1 # Hebrew translation for homebank
2 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-06-09 16:05+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-08-01 05:15+0000\n"
12 "Last-Translator: Maor Somech <MaorSom@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-26 09:04+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
21 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:828
25 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 ../src/dsp_mainwindow.c:434
26 #: ../src/dsp_mainwindow.c:832
27 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
28 msgstr "ניהול חשבונות קל ופשוט לכולם."
30 #: ../src/dsp_account.c:173
31 msgid "No transaction changed"
32 msgstr "אף העברה לא שונתה"
34 #: ../src/dsp_account.c:175
36 msgid "transaction auto assigned: %d"
39 #: ../src/dsp_account.c:178
40 msgid "Auto assigment result"
43 #: ../src/dsp_account.c:348
45 "Do you want to create a template with\n"
46 "each of the selected transaction ?"
47 msgstr "האם ברצונך ליצור תבנית עבור כל הפעולות הנבחרות?"
49 #: ../src/dsp_account.c:393
53 #: ../src/dsp_account.c:912
55 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
57 "Proceeding will delete the target transaction."
60 #: ../src/dsp_account.c:972
62 "Do you want to delete\n"
63 "each of the selected transaction ?"
68 #: ../src/dsp_account.c:1285
73 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
74 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
75 #: ../src/dsp_account.c:1290
77 msgid "%d items (%d selected %s)"
80 #: ../src/dsp_account.c:1360
81 msgid "Modify date..."
84 #: ../src/dsp_account.c:1365
85 msgid "Modify info..."
88 #: ../src/dsp_account.c:1372
89 msgid "Modify payee..."
92 #: ../src/dsp_account.c:1378
93 msgid "Modify description..."
94 msgstr "ערוך את התיאור..."
96 #: ../src/dsp_account.c:1385
97 msgid "Modify amount..."
100 #: ../src/dsp_account.c:1390
101 msgid "Modify category..."
102 msgstr "שנה סיווג..."
104 #: ../src/dsp_account.c:1396
105 msgid "Modify tags..."
106 msgstr "שנה תגיות..."
108 #. name, stock id, label
109 #: ../src/dsp_account.c:1702
113 #: ../src/dsp_account.c:1703
117 #: ../src/dsp_account.c:1704
121 #: ../src/dsp_account.c:1705
125 #: ../src/dsp_account.c:1707 ../src/dsp_mainwindow.c:167
129 #: ../src/dsp_account.c:1707
130 msgid "Close the current account"
131 msgstr "סגור את החשבון הנוכחי"
133 #. name, stock id, label, accelerator, tooltip
134 #: ../src/dsp_account.c:1710
138 #: ../src/dsp_account.c:1710
139 msgid "Open the list filter"
140 msgstr "פתח את מסנן הרשימה"
142 #: ../src/dsp_account.c:1712
146 #: ../src/dsp_account.c:1712
147 msgid "Add a new transaction"
148 msgstr "הוסף עסקה חדשה"
150 #: ../src/dsp_account.c:1713
154 #: ../src/dsp_account.c:1713
155 msgid "Inherit from the active transaction"
156 msgstr "רש מהעסקה הפעילה"
158 #: ../src/dsp_account.c:1714
162 #: ../src/dsp_account.c:1714
163 msgid "Edit the active transaction"
164 msgstr "ערוך עסקאות פעילות"
166 #: ../src/dsp_account.c:1715 ../src/ui-archive.c:839
167 #: ../src/ui-transaction.c:1170
171 #: ../src/dsp_account.c:1715
172 msgid "Toggle reconciled status of active transactions"
175 #: ../src/dsp_account.c:1716
179 #: ../src/dsp_account.c:1716
180 msgid "Remove the active transactions"
181 msgstr "הסר עסקאות פעילות"
183 #: ../src/dsp_account.c:1717
184 msgid "Create template..."
187 #: ../src/dsp_account.c:1719
188 msgid "Auto. Assignments"
189 msgstr "הקצאות אוטומטיות"
191 #: ../src/dsp_account.c:1719
192 msgid "Run auto assignments"
195 #: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/dsp_mainwindow.c:172
196 msgid "Export QIF..."
199 #: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/ui-dialogs.c:140
200 msgid "Export as QIF"
203 #: ../src/dsp_account.c:1721
204 msgid "Export CSV..."
207 #: ../src/dsp_account.c:1721 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
208 #: ../src/ui-dialogs.c:190
209 msgid "Export as CSV"
212 #: ../src/dsp_account.c:1852 ../src/dsp_mainwindow.c:2443
216 #: ../src/dsp_account.c:1855
220 #: ../src/dsp_account.c:1858
224 #: ../src/dsp_account.c:1861 ../src/rep_stats.c:68
228 #: ../src/dsp_account.c:1864
232 #: ../src/dsp_account.c:1916
236 #: ../src/dsp_account.c:1922
240 #: ../src/dsp_account.c:1928
244 #: ../src/dsp_account.c:1951 ../src/rep_balance.c:896 ../src/rep_budget.c:1168
245 #: ../src/rep_stats.c:1497 ../src/rep_time.c:1341 ../src/rep_vehicle.c:636
249 #: ../src/dsp_account.c:1956 ../src/ui-account.c:1244
250 #: ../src/ui-assist-start.c:332
254 #: ../src/dsp_account.c:1961
258 #: ../src/dsp_account.c:1966
259 msgid "Reset _Filter"
262 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
263 #: ../src/dsp_account.c:1971 ../src/rep_balance.c:875 ../src/rep_budget.c:1147
264 #: ../src/rep_stats.c:1468 ../src/rep_time.c:1319 ../src/rep_vehicle.c:622
265 msgid "_Minor currency"
268 #. name, stock id, label
269 #: ../src/dsp_mainwindow.c:147
273 #: ../src/dsp_mainwindow.c:148
277 #: ../src/dsp_mainwindow.c:149
281 #: ../src/dsp_mainwindow.c:150
285 #: ../src/dsp_mainwindow.c:151
286 msgid "_Transactions"
289 #: ../src/dsp_mainwindow.c:152
293 #: ../src/dsp_mainwindow.c:153
297 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
298 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
299 #. name, stock id, label, accelerator, tooltip
301 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
305 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
306 msgid "Create a new file"
307 msgstr "צור קובץ חדש"
309 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161
313 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/dsp_mainwindow.c:2504
317 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162
321 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162
322 msgid "Save the current file"
323 msgstr "שומר את הקובץ הנוכחי"
325 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
329 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
330 msgid "Save the current file with a different name"
331 msgstr "שומר את הקובץ הנוכחי בשם אחר"
333 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
337 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
338 msgid "Revert to a saved version of this file"
339 msgstr "חזור לגרסה שמורה של הקובץ הזה"
341 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
342 msgid "_Properties..."
343 msgstr "_מאפיינים..."
345 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
346 msgid "Configure the file"
349 #: ../src/dsp_mainwindow.c:167
350 msgid "Close the current file"
351 msgstr "סגור את הקובץ הנוכחי"
353 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
357 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
358 msgid "Quit homebank"
359 msgstr "צא מ-homebank"
362 #: ../src/dsp_mainwindow.c:171
363 msgid "Import QIF/OFX/CSV..."
