgstr "Hutsegitea '%s' helbidea utf8-tik bihurtzean" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Hutsegitea '%s' exekutatzean: %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Akabatzen..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Erantzunik Ez" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Hona joan..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Idazmahaiak kudeatu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "Idazmahai berria _gehitu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "Azken idazmahaia _ezabatu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Leihoak" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Idazmahaiak" @@ -122,7 +144,7 @@ msgstr "Des/_Dekoratu" msgid "_Close" msgstr "_Itxi" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako '%s' botoia baliogabea" @@ -155,61 +177,61 @@ msgstr "'%s' menua atzitzen saiatu da baina ez da existitzen" msgid "More..." msgstr "Gehiago..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Baliogabeko '%s' botoia sagu elkarketan" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Baliogabeko '%s' testuingurua sagu elkarketan" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Ezin da '%s' hasiera direktoriora aldatu: %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Hutsegitea pantaila irekitzean DISPLAY ingurune aldagaitik." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Hutsegitea obrender liburutegia hasieratzean." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X zerbitzariak ez du locale euskarririk." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ezin da locale modifikatzailerik ezarri X zerbitzariarentzat." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Ezin da baliozko konfigurazio fitxategirik aurkitu, hainbat aukera lehenetsi " "sinple erabiltzen" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Ezin da gai bat kargatu." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Berrabiarazteak hutsegitea '%s' exekutagarri berria exekutatzean: %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxia: openbox [aukerak]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -217,28 +239,28 @@ msgstr "" "\n" "Aukerak:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mezu hau erakutsi eta irten\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Bertsioa bistarazi eta irten\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Ordezkatu exekutatzen ari den leiho-kudeatzailea\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Ezgaitu saio kudeatzailearekiko konexioa\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -246,19 +268,19 @@ msgstr "" "\n" "Exekutatzen ari den Openbox instantzia bati mezuak pasatzen:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Birkargatu Openbox-en konfigurazioa\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Berrabiarazi Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Itxi Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -266,23 +288,23 @@ msgstr "" "\n" "Arazketa aukerak:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Modu sinkronoan exekutatu\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Arazketa irteera erakutsi\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Erakutsi arazketa irteera foku maneiurako\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Zatitu pantaila xinerama pantaila faltsuetan\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -291,11 +313,11 @@ msgstr "" "\n" "%s helbidean erroreen berri eman mesedez\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "'%s' komando lerro argumentu baliogabea\n" @@ -325,7 +347,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "%i Idazmahaia" @@ -374,3 +396,7 @@ msgstr "Eskatutako '%s' tekla ez da pantaila existitzen" #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X errorea: %s" + +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index aa43b423..987c9409 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 14:55+0100\n" "Last-Translator: Jarkko Piiroinen \n" "Language-Team: None\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Virheellinen tapahtuma '%s' yritetty. Tapahtumaa ei ole." @@ -33,35 +33,57 @@ msgstr "Polun muuntaminen utf8:sta epäonnistui: '%s'" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Ohjelman suorittaminen epäonnistui '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Suljetaan..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Ei vastaa" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Näytä tämä..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Työtilojen hallinta" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Lisää työtila" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Poista viimeisin työtila" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Työtilat" @@ -125,7 +147,7 @@ msgstr "(Epä)_reunusta" msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Virheellinen painike '%s' määritetty asetustiedostossa" @@ -158,62 +180,62 @@ msgstr "Valikon '%s' lukemista yritettiin, mutta sitä ei ole olemassa" msgid "More..." msgstr "Lisää..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Virheellinen painike '%s' hiirisidonnoissa" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Virheellinen asiayhteys '%s' hiirisidonnoissa" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Kotihakemistoon '%s' vaihtaminen epäonnistui: '%s'" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Näytön avaaminen DISPLAY-muuttujasta epäonnistui." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Obrender-kirjaston käynnistäminen epäonnistui." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-palvelin ei tue kieliasetusta." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Lokaalimuuttujia ei voitu tehdä X-palvelimelle." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kelvollista asetustiedostoa ei löytynyt, käytetään yksinkertaisia " "oletusarvoja" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "Uudelleenkäynnistys ei onnistunut käynnistämään uutta ohjelmaa '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Tekijänoikeudet (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaksi: openbox [valitsin]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -221,27 +243,27 @@ msgstr "" "\n" "Käyttö:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Näytä tämä ohje ja sulje\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Näytä versio ja sulje\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Korvaa käynnissä oleva ikkunointiohjelma\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Estä yhteys istuntojen hallintaan\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -249,19 +271,19 @@ msgstr "" "\n" "Komentojen antaminen käynnissä olevalle Openboxille:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Lataa Openboxin asetustiedosto uudelleen\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Käynnistä Openbox uudelleen\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sulje Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -269,23 +291,23 @@ msgstr "" "\n" "Virheenjäljitysasetukset:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Aja synkronisointi-tilassa\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Näytä vianjäljitystuloste\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Näytä vianjäljitystuloste ikkunavalitsimelle\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Jaa näyttö kahteen vale xinerama ruutuun\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -294,11 +316,11 @@ msgstr "" "\n" "Ilmoita virheistä: %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Virheellinen valitsin '%s'\n" @@ -325,7 +347,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "työtila %i" @@ -374,3 +396,7 @@ msgstr "Näppäin '%s' ei ole esillä näytöllä" #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X-virhe: %s" + +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 55525c8d..d8bcab9c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:53+0100\n" "Last-Translator: Cyrille Bagard \n" "Language-Team: français \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Action demandée invalide '%s'. Une telle action n'existe pas." @@ -34,35 +34,57 @@ msgstr " msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Échec de l'exécution de « %s » : %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Tue..