]> Dogcows Code - chaz/openbox/commitdiff
Merge branch 'master' into chaz
authorCharles McGarvey <chazmcgarvey@brokenzipper.com>
Thu, 14 Aug 2014 18:39:50 +0000 (12:39 -0600)
committerCharles McGarvey <chazmcgarvey@brokenzipper.com>
Thu, 14 Aug 2014 18:39:50 +0000 (12:39 -0600)
Conflicts:
openbox/moveresize.c

84 files changed:
CHANGELOG
HACKING
Makefile.am
README.GIT
configure.ac
data/rc.xml
data/rc.xsd
obrender/button.c
obrender/button.h [deleted file]
obrender/gradient.c
obrender/image.c
obrender/instance.c
obrender/obrender-3.5.pc.in
obrender/render.h
obrender/test.c
obrender/theme.c
obt/link.h
obt/prop.c
obt/xml.c
obt/xml.h
openbox/actions.c
openbox/actions.h
openbox/actions/if.c
openbox/actions/moveresizeto.c
openbox/actions/resizerelative.c
openbox/client.c
openbox/client.h
openbox/config.c
openbox/config.h
openbox/dock.c
openbox/event.c
openbox/frame.c
openbox/menuframe.c
openbox/moveresize.c
openbox/openbox.c
openbox/place.c
openbox/place_overlap.c
openbox/place_overlap.h
openbox/popup.c
openbox/popup.h
openbox/screen.c
po/LINGUAS
po/af.po [new file with mode: 0644]
po/ar.po
po/be.po [new file with mode: 0644]
po/bn_IN.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po [new file with mode: 0644]
po/en@boldquot.po
po/en@quot.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/he.po [new file with mode: 0644]
po/hr.po
po/hu.po
po/ia.po [new file with mode: 0644]
po/it.po
po/ja.po
po/lt.po
po/lv.po
po/nl.po
po/no.po
po/openbox.pot
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po [new file with mode: 0644]
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
release/go

index 9bd1021409e53830e0478eb17cf0c19b1b9baa70..65be74d2b34741e1dbeebd4b48b81ff7245c8351 100644 (file)
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,3 +1,32 @@
+3.5.2:
+  * Fix crash in theme rendering code, and in theme parsing code.
+  * Maximize windows without borders to fill the whole screen, don't leave
+    a one-pixel empty space. (Bug #5996)
+
+3.5.1:
+  * New translations: Afrikaans, Belarusian, Interlingua, Hebrew, Romanian,
+    Greek.
+  * Updated translations: Italian, Serbian, Spanish, Czech, Hungarian, Turkish,
+    German, Arabic, Polish, Dutch, Lithuanian, Portuguese, Estonian.
+  * SVG icon support. This is optional, depending on librsvg being installed.
+  * Allow application rules to control window size with a new <size> tag.
+  * Allow application rules to pick a monitor for new windows without forcing
+    a position.
+  * Allow non-interactive focus cycling with a new <interactive> tag.
+  * New LeastOverlap window placement policy replaces the old default
+    behaviour. It finds a place on a given monitor that overlaps as few
+    windows as possible. Contributed by Ian Zimmerman.
+  * Improved Xinerama behaviour.
+  * Correctly interface with latest gnome-session for Gnome/Openbox X sessions.
+  * Allow third-party control of window opacity in compositing managers.
+  * Improved themeing options. Contributed by Dave Foster.
+  * Add <monitor>, <title type="regex">, <title type="exact"> and
+    <activedesktop> options to If action.
+  * Addresses bugs #4661, #5506, #5186, #5758, #5410, #5228, #5277, #5731,
+    #5746, #5737, #5419, #5721, #5711, #5385, #5500, #4992, #5443, #5518,
+    #5444, #4782, #5237, #5228, #5173, #5203, #5246, #5180, #5179, #5150,
+    #5132, #4937, #4889, #5253, #3769, #5819, #5811, #5081, #5426 among others.
+
 3.5.0:
   * New alt-tab dialog shows windows in a vertical list.
   * Improved Xinerama support.
diff --git a/HACKING b/HACKING
index e450bba39e8f5a0a3b351b1e09bf1197c1d8e914..73864bde8d2d01c3079f872dfbf28bdefb9f2719 100644 (file)
--- a/HACKING
+++ b/HACKING
@@ -23,11 +23,34 @@ For openbox, we aim to have consistent coding style. Some, but surely
 not all, guidelines:
  * use 4 space indents
  * tabs should not appear in source files
- * functions should have the opening and closing braces on their own
-   lines
- * most other constructs should have braces on the same line as the
-   statement
- * else appears on a new line, just like an if
+ * closing braces always go on a new line
+ * for functions, the opening brace goes on a new line
+     void foo()
+     {
+         hi;
+     }
+ * for control blocks, the opening brace goes on the same line as the
+   condition, unless the condition spans more than one line. then the brace
+   goes on a new line.
+     if (one line) {
+         hi;
+     }
+     if (first line &&
+         second line)
+     {
+         hi;
+     }
+ * always use braces around conditional blocks that consist of more than one
+   line, even if they contain a single statement
+     if (check) {
+         /* Check was true. */
+         yay = true(ok,
+                    thanks);
+     }
+ * don't need to use braces for conditional blocks that use only a single
+   line, including comments.
+     if (check)
+         all_on_one_line_so_no_braces_needed();
  * when in doubt look at the rest of the source
  * vim users can use "set expandtab tabstop=4 shiftwidth=4
    softtabstop=4" for some of this
index f32591f571b3c4c53503092119015c8c3c57fb57..c29e04203e11050e7b03edd1c0baa3c682c6e800 100644 (file)
@@ -75,6 +75,7 @@ obrender_libobrender_la_CPPFLAGS = \
        $(XML_CFLAGS) \
        $(PANGO_CFLAGS) \
        $(IMLIB2_CFLAGS) \
+       $(LIBRSVG_CFLAGS) \
        -DG_LOG_DOMAIN=\"ObRender\" \
        -DDEFAULT_THEME=\"$(theme)\"
 obrender_libobrender_la_LDFLAGS = \
@@ -85,10 +86,10 @@ obrender_libobrender_la_LIBADD = \
        $(PANGO_LIBS) \
        $(GLIB_LIBS) \
        $(IMLIB2_LIBS) \
+       $(LIBRSVG_LIBS) \
        $(XML_LIBS)
 obrender_libobrender_la_SOURCES = \
        gettext.h \
-       obrender/button.h \
        obrender/button.c \
        obrender/color.h \
        obrender/color.c \
index a6ad99be4d43ca3cdd51f6a07c269c20128a14fd..46352c91936238b3fcb6ebe6152af5d00f313402 100644 (file)
@@ -49,6 +49,7 @@ gcc
 gettext
 automake
 autoconf
+autopoint
 libtool
 libpango1.0-dev
 pkg-config
index dfdcf057c869a9cbfcc99318df055a035b6d38db..f751b287b148b89aa9c6c466242cd3cd4febdf97 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 AC_PREREQ([2.54])
-AC_INIT([openbox], [3.5.0], [http://bugzilla.icculus.org])
+AC_INIT([openbox], [3.5.2], [http://bugzilla.icculus.org])
 AC_CONFIG_SRCDIR([openbox/openbox.c])
 
 AM_INIT_AUTOMAKE([foreign])
@@ -19,14 +19,14 @@ dnl if MAJOR or MINOR version changes, be sure to change AC_INIT above to match
 dnl
 RR_MAJOR_VERSION=3
 RR_MINOR_VERSION=5
-RR_MICRO_VERSION=28
+RR_MICRO_VERSION=30
 RR_INTERFACE_AGE=1
 RR_BINARY_AGE=1
 RR_VERSION=$RR_MAJOR_VERSION.$RR_MINOR_VERSION
 
 OBT_MAJOR_VERSION=3
 OBT_MINOR_VERSION=5
-OBT_MICRO_VERSION=1
+OBT_MICRO_VERSION=3
 OBT_INTERFACE_AGE=1
 OBT_BINARY_AGE=1
 OBT_VERSION=$OBT_MAJOR_VERSION.$OBT_MINOR_VERSION
@@ -194,6 +194,36 @@ fi
 
 AM_CONDITIONAL(USE_IMLIB2, [test $imlib2_found = yes])
 
+AC_ARG_ENABLE(librsvg,
+  AC_HELP_STRING(
+    [--disable-librsvg],
+    [disable use of SVG image files for loading icons. [default=enabled]]
+  ),
+  [enable_librsvg=$enableval],
+  [enable_librsvg=yes]
+)
+
+if test "$enable_librsvg" = yes; then
+PKG_CHECK_MODULES(LIBRSVG, [librsvg-2.0],
+  [
+    AC_DEFINE(USE_LIBRSVG, [1], [Use SVG image files])
+    AC_SUBST(LIBRSVG_CFLAGS)
+    AC_SUBST(LIBRSVG_LIBS)
+    # export it for the pkg-config file
+    PKG_CONFIG_LIBRSVG=librsvg-2.0
+    AC_SUBST(PKG_CONFIG_LIBRSVG)
+    librsvg_found=yes
+  ],
+  [
+    librsvg_found=no
+  ]
+)
+else
+  librsvg_found=no
+fi
+
+AM_CONDITIONAL(USE_LIBRSVG, [test $librsvg_found = yes])
+
 dnl Check for session management
 X11_SM
 
@@ -232,6 +262,7 @@ AC_MSG_RESULT([Compiling with these options:
                Startup Notification... $sn_found
                X Cursor Library... $xcursor_found
                Session Management... $SM
-               Imlib2 library... $imlib2_found
+               Imlib2 Library... $imlib2_found
+               SVG Support (librsvg)... $librsvg_found
                ])
 AC_MSG_RESULT([configure complete, now type "make"])
index ce1e8fc1f8d0775f323c1cef3231ae2d9d2cb789..56217bf7c4b3de07a8919bb02b3007711a78ae25 100644 (file)
@@ -33,6 +33,9 @@
 <placement>
   <policy>Smart</policy>
   <!-- 'Smart' or 'UnderMouse' -->
+  <center>yes</center>
+  <!-- whether to place windows in the center of the free area found or
+       the top left corner -->
   <monitor>Primary</monitor>
   <!-- with Smart placement on a multi-monitor system, try to place new windows
        on: 'Any' - any monitor, 'Mouse' - where the mouse is, 'Active' - where
index 0fd98ffb87c01c0df645f813c5b772ad5ee48699..4e8f6bb358042bb7d098ebc9eada4560ed60642e 100644 (file)
@@ -70,6 +70,7 @@
         </xsd:annotation>
         <xsd:sequence>
             <xsd:element minOccurs="0" name="policy" type="ob:placementpolicy"/>
+            <xsd:element minOccurs="0" name="center" type="ob:bool"/>
             <xsd:element minOccurs="0" name="monitor" type="ob:placementmonitor"/>
             <xsd:element minOccurs="0" name="primaryMonitor" type="ob:primarymonitor"/>
         </xsd:sequence>
index 14a454ddda71b49ef89d4e784beec5404abe50e6..35437afdc961be49840e720b3d0e411808f1e637 100644 (file)
@@ -1,5 +1,23 @@
+/* -*- indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4; c-basic-offset: 4; -*-
+
+   button.c for the Openbox window manager
+   Copyright (c) 2012        Mikael Magnusson
+   Copyright (c) 2012        Dana Jansens
+
+   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+   it under the terms of the GNU General Public License as published by
+   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+   (at your option) any later version.
+
+   This program is distributed in the hope that it will be useful,
+   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+   GNU General Public License for more details.
+
+   See the COPYING file for a copy of the GNU General Public License.
+*/
+
 #include "render.h"
-#include "button.h"
 #include "instance.h"
 #include "mask.h"
 
diff --git a/obrender/button.h b/obrender/button.h
deleted file mode 100644 (file)
index 659c3ea..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-#ifndef __button_h
-#define __button_h
-
-#include "render.h"
-
-#include <X11/Xlib.h>
-#include <X11/Xutil.h>
-#include <glib.h>
-
-
-#endif /* __button_h */
index 60a0a5556a7157ea08ea63fe2d00594609acb8e4..7f2f1f8fb7f5e4cc1765cbcfe4c0a90ddd898e85 100644 (file)
@@ -527,13 +527,15 @@ static void gradient_splitvertical(RrAppearance *a, gint w, gint h)
     /* find the color for the first pixel of each row first */
     data = sf->pixel_data;
 