366 #: ../src/dsp_mainwindow.c:171
367 msgid "Open the import assistant"
368 msgstr "פתח את מסייע הייבוא"
370 #: ../src/dsp_mainwindow.c:172
371 msgid "Open the export to QIF assistant"
372 msgstr "פתיחת אשף יצוא קובצי QIF"
374 #: ../src/dsp_mainwindow.c:173
379 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
380 msgid "Preferences..."
383 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
384 msgid "Configure homebank"
385 msgstr "הגדר את homebank"
388 #. { "Currency" , "hb-currency" , N_("Currencies...") , NULL, N_("Configure the currencies"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_defcurrency) },
389 #: ../src/dsp_mainwindow.c:180
393 #: ../src/dsp_mainwindow.c:180
394 msgid "Configure the accounts"
395 msgstr "הגדר חשבונות"
397 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
401 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
402 msgid "Configure the payees"
405 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
406 msgid "Categories..."
409 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
410 msgid "Configure the categories"
411 msgstr "הגדר סיווגים"
413 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
414 msgid "Scheduled/Template..."
417 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
418 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
419 msgstr "הגדרת פעולות תזמון/תבנית"
421 #: ../src/dsp_mainwindow.c:184
425 #: ../src/dsp_mainwindow.c:184
426 msgid "Configure the budget"
429 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
430 msgid "Assignments..."
433 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
434 msgid "Configure the automatic assignments"
438 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
442 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
443 msgid "Shows selected account transactions"
444 msgstr "הראה את העסקאות הנבחרות מחשבון זה"
446 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189
450 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189 ../src/ui-transaction.c:49
451 msgid "Add transaction"
454 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
455 msgid "Set scheduler..."
458 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
459 msgid "Configure the transaction scheduler"
462 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
463 msgid "Process scheduled..."
466 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
467 msgid "Insert pending scheduled transactions"
471 #: ../src/dsp_mainwindow.c:194
472 msgid "_Statistics..."
473 msgstr "_סטטיסטיקה..."
475 #: ../src/dsp_mainwindow.c:194
476 msgid "Open the Statistics report"
477 msgstr "פתח את דו\"ח הסטטיסטיקה"
479 #: ../src/dsp_mainwindow.c:195
480 msgid "_Trend Time..."
483 #: ../src/dsp_mainwindow.c:195
484 msgid "Open the Trend Time report"
487 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
491 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
492 msgid "Open the Budget report"
493 msgstr "פתח את דו\"ח התקציב"
495 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
499 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
500 msgid "Open the Balance report"
503 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
504 msgid "_Vehicle cost..."
507 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
508 msgid "Open the Vehicle cost report"
512 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
516 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
517 msgid "Documentation about HomeBank"
518 msgstr "תיעוד על HomeBank"
520 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
521 msgid "Show welcome dialog..."
524 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
525 msgid "Get Help Online..."
526 msgstr "השג עזרה מקוונת..."
528 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
529 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
530 msgstr "התחבר לאתר LaunchPad בשביל עזרה מקוונת"
532 #: ../src/dsp_mainwindow.c:204
533 msgid "Translate this Application..."
534 msgstr "תרגם יישום זה..."
536 #: ../src/dsp_mainwindow.c:204
537 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
538 msgstr "התחבר לאתר LaunchPad בשביל לתרגם יישום זה"
540 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
541 msgid "Report a Problem..."
542 msgstr "דווח על בעיה..."
544 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
545 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
546 msgstr "התחבר לאתר LaunchPad בשביל לדווח על בעיה"
548 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
552 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
553 msgid "About HomeBank"
554 msgstr "אודות HomeBank"
556 #. name , stockid, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
557 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
561 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
562 msgid "_Top spending"
565 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
566 msgid "_Scheduled list"
569 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
570 msgid "Minor currency"
573 #: ../src/dsp_mainwindow.c:342
575 msgid "Revert to the previously saved file of '%s'?"
576 msgstr "האם לחזור לגירסה האחרונה של קובץ '%s' שנשמרה?"
578 #: ../src/dsp_mainwindow.c:348
580 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
581 "- File will be restored to the last save (.xhb~)"
584 #: ../src/dsp_mainwindow.c:547
585 msgid "Anonymize the file ?"
588 #: ../src/dsp_mainwindow.c:548
590 "Proceeding will changes name/memo to anonymous datas,\n"
594 #: ../src/dsp_mainwindow.c:815
595 msgid "Welcome to HomeBank"
598 #: ../src/dsp_mainwindow.c:842
599 msgid "What do you want to do:"
602 #: ../src/dsp_mainwindow.c:846
603 msgid "Read HomeBank _Manual"
606 #: ../src/dsp_mainwindow.c:850
607 msgid "Configure _Preferences"
610 #: ../src/dsp_mainwindow.c:854
611 msgid "Create a _new file"
614 #: ../src/dsp_mainwindow.c:858
615 msgid "_Open an existing file"
618 #: ../src/dsp_mainwindow.c:862
619 msgid "Open the _example file"
622 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1250 ../src/rep_stats.c:1012
623 #: ../src/rep_stats.c:1032 ../src/ui-budget.c:123 ../src/ui-category.c:334
624 #: ../src/ui-category.c:487
625 msgid "(no category)"
628 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1271
632 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1473
633 msgid "No transaction to add"
636 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1475
638 msgid "transaction added: %d"
641 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1478
642 msgid "Check scheduled transactions result"
645 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1557 ../src/dsp_mainwindow.c:1830
646 #: ../src/rep_vehicle.c:716
650 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1637
654 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1642
656 msgid "I/O error for file '%s'."
659 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1645
661 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
664 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1648
667 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
668 "and cannot be loaded by the current version."
671 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1653 ../src/dsp_mainwindow.c:1718
672 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2336
676 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1715
678 msgid "I/O error for file %s."
681 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1861
685 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2337
687 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
688 msgstr "הקובץ %s הוא לא קובץ HomeBank תקין."