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Ne répond pas" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Aller là..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Gérer les bureaux" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Ajouter un bureau" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Supprimer le dernier bureau" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Bureaux" @@ -126,7 +148,7 @@ msgstr "Ne pas/D msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Bouton « %s » indiqué dans le fichier de configuration invalide" @@ -159,65 +181,65 @@ msgstr "Tentative d'acc msgid "More..." msgstr "Plus..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Bouton « %s » invalide dans le paramétrage de la souris" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexte « %s » invalide dans le paramétrage de la souris" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Impossible de changer vers le répertoire de l'utilisateur « %s » : %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" "Échec de l'ouverture de l'affichage depuis la variable d'environnement " "DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Échec de l'initialisation de la bibliothèque obrender." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "Le serveur X ne supporte pas la localisation." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Impossible de trouver un fichier de configuration valide, utilisation de " "défauts simples" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Impossible de charger un thème." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable « %s » : %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe : openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -225,30 +247,30 @@ msgstr "" "\n" "Options :\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Affiche la version et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en " "usage\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -256,19 +278,19 @@ msgstr "" "\n" "Passage de messages à l'instance d'Openbox en cours :\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Redémarre Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sortir d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -276,26 +298,26 @@ msgstr "" "\n" "Options de déboguage :\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Exécute en mode synchrone\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Affiche la sortie de déboguage\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -304,11 +326,11 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argument de la ligne de commande invalide « %s »\n" @@ -338,7 +360,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureau %i" @@ -389,3 +411,7 @@ msgstr "La touche demand #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "Erreur X : %s" + +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 632fe44f..ad70dff2 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 14:33+0100\n" "Last-Translator: Robert Kuszinger \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" @@ -31,35 +31,57 @@ msgstr "Az útvonalat nem sikerült átalakítani utf8-ból: '%s'" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Nem sikerült futtatni ezt a programot '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Menjünk oda..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Munkaasztal-kezelés" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "Új _munkaasztal" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "Utolsó munkaasztal _eltávolítása" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Ablakok" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Munkaasztalok" @@ -123,7 +145,7 @@ msgstr "_Dekoráció eltávilítása" msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Érvénytelen gomb a konfigurációs fájlban '%s'" @@ -156,59 +178,59 @@ msgstr "'%s' menü elérésére történt kísérlet, de az nem létezik" msgid "More..." msgstr "Tovább..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Érvénytelen gomb '%s' az egér parancsoknál" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Érvénytelen környezet az egér parancsoknál: '%s'" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nem lehet a saját mappába váltani '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Nem nyitható meg a DISPLAY változóban beállított képernyő" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Nem sikerült használatba venni az obernder függvénykönyvtárat" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "Az X kiszolgáló nem támogatja ezt a nemzetközi beállítást." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "A nemzetközi beálljtás módosítók nem állíthatók be az X szerveren." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Nincs konfigurációs fájl, ezért egyszerű alapértelmezéseket használunk" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nem tölthető be a téma." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Az újraindítás során ez az új program nem volt indítható '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Szerzői jogok (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Használat: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -216,27 +238,27 @@ msgstr "" "\n" "Opciók:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Súgó megjelenítése és kilépés\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Verzió kiírása majd kilépés\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Futó ablakkezelő cseréje\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Ne csatlakozzon a szekció-kezelőhöz\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -244,19 +266,19 @@ msgstr "" "\n" "Üzenet küldése a futó Openbox példánynak\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Konfiguráció úrjatöltése\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox újraindítása\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Kilépés az Openboxból\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -264,25 +286,25 @@ msgstr "" "\n" "Debug (hibakereső) lehetőségek:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Futtatás szinkron módban\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Hibakeresési