-    for (y1 = y1sz-1; y1 > 0; --y1) {
+    if (y1sz) {
+        for (y1 = y1sz-1; y1 > 0; --y1) {
+            *data = COLOR(y1);
+            data += w;
+            NEXT(y1);
+        }
         *data = COLOR(y1);
         data += w;
-        NEXT(y1);
     }
-    *data = COLOR(y1);
-    data += w;
     if (y2sz) {
         for (y2 = y2sz-1; y2 > 0; --y2) {
             *data = COLOR(y2);
index 196d9d1ef419f8d68251a9dfbee39205a7ef461a..57bccd2120925cd1eec1313749f4dfe6e49ef10e 100644 (file)
 #ifdef USE_IMLIB2
 #include <Imlib2.h>
 #endif
+#ifdef USE_LIBRSVG
+#include <librsvg/rsvg.h>
+#include <librsvg/rsvg-cairo.h>
+#endif
 
 #include <glib.h>
 
@@ -463,17 +467,164 @@ RrImage* RrImageNewFromData(RrImageCache *cache, RrPixel32 *data,
     return self;
 }
 
+#if defined(USE_IMLIB2)
+typedef struct _ImlibLoader ImlibLoader;
+
+struct _ImlibLoader
+{
+    Imlib_Image img;
+};
+
+void DestroyImlibLoader(ImlibLoader *loader)
+{
+    if (!loader)
+        return;
+
+    imlib_free_image();
+    g_slice_free(ImlibLoader, loader);
+}
+
+ImlibLoader* LoadWithImlib(gchar *path,
+                           RrPixel32 **pixel_data,
+                           gint *width,
+                           gint *height)
+{
+    ImlibLoader *loader = g_slice_new0(ImlibLoader);
+    if (!(loader->img = imlib_load_image(path))) {
+        DestroyImlibLoader(loader);
+        return NULL;
+    }
+
+    /* Get data and dimensions of the image.
+
+       WARNING: This stuff is NOT threadsafe !!
+    */
+    imlib_context_set_image(loader->img);
+    *pixel_data = imlib_image_get_data_for_reading_only();
+    *width = imlib_image_get_width();
+    *height = imlib_image_get_height();
+
+    return loader;
+}
+#endif  /* USE_IMLIB2 */
+
+#if defined(USE_LIBRSVG)
+typedef struct _RsvgLoader RsvgLoader;
+
+struct _RsvgLoader
+{
+    RsvgHandle *handle;
+    cairo_surface_t *surface;
+    RrPixel32 *pixel_data;
+};
+
+void DestroyRsvgLoader(RsvgLoader *loader)
+{
+    if (!loader)
+        return;
+
+    if (loader->pixel_data)
+        g_free(loader->pixel_data);
+    if (loader->surface)
+        cairo_surface_destroy(loader->surface);
+    if (loader->handle)
+        g_object_unref(loader->handle);
+    g_slice_free(RsvgLoader, loader);
+}
+
+RsvgLoader* LoadWithRsvg(gchar *path,
+                         RrPixel32 **pixel_data,
+                         gint *width,
+                         gint *height)
+{
+    RsvgLoader *loader = g_slice_new0(RsvgLoader);
+
+    if (!(loader->handle = rsvg_handle_new_from_file(path, NULL))) {
+        DestroyRsvgLoader(loader);
+        return NULL;
+    }
+
+    if (!rsvg_handle_close(loader->handle, NULL)) {
+        DestroyRsvgLoader(loader);
+        return NULL;
+    }
+
+    RsvgDimensionData dimension_data;
+    rsvg_handle_get_dimensions(loader->handle, &dimension_data);
+    *width = dimension_data.width;
+    *height = dimension_data.height;
+
+    loader->surface = cairo_image_surface_create(
+        CAIRO_FORMAT_ARGB32, *width, *height);
+
+    cairo_t* context = cairo_create(loader->surface);
+    gboolean success = rsvg_handle_render_cairo(loader->handle, context);
+    cairo_destroy(context);
+
+    if (!success) {
+        DestroyRsvgLoader(loader);
+        return NULL;
+    }
+
+    loader->pixel_data = g_new(guint32, *width * *height);
+
+    /*
+      Cairo has its data in ARGB with premultiplied alpha, but RrPixel32
+      non-premultipled, so convert that. Also, RrPixel32 doesn't allow
+      strides not equal to the width of the image.
+    */
+
+    /* Verify that RrPixel32 has the same ordering as cairo. */
+    g_assert(RrDefaultAlphaOffset == 24);
+    g_assert(RrDefaultRedOffset == 16);
+    g_assert(RrDefaultGreenOffset == 8);
+    g_assert(RrDefaultBlueOffset == 0);
+
+    guint32 *out_row = loader->pixel_data;
+
+    guint32 *in_row =
+        (guint32*)cairo_image_surface_get_data(loader->surface);
+    gint in_stride = cairo_image_surface_get_stride(loader->surface);
+
+    gint y;
+    for (y = 0; y < *height; ++y) {
+        gint x;
+        for (x = 0; x < *width; ++x) {
+            guchar a = in_row[x] >> 24;
+            guchar r = (in_row[x] >> 16) & 0xff;
+            guchar g = (in_row[x] >> 8) & 0xff;
+            guchar b = in_row[x] & 0xff;
+            out_row[x] =
+                ((r * 256 / (a + 1)) << RrDefaultRedOffset) +
+                ((g * 256 / (a + 1)) << RrDefaultGreenOffset) +
+                ((b * 256 / (a + 1)) << RrDefaultBlueOffset) +
+                (a << RrDefaultAlphaOffset);
+        }
+        in_row += in_stride / 4;
+        out_row += *width;
+    }
+
+    *pixel_data = loader->pixel_data;
+
+    return loader;
+}
+#endif  /* USE_LIBRSVG */
+
 RrImage* RrImageNewFromName(RrImageCache *cache, const gchar *name)
 {
-#ifndef USE_IMLIB2
-    return NULL;
-#else
     RrImage *self;
     RrImageSet *set;
-    Imlib_Image img;
     gint w, h;
     RrPixel32 *data;
     gchar *path;
+    gboolean loaded;
+
+#if defined(USE_IMLIB2)
+    ImlibLoader *imlib_loader = NULL;
+#endif
+#if defined(USE_LIBRSVG)
+    RsvgLoader *rsvg_loader = NULL;
+#endif
 
     g_return_val_if_fail(cache != NULL, NULL);
     g_return_val_if_fail(name != NULL, NULL);
@@ -488,21 +639,33 @@ RrImage* RrImageNewFromName(RrImageCache *cache, const gchar *name)
     /* XXX find the path via freedesktop icon spec (use obt) ! */
     path = g_strdup(name);
 
-    if (!(img = imlib_load_image(path)))
-        g_message("Cannot load image \"%s\" from file \"%s\"", name, path);
-    g_free(path);
+    loaded = FALSE;
+#if defined(USE_LIBRSVG)
+    if (!loaded) {
+        rsvg_loader = LoadWithRsvg(path, &data, &w, &h);
+        loaded = !!rsvg_loader;
+    }
+#endif
+#if defined(USE_IMLIB2)
+    if (!loaded) {
+        imlib_loader = LoadWithImlib(path, &data, &w, &h);
+        loaded = !!imlib_loader;
+    }
+#endif
 
-    if (!img)
+    if (!loaded) {
+        g_message("Cannot load image \"%s\" from file \"%s\"", name, path);
+        g_free(path);
+#if defined(USE_LIBRSVG)
+        DestroyRsvgLoader(rsvg_loader);
+#endif
+#if defined(USE_IMLIB2)
+        DestroyImlibLoader(imlib_loader);
+#endif
         return NULL;
+    }
 
-    /* Get data and dimensions of the image.
-
-       WARNING: This stuff is NOT threadsafe !!
-    */
-    imlib_context_set_image(img);
-    data = imlib_image_get_data_for_reading_only();
-    w = imlib_image_get_width();
-    h = imlib_image_get_height();
+    g_free(path);
 
     /* get an RrImage that contains an RrImageSet with this picture in it.
        the RrImage might be new, or reused if the picture was already in the
@@ -517,9 +680,14 @@ RrImage* RrImageNewFromName(RrImageCache *cache, const gchar *name)
     self = RrImageNewFromData(cache, data, w, h);
     RrImageSetAddName(self->set, name);
 
-    imlib_free_image();
-    return self;
+#if defined(USE_LIBRSVG)
+    DestroyRsvgLoader(rsvg_loader);
+#endif
+#if defined(USE_IMLIB2)
+    DestroyImlibLoader(imlib_loader);
 #endif
+
+    return self;
 }
 
 /************************************************************************
index af0420ae4db4d38a14c7f767eb2434407fece516..e1049388f9340386a2251a48687cc9e3ddbcbc23 100644 (file)
@@ -57,8 +57,6 @@ void print_refs(gint id)
 
 RrInstance* RrInstanceNew (Display *display, gint screen)
 {
-    g_type_init(); /* supposedly needed for pango but seems to work without */
-
     definst = g_slice_new(RrInstance);
     definst->display = display;
     definst->screen = screen;
index 2c8a4357b7e7cef3226d4c977a1bd934b6449883..8057a01789c7e19c6aba6e1efb4e31dc4a749f6a 100644 (file)
@@ -9,6 +9,6 @@ xlibs=@X_LIBS@
 Name: ObRender
 Description: Openbox Render Library
 Version: @RR_VERSION@
-Requires: obt-3.5 glib-2.0 xft pangoxft @PKG_CONFIG_IMLIB@
+Requires: obt-3.5 glib-2.0 xft pangoxft @PKG_CONFIG_IMLIB@ @PKG_CONFIG_LIBRSVG@
 Libs: -L${libdir} -lobrender ${xlibs}
 Cflags: -I${includedir}/openbox/@RR_VERSION@ ${xcflags}
index a5d6500ce5f768db32fc2fa90f65637f440b0667..59e77660cc1d237590c52938b2e926969339b217 100644 (file)
@@ -49,7 +49,7 @@ typedef struct _RrImagePic         RrImagePic;
 typedef struct _RrImageCache       RrImageCache;
 typedef struct _RrButton           RrButton;
 