690 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2418 ../src/dsp_mainwindow.c:2511
694 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2424 ../src/list_operation.c:755
695 #: ../src/list_operation.c:1001 ../src/list_upcoming.c:408
696 #: ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-account.c:1239 ../src/ui-filter.c:1391
700 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2427 ../src/list_operation.c:438
701 #: ../src/list_operation.c:1061 ../src/list_upcoming.c:360
702 #: ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-assign.c:40
703 #: ../src/ui-filter.c:1383 ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:2513
707 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2430 ../src/list_operation.c:503
708 #: ../src/list_operation.c:1072 ../src/rep_budget.c:109
709 #: ../src/rep_budget.c:1486 ../src/rep_stats.c:140 ../src/rep_time.c:116
710 #: ../src/ui-filter.c:1378 ../src/ui-pref.c:2518 ../src/ui-transaction.c:381
714 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
715 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2434
720 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2437 ../src/dsp_mainwindow.c:2449
721 #: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1501
725 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2440
729 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2446
734 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2452 ../src/list_operation.c:802
735 #: ../src/rep_balance.c:1264 ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:719
736 #: ../src/rep_stats.c:1872 ../src/ui-pref.c:2520
740 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2455 ../src/ui-hbfile.c:249
744 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2506
745 msgid "Open a recently used file"
746 msgstr "פתח קובץ שהיה בשימוש לאחרונה"
748 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2529
749 msgid "Your accounts"
752 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2560
753 msgid "Where your money goes"
756 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
757 msgid "Top 5 spending"
760 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2626
761 msgid "Scheduled transactions"
764 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2632
765 msgid "maximum post date"
768 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
772 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2678
776 #: ../src/hb-category.c:841
777 msgid "invalid csv format"
778 msgstr "תצורת csv לא תקינה"
780 #: ../src/hb-filter.c:74
782 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
785 #: ../src/hb-hbfile.c:389
789 #: ../src/homebank.c:67
790 msgid "Output version information and exit"
791 msgstr "הצג מידע על גירסה וצא"
793 #: ../src/homebank.c:70
797 #: ../src/homebank.c:305
798 msgid "Browser error."
801 #: ../src/homebank.c:306
803 msgid "Could not display the URL '%s'"
804 msgstr "לא ניתן להציג את הכתובת: '%s'"
806 #: ../src/homebank.c:977 ../src/homebank.c:978
807 msgid "HomeBank options"
808 msgstr "אפשרויות HomeBank"
810 #: ../src/homebank.c:1126
812 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
813 msgstr "לא ניתן לפתוח '%s', הקובץ איננו קיים.\n"
815 #: ../src/import.c:59
816 msgid "HomeBank Import Assistant"
817 msgstr "אשף הייבוא של HomeBank"
820 #: ../src/import.c:60 ../src/import.c:1953
821 msgid "File to import"
824 #: ../src/import.c:61
825 msgid "File analysis results"
828 #: ../src/import.c:62
829 msgid "Adjust what to import"
832 #: ../src/import.c:63
833 msgid "Update your accounts"
834 msgstr "עדכן את חשבונותיך"
836 #: ../src/import.c:99 ../src/import.c:144
841 #: ../src/import.c:1244
842 msgid "Change HomeBank account target"
845 #: ../src/import.c:1270
849 #: ../src/import.c:1273 ../src/ui-account.c:1312 ../src/ui-assist-start.c:321
853 #: ../src/import.c:1280
854 msgid "existing account"
857 #: ../src/import.c:1283 ../src/rep_balance.c:856 ../src/ui-archive.c:782
861 #: ../src/import.c:1342 ../src/ui-account.c:959 ../src/ui-account.c:1045
862 #: ../src/ui-category.c:1150 ../src/ui-payee.c:724
866 #: ../src/import.c:1343 ../src/ui-account.c:1046
869 "Cannot rename this Account,\n"
870 "from '%s' to '%s',\n"
871 "this name already exists."
873 "לא ניתן לשנות את השם לחשבון זה,\n"
874 "מ \"%s\" ל \"%s\".\n"
877 #: ../src/import.c:1391
878 msgid "Please select a file..."
879 msgstr "בבקשה בחר קובץ..."
881 #: ../src/import.c:1408
882 msgid "QIF file recognised !"
883 msgstr "קובץ QIF זוהה !"
885 #: ../src/import.c:1414
886 msgid "OFX file recognised !"
887 msgstr "זוהה קובץ OFX !"
889 #: ../src/import.c:1417
890 msgid "** OFX support is disabled **"
891 msgstr "** תמיכה ב- OFX אינה מופעלת **"
893 #: ../src/import.c:1422
894 msgid "CSV transaction file recognised !"
897 #: ../src/import.c:1428
898 msgid "Unknown/Invalid file..."
899 msgstr "קובץ לא ידוע/פגום..."
901 #. file content detail
902 #. TODO: difficult translation here
903 #: ../src/import.c:1477
905 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
908 #: ../src/import.c:1691
910 msgid "HomeBank Import Assistant - (%d of %d)"
913 #: ../src/import.c:1791
915 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
917 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
918 "of importing an external file into HomeBank.\n"
920 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
924 #: ../src/import.c:1803
926 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
928 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
929 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
931 "HomeBank יכול לייבא את הקבצים הבאים:\n"
933 " OFX/QFX- (אפשרי בזמן הידור)\n"
934 "- CSV (פורמט ייחודי ל־HomeBank, עיינו בתיעוד למידע נוסף)\n"
936 #: ../src/import.c:1858
940 #: ../src/import.c:1868 ../src/ui-dialogs.c:149
944 #: ../src/import.c:1874
945 msgid "OFX/QFX files"
946 msgstr "קבצי OFX/QFX"
948 #: ../src/import.c:1880 ../src/ui-dialogs.c:207
952 #: ../src/import.c:1885 ../src/ui-dialogs.c:150 ../src/ui-dialogs.c:208
953 #: ../src/ui-dialogs.c:263
957 #: ../src/import.c:1967
961 #: ../src/import.c:1974
965 #: ../src/import.c:1981
969 #: ../src/import.c:1988
973 #: ../src/import.c:2000
974 msgid "Import options"
977 #: ../src/import.c:2007 ../src/ui-pref.c:1317
981 #: ../src/import.c:2015
982 msgid "Load the file again"
985 #: ../src/import.c:2044
987 "Some date conversion errors were encountered during the load of the file.\n"
988 "Please try to change the date order format and load the file again."