információk megjelenítése\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Fókuszkezelésre vonatkozó hibakeresési információk " "kiírása\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Képernyő felosztása két ál-xinerama képernyőre\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -291,11 +313,11 @@ msgstr "" "\n" "Légyszi jelentsd a hibát itt: %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Érvénytelen parancssori opció: '%s'\n" @@ -322,7 +344,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "%i. munkaasztal" @@ -371,3 +393,7 @@ msgstr "A kért gomb '%s' nem létezik a képernyőn" #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X rendszer hiba: %s" + +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c2c5138c..412f7fc8 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-20 15:18+0200\n" "Last-Translator: Davide Truffa \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" @@ -31,35 +31,57 @@ msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 '%s'" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Impossibile eseguire il comando '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Vai a..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Gestisci i desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Aggiungi un nuovo desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Rimuovi l'ultimo desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Finestre" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Desktop" @@ -123,7 +145,7 @@ msgstr "Si/No _Decorazioni" msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Il pulsante '%s' specificato nel file di configurazione non è valido" @@ -158,63 +180,63 @@ msgstr "Tentativo di accedere al menù '%s'. Il menù non esiste" msgid "More..." msgstr "Altri..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Il pulsante '%s' specificato nelle associazioni mouse non è valido" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Il contesto '%s' specificato nelle associazioni mouse non è valido" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Impossibile accedere alla directory home '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Impossibile accedere al display specificato nella variabile DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Impossibile inizializzare la libreria obrender." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "Il server X non ha il supporto per la localizzazione." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Impossibile impostare la localizzazione dei tasti modificatori per il server " "X." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Impossibile trovare un file di configurazione valido, verranno utilizzate le " "impostazioni predefinite" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Impossibile caricare un tema." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Non è stato possibile riavviare il nuovo eseguibile '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintassi: openbox [opzioni]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -222,27 +244,27 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra il numero di versione ed esce\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Sostituisce l'attuale window manager attivo\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disabilita la connessione al session manager\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -250,19 +272,19 @@ msgstr "" "\n" "Inviare messaggi ad un'istanza di Openbox attiva:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ricarica la configurazione di Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Riavvia Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -270,25 +292,25 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni di debug:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Esegue in modalità sincrona\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra le informazioni di debug\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra le informazioni di debug sulla gestione del " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Divide lo schermo per simulare xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -297,11 +319,11 @@ msgstr "" "\n" "Segnalate eventuali bug a %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argomento da linea di comando non valido '%s'\n" @@ -328,7 +350,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" @@ -383,3 +405,7 @@ msgstr "Il tasto richiesto '%s' non esiste sul display" #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "Errore del server X: %s" + +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 871827cd..935ef829 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n" "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" @@ -33,35 +33,57 @@ msgstr "パス'%s'を utf8 から変換するのに失敗しました。" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "'%s'の実行に失敗しました: %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "移動する..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "デスクトップを管理" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "新しくデスクトップを追加(_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "最後のデスクトップを削除(_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "デスクトップ" @@ -126,7 +148,7 @@ msgstr "非/装飾(_D)" msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "不正なボタン'%s'が設定ファイルで指定されています。" @@ -159,136 +181,136 @@ msgstr "メニュー'%s'へのアクセスを試みましたが、それは存 msgid "More..." msgstr "もっと..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン '%s'" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト '%s'" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "ホームディレクトリ'%s'に移動できません: %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。" -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。" -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "テーマを読み込めません。" -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "再起動の際新しい実行ファイル'%s'の実行に失敗しました: %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "不正なコマンドライン引数 '%s'\n" @@ -315,7 +337,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "デスクトップ%i" @@ -365,5 +387,9 @@ msgstr "要求されたキー'%s'はそのディスプレイに存在しませ msgid "X Error: %s" msgstr "Xエラー: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "アクション'%s'の不正な使用です。このアクションは無視されます。" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 70ec7014..ab8052f7 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-12 13:01+0200\n" "Last-Translator: Marvin Vek\n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Ongeldige actie '%s' gevraagd. Deze actie bestaat niet" @@ -32,35 +32,57 @@ msgstr "Converteren van het pad '%s' vanuit utf8 mislukt" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Uitvoeren van '%s' mislukt: %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Termineren..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Reageert Niet" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Ga hierheen..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Beheer bureaubladen" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Voeg nieuw bureaublad toe" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "V_erwijder laatste bureaublad" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Vensters" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Bureaubladen" @@ -124,7 +146,7 @@ msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen" msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Ongeldige knop '%s' gespecificeerd in het configuratiebestand" @@ -157,61 +179,61 @@ msgstr "Toegang gevraagd tot menu '%s' maar het bestaat niet" msgid "More..." msgstr "Meer..