-typedef guint32 RrPixel32;  /* RGBA format */
+typedef guint32 RrPixel32;  /* ARGB format, not premultiplied alpha */
 typedef guint16 RrPixel16;
 typedef guchar  RrPixel8;
 
index 55ab621eac39954f92d637a5cc743b9edf806071..7290c2209427ba5a3e87f6707431baf946df820c 100644 (file)
@@ -46,7 +46,6 @@ gint main()
     RrAppearance *look;
     int done;
 
-    Window root;
     XEvent report;
     gint h = 500, w = 500;
 
@@ -64,7 +63,6 @@ gint main()
                       0);                    /* attributes */
     XMapWindow(ob_display, win);
     XSelectInput(ob_display, win, ExposureMask | StructureNotifyMask);
-    root = RootWindow (ob_display, DefaultScreen (ob_display));
     inst = RrInstanceNew(ob_display, ob_screen);
 
     look = RrAppearanceNew(inst, 0);
index d5ce865981f7d207db289bf9150676402d042832..87ca5c89912e766def7152681a24945e68638572 100644 (file)
@@ -318,7 +318,7 @@ RrTheme* RrThemeNew(const RrInstance *inst, const gchar *name,
                RrColorNew(inst, 0x0, 0x0, 0x0));
 
     READ_COLOR("window.inactive.label.text.color", theme->title_unfocused_color,
-               RrColorCopy(theme->title_unfocused_color));
+               RrColorNew(inst, 0xff, 0xff, 0xff));
 
     READ_COLOR_("osd.active.label.text.color",
                 "osd.label.text.color",
index 9ad86cc9027ebedc88020e75d24f325fe3ef3e60..29147d89a5f4019386004cc39db97bfa5854044b 100644 (file)
@@ -26,15 +26,15 @@ G_BEGIN_DECLS
 struct _ObtPaths;
 
 typedef enum {
-       OBT_LINK_TYPE_APPLICATION = 1,
-       OBT_LINK_TYPE_URL         = 2,
-       OBT_LINK_TYPE_DIRECTORY   = 3
+    OBT_LINK_TYPE_APPLICATION = 1,
+    OBT_LINK_TYPE_URL         = 2,
+    OBT_LINK_TYPE_DIRECTORY   = 3
 } ObtLinkType;
 
 typedef enum {
-       OBT_LINK_APP_STARTUP_NO_SUPPORT,
-       OBT_LINK_APP_STARTUP_PROTOCOL_SUPPORT,
-       OBT_LINK_APP_STARTUP_LEGACY_SUPPORT
+    OBT_LINK_APP_STARTUP_NO_SUPPORT,
+    OBT_LINK_APP_STARTUP_PROTOCOL_SUPPORT,
+    OBT_LINK_APP_STARTUP_LEGACY_SUPPORT
 } ObtLinkAppStartup;
 
 /*! These bit flags are environments for links.  Some links are used or not
@@ -50,14 +50,14 @@ typedef enum {
 } ObtLinkEnvFlags;
 
 typedef enum {
-       /*! The app can be launched with a single local file */
-       OBT_LINK_APP_SINGLE_LOCAL = 1 << 0,
-       /*! The app can be launched with multiple local files */
-       OBT_LINK_APP_MULTI_LOCAL  = 1 << 1,
-       /*! The app can be launched with a single URL */
-       OBT_LINK_APP_SINGLE_URL   = 1 << 2,
-       /*! The app can be launched with multiple URLs */
-       OBT_LINK_APP_MULTI_URL    = 1 << 3
+    /*! The app can be launched with a single local file */
+    OBT_LINK_APP_SINGLE_LOCAL = 1 << 0,
+    /*! The app can be launched with multiple local files */
+    OBT_LINK_APP_MULTI_LOCAL  = 1 << 1,
+    /*! The app can be launched with a single URL */
+    OBT_LINK_APP_SINGLE_URL   = 1 << 2,
+    /*! The app can be launched with multiple URLs */
+    OBT_LINK_APP_MULTI_URL    = 1 << 3
 } ObtLinkAppOpen;
 
 typedef struct _ObtLink     ObtLink;
@@ -77,8 +77,8 @@ gboolean obt_link_deleted (ObtLink *e);
 ObtLinkType obt_link_type (ObtLink *e);
 
 /*! Returns TRUE if the .desktop file should be displayed to users, given the
-    current    environment.  If FALSE, the .desktop file should not be showed.
-       This also uses the TryExec option if it is present.
+    current environment.  If FALSE, the .desktop file should not be showed.
+    This also uses the TryExec option if it is present.
     @env A semicolon-deliminated list of environemnts.  Can be one or more of:
          GNOME, KDE, ROX, XFCE.  Other environments not listed here may also
          be supported.  This can be null also if not listing any environment. */
index f7919d6c380a64d919d2d909a5f6cede435f5490..0cecccf4dfa6d5b160a78e515aeca185b2b462f5 100644 (file)
@@ -314,6 +314,7 @@ static gboolean get_text_property(Window win, Atom prop,
         return tprop->encoding == OBT_PROP_ATOM(UTF8_STRING);
     default:
         g_assert_not_reached();
+        return FALSE;
     }
 }
 
index 5b7e77b5cb95c8b2ce94b5efca40cffed2593faa..223ad02b239df6dd0e173e7fb536e01b1027127a 100644 (file)
--- a/obt/xml.c
+++ b/obt/xml.c
@@ -48,8 +48,13 @@ struct _ObtXmlInst {
     xmlDocPtr doc;
     xmlNodePtr root;
     gchar *path;
+    gchar *last_error_file;
+    gint last_error_line;
+    gchar *last_error_message;
 };
 
+static void obt_xml_save_last_error(ObtXmlInst* inst);
+
 static void destfunc(struct Callback *c)
 {
     g_free(c->tag);
@@ -66,6 +71,9 @@ ObtXmlInst* obt_xml_instance_new(void)
     i->doc = NULL;
     i->root = NULL;
     i->path = NULL;
+    i->last_error_file = NULL;
+    i->last_error_line = -1;
+    i->last_error_message = NULL;
     return i;
 }
 
@@ -79,6 +87,8 @@ void obt_xml_instance_unref(ObtXmlInst *i)
     if (i && --i->ref == 0) {
         obt_paths_unref(i->xdg_paths);
         g_hash_table_destroy(i->callbacks);
+        g_free(i->last_error_file);
+        g_free(i->last_error_message);
         g_slice_free(ObtXmlInst, i);
     }
 }
@@ -128,6 +138,8 @@ static gboolean load_file(ObtXmlInst *i,
 
     g_assert(i->doc == NULL); /* another doc isn't open already? */
 
+    xmlResetLastError();
+
     for (it = paths; !r && it; it = g_slist_next(it)) {
         gchar *path;
         struct stat s;
@@ -169,6 +181,8 @@ static gboolean load_file(ObtXmlInst *i,
         g_free(path);
     }
 
+    obt_xml_save_last_error(i);
+
     return r;
 }
 
@@ -264,6 +278,8 @@ gboolean obt_xml_load_mem(ObtXmlInst *i,
 
     g_assert(i->doc == NULL); /* another doc isn't open already? */
 
+    xmlResetLastError();
+
     i->doc = xmlParseMemory(data, len);
     if (i) {
         i->root = xmlDocGetRootElement(i->doc);
@@ -282,9 +298,51 @@ gboolean obt_xml_load_mem(ObtXmlInst *i,
         else
             r = TRUE; /* ok ! */
     }
+
+    obt_xml_save_last_error(i);
+
     return r;
 }
 
+static void obt_xml_save_last_error(ObtXmlInst* inst)
+{
+    xmlErrorPtr error = xmlGetLastError();
+    if (error) {
+        inst->last_error_file = g_strdup(error->file);
+        inst->last_error_line = error->line;
+        inst->last_error_message = g_strdup(error->message);
+        xmlResetError(error);
+    }
+}
+
+gboolean obt_xml_last_error(ObtXmlInst *inst)
+{
+    return inst->last_error_file &&
+        inst->last_error_line >= 0 &&
+        inst->last_error_message;
+}
+
+gchar* obt_xml_last_error_file(ObtXmlInst *inst)
+{
+    if (!obt_xml_last_error(inst))
+        return NULL;
+    return inst->last_error_file;
+}
+
+gint obt_xml_last_error_line(ObtXmlInst *inst)
+{
+    if (!obt_xml_last_error(inst))
+        return -1;
+    return inst->last_error_line;
+}
+
+gchar* obt_xml_last_error_message(ObtXmlInst *inst)
+{
+    if (!obt_xml_last_error(inst))
+        return NULL;
+    return inst->last_error_message;
+}
+
 gboolean obt_xml_save_file(ObtXmlInst *inst,
                            const gchar *path,
                            gboolean pretty)
index 831aba63714a5cf5e5f69d8a77c599ae30ae5793..f6b5dc23b87748ff4a9365547930fa8019f8210a 100644 (file)
--- a/obt/xml.h
+++ b/obt/xml.h
@@ -51,6 +51,12 @@ gboolean obt_xml_load_theme_file(ObtXmlInst *inst,
 gboolean obt_xml_load_mem(ObtXmlInst *inst,
                           gpointer data, guint len, const gchar *root_node);
 
+/* Returns true if an error is present. */
+gboolean obt_xml_last_error(ObtXmlInst *inst);
+gchar* obt_xml_last_error_file(ObtXmlInst *inst);
+gint obt_xml_last_error_line(ObtXmlInst *inst);
+gchar* obt_xml_last_error_message(ObtXmlInst *inst);
+
 gboolean obt_xml_save_file(ObtXmlInst *inst,
                            const gchar *path,
                            gboolean pretty);
index ac849a9741b794070537ef1094e35787985628cd..bf00c6c83e227fff5599e9e608c902f5026b62a6 100644 (file)
@@ -52,6 +52,7 @@ struct _ObActionsDefinition {
     ObActionsRunFunc run;
     ObActionsShutdownFunc shutdown;
     gboolean modifies_focused_window;
+    gboolean can_stop;
 };
 
 struct _ObActionsAct {
@@ -111,6 +112,7 @@ ObActionsDefinition* do_register(const gchar *name,
     def->run = run;
     def->shutdown = NULL;
     def->modifies_focused_window = TRUE;
+    def->can_stop = FALSE;
 
     registered = g_slist_prepend(registered, def);
     return def;
@@ -174,6 +176,22 @@ gboolean actions_set_modifies_focused_window(const gchar *name,
     return FALSE;
 }
 
+gboolean actions_set_can_stop(const gchar *name,
+                              gboolean can_stop)
+{
+    GSList *it;
+    ObActionsDefinition *def;
+
+    for (it = registered; it; it = g_slist_next(it)) {
+        def = it->data;
+        if (!g_ascii_strcasecmp(name, def->name)) {
+            def->can_stop = can_stop;
+            return TRUE;
+        }
+    }
+    return FALSE;
+}
+
 static void actions_definition_ref(ObActionsDefinition *def)
 {
     ++def->ref;
@@ -356,16 +374,18 @@ void actions_run_acts(GSList *acts,
         /* fire the action's run function with this data */
         if (ok) {
             if (!act->def->run(&data, act->options)) {
-                if (actions_act_is_interactive(act))
+                if (actions_act_is_interactive(act)) {
                     actions_interactive_end_act();
+                }
                 if (client && client == focus_client &&
                     act->def->modifies_focused_window)
                 {
                     update_user_time = TRUE;
                 }
             } else {
-                /* make sure its interactive if it returned TRUE */
-                g_assert(act->i_input);
+                /* make sure its interactive or allowed to stop
+                   if it returned TRUE */
+                g_assert(act->i_input || act->def->can_stop);
 
