1 # Sinhalese translation for homebank
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Mohamed Rizmi <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
20 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
24 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
25 msgid "Personal finance"
28 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
29 #: ../src/dsp-mainwindow.c:947
30 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
33 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
34 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
37 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
39 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
40 "beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
43 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
45 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
46 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
49 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
51 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
52 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
55 #: ../src/dsp-account.c:206
57 msgid "There is %d group of similar transactions"
60 #: ../src/dsp-account.c:211
61 msgid "No similar transaction were found !"
64 #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
65 msgid "Check internal transfert result"
68 #: ../src/dsp-account.c:294
69 msgid "No inconsistency found !"
72 #: ../src/dsp-account.c:304
75 "Inconsistency were found: %d\n"
76 "do you want to review and fix ?"
79 #: ../src/dsp-account.c:361
81 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
84 #: ../src/dsp-account.c:365
86 "Are you sure you want to convert this account\n"
87 "to Euro as Major currency?"
90 #: ../src/dsp-account.c:367
92 msgstr "පරිවර්තනය කරන්න (_C)"
94 #: ../src/dsp-account.c:402
95 msgid "No transaction changed"
98 #: ../src/dsp-account.c:404
100 msgid "transaction changed: %d"
103 #: ../src/dsp-account.c:407
104 msgid "Automatic assignment result"
107 #: ../src/dsp-account.c:533
109 "Do you want to create a template with\n"
110 "each of the selected transaction ?"
113 #: ../src/dsp-account.c:534
117 #: ../src/dsp-account.c:1286
119 "Do you want to delete\n"
120 "each of the selected transaction ?"
123 #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
124 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
125 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
126 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
127 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
128 #: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
132 #: ../src/dsp-account.c:1350
133 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
136 #: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411
137 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
140 #: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
141 #: ../src/ui-dialogs.c:383
143 msgstr "වෙනස් කරන්න (_C)"
145 #: ../src/dsp-account.c:1410
146 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
149 #: ../src/dsp-account.c:1412
153 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
154 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
156 #: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
158 msgid "%d transactions"
161 #: ../src/dsp-account.c:1706
163 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
166 #: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
167 msgid "All transactions"
170 #. name, icon-name, label
171 #: ../src/dsp-account.c:1920
175 #: ../src/dsp-account.c:1921
177 msgstr "ගනුදෙනුව (_o)"
179 #: ../src/dsp-account.c:1922
183 #: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
187 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
188 #: ../src/dsp-account.c:1927
189 msgid "Export as PDF..."
192 #: ../src/dsp-account.c:1927
193 msgid "Export to a PDF file"
196 #: ../src/dsp-account.c:1928
197 msgid "Export QIF..."
198 msgstr "QIF අපනයනය..."
200 #: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
201 msgid "Export as QIF"
202 msgstr "QIF ලෙස අපනයනය කරන්න"
204 #: ../src/dsp-account.c:1929
205 msgid "Export CSV..."
206 msgstr "CSV අපනයනය..."
208 #: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
209 msgid "Export as CSV"
210 msgstr "CSV ලෙස අපනයනය කරන්න"
212 #: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
213 #: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
214 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
215 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
216 #: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
217 #: ../src/ui-transaction.c:1172
221 #: ../src/dsp-account.c:1930
222 msgid "Close the current account"
223 msgstr "වත්මන් ගිණුම වසන්න"
225 #: ../src/dsp-account.c:1932
227 msgstr "එක් කරන්න... (_A)"
229 #: ../src/dsp-account.c:1932
230 msgid "Add a new transaction"
231 msgstr "නව ගනුදෙනුවක් එක් කරන්න"
233 #: ../src/dsp-account.c:1933
237 #: ../src/dsp-account.c:1933
238 msgid "Inherit from the active transaction"
241 #: ../src/dsp-account.c:1934
243 msgstr "සංස්කරණය... (_E)"
245 #: ../src/dsp-account.c:1934
246 msgid "Edit the active transaction"
247 msgstr "සක්රීය ගනුදෙනුව වෙනස් කරන්න"
249 #: ../src/dsp-account.c:1936
253 #: ../src/dsp-account.c:1936
254 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
257 #: ../src/dsp-account.c:1937
261 #: ../src/dsp-account.c:1937
262 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
265 #: ../src/dsp-account.c:1938
269 #: ../src/dsp-account.c:1938
270 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
273 #: ../src/dsp-account.c:1940
274 msgid "_Multiple Edit..."
277 #: ../src/dsp-account.c:1940
278 msgid "Edit multiple transaction"
281 #: ../src/dsp-account.c:1941
282 msgid "Create template..."
285 #: ../src/dsp-account.c:1941
286 msgid "Create template"
289 #: ../src/dsp-account.c:1942
291 msgstr "මකා දමන්න (_D)..."
293 #: ../src/dsp-account.c:1942
294 msgid "Delete selected transaction(s)"
295 msgstr "තෝරා ඇති ගනුදෙනු(ව) මකා දමන්න"
297 #: ../src/dsp-account.c:1944
298 msgid "Mark duplicate..."
301 #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
302 #: ../src/dsp-account.c:1947
303 msgid "Check internal xfer"
306 #: ../src/dsp-account.c:1948
307 msgid "Auto. assignments"
310 #: ../src/dsp-account.c:1948
311 msgid "Run automatic assignments"
314 #: ../src/dsp-account.c:1950
316 msgstr "පෙරහන... (_F)"
318 #: ../src/dsp-account.c:1950
319 msgid "Open the list filter"
322 #: ../src/dsp-account.c:1951
323 msgid "Convert to Euro..."
326 #: ../src/dsp-account.c:1951
327 msgid "Convert this account to Euro currency"
330 #: ../src/dsp-account.c:2054
334 #: ../src/dsp-account.c:2061
336 msgid "%s - HomeBank"
339 #: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
343 #: ../src/dsp-account.c:2096
347 #: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
351 #: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
355 #. info bar for duplicate
356 #: ../src/dsp-account.c:2139
361 #: ../src/dsp-account.c:2174
365 #: ../src/dsp-account.c:2180
369 #: ../src/dsp-account.c:2186
373 #: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
374 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
375 #: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
379 #: ../src/dsp-account.c:2217
380 msgid "Toggle show future transaction"
383 #: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
384 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
388 #: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
389 #: ../src/ui-transaction.c:1306
393 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
394 #: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
395 #: ../src/ui-pref.c:2141
399 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
400 #: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
401 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
405 #. name, icon-name, label
406 #: ../src/dsp-mainwindow.c:159
410 #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
411 #: ../src/dsp-mainwindow.c:161
416 #: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
417 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
419 msgstr "සැකසුම් (_E)"
421 #: ../src/dsp-mainwindow.c:163
425 #: ../src/dsp-mainwindow.c:164
427 msgstr "කලමණාකරනය (_M)"
429 #: ../src/dsp-mainwindow.c:165
430 msgid "_Transactions"
431 msgstr "ගනුදෙනු (_T)"
433 #: ../src/dsp-mainwindow.c:166
437 #: ../src/dsp-mainwindow.c:168
441 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
442 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
443 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
445 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
449 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
450 msgid "Create a new file"
451 msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න"
453 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176
455 msgstr "විවෘත කරන්න... (_O)"
457 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
459 msgstr "ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
461 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
462 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
464 msgstr "සුරකින්න (_S)"
466 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177
467 msgid "Save the current file"
468 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව සුරකින්න"
470 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
474 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
475 msgid "Save the current file with a different name"
476 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වෙනස් නමකින් සුරකින්න"
478 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
480 msgstr "පෙර තත්වයට පත් කරන්න"
482 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
483 msgid "Revert to a saved version of this file"
486 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
487 msgid "Restore backup"
490 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
491 msgid "Restore from a backup file"
494 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
495 msgid "Properties..."