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Ongeldige knop '%s' in muis binding" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Ongeldige context '%s' in muis binding" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Pad instellen mislukt naar de thuismap '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Scherm van de DISPLAY omgevingsvariabele te openen mislukt." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Initialiseren van de obrender bibliotheek mislukt." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server ondersteunt locale niet" -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan de locale bepaling van de X server niet instellen" -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kon geen geldig configuratiebestand vinden, simpele standaardinstellingen " "worden gebruikt" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Thema laden mislukt." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Uitvoeren van nieuw programma '%s' tijdens herstart miskukt: %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [opties]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -219,27 +241,29 @@ msgstr "" "\n" "Opties:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Toon deze helptekst en sluit af\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Toon versie en sluit af\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Vervang de huidig draaiende window manager\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" -msgstr " --config-file FILE Specificeer het pad naar het te gebruiken configuratiebestand\n" +msgstr "" +" --config-file FILE Specificeer het pad naar het te gebruiken " +"configuratiebestand\n" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -247,19 +271,19 @@ msgstr "" "\n" "Berichten worden naar een draaiende Openbox instantie gestuurd:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox configuratie opnieuw laden\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Herstart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Openbox afsluiten\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -267,23 +291,23 @@ msgstr "" "\n" "Debugging opties:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Start in synchrone modus\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Debuguitvoer weergeven\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Debug uitvoer voor focusafhandeling weergeven\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Splits het scherm in nep xinerama schermen\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -292,11 +316,11 @@ msgstr "" "\n" "Gelieve bugs te melden bij %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file vereist een argument\n" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Onbekende optie '%s'\n" @@ -322,10 +346,10 @@ msgid "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -"Openbox is geconfigureerd voor %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft %d. " -"Overnemen van de Openbox configuratie." +"Openbox is geconfigureerd voor %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft " +"%d. Overnemen van de Openbox configuratie." -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureaublad %i" @@ -375,5 +399,9 @@ msgstr "Aangevraagde toets '%s' bestaat niet op het scherm" msgid "X Error: %s" msgstr "X Fout: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Ongeldig gebruik van actie '%s'. Actie wordt genegeerd." diff --git a/po/no.po b/po/no.po index ea68b136..509dad98 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 13:37+0100\n" "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung \n" "Language-Team: None\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Ugyldig operasjon '%s' etterspurt. Operasjonen finnes ikke." @@ -30,35 +30,57 @@ msgstr "Feil ved konvertering av '%s' fra utf8 " msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Kunne ikke kjøre '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Dreper..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Svarer Ikke" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "GÃ¥ dit..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Behandle skrivebord" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Nytt skrivebord" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Fjern siste skrivebord" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Skrivebord" @@ -122,7 +144,7 @@ msgstr "Fjern/Legg til _dekorasjon" msgid "_Close" msgstr "_Lukk" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Ugyldig tast '%s' spesifisert i konfigurasjonsfilen" @@ -155,59 +177,59 @@ msgstr "Forsøkte Ã¥ Ã¥pne menyen '%s', men denne finnes ikke" msgid "More..." msgstr "Mer..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Ugyldig knapp '%s' i binding for mus" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Ugyldig innhold '%s' i binding for mus" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Kan ikke endre til hjemmekatalogen '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Kunne ikke Ã¥pne displayet fra DISPLAY-miljøvariabelen" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Kunne ikke starte obrender-biblioteket." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-serveren støtter ikke lokalisering." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan ikke stille inn lokaliseringsmodifikatorene for X-serveren." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Kunne ikke finne en gyldig konfigurasjonsfil, bruker standardverdier" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Kan ikke laste et tema." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart kunne ikke starte nytt program '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativer\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -215,27 +237,27 @@ msgstr "" "\n" "Alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Vise denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Vis versjonsnummeret og avslutt\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Erstatt den kjørende vindusbehandleren\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Deaktiver tilkobling til sesjonsbehandleren\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -243,19 +265,19 @@ msgstr "" "\n" "Sender beskjeder til en kjørende Openbox-instans:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Oppdater Openbox' konfigurasjon\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Start Openbox pÃ¥ nytt\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Avslutt Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -263,23 +285,23 @@ msgstr "" "\n" "Debug-alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kjør i synkron-modus\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Vis debuggingsinformasjon\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Vis debuggingsinformasjon for fokus-hÃ¥ndtering\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " -debug-xinerama Splitt displayet for falske xinerama-skjermer\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -288,11 +310,11 @@ msgstr "" "\n" "Vennligst rapporter bugs til %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Ugyldig kommandolinje-argument '%s'\n" @@ -321,7 +343,7 @@ msgstr "" "Openbox er innstillt til %d skrivebord, men nÃ¥værende sesjon har %d. " "Benytter sesjonens innstilling." -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "skrivebord %i" @@ -371,5 +393,9 @@ msgstr "Ønsket tast '%s' eksisterer ikke i displayet" msgid "X Error: %s" msgstr "Feil i X: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Ugyldig bruk av aksjonen '%s'. Aksjonen vil bli ignorert." diff --git a/po/openbox.pot b/po/openbox.pot index 6544b767..416d8a28 100644 --- a/po/openbox.pot +++ b/po/openbox.