991 #: ../src/import.c:2093
992 msgid "Edit account to import"
996 #: ../src/import.c:2125
997 msgid "Detail of duplicate transactions"
1000 #: ../src/import.c:2157
1001 msgid "Date _tolerance:"
1002 msgstr "_רגישות לזמן"
1004 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
1005 #: ../src/import.c:2164
1009 #: ../src/import.c:2181
1011 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
1012 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
1015 #. account selection
1016 #: ../src/import.c:2220
1017 msgid "Account to import"
1020 #. transaction selection
1021 #: ../src/import.c:2225
1022 msgid "Transaction to import"
1025 #: ../src/import.c:2270
1026 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
1027 msgstr "לחץ/י על \"החל\" לעדכן את חשבונותיך\n"
1029 #: ../src/import.c:2281 ../src/list_account.c:359
1033 #: ../src/import.c:2293
1037 #: ../src/import.c:2301
1041 #: ../src/import.c:2305 ../src/ui-pref.c:89
1042 msgid "Transactions"
1045 #: ../src/import.c:2314
1049 #: ../src/import.c:2322
1053 #: ../src/import.c:2330
1054 msgid "auto-assigned"
1057 #: ../src/import.c:2525
1061 #: ../src/import.c:2527
1065 #: ../src/import.c:2609
1066 msgid "Imported name"
1069 #: ../src/import.c:2617
1073 #: ../src/import.c:2625
1074 msgid "HomeBank name"
1077 #: ../src/list_account.c:342 ../src/list_operation.c:728
1078 #: ../src/ui-filter.c:1358
1083 #: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:39
1088 #: ../src/list_account.c:381
1093 #: ../src/list_account.c:386
1097 #: ../src/list_operation.c:387
1104 #: ../src/list_operation.c:412 ../src/list_operation.c:1045
1105 #: ../src/ui-pref.c:2386 ../src/ui-pref.c:2512
1109 #: ../src/list_operation.c:457 ../src/list_operation.c:1023
1110 #: ../src/list_upcoming.c:372 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:122
1111 #: ../src/ui-pref.c:2514 ../src/ui-transaction.c:385
1115 #: ../src/list_operation.c:522 ../src/ui-pref.c:2519
1119 #. common (date + status + amount)
1120 #. label = gtk_label_new(_("General"));
1121 #. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1122 #. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1124 #: ../src/list_operation.c:767 ../src/list_operation.c:1012
1125 #: ../src/rep_balance.c:1246 ../src/rep_vehicle.c:968 ../src/ui-filter.c:1353
1130 #: ../src/list_operation.c:785 ../src/list_operation.c:1033
1131 #: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1638 ../src/rep_vehicle.c:1012
1132 #: ../src/ui-filter.c:1368 ../src/ui-pref.c:2515 ../src/ui-transaction.c:389
1137 #: ../src/list_operation.c:788 ../src/list_upcoming.c:384
1138 #: ../src/rep_balance.c:1256 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:151
1139 #: ../src/rep_stats.c:1860 ../src/ui-filter.c:49 ../src/ui-pref.c:2516
1144 #: ../src/list_operation.c:791 ../src/list_upcoming.c:396
1145 #: ../src/rep_balance.c:1260 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:152
1146 #: ../src/rep_stats.c:719 ../src/rep_stats.c:1866 ../src/ui-filter.c:50
1147 #: ../src/ui-pref.c:2517
1151 #: ../src/list_upcoming.c:316
1155 #: ../src/list_upcoming.c:349
1159 #: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
1160 #: ../src/rep_time.c:63
1164 #: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
1165 #: ../src/rep_time.c:63
1166 msgid "View results as list"
1167 msgstr "הצג תוצאות כרשימה"
1169 #: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
1173 #: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
1174 msgid "View results as lines"
1175 msgstr "הצג תוצאות כשורות"
1177 #. { "Filter" , "hb-filter" , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1178 #: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
1179 #: ../src/rep_time.c:67
1183 #: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
1184 #: ../src/rep_time.c:67
1185 msgid "Refresh results"
1186 msgstr "רענן תוצאות"
1189 #: ../src/rep_balance.c:130 ../src/rep_budget.c:128 ../src/rep_stats.c:78
1190 #: ../src/rep_time.c:75
1194 #. label, accelerator
1195 #: ../src/rep_balance.c:131 ../src/rep_budget.c:129 ../src/rep_stats.c:79
1196 #: ../src/rep_time.c:76
1197 msgid "Toggle detail"
1198 msgstr "אפשר/בטל פירוט"
1200 #. DB( g_print(" acc key = %d\n", acckey) );
1201 #. acc = da_acc_get(acckey);
1202 #. hb_strfmon(buf, 127, data->minimum, selectall ? GLOBALS->kcur : acc->kcur);
1203 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1204 #: ../src/rep_balance.c:357
1206 msgid "%d/%d under %s"
1209 #: ../src/rep_balance.c:825
1210 msgid "Balance report"
1213 #: ../src/rep_balance.c:851 ../src/rep_budget.c:1120 ../src/rep_stats.c:1444
1214 #: ../src/rep_time.c:1255 ../src/rep_vehicle.c:609
1218 #: ../src/rep_balance.c:864 ../src/rep_time.c:1302
1222 #: ../src/rep_balance.c:869
1226 #: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1152 ../src/rep_stats.c:1474
1227 #: ../src/rep_time.c:1324
1231 #: ../src/rep_balance.c:891 ../src/rep_budget.c:1163 ../src/rep_stats.c:1492
1232 #: ../src/rep_time.c:1336 ../src/rep_vehicle.c:631
1236 #: ../src/rep_balance.c:902 ../src/rep_budget.c:1174 ../src/rep_stats.c:1503
1237 #: ../src/rep_time.c:1347 ../src/rep_vehicle.c:642 ../src/ui-filter.c:968
1238 #: ../src/ui-filter.c:1101
1242 #: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_budget.c:1180 ../src/rep_stats.c:1509
1243 #: ../src/rep_time.c:1353 ../src/rep_vehicle.c:648 ../src/ui-filter.c:976
1244 #: ../src/ui-filter.c:1108
1248 #: ../src/rep_budget.c:109 ../src/rep_stats.c:141
1252 #: ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:150
1254 msgstr "הוצא' & הכנס'"
1256 #: ../src/rep_budget.c:113
1257 msgid "Spent & Budget"
1258 msgstr "הוצאות ותקציב"
1261 #: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1497
1267 #: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1505 ../src/rep_stats.c:719
1268 #: ../src/rep_stats.c:1849
1272 #: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
1276 #: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
1277 msgid "View results as bars"
1278 msgstr "צפה בתוצאות כעמודות"
1282 #: ../src/rep_budget.c:134 ../src/rep_stats.c:84
1286 #. label, accelerator
1287 #: ../src/rep_budget.c:135 ../src/rep_stats.c:85
1288 msgid "Toggle legend"
1289 msgstr "אפשר/בטל מקרא"
1291 #: ../src/rep_budget.c:1094
1292 msgid "Budget report"
1293 msgstr "דו\"ח תקציב"
1295 #: ../src/rep_budget.c:1125 ../src/rep_time.c:1260
1299 #: ../src/rep_budget.c:1133