498 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
499 msgid "Configure the file"
502 #: ../src/dsp-mainwindow.c:184
503 msgid "Close the current file"
504 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වසන්න"
506 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
508 msgstr "ඉවත් වෙන්න (_Q)"
510 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
511 msgid "Quit HomeBank"
515 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
519 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
520 msgid "Open the import assistant"
523 #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
524 #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
525 #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
526 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
527 msgid "Export as QIF..."
530 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
531 msgid "Export all account in a QIF file"
532 msgstr "සියලු ගිණුම් QIF ගොනුවකට අපනයනය කරන්න"
535 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
536 msgid "Preferences..."
537 msgstr "අභිප්රේත..."
539 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
540 msgid "Configure HomeBank"
544 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
545 msgid "Currencies..."
548 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
549 msgid "Configure the currencies"
552 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
554 msgstr "ගිණුම් (_o)..."
556 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
557 msgid "Configure the accounts"
560 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
562 msgstr "ආදායකයන් (_P)..."
564 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
565 msgid "Configure the payees"
568 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
569 msgid "Categories..."
572 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
573 msgid "Configure the categories"
576 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
577 msgid "Scheduled/Template..."
580 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
581 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
584 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
588 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
589 msgid "Configure the budget"
592 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
593 msgid "Assignments..."
596 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
597 msgid "Configure the automatic assignments"
600 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
604 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
605 msgid "Configure the tags"
609 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
611 msgstr "එක් කරන්න..."
613 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
614 msgid "Add transactions"
615 msgstr "ගනුදෙනු එක් කරන්න"
617 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
621 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
622 msgid "Shows selected account transactions"
623 msgstr "තෝරා ඇති ගිණුමේ ගනුදෙනු පෙන්වයි"
625 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
629 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
630 msgid "Shows all account transactions"
633 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
634 msgid "Set scheduler..."
637 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
638 msgid "Configure the transaction scheduler"
641 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213
642 msgid "Post scheduled"
645 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
646 msgid "Post pending scheduled transactions"
650 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
651 msgid "_Statistics..."
652 msgstr "සංඛ්යා ලේඛන (_S)..."
654 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
655 msgid "Open the Statistics report"
658 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
659 msgid "_Trend Time..."
662 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
663 msgid "Open the Trend Time report"
666 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
668 msgstr "අයවැය (_u)..."
670 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
671 msgid "Open the Budget report"
672 msgstr "අයවැය වාර්තාව විවෘත කරන්න"
674 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
678 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
679 msgid "Open the Balance report"
680 msgstr "ශේෂ වාර්තාව විවෘත කරන්න"
682 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
683 msgid "_Vehicle cost..."
684 msgstr "වාහන වියදම (V)..."
686 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
687 msgid "Open the Vehicle cost report"
688 msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව විවෘත කරන්න"
691 #: ../src/dsp-mainwindow.c:223
692 msgid "Show welcome dialog..."
695 #: ../src/dsp-mainwindow.c:224
696 msgid "File statistics..."
699 #: ../src/dsp-mainwindow.c:225
704 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
706 msgstr "අන්තර්ගතයන් (_C)"
708 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
709 msgid "Documentation about HomeBank"
712 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
713 msgid "Get Help Online..."
714 msgstr "උපකාර ලබා ගන්න (Online)..."
716 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
717 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
720 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
721 msgid "Check for updates..."
724 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
725 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
728 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
729 msgid "Release Notes"
732 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
733 msgid "Display the release notes"
736 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
737 msgid "Report a Problem..."
738 msgstr "ගැටළුවක් වාර්තා කරන්න..."
740 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
741 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
742 msgstr "ගැටඑ නිරාකරණයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
744 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
745 msgid "Translate this Application..."
746 msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනය කරන්න..."
748 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
749 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
750 msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
752 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
756 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
757 msgid "About HomeBank"
758 msgstr "HomeBank පිළිබඳ"
760 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
761 #: ../src/dsp-mainwindow.c:244
763 msgstr "මෙවලම් තීරුව (_T)"
765 #: ../src/dsp-mainwindow.c:245
766 msgid "_Top spending"
769 #: ../src/dsp-mainwindow.c:246
770 msgid "_Bottom Lists"
773 #: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
777 #: ../src/dsp-mainwindow.c:384
779 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
782 #: ../src/dsp-mainwindow.c:387
784 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
785 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
788 #: ../src/dsp-mainwindow.c:394
792 #: ../src/dsp-mainwindow.c:585
793 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
796 #: ../src/dsp-mainwindow.c:588
798 "Proceeding will anonymize any text, \n"
799 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
802 #: ../src/dsp-mainwindow.c:595
806 #: ../src/dsp-mainwindow.c:930
807 msgid "Welcome to HomeBank"
808 msgstr "HomeBank වෙත පිළිගනිමු"
810 #: ../src/dsp-mainwindow.c:957
811 msgid "What do you want to do:"
812 msgstr "ඔබට කලයුත්තේ කුමක්ද:"
814 #: ../src/dsp-mainwindow.c:961
815 msgid "Read HomeBank _Manual"
818 #: ../src/dsp-mainwindow.c:965
819 msgid "Configure _preferences"
822 #: ../src/dsp-mainwindow.c:969
823 msgid "Create a _new file"
824 msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න (_n)"
826 #: ../src/dsp-mainwindow.c:973
827 msgid "_Open an existing file"
828 msgstr "පවතින ගොනුවක් විවෘත කරන්න (_O)"
830 #: ../src/dsp-mainwindow.c:977
831 msgid "Open the _example file"
832 msgstr "උදාහරණ ගොනුව විවෘත කරන්න (_e)"
834 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
837 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
839 "Are you sure you want to do this ?"
842 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
843 msgid "Open the backup file ?"
846 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
850 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
851 msgid "Unknown error"
854 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
856 msgid "I/O error for file '%s'."