                 /* no actions are run after the interactive one */
                 break;
index f413ad8284386389015d07d43197a42ae8ad8e68..f8e1ba83c42d867b2ad6ad10df18b4096f7b7c65 100644 (file)
@@ -84,6 +84,8 @@ gboolean actions_set_shutdown(const gchar *name,
                               ObActionsShutdownFunc shutdown);
 gboolean actions_set_modifies_focused_window(const gchar *name,
                                              gboolean modifies);
+gboolean actions_set_can_stop(const gchar *name,
+                              gboolean modifies);
 
 ObActionsAct* actions_parse(xmlNodePtr node);
 ObActionsAct* actions_parse_string(const gchar *name);
index 0e055a98f0099ea95828388f100febbf17525a37..a083d4853b23d0747d80dac20fe64590590e9d7a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,22 @@
+/* -*- indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4; c-basic-offset: 4; -*-
+
+   if.c for the Openbox window manager
+   Copyright (c) 2007        Mikael Magnusson
+   Copyright (c) 2007        Dana Jansens
+
+   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+   it under the terms of the GNU General Public License as published by
+   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+   (at your option) any later version.
+
+   This program is distributed in the hope that it will be useful,
+   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+   GNU General Public License for more details.
+
+   See the COPYING file for a copy of the GNU General Public License.
+*/
+
 #include "openbox/actions.h"
 #include "openbox/misc.h"
 #include "openbox/client.h"
@@ -6,7 +25,29 @@
 #include "openbox/focus.h"
 #include <glib.h>
 
+typedef enum {
+    QUERY_TARGET_IS_ACTION_TARGET,
+    QUERY_TARGET_IS_FOCUS_TARGET,
+} QueryTarget;
+
+typedef enum {
+    MATCH_TYPE_NONE = 0,
+    MATCH_TYPE_PATTERN,
+    MATCH_TYPE_REGEX,
+    MATCH_TYPE_EXACT,
+} MatchType;
+
 typedef struct {
+    MatchType type;
+    union m {
+        GPatternSpec *pattern;
+        GRegex *regex;
+        gchar *exact;
+    } m;
+} TypedMatch;
+
+typedef struct {
+    QueryTarget target;
     gboolean shaded_on;
     gboolean shaded_off;
     gboolean maxvert_on;
@@ -28,101 +69,169 @@ typedef struct {
     gboolean desktop_current;
     gboolean desktop_other;
     guint    desktop_number;
-    GPatternSpec *matchtitle;
+    guint    screendesktop_number;
+    guint    client_monitor;
+    TypedMatch title;
+    TypedMatch class;
+    TypedMatch name;
+    TypedMatch role;
+    TypedMatch type;
+} Query;
+
+typedef struct {
+    GArray* queries;
     GSList *thenacts;
     GSList *elseacts;
+    gboolean stop;
 } Options;
 
 static gpointer setup_func(xmlNodePtr node);
 static void     free_func(gpointer options);
-static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options);
+static gboolean run_func_if(ObActionsData *data, gpointer options);
+static gboolean run_func_stop(ObActionsData *data, gpointer options);
+static gboolean run_func_foreach(ObActionsData *data, gpointer options);
 
 void action_if_startup(void)
 {
-    actions_register("If", setup_func, free_func, run_func);
+    actions_register("If", setup_func, free_func, run_func_if);
+    actions_register("Stop", NULL, NULL, run_func_stop);
+    actions_register("ForEach", setup_func, free_func, run_func_foreach);
+
+    actions_set_can_stop("Stop", TRUE);
 }
 
-static gpointer setup_func(xmlNodePtr node)
+static inline void set_bool(xmlNodePtr node,
+                            const char *name,
+                            gboolean *on,
+                            gboolean *off)
 {
     xmlNodePtr n;
-    Options *o;
-
-    o = g_slice_new0(Options);
 
-    if ((n = obt_xml_find_node(node, "shaded"))) {
+    if ((n = obt_xml_find_node(node, name))) {
         if (obt_xml_node_bool(n))
-            o->shaded_on = TRUE;
+            *on = TRUE;
         else
-            o->shaded_off = TRUE;
+            *off = TRUE;
     }
-    if ((n = obt_xml_find_node(node, "maximized"))) {
-        if (obt_xml_node_bool(n))
-            o->maxfull_on = TRUE;
-        else
-            o->maxfull_off = TRUE;
-    }
-    if ((n = obt_xml_find_node(node, "maximizedhorizontal"))) {
-        if (obt_xml_node_bool(n))
-            o->maxhorz_on = TRUE;
-        else
-            o->maxhorz_off = TRUE;
-    }
-    if ((n = obt_xml_find_node(node, "maximizedvertical"))) {
-        if (obt_xml_node_bool(n))
-            o->maxvert_on = TRUE;
-        else
-            o->maxvert_off = TRUE;
-    }
-    if ((n = obt_xml_find_node(node, "iconified"))) {
-        if (obt_xml_node_bool(n))
-            o->iconic_on = TRUE;
-        else
-            o->iconic_off = TRUE;
-    }
-    if ((n = obt_xml_find_node(node, "focused"))) {
-        if (obt_xml_node_bool(n))
-            o->focused = TRUE;
-        else
-            o->unfocused = TRUE;
+}
+
+static void setup_typed_match(TypedMatch *tm, xmlNodePtr n)
+{
+    gchar *s;
+    if ((s = obt_xml_node_string(n))) {
+        gchar *type = NULL;
+        if (!obt_xml_attr_string(n, "type", &type) ||
+            !g_ascii_strcasecmp(type, "pattern"))
+        {
+            tm->type = MATCH_TYPE_PATTERN;
+            tm->m.pattern = g_pattern_spec_new(s);
+        } else if (type && !g_ascii_strcasecmp(type, "regex")) {
+            tm->type = MATCH_TYPE_REGEX;
+            tm->m.regex = g_regex_new(s, 0, 0, NULL);
+        } else if (type && !g_ascii_strcasecmp(type, "exact")) {
+            tm->type = MATCH_TYPE_EXACT;
+            tm->m.exact = g_strdup(s);
+        }
+        g_free(s);
+        g_free(type);
     }
-    if ((n = obt_xml_find_node(node, "urgent"))) {
-        if (obt_xml_node_bool(n))
-            o->urgent_on = TRUE;
-        else
-            o->urgent_off = TRUE;
+}
+
+static void free_typed_match(TypedMatch *tm)
+{
+    switch (tm->type) {
+    case MATCH_TYPE_PATTERN:
+        g_pattern_spec_free(tm->m.pattern);
+        break;
+    case MATCH_TYPE_REGEX:
+        g_regex_unref(tm->m.regex);
+        break;
+    case MATCH_TYPE_EXACT:
+        g_free(tm->m.exact);
+        break;
+    case MATCH_TYPE_NONE:
+        break;
     }
-    if ((n = obt_xml_find_node(node, "undecorated"))) {
-        if (obt_xml_node_bool(n))
-            o->decor_off = TRUE;
-        else
-            o->decor_on = TRUE;
+}
+
+static gboolean check_typed_match(TypedMatch *tm, const gchar *s)
+{
+    switch (tm->type) {
+    case MATCH_TYPE_PATTERN:
+        return g_pattern_match_string(tm->m.pattern, s);
+    case MATCH_TYPE_REGEX:
+        return g_regex_match(tm->m.regex, s, 0, NULL);
+    case MATCH_TYPE_EXACT:
+        return !strcmp(tm->m.exact, s);
+    case MATCH_TYPE_NONE:
+        return TRUE;
     }
+    g_assert_not_reached();
+}
+
+static void setup_query(Options* o, xmlNodePtr node, QueryTarget target) {
+    Query *q = g_slice_new0(Query);
+    g_array_append_val(o->queries, q);
+
+    q->target = target;
+
+    set_bool(node, "shaded", &q->shaded_on, &q->shaded_off);
+    set_bool(node, "maximized", &q->maxfull_on, &q->maxfull_off);
+    set_bool(node, "maximizedhorizontal", &q->maxhorz_on, &q->maxhorz_off);
+    set_bool(node, "maximizedvertical", &q->maxvert_on, &q->maxvert_off);
+    set_bool(node, "iconified", &q->iconic_on, &q->iconic_off);
+    set_bool(node, "focused", &q->focused, &q->unfocused);
+    set_bool(node, "urgent", &q->urgent_on, &q->urgent_off);
+    set_bool(node, "undecorated", &q->decor_off, &q->decor_on);
+    set_bool(node, "omnipresent", &q->omnipresent_on, &q->omnipresent_off);
+
+    xmlNodePtr n;
     if ((n = obt_xml_find_node(node, "desktop"))) {
         gchar *s;
         if ((s = obt_xml_node_string(n))) {
-          if (!g_ascii_strcasecmp(s, "current"))
-              o->desktop_current = TRUE;
-          if (!g_ascii_strcasecmp(s, "other"))
-              o->desktop_other = TRUE;
-          else
-              o->desktop_number = atoi(s);
-          g_free(s);
+            if (!g_ascii_strcasecmp(s, "current"))
+                q->desktop_current = TRUE;
+            if (!g_ascii_strcasecmp(s, "other"))
+                q->desktop_other = TRUE;
+            else
+                q->desktop_number = atoi(s);
+            g_free(s);
         }
     }
-    if ((n = obt_xml_find_node(node, "omnipresent"))) {
-        if (obt_xml_node_bool(n))
-            o->omnipresent_on = TRUE;
-        else
-            o->omnipresent_off = TRUE;
+    if ((n = obt_xml_find_node(node, "activedesktop"))) {
+        q->screendesktop_number = obt_xml_node_int(n);
     }
     if ((n = obt_xml_find_node(node, "title"))) {
-        gchar *s;
-        if ((s = obt_xml_node_string(n))) {
-            o->matchtitle = g_pattern_spec_new(s);
-            g_free(s);
-        }
+        setup_typed_match(&q->title, n);
+    }
+    if ((n = obt_xml_find_node(node, "class"))) {
+        setup_typed_match(&q->class, n);
+    }
+    if ((n = obt_xml_find_node(node, "name"))) {
+        setup_typed_match(&q->name, n);
     }
+    if ((n = obt_xml_find_node(node, "role"))) {
+        setup_typed_match(&q->role, n);
+    }
+    if ((n = obt_xml_find_node(node, "type"))) {
+        setup_typed_match(&q->type, n);
+    }
+    if ((n = obt_xml_find_node(node, "monitor"))) {
+        q->client_monitor = obt_xml_node_int(n);
+    }
+}
+
+static gpointer setup_func(xmlNodePtr node)
+{
+    Options *o = g_slice_new0(Options);
+
+    gboolean zero_terminated = FALSE;
+    gboolean clear_to_zero_on_alloc = FALSE;
+    o->queries = g_array_new(zero_terminated,
+                             clear_to_zero_on_alloc,
+                             sizeof(Query*));
 