1303 #: ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1449
1307 #: ../src/rep_budget.c:1249
1311 #: ../src/rep_budget.c:1255
1315 #: ../src/rep_budget.c:1261
1319 #: ../src/rep_budget.c:1379
1320 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1323 #: ../src/rep_budget.c:1380
1324 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1327 #: ../src/rep_stats.c:66
1331 #: ../src/rep_stats.c:66
1332 msgid "View results as pies"
1333 msgstr "צפה בתוצאות כעוגות"
1335 #: ../src/rep_stats.c:68
1336 msgid "Edit the filter"
1337 msgstr "ערוך את המסנן"
1339 #: ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
1345 #: ../src/rep_stats.c:90
1349 #. label, accelerator
1350 #: ../src/rep_stats.c:91
1352 msgstr "אפשר/בטל אחוז יחסי"
1354 #: ../src/rep_stats.c:143
1358 #: ../src/rep_stats.c:144 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1362 #: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1366 #: ../src/rep_stats.c:162 ../src/ui-filter.c:88
1370 #: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:89
1374 #: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:90
1378 #: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:91
1382 #: ../src/rep_stats.c:166 ../src/rep_time.c:131 ../src/ui-filter.c:92
1386 #: ../src/rep_stats.c:167 ../src/ui-filter.c:93
1390 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:94
1394 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:95
1398 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:96
1402 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:97
1406 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:98
1410 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:99
1415 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1416 #: ../src/rep_stats.c:615
1421 #: ../src/rep_stats.c:719
1425 #: ../src/rep_stats.c:1044 ../src/ui-payee.c:271 ../src/ui-payee.c:408
1429 #: ../src/rep_stats.c:1418
1430 msgid "Statistics Report"
1431 msgstr "דו\"ח סטטיסטי"
1433 #: ../src/rep_stats.c:1456
1437 #: ../src/rep_stats.c:1463
1441 #: ../src/rep_stats.c:1586
1445 #: ../src/rep_stats.c:1592
1449 #: ../src/rep_stats.c:1599
1453 #: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1457 #: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1461 #: ../src/rep_time.c:120
1465 #: ../src/rep_time.c:127
1469 #: ../src/rep_time.c:128
1473 #: ../src/rep_time.c:129
1477 #: ../src/rep_time.c:130
1481 #: ../src/rep_time.c:132
1485 #: ../src/rep_time.c:133
1489 #: ../src/rep_time.c:134
1493 #: ../src/rep_time.c:135
1497 #: ../src/rep_time.c:136
1501 #: ../src/rep_time.c:137
1505 #: ../src/rep_time.c:138
1509 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1510 #: ../src/rep_time.c:548
1512 msgid "%s Over Time"
1516 #: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1627
1518 msgstr "חיתוך לפי זמן"
1520 #: ../src/rep_time.c:1229
1521 msgid "Trend Time Report"
1524 #: ../src/rep_time.c:1277
1528 #: ../src/rep_time.c:1286 ../src/ui-archive.c:823 ../src/ui-assign.c:769
1529 #: ../src/ui-hbfile.c:254 ../src/ui-transaction.c:1146
1533 #: ../src/rep_time.c:1295 ../src/ui-archive.c:816 ../src/ui-assign.c:783
1534 #: ../src/ui-transaction.c:1138
1538 #: ../src/rep_time.c:1307
1542 #: ../src/rep_time.c:1312
1546 #: ../src/rep_vehicle.c:582
1547 msgid "Vehicle cost report"
1550 #: ../src/rep_vehicle.c:614
1554 #: ../src/rep_vehicle.c:683
1558 #: ../src/rep_vehicle.c:687
1559 msgid "Consumption:"
1562 #: ../src/rep_vehicle.c:691
1566 #: ../src/rep_vehicle.c:695
1568 msgstr "עלויות אחרות:"
1570 #: ../src/rep_vehicle.c:699
1572 msgstr "עלות כוללת:"
1587 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1588 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
1589 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1590 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1591 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1592 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
1593 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1596 #: ../src/rep_vehicle.c:1000
1600 #. column: Fuel load
1601 #: ../src/rep_vehicle.c:1004
1605 #. column: Price by unit
1606 #: ../src/rep_vehicle.c:1008
1610 #. column: Distance done
1611 #: ../src/rep_vehicle.c:1016
1615 #: ../src/ui-account.c:38
1619 #: ../src/ui-account.c:40 ../src/ui-widgets.c:755
1623 #: ../src/ui-account.c:41
1627 #: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:753
1629 msgstr "כרטיס אשראי"
1631 #: ../src/ui-account.c:43
1635 #: ../src/ui-account.c:366 ../src/ui-assign.c:115 ../src/ui-widgets.c:752
1639 #: ../src/ui-account.c:524 ../src/ui-assign.c:266 ../src/ui-payee.c:538
1640 #: ../src/ui-pref.c:2643
1644 #: ../src/ui-account.c:953 ../src/ui-account.c:1039
1645 msgid "Account name"
1648 #: ../src/ui-account.c:960
1651 "Cannot add an account '%s',\n"
1652 "this name already exists."
1655 #: ../src/ui-account.c:1001
1656 msgid "Remove not allowed"
1657 msgstr "הסרה אינה מותרת"
1659 #: ../src/ui-account.c:1002
1660 msgid "This account is used and cannot be removed."
1661 msgstr "חשבון זה בשימוש ואינו ניתן להסרה."
1663 #: ../src/ui-account.c:1170
1664 msgid "Manage Accounts"
1665 msgstr "ניהול חשבונות"
1667 #: ../src/ui-account.c:1209
1669 "Drag & drop to change the order\n"
1670 "Double-click to rename"
1674 #. label = make_label(_("Default currency"), 0.0, 0.5);
1675 #. gimp_label_set_attributes(GTK_LABEL(label), PANGO_ATTR_WEIGHT, PANGO_WEIGHT_BOLD, -1);
1676 #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (table), label, 0, 3, row, row+1);
1679 #. label = make_label(_("Code:"), 0, 0.5);
1680 #. //----------------------------------------- l, r, t, b
1681 #. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 1, 2, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
1682 #. widget = make_label(NULL, 0.0, 0.0);
1683 #. data->LB_default = widget;
1684 #. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
1689 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Change"));
1690 #. data->BT_default = widget;
1691 #. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
1696 #: ../src/ui-account.c:1235 ../src/ui-hbfile.c:203 ../src/ui-pref.c:87
1697 #: ../src/ui-pref.c:1507 ../src/ui-pref.c:1894
1701 #: ../src/ui-account.c:1260
1702 msgid "Start _balance:"
1705 #: ../src/ui-account.c:1269
1706 msgid "this account was _closed"
1709 #: ../src/ui-account.c:1275
1710 msgid "Current check number"
1713 #: ../src/ui-account.c:1280
1714 msgid "Checkbook _1:"