857 msgstr "'%s' ගොනුවේ I/O දෝෂයක්."
859 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
861 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
862 msgstr "'%s' ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ."
864 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
867 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
868 "and cannot be loaded by the current version."
871 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
873 msgstr "ගොනුවේ දෝෂයක්"
875 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
876 msgid "The file has been modified since reading it."
879 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
881 "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
884 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
888 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
892 #. 5.2 we always create the column and set it not visible
893 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
894 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
895 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
896 #: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
897 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
898 #: ../src/ui-dialogs.c:211
903 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
904 #: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
905 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
906 #: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
907 #: ../src/ui-widgets-data.c:36
912 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
913 #: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
914 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
915 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
916 #: ../src/ui-widgets-data.c:49
920 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
921 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
926 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
927 #: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
931 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
935 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
940 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
941 #: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
942 #: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
946 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
950 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
951 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
953 msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
955 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
956 msgid "Open a recently used file"
957 msgstr "මෑතකදි භාවිතා කළ ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
959 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
964 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
968 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
972 #: ../src/hb-archive.c:250
973 msgid "(new archive)"
976 #: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
977 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
978 msgid "(no category)"
981 #: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
982 msgid "invalid CSV format"
985 #: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
986 #: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
987 #: ../src/ui-assist-import.c:358
991 #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
992 #: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
997 #: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
998 #: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
999 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1000 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1006 #: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1007 #: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
1008 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1012 #: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
1016 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1017 #: ../src/hb-preferences.c:253
1022 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1023 #: ../src/hb-preferences.c:256
1027 #. TRANSLATORS: miles per liter
1028 #: ../src/hb-preferences.c:259
1032 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1033 #. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
1034 #: ../src/hb-report.c:333
1039 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1040 #. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
1041 #. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
1042 #: ../src/hb-report.c:347
1047 #: ../src/homebank.c:70
1048 msgid "Output version information and exit"
1051 #: ../src/homebank.c:73
1055 #: ../src/homebank.c:249
1056 msgid "Browser error."
1059 #: ../src/homebank.c:250
1061 msgid "Could not display the URL '%s'"
1064 #: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860
1065 msgid "HomeBank options"
1068 #: ../src/homebank.c:989
1070 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1073 #: ../src/hub-account.c:115
1074 msgid "(no institution)"
1077 #: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
1081 #: ../src/hub-account.c:296
1085 #: ../src/hub-account.c:427
1086 msgid "Your accounts"
1089 #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
1093 #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
1094 msgid "Collapse all"
1097 #: ../src/hub-account.c:463
1101 #: ../src/hub-account.c:468
1105 #: ../src/hub-account.c:469
1106 msgid "By institution"
1109 #: ../src/hub-scheduled.c:261
1110 msgid "No transaction to add"
1113 #: ../src/hub-scheduled.c:263
1115 msgid "transaction added: %d"
1116 msgstr "ගනුදෙනුව එක් කරන ලදී: %d"
1118 #: ../src/hub-scheduled.c:266
1119 msgid "Check scheduled transactions result"
1122 #: ../src/hub-scheduled.c:428
1123 msgid "Scheduled transactions"
1126 #: ../src/hub-scheduled.c:444
1130 #: ../src/hub-scheduled.c:448
1134 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1135 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1136 #: ../src/hub-scheduled.c:454
1140 #: ../src/hub-scheduled.c:469
1141 msgid "maximum post date"
1144 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
1145 #: ../src/hub-spending.c:91
1146 msgid "Top spending"
1147 msgstr "වැඩිම වියදම්"
1150 #: ../src/hub-spending.c:102
1152 msgid "Top %d spending"
1155 #: ../src/hub-spending.c:294
1159 #: ../src/hub-spending.c:357
1160 msgid "Where your money goes"
1163 #: ../src/hb-import.c:1321
1164 msgid "imported account"
1167 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1168 #: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1173 #: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1178 #: ../src/list-account.c:426
1182 #: ../src/list-operation.c:498
1186 #: ../src/list-operation.c:1196
1191 #: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1192 #: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1193 #: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1194 #: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1199 #: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1200 #: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1201 #: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1202 #: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1206 #: ../src/list-operation.c:1247
1210 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1211 #: ../src/list-scheduled.c:371
1215 #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1216 #: ../src/list-scheduled.c:389
1220 #: ../src/list-scheduled.c:403
1224 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1225 #: ../src/rep-time.c:66
1229 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1230 #: ../src/rep-time.c:66
1231 msgid "View results as list"
1232 msgstr "ප්රතිඑල ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
1234 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1238 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1239 msgid "View results as lines"
1242 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1243 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1244 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1248 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1249 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1250 msgid "Refresh results"
1254 #: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
1255 #: ../src/rep-time.c:82
1259 #. label, accelerator
1260 #: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
1261 #: ../src/rep-time.c:83
1262 msgid "Toggle detail"
1265 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1266 #: ../src/rep-balance.c:331
1268 msgid "%d/%d under %s"
1271 #: ../src/rep-balance.c:876
1272 msgid "Balance report"
1273 msgstr "ශේෂ වාර්තාව"
1275 #: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
1276 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
1280 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1281 #: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
1283 msgstr "ගිණුම (_c):"
1285 #: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
1287 msgstr "සියල්ල තෝරන්න (_a)"
1289 #: ../src/rep-balance.c:915
1291 msgstr "එක් එක් දිනය (_d)"