+    xmlNodePtr n;
     if ((n = obt_xml_find_node(node, "then"))) {
         xmlNodePtr m;
 
@@ -144,6 +253,25 @@ static gpointer setup_func(xmlNodePtr node)
         }
     }
 
+    xmlNodePtr query_node = obt_xml_find_node(node, "query");
+    if (!query_node) {
+        /* The default query if none is specified. It uses the conditions
+           found in the action's node. */
+        setup_query(o,
+                    node,
+                    QUERY_TARGET_IS_ACTION_TARGET);
+    } else {
+        while (query_node) {
+            QueryTarget query_target = QUERY_TARGET_IS_ACTION_TARGET;
+            if (obt_xml_attr_contains(query_node, "target", "focus"))
+                query_target = QUERY_TARGET_IS_FOCUS_TARGET;
+
+            setup_query(o, query_node->children, query_target);
+
+            query_node = obt_xml_find_node(query_node->next, "query");
+        }
+    }
+
     return o;
 }
 
@@ -151,6 +279,19 @@ static void free_func(gpointer options)
 {
     Options *o = options;
 
+    guint i;
+    for (i = 0; i < o->queries->len; ++i) {
+        Query *q = g_array_index(o->queries, Query*, i);
+
+        free_typed_match(&q->title);
+        free_typed_match(&q->class);
+        free_typed_match(&q->name);
+        free_typed_match(&q->role);
+        free_typed_match(&q->type);
+
+        g_slice_free(Query, q);
+    }
+
     while (o->thenacts) {
         actions_act_unref(o->thenacts->data);
         o->thenacts = g_slist_delete_link(o->thenacts, o->thenacts);
@@ -159,55 +300,157 @@ static void free_func(gpointer options)
         actions_act_unref(o->elseacts->data);
         o->elseacts = g_slist_delete_link(o->elseacts, o->elseacts);
     }
-    if (o->matchtitle)
-        g_pattern_spec_free(o->matchtitle);
 
+    g_array_unref(o->queries);
     g_slice_free(Options, o);
 }
 
 /* Always return FALSE because its not interactive */
-static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options)
+static gboolean run_func_if(ObActionsData *data, gpointer options)
 {
     Options *o = options;
+    ObClient *action_target = data->client;
+    gboolean is_true = TRUE;
+
+    guint i;
+    for (i = 0; i < o->queries->len; ++i) {
+        Query *q = g_array_index(o->queries, Query*, i);
+        ObClient *query_target = NULL;
+
+        switch (q->target) {
+        case QUERY_TARGET_IS_ACTION_TARGET:
+            query_target = data->client;
+            break;
+        case QUERY_TARGET_IS_FOCUS_TARGET:
+            query_target = focus_client;
+            break;
+        }
+
+        /* If there's no client to query, then false. */
+        is_true &= query_target != NULL;
+
+        if (q->shaded_on)
+            is_true &= query_target->shaded;
+        if (q->shaded_off)
+            is_true &= !query_target->shaded;
+
+        if (q->iconic_on)
+            is_true &= query_target->iconic;
+        if (q->iconic_off)
+            is_true &= !query_target->iconic;
+
+        if (q->maxhorz_on)
+            is_true &= query_target->max_horz;
+        if (q->maxhorz_off)
+            is_true &= !query_target->max_horz;
+
+        if (q->maxvert_on)
+            is_true &= query_target->max_vert;
+        if (q->maxvert_off)
+            is_true &= !query_target->max_vert;
+
+        gboolean is_max_full =
+            query_target->max_vert && query_target->max_horz;
+        if (q->maxfull_on)
+            is_true &= is_max_full;
+        if (q->maxfull_off)
+            is_true &= !is_max_full;
+
+        if (q->focused)
+            is_true &= query_target == focus_client;
+        if (q->unfocused)
+            is_true &= query_target != focus_client;
+
+        gboolean is_urgent =
+            query_target->urgent || query_target->demands_attention;
+        if (q->urgent_on)
+            is_true &= is_urgent;
+        if (q->urgent_off)
+            is_true &= !is_urgent;
+
+        gboolean has_visible_title_bar =
+            !query_target->undecorated &&
+            (query_target->decorations & OB_FRAME_DECOR_TITLEBAR);
+        if (q->decor_on)
+            is_true &= has_visible_title_bar;
+        if (q->decor_off)
+            is_true &= !has_visible_title_bar;
+
+        if (q->omnipresent_on)
+            is_true &= query_target->desktop == DESKTOP_ALL;
+        if (q->omnipresent_off)
+            is_true &= query_target->desktop != DESKTOP_ALL;
+
+        gboolean is_on_current_desktop =
+            query_target->desktop == screen_desktop ||
+            query_target->desktop == DESKTOP_ALL;
+        if (q->desktop_current)
+            is_true &= is_on_current_desktop;
+        if (q->desktop_other)
+            is_true &= !is_on_current_desktop;
+
+        if (q->desktop_number) {
+            gboolean is_on_desktop =
+                query_target->desktop == q->desktop_number - 1 ||
+                query_target->desktop == DESKTOP_ALL;
+            is_true &= is_on_desktop;
+        }
+
+        if (q->screendesktop_number)
+            is_true &= screen_desktop == q->screendesktop_number - 1;
+
+        is_true &= check_typed_match(&q->title, query_target->original_title);
+        is_true &= check_typed_match(&q->class, query_target->class);
+        is_true &= check_typed_match(&q->name, query_target->name);
+        is_true &= check_typed_match(&q->role, query_target->role);
+        is_true &= check_typed_match(&q->type,
+                                     client_type_to_string(query_target));
+
+        if (q->client_monitor)
+            is_true &= client_monitor(query_target) == q->client_monitor - 1;
+
+    }
+
     GSList *acts;
-    ObClient *c = data->client;
-
-    if (c &&
-        (!o->shaded_on   ||  c->shaded) &&
-        (!o->shaded_off  || !c->shaded) &&
-        (!o->iconic_on   ||  c->iconic) &&
-        (!o->iconic_off  || !c->iconic) &&
-        (!o->maxhorz_on  ||  c->max_horz) &&
-        (!o->maxhorz_off || !c->max_horz) &&
-        (!o->maxvert_on  ||  c->max_vert) &&
-        (!o->maxvert_off || !c->max_vert) &&
-        (!o->maxfull_on  ||  (c->max_vert && c->max_horz)) &&
-        (!o->maxfull_off || !(c->max_vert && c->max_horz)) &&
-        (!o->focused     ||  (c == focus_client)) &&
-        (!o->unfocused   || !(c == focus_client)) &&
-        (!o->urgent_on   ||  (c->urgent || c->demands_attention)) &&
-        (!o->urgent_off  || !(c->urgent || c->demands_attention)) &&
-        (!o->decor_off   ||  (c->undecorated || !(c->decorations & OB_FRAME_DECOR_TITLEBAR))) &&
-        (!o->decor_on    ||  (!c->undecorated && (c->decorations & OB_FRAME_DECOR_TITLEBAR))) &&
-        (!o->omnipresent_on  || (c->desktop == DESKTOP_ALL)) &&
-        (!o->omnipresent_off || (c->desktop != DESKTOP_ALL)) &&
-        (!o->desktop_current || ((c->desktop == screen_desktop) ||
-                                 (c->desktop == DESKTOP_ALL))) &&
-        (!o->desktop_other   || ((c->desktop != screen_desktop) &&
-                                 (c->desktop != DESKTOP_ALL))) &&
-        (!o->desktop_number  || ((c->desktop == o->desktop_number - 1) ||
-                                 (c->desktop == DESKTOP_ALL))) &&
-        (!o->matchtitle ||
-         (g_pattern_match_string(o->matchtitle, c->original_title))))
-    {
+    if (is_true)
         acts = o->thenacts;
-    }
     else
         acts = o->elseacts;
 
     actions_run_acts(acts, data->uact, data->state,
                      data->x, data->y, data->button,
-                     data->context, data->client);
+                     data->context, action_target);
+
+    return FALSE;
+}
+
+static gboolean run_func_foreach(ObActionsData *data, gpointer options)
+{
+    GList *it;
+    Options *o = options;
+
+    o->stop = FALSE;
+
+    for (it = client_list; it; it = g_list_next(it)) {
+        data->client = it->data;
+        run_func_if(data, options);
+        if (o->stop) {
+            break;
+        }
+    }
 
     return FALSE;
 }
+
+static gboolean run_func_stop(ObActionsData *data, gpointer options)
+{
+    Options *o = options;
+
+    /* This stops the loop above so we don't invoke actions on any more
+       clients */
+    o->stop = TRUE;
+
+    /* TRUE causes actions_run_acts to not run further actions on the current
+       client */
+    return TRUE;
+}
index 4b3f269986daa2e867f11c53b143f70181656e30..95de0e98a5ede7bc7209722e6797bb56af72ddc3 100644 (file)
@@ -126,22 +126,24 @@ static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options)
 
         /* find a target size for the client/frame. */
         w = o->w;
-        if (w == G_MININT) {
+        if (w == G_MININT) { /* not given, so no-op with current value */
             if (o->w_sets_client_size)
                 w = c->area.width;
             else
                 w = c->frame->area.width;
         }
-        else if (o->w_denom) w = (w * area->width) / o->w_denom;
+        else if (o->w_denom) /* used for eg. "1/3" or "55%" */
+            w = (w * area->width) / o->w_denom;
 
         h = o->h;
         if (h == G_MININT) {
-            if (o->w_sets_client_size)
+            if (o->h_sets_client_size)
                 h = c->area.height;
             else
                 h = c->frame->area.height;
         }
-        else if (o->h_denom) h = (h * area->height) / o->h_denom;
+        else if (o->h_denom)
+            h = (h * area->height) / o->h_denom;
 
         /* get back to the client's size. */
         if (!o->w_sets_client_size)
@@ -159,20 +161,25 @@ static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options)
         w += c->frame->size.left + c->frame->size.right;
         h += c->frame->size.top + c->frame->size.bottom;
 
+        /* get the position */
         x = o->x.pos;
-        if (o->x.denom)
+        if (o->x.denom) /* relative positions */
             x = (x * area->width) / o->x.denom;
         if (o->x.center) x = (area->width - w) / 2;
-        else if (x == G_MININT) x = c->frame->area.x - carea->x;
-        else if (o->x.opposite) x = area->width - w - x;
+        else if (x == G_MININT) /* not specified */
+            x = c->frame->area.x - carea->x;
+        else if (o->x.opposite) /* value relative to right edge instead of left */
+            x = area->width - w - x;
         x += area->x;
 
         y = o->y.pos;
         if (o->y.denom)
             y = (y * area->height) / o->y.denom;
         if (o->y.center) y = (area->height - h) / 2;
-        else if (y == G_MININT) y = c->frame->area.y - carea->y;
-        else if (o->y.opposite) y = area->height - h - y;
+        else if (y == G_MININT)
+            y = c->frame->area.y - carea->y;
+        else if (o->y.opposite)
+            y = area->height - h - y;
         y += area->y;
 