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" @@ -31,35 +31,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "" @@ -123,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "" @@ -156,136 +178,136 @@ msgstr "" msgid "More..." msgstr "" -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "" @@ -312,7 +334,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "" @@ -361,3 +383,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "" + +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 00b6944d..20be2ab5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:43+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" @@ -32,35 +32,57 @@ msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki '%s' z UTF-8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Wykonanie '%s' nie powiodło się: %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Przejdź..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Zarządzaj pulpitami" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "Dod_aj nowy pulpit" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Usuń ostatni pulpit" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Pulpity" @@ -124,7 +146,7 @@ msgstr "Wyświetl/ukryj _dekoracje" msgid "_Close" msgstr "Z_amknij" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Nieprawidłowy klawisz '%s' określony w pliku konfiguracyjnym" @@ -157,63 +179,63 @@ msgstr "Spróbowano uzyskać dostęp do menu '%s', ale ono nie istnieje" msgid "More..." msgstr "Więcej..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Nieprawidłowy klawisz '%s' w skrócie myszy" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Nieprawidłowy kontekst '%s' w skrócie myszy" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nie można przejść do katalogu domowego '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Otwarcie ekranu ze zmiennej środowiskowej DISPLAY nie powiodło się." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Zainicjowanie biblioteki obrender nie powiodło się." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "Serwer X nie obsługuje ustawień lokalnych." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nie można ustawić modyfikatorów lokalnych dla serwera X." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie " "domyślnychwartości" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nie można wczytać motywu." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "Wykonanie nowego pliku wykonywalnego '%s' podczas ponownego uruchomienianie " "powiodło się: %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -221,27 +243,27 @@ msgstr "" "\n" "Opcje:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Wyświetla tę pomoc i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Wyświetla wersję i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -249,19 +271,19 @@ msgstr "" "\n" "Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ponownie wczytuje pliki konfiguracyjne\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -269,24 +291,24 @@ msgstr "" "\n" "Opcje debugowania:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Uruchamia w trybie synchronicznym\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Wyświetla informacje o debugowaniu\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dzieli ekran na sztuczne ekrany xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -295,11 +317,11 @@ msgstr "" "\n" "Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) pod adresem %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Nieprawidłowy argument wiersza poleceń '%s'\n" @@ -326,7 +348,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "pulpit %i" @@ -376,3 +398,7 @@ msgstr "Żądany klawisz '%s' nie istnieje na ekranie" #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "Błąd X: %s" + +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b479a21e..a47b06dc 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-22 22:17+0100\n" "Last-Translator: Althaser \n" "Language-Team: None\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Pedido de acção '%s' inválido. Não existem quaisquer acções." @@ -31,35 +31,57 @@ msgstr "Falha a converter o caminho '%s' do utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Falha a executar '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Não está a responder" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Ir para..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Gerir áreas de trabalho" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Adicionar nova área de trabalho" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Remover a última área de trabalho" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Áreas de trabalho" @@ -123,7 +145,7 @@ msgstr "Des/_Decorar" msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Botão inválido '%s' especificado no ficheiro de configuração" @@ -156,61 +178,61 @@ msgstr "Tentei aceder ao menu '%s' mas ele n msgid "More..." msgstr "Mais..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Botão inválido '%s' no atalho do rato" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexto inválido '%s' no atalho do rato" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Incapaz de mudar para o directório home '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Falha a abrir o ecrã pela variável de ambiente DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Falha a inicializar a biblioteca obrender" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "O servidor X não suporta o locale." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Não pode definir locales modificados para o servidor X." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Incapaz de encontrar um ficheiro de configuração válido, usando algumas " "configurações simples de omissão" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Incapaz de carregar o tema." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Falha a reiniciar a execução de um novo executável '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Direitos de autor (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -218,27 +240,27 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra este help e sai\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra a versão e sai\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Substitui o corrente gestor de janelas\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Desactiva a ligação com o gestor de sessões\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -246,19 +268,19 @@ msgstr "" "\n" "Passando mensagens para a solicitação do Openbox em execução\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --saida Sai do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -266,25 +288,25 @@ msgstr "" "\n" "Opções de depuração\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra o resultado da depuração\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra o resultado da depuração para manipulação em " "foco\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Divide o ecrã em falsos ecrãs xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,11 +315,11 @@ msgstr "" "\n" "Por favor reporte erros em %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento inválido na linha de comandos '%s'\n" @@ -324,7 +346,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "área de trabalho %i" @@ -374,5 +396,9 @@ msgstr "Chave pedida '%s' n msgid "X Error: %s" msgstr "Erro no X: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Uso inválido da acção '%s'. A acção será ignorada." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d09fb2f6..1036b293 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-22 21:42+0100\n" "Last-Translator: Og Maciel \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Ação inválida '%s' requisitada. Ação não existe." @@ -32,35 +32,57 @@ msgstr "Falha ao converter o caminho '%s' do utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Falha ao executar '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Não Responsivo" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Ir lá..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Gerenciar áreas de trabalho" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Adicionar nova área de trabalho" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Remover última área de trabalho" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Áreas de trabalho" @@ -124,7 +146,7 @@ msgstr "(Não) _Decorar" msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Botão inválido '%s' especificado no arquivo de configuração" @@ -157,62 +179,62 @@ msgstr "Tentou acessar menu '%s' mas ele não existe" msgid "More..." msgstr "Mais.." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Botão inválido '%s' na associação do mouse" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexto '%s' inválido na associação do mouse" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Não foi possível mudar para o diretório pessoal '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Falha ao abrir a tela da variavel de ambiente DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Falha ao iniciar a biblioteca obrender." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "Servidor X não suporta localização." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Não foi possível configurar modificadores de localização para o servidor X." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Não foi possível encontrar um arquivo de configuração válido, usando alguns " "valores padrão simples." -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Não foi possível carregar um tema." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "O comando de reiniciar falhou ao executar novo executável '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -220,28 +242,28 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra a versão e sai\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Substitui o gerenciador de janelas ativo\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Desabilita conexão com o gerenciador de sessões\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -249,19 +271,19 @@ msgstr "" "\n" "Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sai do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -269,26 +291,26 @@ msgstr "" "\n" "Opções de depuração:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra saida de depuração\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra saída de depuração para manipulação de foco\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Divide a exibição de telas em telas de xinerama " "falsas\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -297,11 +319,11 @@ msgstr "" "\n" "Por favor reporte erros em %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento de linha de comando inválido '%s'\n" @@ -329,7 +351,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "área de trabalho %i" @@ -379,5 +401,9 @@ msgstr "Chave requerida '%s' não existe na tela" msgid "X Error: %s" msgstr "Erro no X: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Uso inválido da ação '%s'. Ação será ignorada." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index efef579c..30e0b420 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-22 07:56+0100\n" "Last-Translator: Nikita Bukhvostov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Запрошенное действие '%s' не найдено." @@ -31,35 +31,57 @@ msgstr "Не удалось сконвертировать путь '%s' из ut msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Не удалось запустить '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Завершение..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Не отвечает" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Перейти..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Управление рабочими столами" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Добавить новый рабочий стол" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Удалить последний рабочий стол" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Рабочие столы" @@ -123,7 +145,7 @@ msgstr "(От)декорировать(_D)" msgid "_Close" msgstr "Закрыть(_C)" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Некорректная клавиша '%s' упомянута в конфигурационном файле" @@ -156,61 +178,61 @@ msgstr "Попытка доступа к несуществующему меню msgid "More..." msgstr "Больше..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Некорректная кнопка '%s' в привязке мыши" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Некорректный контекст '%s' в привязке мыши" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Не могу перейти в домашнюю директорию '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Не могу открыть экран из переменной окружения DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Не могу инициализировать библиотеку obrender." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-сервер не поддерживает локали." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-" "умолчанию" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Не могу загрузить тему." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -218,27 +240,27 @@ msgstr "" "\n" "Параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Показать версию и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Заменить текущий менеджер окон\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Не соединяться с менеджером сессий\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -246,19 +268,19 @@ msgstr "" "\n" "Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Перезагрузить конфигурацию Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Выход из Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -266,25 +288,25 @@ msgstr "" "\n" "Отладочные параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Запустить в синхронном режиме\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Отображать отладочную информацию\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Отображать отладочную информацию об управлении " "фокусом\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,11 +315,11 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Некорректный командный параметр '%s'\n" @@ -324,7 +346,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "рабочий стол %i" @@ -373,3 +395,7 @@ msgstr "Запрошенная клавиша '%s' не существует н #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "Ошибка X-сервера: %s" + +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 556c6f1b..639f0e86 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox-3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-7 13:43Central Europe Daylight Time\n" "Last-Translator: Jozef Riha \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia '%s'. Takáto akcia neexistuje." @@ -30,35 +30,57 @@ msgstr "Nepodarilo sa skonvertovaÅ¥ cestu '%s' z utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "PrejsÅ¥ na..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Správa plôch" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_PridaÅ¥ novú plochu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_OdstrániÅ¥ poslednú plochu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Okná" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Plochy" @@ -122,7 +144,7 @@ msgstr "(Ne)_DekorovaÅ¥" msgid "_Close" msgstr "Z_avrieÅ¥" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Neplatné tlačidlo '%s' Å¡pecifikované v konfiguračnom súbore" @@ -155,61 +177,61 @@ msgstr "Pokus o sprístupnenie menu '%s', ale to neexistuje" msgid "More..." msgstr "Viac..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Neplatné tlačidlo '%s' v priradení myÅ¡i" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Neplatný kontext '%s' v priradení myÅ¡i" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa prejsÅ¥ do domovského adresára '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ displej z premennej prostredia DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Nepodarilo sa inicializovaÅ¥ knižnicu obrender." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server nepodporuje locale." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nemôžem nastaviÅ¥ locale pre X server." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nepodarilo sa nájsÅ¥ platný konfiguračný súbor, použijem jednoduché " "implicitné nastavenia" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nepodarilo sa nahraÅ¥ tému." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "ReÅ¡tart zlyhal pri spúšťaní novej binárky '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [volby]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -217,28 +239,28 @@ msgstr "" "\n" "Volby:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Zobrazi tuto napovedu a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Zobrazi cislo verzie a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -246,19 +268,19 @@ msgstr "" "\n" "Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartuje Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -266,24 +288,24 @@ msgstr "" "\n" "Volby ladenia:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronnom mode\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladiaci vystup\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -292,11 +314,11 @@ msgstr "" "\n" "Prosim hlaste chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku '%s'\n" @@ -323,7 +345,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "plocha %i" @@ -373,5 +395,9 @@ msgstr "Požadovaný kláves '%s' na displeji neexistuje" msgid "X Error: %s" msgstr "Chyba X: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Neplatné použitie akcie '%s'. Akcia bude ignorovaná." diff --git a/po/ua.po b/po/ua.po index 418cd5bf..43458ad9 100644 --- a/po/ua.po +++ b/po/ua.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:02+0200\n" "Last-Translator: Dmitriy Moroz \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Здійснено запит на некоректну дію '%s'. Нема такої дії." @@ -30,35 +30,57 @@ msgstr "Не вдалося сконвертувати шлях '%s' з utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Невдалося виконати '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Перейти...." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Вікна" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Стільниці" @@ -122,7 +144,7 @@ msgstr "(Від)декорувати(_D)" msgid "_Close" msgstr "Закрити(_C)" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Некоректна клавіша '%s' вказана у файлі конфігурації" @@ -155,62 +177,62 @@ msgstr "Спроба доступа до меню '%s' якого не існу msgid "More..." msgstr "Більше..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Некоректна клавіша '%s' в прив'язці клавіш мишки" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Некоректний контекст '%s' в прив'зці клавіш мишки" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Не вдалося перейти в домашню директорію '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Не вдалося відкрити дисплей зі змінної середовища DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Не вдалося ініцаілізувати бібліотеку obrender" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-сервер не підтримує локалі" -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Не можу встановити модифікатори локалі для X-сервера" -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Не вдалося знайти коректний файл конфігурації, використовую стандартні " "налаштування" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Не вдалося загрузити стиль" -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "При перезавантаженні не вдалося виконати новий виконуваний файл '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Авторські права (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Синтакс: openbox [параметри]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -218,27 +240,27 @@ msgstr "" "\n" "Параметри:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Показати цю справку і вийти\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --vesrion Показати версію і вийти\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Замінити поточний менеджер вікон\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Не з'єднуватися з сесійним менеджером\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -246,19 +268,19 @@ msgstr "" "\n" "Передаю повідомлення процесу Openbox що виконується\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Перезавантажити конфігурацію Openbox'у\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустити Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -266,24 +288,24 @@ msgstr "" "\n" "Налагоджувальні параметри\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Запустити в синхронному режимі\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Показувати інформацію налагоджування\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Показувати інформацію налагоджування для уравління\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Розбити екран на фальшиві екрани xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -292,11 +314,11 @@ msgstr "" "\n" "Будь-ласка, повідомляйте про помилки на %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Некоректний командний аргумент '%s'\n" @@ -323,7 +345,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "стільниця %i" @@ -373,5 +395,9 @@ msgstr "Клавіша '%s' на яку здійснено запит - не і msgid "X Error: %s" msgstr "Помилка X-серверу: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Некоректне викристання дії '%s'. Дія буде проігнорована." diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 9ac8afe6..7858c753 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 23:08+0100\n" "Last-Translator: Quan Tran \n" "Language-Team: None\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Hành động '%s' làm không được. Hành động đó không có." @@ -30,35 +30,57 @@ msgstr "Không thể chuyển chỗ '%s' từ utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Làm không được '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Đang giết..