1293 #: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
1297 #: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
1298 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
1302 #: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
1303 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1304 #: ../src/ui-filter.c:1212
1308 #: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
1309 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1310 #: ../src/ui-filter.c:1219
1312 msgstr "දක්වා (_T):"
1314 #: ../src/rep-budget.c:77
1318 #: ../src/rep-budget.c:77
1319 msgid "View results as stack bars"
1322 #: ../src/rep-budget.c:866
1326 #: ../src/rep-budget.c:872
1330 #: ../src/rep-budget.c:875
1334 #. update stack chart
1335 #: ../src/rep-budget.c:918
1337 msgid "Budget for %s"
1338 msgstr "%s සඳහා වන අයවැය"
1341 #: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1342 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1346 #: ../src/rep-budget.c:1121
1347 msgid "Budget report"
1348 msgstr "අයවැය වාර්තාව"
1350 #: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1354 #: ../src/rep-budget.c:1165
1355 msgid "Only out of budget"
1358 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1359 #: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1360 msgid "_Result to clipboard"
1363 #: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1364 msgid "_Result to CSV"
1367 #: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1368 msgid "_Detail to clipboard"
1371 #: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1372 msgid "_Detail to CSV"
1375 #: ../src/rep-budget.c:1306
1379 #: ../src/rep-budget.c:1312
1383 #: ../src/rep-budget.c:1318
1387 #: ../src/rep-budget.c:1439
1388 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1391 #: ../src/rep-budget.c:1440
1392 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1396 #: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
1400 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1404 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1405 msgid "View results as column"
1408 #: ../src/rep-stats.c:66
1412 #: ../src/rep-stats.c:66
1413 msgid "View results as donut"
1416 #: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
1422 #: ../src/rep-stats.c:88
1426 #. label, accelerator
1427 #: ../src/rep-stats.c:89
1428 msgid "Toggle legend"
1433 #: ../src/rep-stats.c:94
1437 #. label, accelerator
1438 #: ../src/rep-stats.c:95
1442 #: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
1446 #: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
1450 #: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
1454 #: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
1458 #: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
1462 #. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1463 #: ../src/rep-stats.c:417
1468 #: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
1472 #: ../src/rep-stats.c:1464
1473 msgid "Statistics Report"
1474 msgstr "සංඛ්යා ලේඛන වාර්තාව"
1476 #: ../src/rep-stats.c:1506
1480 #: ../src/rep-stats.c:1671
1484 #: ../src/rep-stats.c:1677
1488 #: ../src/rep-stats.c:1684
1492 #: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
1496 #: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
1500 #: ../src/rep-time.c:137
1504 #: ../src/rep-time.c:138
1508 #. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
1509 #. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
1510 #. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
1511 #: ../src/rep-time.c:372
1513 msgid "%s Over Time"
1516 #: ../src/rep-time.c:833
1521 #: ../src/rep-time.c:1158
1522 msgid "Trend Time Report"
1525 #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1526 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
1527 #: ../src/ui-txn-multi.c:489
1529 msgstr "වර්ගය (_C):"
1531 #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1532 #: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
1534 msgstr "ආදායකයා (_P):"
1536 #: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
1540 #: ../src/rep-time.c:1230
1544 #: ../src/rep-time.c:1235
1548 #: ../src/rep-time.c:1243
1549 msgid "Show empty line"
1552 #: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
1556 #: ../src/rep-vehicle.c:67
1573 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1574 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1575 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1576 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1577 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1578 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1579 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1582 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
1586 #. column: Fuel load
1587 #: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
1591 #. column: Price by unit
1592 #: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
1596 #. column: Distance done
1597 #: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
1601 #: ../src/rep-vehicle.c:700
1602 msgid "Vehicle cost report"
1603 msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව"
1605 #: ../src/rep-vehicle.c:728
1607 msgstr "වාහනය (_c):"
1609 #: ../src/rep-vehicle.c:814
1613 #: ../src/rep-vehicle.c:818
1614 msgid "Consumption:"
1617 #: ../src/rep-vehicle.c:822
1619 msgstr "ඉන්ධන වියදම:"
1621 #: ../src/rep-vehicle.c:826
1623 msgstr "වෙනත් වියදම්:"
1625 #: ../src/rep-vehicle.c:830
1627 msgstr "මුලු වියදම:"
1629 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1630 #. populate template
1631 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1632 #: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
1634 msgstr "(කිසිවක් නැත)"
1636 #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1637 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
1641 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1642 #: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
1643 #: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
1644 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1645 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1646 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1647 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1648 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
1649 #: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
1650 #: ../src/ui-txn-multi.c:379
1652 msgstr "අවලංගු කරන්න (_C)"
1654 #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1655 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1656 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1657 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1658 #: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1659 #: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
1663 #: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
1664 msgid "Account name"
1667 #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1668 #: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
1672 #: ../src/ui-account.c:970
1675 "Cannot add an account '%s',\n"
1676 "this name already exists."
1678 "'%s' ගිණුම එක්කල නොහැක,\n"
1679 "මෙම නම දැනටමත් පවතී."
1681 #: ../src/ui-account.c:1018
1683 msgid "Cannot delete account '%s'"
1684 msgstr "'%s' ගිණුම මකාදැමිය නොහැක"
1686 #: ../src/ui-account.c:1022
1688 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1691 #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1692 #: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1693 #: ../src/ui-tag.c:493
1695 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1698 #: ../src/ui-account.c:1035
1699 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1702 #: ../src/ui-account.c:1083
1705 "Cannot rename this Account,\n"
1706 "from '%s' to '%s',\n"
1707 "this name already exists."
1710 #: ../src/ui-account.c:1258
1711 msgid "Manage Accounts"
1712 msgstr "ගිණුම් කළමනාකරණය"
1714 #: ../src/ui-account.c:1309
1716 "Drag & drop to change the order\n"
1717 "Double-click to rename"
1720 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1721 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1722 #: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
1724 msgstr "එක් කරන්න (_A)"
1726 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1727 #: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
1731 #: ../src/ui-account.c:1357
1735 #: ../src/ui-account.c:1364
1736 msgid "Start _balance:"
1739 #: ../src/ui-account.c:1372
1743 #: ../src/ui-account.c:1388
1744 msgid "this account was _closed"
1747 #: ../src/ui-account.c:1399
1748 msgid "Current check number"
1751 #: ../src/ui-account.c:1403
1752 msgid "Checkbook _1:"
1755 #: ../src/ui-account.c:1410
1756 msgid "Checkbook _2:"
1759 #: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199
1763 #: ../src/ui-account.c:1431
1767 #: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1768 #: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
1772 #: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
1776 #: ../src/ui-account.c:1456
1777 msgid "Balance limits"
1780 #: ../src/ui-account.c:1462
1781 msgid "_Overdraft at:"
1784 #: ../src/ui-account.c:1474
1785 msgid "Miscellaneous"
1788 #: ../src/ui-account.c:1478