1717 #: ../src/ui-account.c:1287
1718 msgid "Checkbook _2:"
1721 #: ../src/ui-account.c:1302 ../src/ui-budget.c:968
1725 #: ../src/ui-account.c:1307
1729 #: ../src/ui-account.c:1319 ../src/ui-assist-start.c:339
1733 #: ../src/ui-account.c:1326
1737 #: ../src/ui-account.c:1333
1738 msgid "_Min. balance:"
1741 #: ../src/ui-account.c:1340
1742 msgid "Report exclusion"
1745 #: ../src/ui-account.c:1345
1746 msgid "exclude from account _summary"
1749 #: ../src/ui-account.c:1350
1750 msgid "exclude from the _budget"
1753 #: ../src/ui-account.c:1355
1754 msgid "exclude from any _reports"
1757 #: ../src/ui-archive.c:48
1761 #: ../src/ui-archive.c:48
1765 #: ../src/ui-archive.c:48
1769 #: ../src/ui-archive.c:195
1771 msgid "(archive %d)"
1772 msgstr "(ארכיון %d)"
1774 #: ../src/ui-archive.c:746
1775 msgid "Transaction detail"
1778 #: ../src/ui-archive.c:751 ../src/ui-transaction.c:1067
1782 #: ../src/ui-archive.c:759 ../src/ui-transaction.c:1076
1783 msgid "Toggle amount sign"
1786 #: ../src/ui-archive.c:768
1790 #: ../src/ui-archive.c:775 ../src/ui-transaction.c:1097
1791 msgid "Of notebook _2"
1794 #: ../src/ui-archive.c:789
1795 msgid "_To account:"
1798 #: ../src/ui-archive.c:830 ../src/ui-filter.c:1040
1802 #: ../src/ui-archive.c:844 ../src/ui-transaction.c:1175
1806 #: ../src/ui-archive.c:863
1807 msgid "Scheduled insertion"
1810 #: ../src/ui-archive.c:868
1814 #: ../src/ui-archive.c:873
1818 #: ../src/ui-archive.c:880
1822 #: ../src/ui-archive.c:895
1826 #: ../src/ui-archive.c:906
1827 msgid "_Stop after:"
1830 #: ../src/ui-archive.c:914
1834 #: ../src/ui-archive.c:929
1835 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1838 #: ../src/ui-assign.c:509
1840 msgid "(assignment %d)"
1843 #: ../src/ui-assign.c:668
1844 msgid "Manage Assignments"
1847 #: ../src/ui-assign.c:737
1851 #: ../src/ui-assign.c:742
1855 #: ../src/ui-assign.c:749
1859 #: ../src/ui-assign.c:756 ../src/ui-filter.c:1036
1860 msgid "Case _sensitive"
1863 #: ../src/ui-assign.c:764
1867 #: ../src/ui-assign.c:779 ../src/ui-transaction.c:1152
1869 "Autocompletion and direct seizure\n"
1870 "is available for Category"
1873 #: ../src/ui-assign.c:793 ../src/ui-transaction.c:1143
1875 "Autocompletion and direct seizure\n"
1876 "is available for Payee"
1879 #: ../src/ui-assist-start.c:122
1881 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1884 #: ../src/ui-assist-start.c:153
1888 #: ../src/ui-assist-start.c:196
1892 #: ../src/ui-assist-start.c:208
1893 msgid "File properties"
1896 #: ../src/ui-assist-start.c:237
1897 msgid "System detection"
1900 #: ../src/ui-assist-start.c:246
1904 #: ../src/ui-assist-start.c:253
1905 msgid "Preset file:"
1908 #: ../src/ui-assist-start.c:271
1909 msgid "Initialize my categories with this file"
1912 #: ../src/ui-assist-start.c:283
1913 msgid "Preset categories"
1916 #: ../src/ui-assist-start.c:312
1917 msgid "Informations"
1920 #: ../src/ui-assist-start.c:351
1924 #: ../src/ui-assist-start.c:356
1926 msgstr "_סכום התחלתי:"
1928 #: ../src/ui-assist-start.c:368
1929 msgid "_Overdrawn at:"
1930 msgstr "_משיכת־יתר החל מ:"
1932 #: ../src/ui-assist-start.c:385
1933 msgid "Create an account"
1936 #: ../src/ui-assist-start.c:402
1937 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
1940 #: ../src/ui-assist-start.c:408
1941 msgid "Confirmation"
1944 #: ../src/ui-budget.c:438 ../src/ui-category.c:938
1945 msgid "File format error"
1946 msgstr "שגיאה בתבנית הקובץ"
1948 #: ../src/ui-budget.c:439
1950 "The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
1951 "separated by a semi-colon, read the help for more details."
1953 "קובץ ה־CSV חייב לכלול מספר מסויים של עמודות,\n"
1954 "המופרדות בעזרת נקודה־פסיק. עיין בעזרה לפרטים נוספים."
1956 #: ../src/ui-budget.c:852
1957 msgid "Manage Budget"
1960 #: ../src/ui-budget.c:912
1961 msgid "Budget for each month"
1964 #: ../src/ui-budget.c:921
1968 #: ../src/ui-budget.c:932
1969 msgid "_Clear input"
1972 #: ../src/ui-budget.c:944
1973 msgid "is different"
1976 #: ../src/ui-budget.c:973
1977 msgid "_Force monitoring this category"
1980 #: ../src/ui-budget.c:984 ../src/ui-category.c:1633 ../src/ui-payee.c:1034
1984 #: ../src/ui-budget.c:988 ../src/ui-category.c:1637 ../src/ui-payee.c:1038
1988 #: ../src/ui-category.c:939
1990 "The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
1991 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
1993 "קובץ ה-csv חייב להכיל את המספר המדוייק של עמודות.\n"
1994 "מופרדות ע\"י פסיקים. לפרטים נוספים פנה למדריך העזרה."
1996 #: ../src/ui-category.c:1079 ../src/ui-payee.c:676
2000 #: ../src/ui-category.c:1103
2004 #: ../src/ui-category.c:1151
2007 "Cannot rename this Category,\n"
2008 "from '%s' to '%s',\n"
2009 "this name already exists."
2012 #: ../src/ui-category.c:1215 ../src/ui-payee.c:777
2016 #: ../src/ui-category.c:1253
2017 msgid "Move this category to another one ?"
2018 msgstr "הערב את הקטגוריה הזו לאחרת?"
2020 #: ../src/ui-category.c:1254 ../src/ui-payee.c:818
2023 "This will replace '%s' by '%s',\n"
2024 "and then remove '%s'"
2027 #: ../src/ui-category.c:1318
2028 msgid "Remove a category ?"
2029 msgstr "להסיר קטגוריה ?"
2031 #: ../src/ui-category.c:1319
2034 "If you remove '%s', archive and transaction referencing this category\n"
2035 "will set place to 'no category'"
2038 #: ../src/ui-category.c:1537
2039 msgid "Manage Categories"
2040 msgstr "ניהול קטגוריות"
2042 #: ../src/ui-category.c:1575
2046 #: ../src/ui-category.c:1626 ../src/ui-payee.c:1027
2050 #: ../src/ui-dialogs.c:184
2051 msgid "Import from CSV"
2052 msgstr "ייבוא מ-CSV"
2054 #: ../src/ui-dialogs.c:246
2055 msgid "Open homebank file"
2056 msgstr "פתח קובץ homebank"
2058 #: ../src/ui-dialogs.c:251
2059 msgid "Save homebank file as"
2060 msgstr "שמור קובץ homebank בשם"
2062 #: ../src/ui-dialogs.c:262
2063 msgid "HomeBank files"
2064 msgstr "קבצי HomeBank"
2066 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2068 "Do you want to save the changes\n"
2069 "in the current file ?"
2071 "האם ברצונך לשמור את השינויים\n"
2074 #: ../src/ui-dialogs.c:368
2077 "If you do not save, some changes will be\n"
2078 "definitively lost: %d."
2081 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2082 msgid "Do _not save"
2085 #: ../src/ui-dialogs.c:476
2086 msgid "Select among possible transactions..."
2089 #: ../src/ui-dialogs.c:479
2091 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2092 "for the internal transfer."