         /* get the client's size back */
@@ -205,7 +212,7 @@ static gpointer setup_center_func(xmlNodePtr node)
     o->y.pos = G_MININT;
     o->w = G_MININT;
     o->h = G_MININT;
-    o->monitor = -1;
+    o->monitor = CURRENT_MONITOR;
     o->x.center = TRUE;
     o->y.center = TRUE;
     return o;
index a4739104631f22a510469cb99b1dbe8e273b394e..74a3bd745a08e1301da9a201307d395a60160d2e 100644 (file)
@@ -87,9 +87,9 @@ static gboolean run_func(ObActionsData *data, gpointer options)
         if (bottom && ABS(bottom) < c->size_inc.height)
             bottom = bottom < 0 ? -c->size_inc.height : c->size_inc.height;
 
-        // When resizing, if the resize has a non-zero value then make sure it
-        // is at least as big as the size increment so the window does actually
-        // resize.
+        /* When resizing, if the resize has a non-zero value then make sure it
+           is at least as big as the size increment so the window does actually
+           resize. */
         x = c->area.x;
         y = c->area.y;
         ow = c->area.width;
index 1478d840f832265471d208fac1fead0b3199ec64..914b3ae35845a8ac5c9c3b93dcb8e8fc09d82a7d 100644 (file)
@@ -218,7 +218,7 @@ void client_manage(Window window, ObPrompt *prompt)
     Time launch_time;
     guint32 user_time;
     gboolean obplaced;
-    gulong ignore_start;
+    gulong ignore_start = FALSE;
 
     ob_debug("Managing window: 0x%lx", window);
 
@@ -2463,20 +2463,10 @@ static void client_get_session_ids(ObClient *self)
     }
 }
 
-/*! Save the properties used for app matching rules, as seen by Openbox when
-  the window mapped, so that users can still access them later if the app
-  changes them */
-static void client_save_app_rule_values(ObClient *self)
+const gchar *client_type_to_string(ObClient *self)
 {
     const gchar *type;
 
-    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_ROLE, self->role);
-    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_NAME, self->name);
-    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_CLASS, self->class);
-    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_GROUP_NAME, self->group_name);
-    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_GROUP_CLASS, self->group_class);
-    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_TITLE, self->original_title);
-
     switch (self->type) {
     case OB_CLIENT_TYPE_NORMAL:
         type = "normal"; break;
@@ -2495,7 +2485,23 @@ static void client_save_app_rule_values(ObClient *self)
     case OB_CLIENT_TYPE_DOCK:
         type = "dock"; break;
     }
-    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_TYPE, type);
+
+    return type;
+}
+
+/*! Save the properties used for app matching rules, as seen by Openbox when
+  the window mapped, so that users can still access them later if the app
+  changes them */
+static void client_save_app_rule_values(ObClient *self)
+{
+    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_ROLE, self->role);
+    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_NAME, self->name);
+    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_CLASS, self->class);
+    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_GROUP_NAME, self->group_name);
+    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_GROUP_CLASS, self->group_class);
+    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_TITLE, self->original_title);
+
+    OBT_PROP_SETS(self->window, OB_APP_TYPE, client_type_to_string(self));
 }
 
 static void client_change_wm_state(ObClient *self)
index a946f274bc906a19cab39ca66dfa7f8251eb3de3..76ef669618d397edc9caf91b8583868d6ad97f0d 100644 (file)
@@ -650,6 +650,9 @@ void client_update_icons(ObClient *self);
 /*! Updates the window's icon geometry (where to iconify to/from) */
 void client_update_icon_geometry(ObClient *self);
 
+/*! Helper function to convert the ->type member to string representation */
+const gchar *client_type_to_string(ObClient *self);
+
 /*! Set up what decor should be shown on the window and what functions should
   be allowed (ObClient::decorations and ObClient::functions).
   This also updates the NET_WM_ALLOWED_ACTIONS hint.
index c21b47d88554162d189ebc6f2ff66c0ba90265c0..64bf981c1bf0371cd2718fb2b8b0f65b4f619976 100644 (file)
@@ -37,6 +37,7 @@ gboolean config_focus_under_mouse;
 gboolean config_unfocus_leave;
 
 ObPlacePolicy  config_place_policy;
+gboolean       config_place_center;
 ObPlaceMonitor config_place_monitor;
 
 guint          config_primary_monitor_index;
@@ -158,13 +159,10 @@ void config_app_settings_copy_non_defaults(const ObAppSettings *src,
         /* monitor is copied above */
     }
 
-    if (src->size_given) {
-        dst->size_given = TRUE;
-        dst->width_num = src->width_num;
-        dst->width_denom = src->width_denom;
-        dst->height_num = src->height_num;
-        dst->height_denom = src->height_denom;
-    }
+    dst->width_num = src->width_num;
+    dst->width_denom = src->width_denom;
+    dst->height_num = src->height_num;
+    dst->height_denom = src->height_denom;
 }
 
 void config_parse_relative_number(gchar *s, gint *num, gint *denom)
@@ -216,7 +214,6 @@ static void parse_single_per_app_settings(xmlNodePtr app,
 {
     xmlNodePtr n, c;
     gboolean x_pos_given = FALSE;
-    gboolean width_given = FALSE;
 
     if ((n = obt_xml_find_node(app->children, "decor")))
         if (!obt_xml_node_contains(n, "default"))
@@ -267,20 +264,22 @@ static void parse_single_per_app_settings(xmlNodePtr app,
                 config_parse_relative_number(s,
                                              &settings->width_num,
                                              &settings->width_denom);
-                if (settings->width_num > 0 && settings->width_denom >= 0)
-                    width_given = TRUE;
+                if (settings->width_num <= 0 || settings->width_denom < 0)
+                    settings->width_num = settings->width_denom = 0;
                 g_free(s);
             }
         }
 
-        if (width_given && (c = obt_xml_find_node(n->children, "height"))) {
-            gchar *s = obt_xml_node_string(c);
-            config_parse_relative_number(s,
-                                         &settings->height_num,
-                                         &settings->height_denom);
-            if (settings->height_num > 0 && settings->height_denom >= 0)
-                settings->size_given = TRUE;
-            g_free(s);
+        if ((c = obt_xml_find_node(n->children, "height"))) {
+            if (!obt_xml_node_contains(c, "default")) {
+                gchar *s = obt_xml_node_string(c);
+                config_parse_relative_number(s,
+                                             &settings->height_num,
+                                             &settings->height_denom);
+                if (settings->height_num <= 0 || settings->height_denom < 0)
+                    settings->height_num = settings->height_denom = 0;
+                g_free(s);
+            }
         }
     }
 
@@ -635,9 +634,13 @@ static void parse_placement(xmlNodePtr node, gpointer d)
 
     node = node->children;
 
-    if ((n = obt_xml_find_node(node, "policy")))
+    if ((n = obt_xml_find_node(node, "policy"))) {
         if (obt_xml_node_contains(n, "UnderMouse"))
             config_place_policy = OB_PLACE_POLICY_MOUSE;
+    }
+    if ((n = obt_xml_find_node(node, "center"))) {
+        config_place_center = obt_xml_node_bool(n);
+    }
     if ((n = obt_xml_find_node(node, "monitor"))) {
         if (obt_xml_node_contains(n, "active"))
             config_place_monitor = OB_PLACE_MONITOR_ACTIVE;
@@ -942,9 +945,9 @@ static void parse_menu(xmlNodePtr node, gpointer d)
         config_menu_manage_desktops = obt_xml_node_bool(n);
     if ((n = obt_xml_find_node(node, "showIcons"))) {
         config_menu_show_icons = obt_xml_node_bool(n);
-#ifndef USE_IMLIB2
+#if !defined(USE_IMLIB2) && !defined(USE_LIBRSVG)
         if (config_menu_show_icons)
-            g_message(_("Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus will not be loaded."));
+            g_message(_("Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not be loaded."));
 #endif
     }
 
@@ -1069,6 +1072,7 @@ void config_startup(ObtXmlInst *i)
     obt_xml_register(i, "focus", parse_focus, NULL);
 
     config_place_policy = OB_PLACE_POLICY_SMART;
+    config_place_center = TRUE;
     config_place_monitor = OB_PLACE_MONITOR_PRIMARY;
 
     config_primary_monitor_index = 1;
index c09a1f4f1cfb5335add5a71c4a6cef14eb5a06f6..75bbf84180df20fc998bb393e7ccafe2bc411347 100644 (file)
@@ -51,7 +51,6 @@ struct _ObAppSettings
     gint width_denom;
     gint height_num;
     gint height_denom;
-    gboolean size_given;
 
     guint desktop;
     gint shade;
@@ -90,6 +89,8 @@ extern gboolean config_unfocus_leave;
 
 /*! The algorithm to use for placing new windows */
 extern ObPlacePolicy config_place_policy;
+/*! Place windows in the center of the free area */
+extern gboolean config_place_center;
 /*! Place windows on the active monitor (unless they are part of an application
   already on another monitor) */
 extern ObPlaceMonitor config_place_monitor;
index c26eee6291457adefc0394c930213ca96ab7ae52..f18683d6044e5d684a0e24414319cc3028334376 100644 (file)
@@ -662,7 +662,7 @@ void dock_hide(gboolean hide)
     } else {
         if (!dock->hidden && config_dock_hide) {
             hide_timeout_id = g_timeout_add_full(G_PRIORITY_DEFAULT,
-                                                 config_dock_show_delay,
+                                                 config_dock_hide_delay,
                                                  hide_timeout, NULL, NULL);
         } else if (dock->hidden && config_dock_hide && show_timeout_id) {
             if (show_timeout_id) g_source_remove(show_timeout_id);
index ccbb56e6ad5b3f6036e0404e744be94b32b9cbf0..1b3a0e4674f85e8636ba315e87202da8bc5d50ad 100644 (file)
@@ -2004,9 +2004,9 @@ static void event_handle_menu(ObMenuFrame *frame, XEvent *ev)
 
     switch (ev->type) {
     case MotionNotify:
-        // We need to catch MotionNotify in addition to EnterNotify because
-        // it is possible for the menu to be opened under the mouse cursor, and
-        // moving the mouse should select the item.
+        /* We need to catch MotionNotify in addition to EnterNotify because
+           it is possible for the menu to be opened under the mouse cursor, and
+           moving the mouse should select the item. */
         if ((e = g_hash_table_lookup(menu_frame_map, &ev->xmotion.window))) {
             if (e->ignore_enters)
                 --e->ignore_enters;
@@ -2029,7 +2029,7 @@ static void event_handle_menu(ObMenuFrame *frame, XEvent *ev)
         }
         break;
     case LeaveNotify:
-        /*ignore leaves when we're already in the window */
+        /* ignore leaves when we're already in the window */
         if (ev->xcrossing.detail == NotifyInferior)
             break;
 
index 0f2d56ebaf7ce37c6e55c445444f7328afe94ced..dfb9c49a2e0c586f56f36efe36c08f9bfc770d40 100644 (file)
@@ -387,11 +387,10 @@ void frame_adjust_area(ObFrame *self, gboolean moved,
         if (self->decorations & OB_FRAME_DECOR_TITLEBAR)
             self->size.top += ob_rr_theme->title_height + self->bwidth;
         else if (self->max_horz && self->max_vert) {
-            /* A maximized and undecorated window needs a small border on the
+            /* A maximized and undecorated window needs a border on the
                top of the window to let the user still undecorate/unmaximize the
                window via the client menu. */
-            /* XXX This size should probably be a theme option. */
-            self->size.top += 1;
+            self->size.top += self->bwidth;
         }
 