1789 msgid "Default _Template:"
1792 #: ../src/ui-account.c:1492
1793 msgid "Report exclusion"
1796 #: ../src/ui-account.c:1496
1797 msgid "exclude from account _summary"
1800 #: ../src/ui-account.c:1501
1801 msgid "exclude from the _budget"
1804 #: ../src/ui-account.c:1506
1805 msgid "exclude from any _reports"
1808 #: ../src/ui-archive.c:346
1810 msgid "(template %d)"
1813 #: ../src/ui-archive.c:394
1814 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1817 #: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
1821 #: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
1822 msgid "Toggle amount sign"
1825 #: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
1826 msgid "Transaction splits"
1829 #: ../src/ui-archive.c:1037
1830 msgid "_To account:"
1831 msgstr "ගිණුමට (_T):"
1833 #: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1835 msgstr "ගෙවීම (_m):"
1837 #: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
1838 msgid "Of notebook _2"
1841 #: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1845 #: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1846 #: ../src/ui-txn-multi.c:505
1850 #: ../src/ui-archive.c:1133
1851 msgid "Scheduled insertion"
1854 #: ../src/ui-archive.c:1138
1856 msgstr "සක්රීය කරන්න (_A)"
1858 #: ../src/ui-archive.c:1143
1860 msgstr "මීලග දිනය (_d):"
1862 #: ../src/ui-archive.c:1151
1866 #: ../src/ui-archive.c:1167
1870 #: ../src/ui-archive.c:1179
1871 msgid "_Stop after:"
1874 #: ../src/ui-archive.c:1187
1878 #: ../src/ui-archive.c:1209
1879 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1882 #: ../src/ui-assign.c:268
1886 #: ../src/ui-assign.c:520
1888 msgid "(assignment %d)"
1891 #: ../src/ui-assign.c:550
1892 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1895 #: ../src/ui-assign.c:696
1899 #: ../src/ui-assign.c:697
1903 #: ../src/ui-assign.c:698
1907 #: ../src/ui-assign.c:717
1908 msgid "Manage Assignments"
1911 #: ../src/ui-assign.c:794
1915 #: ../src/ui-assign.c:798
1919 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1920 #: ../src/ui-assign.c:806
1924 #: ../src/ui-assign.c:814
1928 #: ../src/ui-assign.c:819
1929 msgid "Use _regular expressions"
1932 #: ../src/ui-assign.c:834
1933 msgid "Assign payee"
1936 #: ../src/ui-assign.c:863
1937 msgid "Assign category"
1940 #: ../src/ui-assign.c:891
1941 msgid "Assign payment"
1944 #: ../src/ui-assist-start.c:139
1946 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1949 #: ../src/ui-assist-start.c:170
1953 #: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1955 msgstr "හිමිකරු (_O):"
1957 #: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1961 #: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1962 msgid "File properties"
1965 #: ../src/ui-assist-start.c:313
1966 msgid "System detection"
1969 #: ../src/ui-assist-start.c:317
1973 #: ../src/ui-assist-start.c:324
1974 msgid "Preset file:"
1977 #: ../src/ui-assist-start.c:342
1978 msgid "Initialize my categories with this file"
1981 #: ../src/ui-assist-start.c:354
1982 msgid "Preset categories"
1985 #: ../src/ui-assist-start.c:375
1989 #: ../src/ui-assist-start.c:411
1993 #: ../src/ui-assist-start.c:415
1997 #: ../src/ui-assist-start.c:422
1998 msgid "_Overdrawn at:"
2001 #: ../src/ui-assist-start.c:431
2002 msgid "Create an account"
2003 msgstr "ගිණුමක් හදන්න"
2005 #: ../src/ui-assist-start.c:441
2006 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2009 #: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2010 msgid "Confirmation"
2011 msgstr "ස්ථිර කිරීම"
2013 #: ../src/ui-assist-import.c:472
2014 msgid "<New account (global)>"
2017 #: ../src/ui-assist-import.c:477
2018 msgid "<New account>"
2021 #: ../src/ui-assist-import.c:498
2022 msgid "<Skip this account>"
2025 #: ../src/ui-assist-import.c:641
2029 #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2030 #: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
2034 #: ../src/ui-assist-import.c:746
2038 #: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
2042 #: ../src/ui-assist-import.c:765
2043 msgid "OFX/QFX files"
2044 msgstr "OFX/QFX ගොනු"
2046 #: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
2050 #: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
2051 #: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
2055 #: ../src/ui-assist-import.c:839
2056 msgid "new global account"
2059 #: ../src/ui-assist-import.c:842
2063 #: ../src/ui-assist-import.c:845
2067 #: ../src/ui-assist-import.c:864
2069 msgid ", %d of %d transactions"
2072 #: ../src/ui-assist-import.c:1109
2074 "Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2078 #. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
2079 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2081 msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
2084 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2088 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2089 msgid "this account"
2092 #: ../src/ui-assist-import.c:1280
2101 #: ../src/ui-assist-import.c:1330
2102 msgid "Import transactions from bank or credit card"
2105 #: ../src/ui-assist-import.c:1338
2107 "With this assistant you will be guided through the process of importing one "
2109 "downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
2113 #: ../src/ui-assist-import.c:1344
2115 "<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
2116 "<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
2117 "<b>Supported:</b> .QIF\n"
2118 "<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
2119 "<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
2120 "<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2123 #: ../src/ui-assist-import.c:1364
2125 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2129 #: ../src/ui-assist-import.c:1368
2130 msgid "Don't show this again"
2133 #: ../src/ui-assist-import.c:1427
2135 "Drag&Drop one or several files to import.\n"
2136 "You can also use the add/remove buttons of the list."
2139 #: ../src/ui-assist-import.c:1503
2141 "There is too much account in the files you choosed,\n"
2142 "please use the back button to select less files."
2145 #: ../src/ui-assist-import.c:1622
2146 msgid "Target account identification by name or number failed."
2149 #: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
2153 #: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
2154 msgid "_Import memos"
2157 #: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
2158 msgid "_Swap memos with payees"
2161 #: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
2165 #: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
2169 #: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2170 #: ../src/ui-filter.c:511
2174 #: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2175 #: ../src/ui-filter.c:514
2179 #: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2180 #: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2182 msgstr "කිසිවක් නැත"
2184 #: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2185 #: ../src/ui-filter.c:524
2189 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
2190 msgid "Sentence _case memo/payee"
2193 #: ../src/ui-assist-import.c:1749
2194 msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2197 #: ../src/ui-assist-import.c:1773
2201 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2202 #: ../src/ui-assist-import.c:1781
2206 #: ../src/ui-assist-import.c:1789
2208 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2209 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2212 #: ../src/ui-assist-import.c:1852
2213 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2216 #: ../src/ui-assist-import.c:2178
2220 #: ../src/ui-assist-import.c:2183
2221 msgid "Select file(s)"
2224 #. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
2225 #: ../src/ui-assist-import.c:2188
2227 msgstr "ආනයනය කරන්න"
2229 #: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
2230 msgid "File format error"
2233 #: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
2235 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2236 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2239 #: ../src/ui-budget.c:690
2240 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2243 #: ../src/ui-budget.c:692
2244 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2247 #: ../src/ui-budget.c:698
2251 #: ../src/ui-budget.c:992
2252 msgid "Manage Budget"
2253 msgstr "අයවැය කලමණාකරනය"
2255 #: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
2257 msgstr "CSV ආනයනය කරන්න (_I)"
2259 #: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
2261 msgstr "CSV අපනයන කරන්න (_x)"
2263 #: ../src/ui-budget.c:1124
2264 msgid "Budget for each month"
2265 msgstr "එක් එක් මාසය සදහා අයවැය"
2267 #: ../src/ui-budget.c:1131
2271 #: ../src/ui-budget.c:1145
2272 msgid "_Clear input"
2275 #: ../src/ui-budget.c:1160
2276 msgid "is different"
2279 #: ../src/ui-budget.c:1204
2280 msgid "_Force monitoring this category"
2283 #: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
2287 #: ../src/ui-category.c:1103
2288 msgid "Delete unused categories"
2291 #: ../src/ui-category.c:1104
2293 "Are you sure you want to permanently\n"
2294 "delete unused categories?"