2095 #: ../src/ui-dialogs.c:491
2096 msgid "Select an action:"
2099 #: ../src/ui-dialogs.c:496
2100 msgid "create a new transaction"
2103 #: ../src/ui-dialogs.c:499
2104 msgid "select an existing transaction"
2107 #: ../src/ui-filter.c:52
2111 #: ../src/ui-filter.c:57
2112 msgid "Uncategorized"
2115 #: ../src/ui-filter.c:58
2116 msgid "Unreconciled"
2119 #: ../src/ui-filter.c:60
2123 #: ../src/ui-filter.c:65
2127 #: ../src/ui-filter.c:66
2131 #: ../src/ui-filter.c:67
2132 msgid "This Quarter"
2135 #: ../src/ui-filter.c:68
2136 msgid "Last Quarter"
2139 #: ../src/ui-filter.c:69
2143 #: ../src/ui-filter.c:70
2147 #: ../src/ui-filter.c:72
2148 msgid "Last 30 days"
2149 msgstr "30 ימים אחרונים"
2151 #: ../src/ui-filter.c:73
2152 msgid "Last 60 days"
2155 #: ../src/ui-filter.c:74
2156 msgid "Last 90 days"
2159 #: ../src/ui-filter.c:75
2160 msgid "Last 12 months"
2161 msgstr "12 חודשים אחרונים"
2163 #: ../src/ui-filter.c:77
2167 #: ../src/ui-filter.c:79
2169 msgstr "כל התאריכים"
2171 #: ../src/ui-filter.c:87
2175 #: ../src/ui-filter.c:745 ../src/ui-filter.c:794 ../src/ui-filter.c:843
2176 #: ../src/ui-filter.c:960 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-filter.c:1092
2177 #: ../src/ui-filter.c:1150 ../src/ui-filter.c:1219
2181 #: ../src/ui-filter.c:766 ../src/ui-filter.c:815 ../src/ui-filter.c:864
2185 #: ../src/ui-filter.c:770 ../src/ui-filter.c:819 ../src/ui-filter.c:868
2189 #: ../src/ui-filter.c:774 ../src/ui-filter.c:823 ../src/ui-filter.c:872
2193 #: ../src/ui-filter.c:950
2197 #: ../src/ui-filter.c:984
2201 #: ../src/ui-filter.c:990
2205 #: ../src/ui-filter.c:1018
2209 #: ../src/ui-filter.c:1046 ../src/ui-transaction.c:1102
2211 msgstr "_מידע נוסף:"
2213 #: ../src/ui-filter.c:1053
2217 #: ../src/ui-filter.c:1083
2218 msgid "Filter Amount"
2221 #: ../src/ui-filter.c:1141
2222 msgid "Filter Status"
2225 #: ../src/ui-filter.c:1161
2229 #: ../src/ui-filter.c:1165
2233 #: ../src/ui-filter.c:1170
2237 #: ../src/ui-filter.c:1176
2238 msgid "display 'Added'"
2239 msgstr "הצג 'נתווסף'"
2241 #: ../src/ui-filter.c:1180
2242 msgid "display 'Edited'"
2245 #: ../src/ui-filter.c:1209
2246 msgid "Filter Payment"
2249 #: ../src/ui-filter.c:1314
2253 #: ../src/ui-filter.c:1363
2257 #: ../src/ui-filter.c:1373
2261 #: ../src/ui-hbfile.c:171
2262 msgid "HomeBank file properties"
2265 #: ../src/ui-hbfile.c:208
2269 #: ../src/ui-hbfile.c:216
2270 msgid "Scheduled transaction"
2273 #: ../src/ui-hbfile.c:221
2277 #: ../src/ui-hbfile.c:230
2278 msgid "of each month (excluded)"
2281 #: ../src/ui-hbfile.c:234
2285 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2286 #: ../src/ui-hbfile.c:244
2287 msgid "days in advance the current date"
2290 #: ../src/ui-payee.c:725
2293 "Cannot rename this Payee,\n"
2294 "from '%s' to '%s',\n"
2295 "this name already exists."
2298 #: ../src/ui-payee.c:817
2299 msgid "Move this payee to another one ?"
2300 msgstr "העבר את המוטב לאחר?"
2302 #: ../src/ui-payee.c:879
2303 msgid "Remove a payee ?"
2304 msgstr "להסיר מוטב ?"
2306 #: ../src/ui-payee.c:880
2309 "If you remove '%s', archive and transaction referencing this payee\n"
2310 "will set place to 'no payee'"
2313 #: ../src/ui-payee.c:964
2314 msgid "Manage Payees"
2315 msgstr "ניהול מוטבים"
2317 #: ../src/ui-pref.c:88
2321 #: ../src/ui-pref.c:90
2322 msgid "Display format"
2323 msgstr "עיצוב תצוגה"
2325 #: ../src/ui-pref.c:91
2326 msgid "Import/Export"
2329 #: ../src/ui-pref.c:92
2333 #: ../src/ui-pref.c:93
2337 #: ../src/ui-pref.c:98
2338 msgid "System defaults"
2339 msgstr "ברירות מחדל מערכת"
2341 #: ../src/ui-pref.c:99
2345 #: ../src/ui-pref.c:100
2349 #: ../src/ui-pref.c:101
2350 msgid "Text under icons"
2351 msgstr "כיתוב מתחת סמלים"
2353 #: ../src/ui-pref.c:102
2354 msgid "Text beside icons"
2355 msgstr "כיתוב לצד סמלים"
2357 #: ../src/ui-pref.c:108
2359 msgstr "Tango light"
2361 #: ../src/ui-pref.c:109
2362 msgid "Tango medium"
2363 msgstr "Tango medium"
2365 #: ../src/ui-pref.c:110
2369 #: ../src/ui-pref.c:115
2373 #: ../src/ui-pref.c:116
2377 #: ../src/ui-pref.c:117
2381 #: ../src/ui-pref.c:128
2385 #: ../src/ui-pref.c:129
2386 msgid "Append to Info"
2389 #: ../src/ui-pref.c:130
2390 msgid "Append to Memo"
2393 #: ../src/ui-pref.c:503
2394 msgid "System Language"
2397 #: ../src/ui-pref.c:728
2398 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2401 #: ../src/ui-pref.c:733
2402 msgid "Choose a default import folder"
2405 #: ../src/ui-pref.c:738
2406 msgid "Choose a default export folder"
2409 #: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1673
2410 msgid "Date options"
2413 #: ../src/ui-pref.c:1327
2414 msgid "OFX/QFX options"
2417 #: ../src/ui-pref.c:1332
2418 msgid "_Memo field:"
2421 #: ../src/ui-pref.c:1342 ../src/ui-pref.c:2050
2422 msgid "Files folder"
2425 #: ../src/ui-pref.c:1348
2429 #: ../src/ui-pref.c:1364
2433 #: ../src/ui-pref.c:1403
2434 msgid "Initial filter"
2437 #: ../src/ui-pref.c:1408 ../src/ui-pref.c:1821 ../src/ui-pref.c:2041
2438 msgid "Date _range:"
2441 #: ../src/ui-pref.c:1418
2442 msgid "Charts options"
2445 #: ../src/ui-pref.c:1423
2446 msgid "Color Scheme:"
2449 #: ../src/ui-pref.c:1433
2450 msgid "Statistics options"
2453 #: ../src/ui-pref.c:1438
2454 msgid "Show by _amount"
2455 msgstr "הצג לפי _סכום"
2457 #: ../src/ui-pref.c:1443
2458 msgid "Show _rate column"
2459 msgstr "הצג עמודת _אחוזים"
2461 #: ../src/ui-pref.c:1448 ../src/ui-pref.c:1458
2462 msgid "Show _details"