         if (self->decorations & OB_FRAME_DECOR_HANDLE &&
index b49a221beeab41e20a60f52f152aad8b050404a4..3252bb3c76a2ae115e55728000eaaed5c01ffd5c 100644 (file)
@@ -1242,9 +1242,9 @@ void menu_frame_select(ObMenuFrame *self, ObMenuEntryFrame *entry,
         if (self->selected->entry->type == OB_MENU_ENTRY_TYPE_SUBMENU) {
             /* only show if the submenu isn't already showing */
             if (oldchild_entry != self->selected) {
-                if (immediate || config_submenu_hide_delay == 0)
+                if (immediate || config_submenu_show_delay == 0)
                     menu_entry_frame_show_submenu(self->selected);
-                else if (config_submenu_hide_delay > 0) {
+                else if (config_submenu_show_delay > 0) {
                     if (submenu_show_timer)
                         g_source_remove(submenu_show_timer);
                     submenu_show_timer =
index ffed909315037ae4b6882f92b391dbc3b0dc8a7d..a8965570b10c22de31cb0b9269ae4bcf1ff0c022 100644 (file)
@@ -83,6 +83,8 @@ static void client_dest(ObClient *client, gpointer data)
 {
     if (moveresize_client == client)
         moveresize_end(TRUE);
+    if (popup && client == popup->client)
+        popup->client = NULL;
 }
 
 void moveresize_startup(gboolean reconfig)
@@ -167,6 +169,7 @@ static void popup_coords(ObClient *c, const gchar *format, gint a, gint b)
 
         popup_position(popup, gravity, x, y);
     }
+    popup->client = c;
     popup_show(popup, text);
     g_free(text);
 }
@@ -312,6 +315,7 @@ void moveresize_end(gboolean cancel)
     ungrab_pointer();
 
     popup_hide(popup);
+    popup->client = NULL;
 
     if (!moving) {
 #ifdef SYNC
@@ -582,19 +586,19 @@ static void edge_warp_move_ptr(void)
     a = screen_physical_area_all_monitors();
 
     switch (edge_warp_dir) {
-       case OB_DIRECTION_NORTH:
-           y = a->height - 2;
-           break;
-       case OB_DIRECTION_EAST:
-           x = a->x + 1;
-           break;
-       case OB_DIRECTION_SOUTH:
-           y = a->y + 1;
-           break;
-       case OB_DIRECTION_WEST:
-           x = a->width - 2;
-           break;
-       default:
+    case OB_DIRECTION_NORTH:
+        y = a->height - 2;
+        break;
+    case OB_DIRECTION_EAST:
+        x = a->x + 1;
+        break;
+    case OB_DIRECTION_SOUTH:
+        y = a->y + 1;
+        break;
+    case OB_DIRECTION_WEST:
+        x = a->width - 2;
+        break;
+    default:
         g_assert_not_reached();
     }
 
index 4ac09cd6665f02cb47870a40acbb61e057542691..cba0499533573ddfc777497e79cd5bc6d8c0e41c 100644 (file)
@@ -224,6 +224,7 @@ gint main(gint argc, gchar **argv)
         event_reset_time();
 
         do {
+            gchar *xml_error_string = NULL;
             ObPrompt *xmlprompt = NULL;
 
             if (reconfigure) obt_keyboard_reload();
@@ -264,6 +265,14 @@ gint main(gint argc, gchar **argv)
                 else
                     OBT_PROP_ERASE(obt_root(ob_screen), OB_CONFIG_FILE);
 
+                if (obt_xml_last_error(i)) {
+                    xml_error_string = g_strdup_printf(
+                        _("One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen was in file \"%s\" line %d, with message: %s"),
+                        obt_xml_last_error_file(i),
+                        obt_xml_last_error_line(i),
+                        obt_xml_last_error_message(i));
+                }
+
                 /* we're done with parsing now, kill it */
                 obt_xml_instance_unref(i);
             }
@@ -362,17 +371,12 @@ gint main(gint argc, gchar **argv)
             reconfigure = FALSE;
 
             /* look for parsing errors */
-            {
-                xmlErrorPtr e = xmlGetLastError();
-                if (e) {
-                    gchar *m;
-
-                    m = g_strdup_printf(_("One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen was in file \"%s\" line %d, with message: %s"), e->file, e->line, e->message);
-                    xmlprompt =
-                        prompt_show_message(m, _("Openbox Syntax Error"), _("Close"));
-                    g_free(m);
-                    xmlResetError(e);
-                }
+            if (xml_error_string) {
+                xmlprompt = prompt_show_message(xml_error_string,
+                                                _("Openbox Syntax Error"),
+                                                _("Close"));
+                g_free(xml_error_string);
+                xml_error_string = NULL;
             }
 
             g_main_loop_run(ob_main_loop);
index 48e4fb16a8d0a17873a56d8af34dde8fef056735..7d5c869439863e7cd594b02aa94e72c074af8668 100644 (file)
@@ -27,8 +27,6 @@
 #include "debug.h"
 #include "place_overlap.h"
 
-extern ObDock *dock;
-
 static Rect *choose_pointer_monitor(ObClient *c)
 {
     return screen_area(c->desktop, screen_monitor_pointer(), NULL);
@@ -324,28 +322,32 @@ static void place_per_app_setting_size(ObClient *client, Rect *screen,
                                        gint *w, gint *h,
                                        ObAppSettings *settings)
 {
-    if (!settings || !settings->size_given)
+    if (!settings)
         return;
 
-    ob_debug("sizing by per-app settings");
-
-    g_assert(settings->width_num > 0);
+    g_assert(settings->width_num >= 0);
     g_assert(settings->width_denom >= 0);
-    g_assert(settings->height_num > 0);
+    g_assert(settings->height_num >= 0);
     g_assert(settings->height_denom >= 0);
 
-    if (!settings->width_denom)
-        *w = settings->width_num;
-    else {
-        *w = screen->width * settings->width_num / settings->width_denom;
-        *w = MIN(*w, screen->width);
+    if (settings->width_num) {
+        ob_debug("setting width by per-app settings");
+        if (!settings->width_denom)
+            *w = settings->width_num;
+        else {
+            *w = screen->width * settings->width_num / settings->width_denom;
+            *w = MIN(*w, screen->width);
+        }
     }
 
-    if (!settings->height_denom)
-        *h = settings->height_num;
-    else {
-        *h = screen->height * settings->height_num / settings->height_denom;
-        *h = MIN(*h, screen->height);
+    if (settings->height_num) {
+        ob_debug("setting height by per-app settings");
+        if (!settings->height_denom)
+            *h = settings->height_num;
+        else {
+            *h = screen->height * settings->height_num / settings->height_denom;
+            *h = MIN(*h, screen->height);
+        }
     }
 }
 
@@ -402,7 +404,7 @@ static gboolean place_least_overlap(ObClient *c, Rect *head, int *x, int *y,
     /* Assemble the list of windows that could overlap with @c in the user's
        current view. */
     GSList* potential_overlap_clients = NULL;
-    gint n_client_rects = 0;
+    gint n_client_rects = config_dock_hide ? 0 : 1;
 
     /* if we're "showing desktop", ignore all existing windows */
     if (!screen_showing_desktop) {
@@ -434,6 +436,8 @@ static gboolean place_least_overlap(ObClient *c, Rect *head, int *x, int *y,
 
     GSList* it;
     guint i = 0;
+    if (!config_dock_hide)
+        dock_get_area(&client_rects[i++]);
     for (it = potential_overlap_clients; it != NULL; it = g_slist_next(it)) {
         ObClient* potential_overlap_client = (ObClient*)it->data;
         client_rects[i] = potential_overlap_client->frame->area;
index ef73bd8d906d2f754fbcb26da882d9fe2b9379c9..ac7255bf0be79e0b498ff812c814a9649067952b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /* -*- indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4; c-basic-offset: 4; -*-
 
    overlap.c for the Openbox window manager
-   Copyright (c) 2011        Ian Zimmerman
+   Copyright (c) 2011, 2013 Ian Zimmerman
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or modify
    it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
 #include <stdlib.h>
 
-static void make_grid(const Rect* client_rects, int n_client_rects,
-                      const Rect* bound, int* x_edges, int* y_edges,
+static void make_grid(const Rect* client_rects,
+                      int n_client_rects,
+                      const Rect* monitor,
+                      int* x_edges,
+                      int* y_edges,
                       int max_edges);
 
 static int best_direction(const Point* grid_point,
-                          const Rect* client_rects, int n_client_rects,
-                          const Rect* bound, const Size* req_size,
+                          const Rect* client_rects,
+                          int n_client_rects,
+                          const Rect* monitor,
+                          const Size* req_size,
                           Point* best_top_left);
 
+static int total_overlap(const Rect* client_rects,
+                         int n_client_rects,
+                         const Rect* proposed_rect);
+
+static void center_in_field(Point* grid_point,
+                            const Size* req_size,
+                            const Rect *monitor,
+                            const Rect* client_rects,
+                            int n_client_rects,
+                            const int* x_edges,
+                            const int* y_edges,
+                            int max_edges);
+
 /* Choose the placement on a grid with least overlap */
 
 void place_overlap_find_least_placement(const Rect* client_rects,
                                         int n_client_rects,
-                                        Rect *const bound,
+                                        const Rect *monitor,
                                         const Size* req_size,
                                         Point* result)
 {
-    POINT_SET(*result, 0, 0);
+    POINT_SET(*result, monitor->x, monitor->y);
     int overlap = G_MAXINT;
     int max_edges = 2 * (n_client_rects + 1);
 
-       int x_edges[max_edges];
-       int y_edges[max_edges];
-       make_grid(client_rects, n_client_rects, bound,
-                         x_edges, y_edges, max_edges);
-       int i;
-       for (i = 0; i < max_edges; ++i) {
-               if (x_edges[i] == G_MAXINT)
-                       break;
-               int j;
-               for (j = 0; j < max_edges; ++j) {
-                       if (y_edges[j] == G_MAXINT)
-                               break;
-                       Point grid_point = {.x = x_edges[i], .y = y_edges[j]};
-                       Point best_top_left;
-                       int this_overlap =
-                               best_direction(&grid_point, client_rects, n_client_rects,
-                                                          bound, req_size, &best_top_left);
-                       if (this_overlap < overlap) {
-                               overlap = this_overlap;
-                               *result = best_top_left;
-                       }
-                       if (overlap == 0)
-                               break;
-               }
-               if (overlap == 0)
-                       break;
-       }
+    int x_edges[max_edges];
+    int y_edges[max_edges];
+    make_grid(client_rects, n_client_rects, monitor,
+            x_edges, y_edges, max_edges);
+    int i;
+    for (i = 0; i < max_edges; ++i) {
+        if (x_edges[i] == G_MAXINT)
+            break;
+        int j;
+        for (j = 0; j < max_edges; ++j) {
+            if (y_edges[j] == G_MAXINT)
+                break;
+            Point grid_point = {.x = x_edges[i], .y = y_edges[j]};
+            Point best_top_left;
+            int this_overlap =
+                best_direction(&grid_point, client_rects, n_client_rects,
+                        monitor, req_size, &best_top_left);
+            if (this_overlap < overlap) {
+                overlap = this_overlap;
+                *result = best_top_left;
+            }
+            if (overlap == 0)
+                break;
+        }
+        if (overlap == 0)
+            break;
+    }
+    if (config_place_center && overlap == 0) {
+        center_in_field(result,
+                        req_size,
+                        monitor,
+                        client_rects,
+                        n_client_rects,
+                        x_edges,
+                        y_edges,
+                        max_edges);
+    }
 }
 