2297 #: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
2299 msgstr "සංස්කරණය..."
2301 #: ../src/ui-category.c:1311
2305 #: ../src/ui-category.c:1362
2308 "Cannot rename this Category,\n"
2309 "from '%s' to '%s',\n"
2310 "this name already exists."
2313 #: ../src/ui-category.c:1426
2315 msgid "Merge category '%s'"
2318 #: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
2322 #: ../src/ui-category.c:1447
2324 "Transactions assigned to this category,\n"
2325 "will be moved to the category selected below."
2328 #: ../src/ui-category.c:1457
2330 msgid "_Delete the category '%s'"
2333 #: ../src/ui-category.c:1553
2335 "This category is used.\n"
2336 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2339 #: ../src/ui-category.c:1802
2340 msgid "Manage Categories"
2341 msgstr "ප්රවර්ග කළමනාකරණය"
2343 #: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
2344 msgid "_Delete unused"
2347 #: ../src/ui-category.c:1955
2348 msgid "new category"
2351 #: ../src/ui-category.c:1967
2352 msgid "new subcategory"
2355 #: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
2359 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2360 msgid "Base currency"
2363 #: ../src/ui-currency.c:627
2367 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
2368 msgid "Exchange rate"
2371 #: ../src/ui-currency.c:652
2372 msgid "Last modified"
2375 #: ../src/ui-currency.c:774
2376 msgid "Edit currency"
2379 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
2383 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
2387 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
2391 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
2395 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
2399 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
2400 msgid "_Decimal char:"
2403 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
2404 msgid "_Frac digits:"
2407 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
2408 msgid "_Grouping char:"
2411 #: ../src/ui-currency.c:1142
2412 msgid "Select base currency"
2415 #: ../src/ui-currency.c:1142
2416 msgid "Select currency"
2419 #: ../src/ui-currency.c:1214
2423 #: ../src/ui-currency.c:1222
2424 msgid "Add a custom _currency"
2427 #: ../src/ui-currency.c:1235
2431 #: ../src/ui-currency.c:1320
2432 msgid "Update online error"
2435 #: ../src/ui-currency.c:1541
2436 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2439 #: ../src/ui-currency.c:1585
2440 msgid "Change the base currency"
2443 #: ../src/ui-currency.c:1586
2445 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2446 "will be set to 0, don't forget to update it"
2449 #: ../src/ui-currency.c:1655
2453 #: ../src/ui-currency.c:1705
2454 msgid "Update online"
2457 #: ../src/ui-currency.c:1738
2461 #: ../src/ui-dialogs.c:180
2462 msgid "File statistics"
2465 #: ../src/ui-dialogs.c:220
2469 #: ../src/ui-dialogs.c:247
2473 #: ../src/ui-dialogs.c:331
2477 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2478 msgid "Select a base currency"
2481 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2483 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2484 "if the currency below is not correct, please change it:"
2487 #: ../src/ui-dialogs.c:498
2488 msgid "Import from CSV"
2489 msgstr "CSV වෙතින් ආනයනය කරන්න"
2491 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2492 msgid "Open HomeBank file"
2495 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2496 msgid "Open HomeBank backup file"
2499 #: ../src/ui-dialogs.c:571
2500 msgid "Save HomeBank file as"
2503 #: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
2504 msgid "HomeBank files"
2505 msgstr "HomeBank ගොනු"
2507 #: ../src/ui-dialogs.c:600
2511 #: ../src/ui-dialogs.c:604
2515 #: ../src/ui-dialogs.c:712
2516 msgid "Save changes to the file before closing?"
2519 #: ../src/ui-dialogs.c:716
2522 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2523 "Number of changes: %d."
2526 #: ../src/ui-dialogs.c:721
2527 msgid "Close _without saving"
2528 msgstr "සුරකින්නේ නොමැතිව වසන්න"
2530 #: ../src/ui-dialogs.c:769
2531 msgid "Export as PDF"
2534 #: ../src/ui-dialogs.c:773
2535 msgid "Export as _PDF"
2538 #: ../src/ui-dialogs.c:806
2542 #: ../src/ui-dialogs.c:808
2543 msgid "Pick a Folder"
2546 #: ../src/ui-dialogs.c:812
2550 #: ../src/ui-dialogs.c:915
2551 msgid "Select among possible transactions..."
2554 #: ../src/ui-dialogs.c:954
2555 msgid "Select an action:"
2556 msgstr "ක්රියාවක් තෝරාගන්න:"
2558 #: ../src/ui-dialogs.c:958
2559 msgid "create a new transaction"
2562 #: ../src/ui-dialogs.c:961
2563 msgid "select an existing transaction"
2564 msgstr "පවතින ගනුදෙනුවක් තෝරාගන්න"
2566 #: ../src/ui-dialogs.c:966
2568 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2569 "for the internal transfer."
2572 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2573 #: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2577 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2578 #: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2582 #: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2583 #: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2584 #: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2588 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2589 #: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2593 #: ../src/ui-filter.c:1121
2597 #: ../src/ui-filter.c:1127
2601 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2602 #: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2606 #: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2607 #: ../src/ui-txn-multi.c:443
2611 #: ../src/ui-filter.c:1182
2612 msgid "Case _sensitive"
2615 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2616 #: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2620 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2621 #: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2625 #: ../src/ui-filter.c:1255
2629 #: ../src/ui-filter.c:1259
2633 #: ../src/ui-filter.c:1264
2637 #: ../src/ui-filter.c:1272
2638 msgid "display 'Added'"
2641 #: ../src/ui-filter.c:1276
2642 msgid "display 'Edited'"
2645 #: ../src/ui-filter.c:1280
2646 msgid "display 'Remind'"
2649 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2650 #: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2654 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2655 msgid "Scheduled transaction"
2658 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2662 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2663 msgid "of each month (excluded)"
2666 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2670 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2671 #: ../src/ui-hbfile.c:265
2672 msgid "days in advance the current date"
2675 #: ../src/ui-payee.c:702
2676 msgid "Default category"
2679 #: ../src/ui-payee.c:740
2680 msgid "Delete unused payee"
2683 #: ../src/ui-payee.c:741
2685 "Are you sure you want to\n"
2686 "permanently delete unused payee?"
2689 #: ../src/ui-payee.c:921
2693 #: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
2695 msgstr "ගෙවීම (_y):"
2697 #: ../src/ui-payee.c:980
2700 "Cannot rename this Payee,\n"
2701 "from '%s' to '%s',\n"
2702 "this name already exists."
2705 #: ../src/ui-payee.c:1035
2707 msgid "Merge payee '%s'"
2710 #: ../src/ui-payee.c:1056
2712 "Transactions assigned to this payee,\n"
2713 "will be moved to the payee selected below."