2465 #: ../src/ui-pref.c:1453
2466 msgid "Budget options"
2469 #: ../src/ui-pref.c:1512
2473 #: ../src/ui-pref.c:1517
2477 #: ../src/ui-pref.c:1526
2481 #: ../src/ui-pref.c:1535
2485 #: ../src/ui-pref.c:1544
2486 msgid "Numbers format"
2489 #: ../src/ui-pref.c:1549 ../src/ui-pref.c:1717
2493 #: ../src/ui-pref.c:1556 ../src/ui-pref.c:1724
2497 #: ../src/ui-pref.c:1561 ../src/ui-pref.c:1729
2498 msgid "Decimal char:"
2501 #: ../src/ui-pref.c:1568 ../src/ui-pref.c:1736
2502 msgid "Grouping char:"
2503 msgstr "תו קיבוץ אלפים:"
2505 #: ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1743
2506 msgid "_Frac digits:"
2507 msgstr "ספרות אחרי ה_נקודה:"
2509 #: ../src/ui-pref.c:1678
2510 msgid "_Date format:"
2511 msgstr "תצוגת _תאריך:"
2513 #: ../src/ui-pref.c:1687
2515 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2516 "%A locale's full weekday name. \n"
2517 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2518 "%B locale's full month name. \n"
2519 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2520 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2521 "decimal number [00-99]. \n"
2522 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2523 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2524 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2526 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2527 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2528 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2529 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2530 "%Y year with century as a decimal number. \n"
2533 #: ../src/ui-pref.c:1712
2534 msgid "Numbers options"
2537 #: ../src/ui-pref.c:1777
2538 msgid "Measurement units"
2541 #: ../src/ui-pref.c:1787
2542 msgid "Use _miles for meter"
2545 #: ../src/ui-pref.c:1792
2546 msgid "Use _galons for fuel"
2549 #: ../src/ui-pref.c:1816
2550 msgid "Transaction window"
2553 #: ../src/ui-pref.c:1829
2554 msgid "Hide reconciled transactions"
2557 #: ../src/ui-pref.c:1835
2558 msgid "Multiple add"
2561 #: ../src/ui-pref.c:1840
2562 msgid "Keep the last date"
2565 #: ../src/ui-pref.c:1846
2569 #: ../src/ui-pref.c:1857
2570 msgid "Drag & drop to change the order"
2571 msgstr "גרור ושחרר כדי לשנות את הסדר"
2573 #: ../src/ui-pref.c:1882
2577 #: ../src/ui-pref.c:1887
2581 #: ../src/ui-pref.c:1899
2583 msgstr "סרגל _כלים:"
2585 #: ../src/ui-pref.c:1922
2589 #: ../src/ui-pref.c:1927
2590 msgid "Show rules hint"
2593 #: ../src/ui-pref.c:1933
2594 msgid "Amount colors"
2597 #: ../src/ui-pref.c:1938
2598 msgid "Uses custom colors"
2599 msgstr "בחר צבע משלך"
2601 #: ../src/ui-pref.c:1943
2603 msgstr "ערך קבוע מראש_"
2605 #: ../src/ui-pref.c:1952
2609 #: ../src/ui-pref.c:1962
2613 #: ../src/ui-pref.c:1969
2617 #: ../src/ui-pref.c:1996
2618 msgid "Program start"
2621 #: ../src/ui-pref.c:2001
2622 msgid "Load last opened file"
2623 msgstr "פתח קובץ אחרון"
2625 #: ../src/ui-pref.c:2006
2626 msgid "Post pending scheduled transactions"
2629 #: ../src/ui-pref.c:2011
2630 msgid "Show splash screen"
2633 #: ../src/ui-pref.c:2017
2637 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2638 #: ../src/ui-pref.c:2023
2642 #: ../src/ui-pref.c:2036
2643 msgid "Main window reports"
2646 #: ../src/ui-pref.c:2055
2650 #: ../src/ui-pref.c:2159
2651 msgid "Clear every preferences ?"
2654 #: ../src/ui-pref.c:2160
2656 "This will revert the preferences\n"
2657 "to its default values"
2660 #: ../src/ui-pref.c:2179
2664 #: ../src/ui-pref.c:2387
2666 "You will have to restart HomeBank\n"
2667 "for the language change to take effect."
2670 #: ../src/ui-pref.c:2654
2674 #: ../src/ui-transaction.c:50
2675 msgid "Inherit transaction"
2676 msgstr "ירושה מעסקה"
2678 #: ../src/ui-transaction.c:51
2679 msgid "Modify transaction"
2682 #: ../src/ui-transaction.c:334
2683 msgid "Transaction split"
2686 #. sum button must appear only when new split add
2688 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
2689 #: ../src/ui-transaction.c:354
2693 #: ../src/ui-transaction.c:439
2694 msgid "Sum of splits:"
2697 #: ../src/ui-transaction.c:451
2701 #: ../src/ui-transaction.c:465
2702 msgid "Transaction amount:"
2705 #: ../src/ui-transaction.c:1059
2709 #: ../src/ui-transaction.c:1064
2711 "Date accepted here are:\n"
2713 "day/month or month/day,\n"
2714 "and complete date into your locale"
2716 "תאריכים שניתן להכניס כאן:\n"
2718 "יום/חודש או חודש/יום,\n"
2719 "ותאריך מלא על־פי הנהוג באזור שלך"
2721 #: ../src/ui-transaction.c:1087
2722 msgid "Category split"
2725 #: ../src/ui-transaction.c:1090
2729 #: ../src/ui-transaction.c:1109
2733 #: ../src/ui-transaction.c:1116
2734 msgid "To acc_ount:"
2737 #: ../src/ui-transaction.c:1155
2741 #: ../src/ui-transaction.c:1163
2745 #: ../src/ui-transaction.c:1275
2746 msgid "Fill in with a template"
2749 #: ../src/ui-transaction.c:1281
2753 #: ../src/ui-widgets.c:754
2757 #: ../src/ui-widgets.c:756
2761 #: ../src/ui-widgets.c:757
2762 msgid "Internal transfer"
2763 msgstr "העברה פנימית"
2765 #: ../src/ui-widgets.c:758
2767 msgstr "כרטיס משיכה"
2769 #: ../src/ui-widgets.c:759
2770 msgid "Standing order"
2773 #: ../src/ui-widgets.c:760
2774 msgid "Electronic payment"
2775 msgstr "תשלום אלקטרוני"
2777 #: ../src/ui-widgets.c:761
2781 #: ../src/ui-widgets.c:762
2785 #: ../src/ui-widgets.c:763
2786 msgid "Direct Debit"
2789 #: ../src/ui-widgets.c:892
2793 #: ../src/ui-widgets.c:893
2797 #: ../src/ui-widgets.c:894