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Không phản ứng" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Đi đến chỗ đó" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Quản lý chỗ làm việc" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Cộng thêm chỗ làm việc" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Bỏ lát chỗ làm việc" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Cá»­a sổ" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Chỗ làm việc" @@ -122,7 +144,7 @@ msgstr "_Trang/Không Trang trí" msgid "_Close" msgstr "Đón_g" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Sai nút '%s' ở trong hình thể" @@ -155,59 +177,59 @@ msgstr "Thá»­ mở thá»±c đơn '%s' nhÆ°ng mà cái đó không có" msgid "More..." msgstr "Thêm nữa" -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Vô hiệu nút '%s' ở trong máy chuột đặt" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Vô hiệu văn cảnh '%s' ở trong chuột đặt" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Không thể đổi đến chỗ nhà '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Không mở hình từ DISPLAY được." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Không mở được thÆ° viện obrender." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình X không có locale cho tiếng nay." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Không thể dùng locale cho chÆ°Æ¡ng trình X." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Không thể tìm ra hình thể, sẽ dùng bắt đầu hình thể" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Không thể đọc theme." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Bản quyền (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lá»±a]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -215,28 +237,28 @@ msgstr "" "\n" "Chọn lá»±a:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help TrÆ°ng bày giúp đỡ này và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version TrÆ°ng bày số của chÆ°Æ¡ng trình và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Thay thế chÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ cho đến openbox\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Tắt liên lạc đến session quản lý\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -244,19 +266,19 @@ msgstr "" "\n" "Đưa thông báo cho chÆ°Æ¡ng trình Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Bắt đầu lại Openbox's hình thể\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Bắt đầu lại Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Đi ra Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -264,24 +286,24 @@ msgstr "" "\n" "Debugging chọn lá»±a:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Chạy trong cách thức synchronous\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug TrÆ°ng bày debugging đoàn chữ\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus TrÆ°ng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Tách trÆ°ng bày vào giả xinerama màn\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -290,11 +312,11 @@ msgstr "" "\n" "Làm Æ¡n báo cáo bugs ở chỗ %s\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Mệnh lệnh viết sai '%s'\n" @@ -321,7 +343,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "chỗ làm việc %i" @@ -371,5 +393,9 @@ msgstr "Yêu cầu key '%s' không có ở chỗ màn hình" msgid "X Error: %s" msgstr "X trục chật: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Sá»± dùng hành động '%s' sai rồi. Không làm hành động đó." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b157e84d..a231651e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 15:02+0100\n" "Last-Translator: Shaodong Di \n" "Language-Team: 简体中文\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。" @@ -31,35 +31,57 @@ msgstr "从 utf8 转换路径 '%s' 时失败" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "执行 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "杀死中..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "无响应" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "跳转到..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "管理桌面" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "添加新桌面(_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "移除最后一个桌面(_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "桌面" @@ -123,7 +145,7 @@ msgstr "去除装饰(_D)" msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效" @@ -156,59 +178,59 @@ msgstr "尝试读取菜单 '%s',但是它不存在" msgid "More..." msgstr "更多..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "鼠标绑定中的无效按键 '%s'" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 '%s'" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "无法切换到主目录 '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "在打开DISPLAY环境变量所指定的X显示时失败。" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化obrender库时失败。" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X服务器不支持locale。" -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "无法设置X服务器的locale修饰键。" -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "无法读入主题。" -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "版权所有 (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "用法: openbox [选项]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -216,27 +238,27 @@ msgstr "" "\n" "选项: \n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 显示该帮助信息后退出\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 显示版本号后退出\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 禁止连接到会话管理器\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -244,19 +266,19 @@ msgstr "" "\n" "传递信息给运行中的 Openbox 实例:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新载入 Openbox 的配置\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新启动 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit 退出 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -264,23 +286,23 @@ msgstr "" "\n" "调试选项:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中运行\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 显示调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -289,11 +311,11 @@ msgstr "" "\n" "请向 %s 报告错误\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n" @@ -320,7 +342,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" @@ -370,5 +392,9 @@ msgstr "请求的按键 '%s' 在显示中不存在" msgid "X Error: %s" msgstr "X 错误: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "使用的动作 '%s' 无效。动作将被忽略。"