2716 #: ../src/ui-payee.c:1066
2718 msgid "_Delete the payee '%s'"
2719 msgstr "'%s' ආදායකයා මකා දමන්න (_D)"
2721 #: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
2723 "This payee is used.\n"
2724 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2727 #: ../src/ui-payee.c:1250
2728 msgid "Manage Payees"
2729 msgstr "ආදායකයින් කළමනාකරණය"
2731 #: ../src/ui-payee.c:1360
2735 #: ../src/ui-pref.c:85
2737 msgstr "අතුරුමුහුණත"
2739 #: ../src/ui-pref.c:86
2743 #: ../src/ui-pref.c:87
2744 msgid "Transactions"
2747 #: ../src/ui-pref.c:88
2748 msgid "Import/Export"
2749 msgstr "ආනයනය/අපනයනය"
2751 #: ../src/ui-pref.c:89
2755 #: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
2759 #: ../src/ui-pref.c:91
2763 #: ../src/ui-pref.c:97
2764 msgid "System defaults"
2767 #: ../src/ui-pref.c:98
2769 msgstr "අයිකන පමණයි"
2771 #: ../src/ui-pref.c:99
2775 #: ../src/ui-pref.c:100
2776 msgid "Text under icons"
2779 #: ../src/ui-pref.c:101
2780 msgid "Text beside icons"
2783 #: ../src/ui-pref.c:107
2787 #: ../src/ui-pref.c:108
2791 #: ../src/ui-pref.c:109
2795 #: ../src/ui-pref.c:116
2799 #: ../src/ui-pref.c:117
2800 msgid "Tango medium"
2803 #: ../src/ui-pref.c:118
2807 #: ../src/ui-pref.c:123
2811 #: ../src/ui-pref.c:124
2815 #: ../src/ui-pref.c:125
2819 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
2821 msgstr "නොසලකා හරින්න"
2823 #: ../src/ui-pref.c:139
2824 msgid "Append to Info"
2827 #: ../src/ui-pref.c:140
2828 msgid "Append to Memo"
2831 #: ../src/ui-pref.c:141
2832 msgid "Append to Payee"
2835 #: ../src/ui-pref.c:146
2839 #: ../src/ui-pref.c:147
2843 #: ../src/ui-pref.c:148
2847 #: ../src/ui-pref.c:149
2851 #: ../src/ui-pref.c:486
2852 msgid "System Language"
2853 msgstr "පද්ධති හාෂාව"
2855 #: ../src/ui-pref.c:647
2856 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2859 #: ../src/ui-pref.c:652
2860 msgid "Choose a default import folder"
2863 #: ../src/ui-pref.c:657
2864 msgid "Choose a default export folder"
2867 #: ../src/ui-pref.c:1143
2868 msgid "Date options"
2871 #: ../src/ui-pref.c:1167
2872 msgid "OFX/QFX options"
2875 #: ../src/ui-pref.c:1194
2879 #: ../src/ui-pref.c:1211
2883 #: ../src/ui-pref.c:1215
2884 msgid "(transaction import only)"
2887 #: ../src/ui-pref.c:1219
2891 #: ../src/ui-pref.c:1279
2892 msgid "Initial filter"
2895 #: ../src/ui-pref.c:1297
2896 msgid "Charts options"
2899 #: ../src/ui-pref.c:1301
2900 msgid "Color scheme:"
2903 #: ../src/ui-pref.c:1323
2904 msgid "Statistics options"
2907 #: ../src/ui-pref.c:1327
2908 msgid "Show by _amount"
2911 #: ../src/ui-pref.c:1332
2912 msgid "Show _rate column"
2915 #: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
2916 msgid "Show _details"
2917 msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (_d)"
2919 #: ../src/ui-pref.c:1347
2920 msgid "Budget options"
2923 #: ../src/ui-pref.c:1379
2925 msgstr "සක්රීය කරන්න (_E)"
2928 #: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
2932 #: ../src/ui-pref.c:1505
2933 msgid "User interface"
2936 #: ../src/ui-pref.c:1509
2938 msgstr "භාෂාව (_L):"
2940 #: ../src/ui-pref.c:1517
2941 msgid "_Date display:"
2944 #: ../src/ui-pref.c:1533
2948 #: ../src/ui-pref.c:1546
2950 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2951 "%A locale's full weekday name. \n"
2952 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2953 "%B locale's full month name. \n"
2954 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2955 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2956 "decimal number [00-99]. \n"
2957 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2958 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2959 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2961 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2962 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2963 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2964 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2965 "%Y year with century as a decimal number."
2968 #: ../src/ui-pref.c:1576
2972 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2973 #: ../src/ui-pref.c:1581
2977 #: ../src/ui-pref.c:1601
2978 msgid "Measurement units"
2981 #: ../src/ui-pref.c:1605
2982 msgid "Use _miles for meter"
2985 #: ../src/ui-pref.c:1610
2986 msgid "Use _gallon for fuel"
2989 #: ../src/ui-pref.c:1634
2990 msgid "Transaction window"
2993 #: ../src/ui-pref.c:1646
2994 msgid "_Show future:"
2997 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2998 #: ../src/ui-pref.c:1655
3002 #: ../src/ui-pref.c:1659
3003 msgid "Hide reconciled transactions"
3006 #: ../src/ui-pref.c:1664
3007 msgid "Always show remind transactions"
3010 #: ../src/ui-pref.c:1674
3011 msgid "Multiple add"
3014 #: ../src/ui-pref.c:1678
3015 msgid "Keep the last date"
3018 #: ../src/ui-pref.c:1688
3019 msgid "Memo autocomplete"
3022 #: ../src/ui-pref.c:1692
3026 #: ../src/ui-pref.c:1700
3027 msgid "rolling days"
3030 #: ../src/ui-pref.c:1751
3034 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3035 #. data->CM_ruleshint = widget;
3036 #: ../src/ui-pref.c:1773
3040 #: ../src/ui-pref.c:1785
3041 msgid "Amount colors"
3044 #: ../src/ui-pref.c:1789
3045 msgid "Uses custom colors"
3048 #: ../src/ui-pref.c:1804
3050 msgstr "වියදම (_E):"
3052 #: ../src/ui-pref.c:1816
3054 msgstr "ආදායම (_I):"
3056 #: ../src/ui-pref.c:1823
3058 msgstr "අවවාදය (_W):"
3060 #: ../src/ui-pref.c:1854
3061 msgid "_Enable automatic backups"
3064 #: ../src/ui-pref.c:1859
3065 msgid "_Number of backups to keep:"
3068 #: ../src/ui-pref.c:1874
3069 msgid "Backup frequency is once a day"
3072 #: ../src/ui-pref.c:1902
3076 #: ../src/ui-pref.c:1926
3077 msgid "Exchange files"
3080 #: ../src/ui-pref.c:1930
3082 msgstr "ආනයනය (_I):"
3084 #: ../src/ui-pref.c:1949
3086 msgstr "අපනයනය (_E):"
3088 #: ../src/ui-pref.c:1989
3089 msgid "Program start"
3092 #: ../src/ui-pref.c:1993
3093 msgid "Show splash screen"
3096 #: ../src/ui-pref.c:1998
3097 msgid "Load last opened file"
3100 #: ../src/ui-pref.c:2008
3101 msgid "Update currencies online"
3104 #: ../src/ui-pref.c:2019
3105 msgid "Main window reports"
3108 #: ../src/ui-pref.c:2118
3109 msgid "Reset All Preferences"
3112 #: ../src/ui-pref.c:2119
3114 "Do you really want to reset\n"
3115 "all preferences to default\n"
3119 #: ../src/ui-pref.c:2138
3123 #: ../src/ui-pref.c:2371
3125 "You will have to restart HomeBank\n"
3126 "for the language change to take effect."
3129 #: ../src/ui-split.c:778
3133 #: ../src/ui-split.c:782
3137 #: ../src/ui-split.c:828
3141 #: ../src/ui-split.c:832
3145 #: ../src/ui-split.c:840
3146 msgid "Transaction amount:"
3149 #: ../src/ui-split.c:849
3153 #: ../src/ui-split.c:864
3154 msgid "Sum of splits:"
3157 #: ../src/ui-tag.c:450
3160 "Cannot rename this Tag,\n"
3161 "from '%s' to '%s',\n"
3162 "this name already exists."
3165 #: ../src/ui-tag.c:575
3169 #: ../src/ui-tag.c:642
3173 #: ../src/ui-transaction.c:49
3174 msgid "Add transaction"
3175 msgstr "ගනුදෙනුව එක් කරන්න"
3177 #: ../src/ui-transaction.c:50
3178 msgid "Inherit transaction"
3181 #: ../src/ui-transaction.c:51
3182 msgid "Modify transaction"
3185 #: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
3189 #: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
3193 #: ../src/ui-transaction.c:662
3194 msgid "From acc_ount:"
3197 #: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
3198 msgid "To acc_ount:"
3199 msgstr "ගිණුමට (_o):"
3201 #: ../src/ui-transaction.c:756
3203 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3205 "Proceeding will delete the target transaction."
3208 #: ../src/ui-transaction.c:758
3212 #: ../src/ui-transaction.c:1024
3213 msgid "Show _scheduled"
3216 #: ../src/ui-transaction.c:1028
3217 msgid "Show _all accounts"
3220 #: ../src/ui-transaction.c:1054
3221 msgid "Use a _template"
3224 #: ../src/ui-transaction.c:1165
3228 #: ../src/ui-transaction.c:1173
3232 #: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
3236 #: ../src/ui-transaction.c:1212
3238 "Date accepted here are:\n"
3240 "day/month or month/day,\n"
3241 "and complete date into your locale"
3244 #: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3246 "Autocompletion and direct seizure\n"
3250 #: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
3254 #: ../src/ui-transaction.c:1340
3255 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3258 #: ../src/ui-txn-multi.c:398
3259 msgid "Multiple edit transactions"
3262 #: ../src/ui-widgets-data.c:29
3266 #: ../src/ui-widgets-data.c:57
3270 #: ../src/ui-widgets-data.c:58
3274 #: ../src/ui-widgets-data.c:59
3278 #: ../src/ui-widgets-data.c:71
3282 #: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
3286 #: ../src/ui-widgets-data.c:74
3290 #: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
3294 #: ../src/ui-widgets-data.c:76
3298 #: ../src/ui-widgets-data.c:99
3302 #: ../src/ui-widgets-data.c:100
3306 #: ../src/ui-widgets-data.c:101
3310 #: ../src/ui-widgets-data.c:118
3314 #: ../src/ui-widgets-data.c:123
3315 msgid "Uncategorized"
3318 #: ../src/ui-widgets-data.c:124
3319 msgid "Unreconciled"
3322 #: ../src/ui-widgets-data.c:125
3326 #: ../src/ui-widgets-data.c:129
3330 #: ../src/ui-widgets-data.c:134
3334 #: ../src/ui-widgets-data.c:135
3338 #: ../src/ui-widgets-data.c:136
3339 msgid "This quarter"
3342 #: ../src/ui-widgets-data.c:137
3343 msgid "Last quarter"
3346 #: ../src/ui-widgets-data.c:138
3350 #: ../src/ui-widgets-data.c:139
3354 #: ../src/ui-widgets-data.c:141
3355 msgid "Last 30 days"
3356 msgstr "අවසන් දින 30"
3358 #: ../src/ui-widgets-data.c:142
3359 msgid "Last 60 days"
3360 msgstr "අවසන් දින 60"
3362 #: ../src/ui-widgets-data.c:143
3363 msgid "Last 90 days"
3364 msgstr "අවසන් දින 90"
3366 #: ../src/ui-widgets-data.c:144
3367 msgid "Last 12 months"
3368 msgstr "අවසන් මාස 12"
3370 #: ../src/ui-widgets-data.c:146
3374 #: ../src/ui-widgets-data.c:148
3378 #: ../src/ui-widgets-data.c:156
3382 #: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3386 #: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3390 #: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3394 #: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3398 #: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3399 #: ../src/ui-widgets-data.c:202
3403 #: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3407 #: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3411 #: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3415 #: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3417 msgstr "සැප්තැම්බර්"
3419 #: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3423 #: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3427 #: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3431 #: ../src/ui-widgets-data.c:198
3435 #: ../src/ui-widgets-data.c:199
3439 #: ../src/ui-widgets-data.c:200
3443 #: ../src/ui-widgets-data.c:201
3447 #: ../src/ui-widgets-data.c:203
3451 #: ../src/ui-widgets-data.c:204
3455 #: ../src/ui-widgets-data.c:205
3459 #: ../src/ui-widgets-data.c:206
3463 #: ../src/ui-widgets-data.c:207
3467 #: ../src/ui-widgets-data.c:208
3471 #: ../src/ui-widgets-data.c:209
3475 #: ../src/ui-widgets.c:314
3479 #: ../src/ui-widgets.c:993
3481 msgstr "පරික්ෂා කරන්න"
3483 #: ../src/ui-widgets.c:995
3487 #: ../src/ui-widgets.c:996
3488 msgid "Internal transfer"
3491 #: ../src/ui-widgets.c:997
3495 #: ../src/ui-widgets.c:998
3496 msgid "Standing order"
3499 #: ../src/ui-widgets.c:999
3500 msgid "Electronic payment"
3501 msgstr "ඉලෙක්ට්රොනික ගෙවීම"
3503 #: ../src/ui-widgets.c:1000
3507 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3508 #: ../src/ui-widgets.c:1002
3512 #: ../src/ui-widgets.c:1003
3513 msgid "Direct Debit"