-static int compare_ints(const void* a, const void* b)
+static int compare_ints(const void* a,
+                        const void* b)
 {
     const int* ia = (const int*)a;
     const int* ib = (const int*)b;
     return *ia - *ib;
 }
 
-static void uniquify(int* edges, int n_edges)
+static void uniquify(int* edges,
+                     int n_edges)
 {
     int i = 0;
     int j = 0;
@@ -91,28 +121,31 @@ static void uniquify(int* edges, int n_edges)
             ++j;
     }
     /* fill the rest with nonsense */
-    for (; i < n_edges ; ++i)
+    for (; i < n_edges; ++i)
         edges[i] = G_MAXINT;
 }
 
-static void make_grid(const Rect* client_rects, int n_client_rects,
-                      const Rect* bound, int* x_edges, int* y_edges,
+static void make_grid(const Rect* client_rects,
+                      int n_client_rects,
+                      const Rect* monitor,
+                      int* x_edges,
+                      int* y_edges,
                       int max_edges)
 {
     int i;
     int n_edges = 0;
     for (i = 0; i < n_client_rects; ++i) {
-        if (!RECT_INTERSECTS_RECT(client_rects[i], *bound))
+        if (!RECT_INTERSECTS_RECT(client_rects[i], *monitor))
             continue;
         x_edges[n_edges] = client_rects[i].x;
         y_edges[n_edges++] = client_rects[i].y;
         x_edges[n_edges] = client_rects[i].x + client_rects[i].width;
         y_edges[n_edges++] = client_rects[i].y + client_rects[i].height;
     }
-    x_edges[n_edges] = bound->x;
-    y_edges[n_edges++] = bound->y;
-    x_edges[n_edges] = bound->x + bound->width;
-    y_edges[n_edges++] = bound->y + bound->height;
+    x_edges[n_edges] = monitor->x;
+    y_edges[n_edges++] = monitor->y;
+    x_edges[n_edges] = monitor->x + monitor->width;
+    y_edges[n_edges++] = monitor->y + monitor->height;
     for (i = n_edges; i < max_edges; ++i)
         x_edges[i] = y_edges[i] = G_MAXINT;
     qsort(x_edges, n_edges, sizeof(int), compare_ints);
@@ -121,7 +154,8 @@ static void make_grid(const Rect* client_rects, int n_client_rects,
     uniquify(y_edges, n_edges);
 }
 
-static int total_overlap(const Rect* client_rects, int n_client_rects,
+static int total_overlap(const Rect* client_rects,
+                         int n_client_rects,
                          const Rect* proposed_rect)
 {
     int overlap = 0;
@@ -136,6 +170,131 @@ static int total_overlap(const Rect* client_rects, int n_client_rects,
     return overlap;
 }
 
+/* Unfortunately, the libc bsearch() function cannot be used to find the
+   position of a value that is not in the array, and glib doesn't
+   provide a binary search function at all.  So, tricky as it is, if we
+   want to avoid linear scan of the edge array, we have to roll our
+   own. */
+static int grid_position(int value,
+                         const int* edges,
+                         int max_edges)
+{
+    int low = 0;
+    int high = max_edges - 1;
+    int mid = low + (high - low) / 2;
+    while (low != mid) {
+        if (value < edges[mid])
+            high = mid;
+        else if (value > edges[mid])
+            low = mid;
+        else                    /* value == edges[mid] */
+            return mid;
+        mid = low + (high - low) / 2;
+    }
+    /* we get here when low == mid.  can have low == high or low == high - 1 */
+    return (value <= edges[low] ? low : high);
+}                         
+
+static void expand_width(Rect* r, int by)
+{
+    r->width += by;
+}
+
+static void expand_height(Rect* r, int by)
+{
+    r->height += by;
+}
+
+typedef void ((*ExpandByMethod)(Rect*, int));
+
+/* This structure packs most of the parametars for expand_field() in
+   order to save pushing the same parameters twice. */
+typedef struct _ExpandInfo {
+    const Point* top_left;
+    int orig_width;
+    int orig_height;
+    const Rect* monitor;
+    const Rect* client_rects;
+    int n_client_rects;
+    int max_edges;
+} ExpandInfo;
+
+static int expand_field(int orig_edge_index,
+                        const int* edges,
+                        ExpandByMethod expand_by,
+                        const ExpandInfo* i)
+{
+    Rect field;
+    RECT_SET(field,
+             i->top_left->x,
+             i->top_left->y,
+             i->orig_width,
+             i->orig_height);
+    int edge_index = orig_edge_index;
+    while (edge_index < i->max_edges - 1) {
+        int next_edge_index = edge_index + 1;
+        (*expand_by)(&field, edges[next_edge_index] - edges[edge_index]);
+        int overlap = total_overlap(i->client_rects, i->n_client_rects, &field);
+        if (overlap != 0 || !RECT_CONTAINS_RECT(*(i->monitor), field))
+            break;
+        edge_index = next_edge_index;
+    }
+    return edge_index;
+}
+
+/* The algortihm used for centering a rectangle in a grid field: First
+   find the smallest rectangle of grid lines that enclose the given
+   rectangle.  By definition, there is no overlap with any of the other
+   windows if the given rectangle is centered within this minimal
+   rectangle.  Then, try extending the minimal rectangle in either
+   direction (x and y) by picking successively further grid lines for
+   the opposite edge.  If the minimal rectangle can be extended in *one*
+   direction (x or y) but *not* the other, extend it as far as possible.
+   Otherwise, just use the minimal one.  */
+
+static void center_in_field(Point* top_left,
+                            const Size* req_size,
+                            const Rect *monitor,
+                            const Rect* client_rects,
+                            int n_client_rects,
+                            const int* x_edges,
+                            const int* y_edges,
+                            int max_edges)
+{
+    /* Find minimal rectangle. */
+    int orig_right_edge_index =
+        grid_position(top_left->x + req_size->width, x_edges, max_edges);
+    int orig_bottom_edge_index =
+        grid_position(top_left->y + req_size->height, y_edges, max_edges);
+    ExpandInfo i = {
+        .top_left = top_left,
+        .orig_width = x_edges[orig_right_edge_index] - top_left->x,
+        .orig_height = y_edges[orig_bottom_edge_index] - top_left->y,
+        .monitor = monitor,
+        .client_rects = client_rects,
+        .n_client_rects = n_client_rects,
+        .max_edges = max_edges};
+    /* Try extending width. */
+    int right_edge_index =
+        expand_field(orig_right_edge_index, x_edges, expand_width, &i);
+    /* Try extending height. */
+    int bottom_edge_index =
+        expand_field(orig_bottom_edge_index, y_edges, expand_height, &i);
+
+    int final_width = x_edges[orig_right_edge_index] - top_left->x;
+    int final_height = y_edges[orig_bottom_edge_index] - top_left->y;
+    if (right_edge_index == orig_right_edge_index &&
+        bottom_edge_index != orig_bottom_edge_index)
+        final_height = y_edges[bottom_edge_index] - top_left->y;
+    else if (right_edge_index != orig_right_edge_index &&
+             bottom_edge_index == orig_bottom_edge_index)
+        final_width = x_edges[right_edge_index] - top_left->x;
+
+    /* Now center the given rectangle within the field */
+    top_left->x += (final_width - req_size->width) / 2;
+    top_left->y += (final_height - req_size->height) / 2;
+}
+
 /* Given a list of Rect RECTS, a Point PT and a Size size, determine the
    direction from PT which results in the least total overlap with RECTS
    if a rectangle is placed in that direction.  Return the top/left
@@ -145,8 +304,10 @@ static int total_overlap(const Rect* client_rects, int n_client_rects,
 #define NUM_DIRECTIONS 4
 
 static int best_direction(const Point* grid_point,
-                          const Rect* client_rects, int n_client_rects,
-                          const Rect* bound, const Size* req_size,
+                          const Rect* client_rects,
+                          int n_client_rects,
+                          const Rect* monitor,
+                          const Size* req_size,
                           Point* best_top_left)
 {
     static const Size directions[NUM_DIRECTIONS] = {
@@ -161,7 +322,7 @@ static int best_direction(const Point* grid_point,
         };
         Rect r;
         RECT_SET(r, pt.x, pt.y, req_size->width, req_size->height);
-        if (!RECT_CONTAINS_RECT(*bound, r))
+        if (!RECT_CONTAINS_RECT(*monitor, r))
             continue;
         int this_overlap = total_overlap(client_rects, n_client_rects, &r);
         if (this_overlap < overlap) {
index 9ceed34e57e3c7288829d378c3acc326521aebd7..8a145c86add71bcb85538bc9d1cd52547bfea701 100644 (file)
@@ -20,6 +20,6 @@
 
 void place_overlap_find_least_placement(const Rect* client_rects,
                                         int n_client_rects,
-                                        Rect *const bounds,
+                                        const Rect* bounds,
                                         const Size* req_size,
                                         Point* result);
index 2a83d7b8ed652832026526334cda9bc0455e36a4..5ecf2fa50843eb38b2a73a7bdeafa29ea7d42076 100644 (file)
@@ -250,16 +250,22 @@ void popup_delay_show(ObPopup *self, gulong msec, gchar *text)
         break;
     }
 
-    /* Find the monitor which contains the biggest part of the popup.
-     * If the popup is completely off screen, limit it to the intersection
-     * of all monitors and then try again. If it's still off screen, put it
-     * on monitor 0. */
-    RECT_SET(mon, x, y, w, h);
-    m = screen_find_monitor(&mon);
+    /* If the popup belongs to a client (eg, the moveresize popup), get
+     * the monitor for that client, otherwise do other stuff */
+    if (self->client) {
+        m = client_monitor(self->client);
+    } else {
+        /* Find the monitor which contains the biggest part of the popup.
+         * If the popup is completely off screen, limit it to the intersection
+         * of all monitors and then try again. If it's still off screen, put it
+         * on monitor 0. */
+        RECT_SET(mon, x, y, w, h);
+        m = screen_find_monitor(&mon);
+    }
     area = screen_physical_area_monitor(m);
 
-    x=MAX(MIN(x, area->x+area->width-w),area->x);
-    y=MAX(MIN(y, area->y+area->height-h),area->y);
+    x = MAX(MIN(x, area->x+area->width-w), area->x);
+    y = MAX(MIN(y, area->y+area->height-h), area->y);
 
     if (m == screen_num_monitors) {
         RECT_SET(mon, x, y, w, h);
@@ -268,8 +274,8 @@ void popup_delay_show(ObPopup *self, gulong msec, gchar *text)
             m = 0;
         area = screen_physical_area_monitor(m);
 
-        x=MAX(MIN(x, area->x+area->width-w),area->x);
-        y=MAX(MIN(y, area->y+area->height-h),area->y);
+        x = MAX(MIN(x, area->x+area->width-w), area->x);
+        y = MAX(MIN(y, area->y+area->height-h), area->y);
     }
 
     /* set the windows/appearances up */
index 6de9d184cdaf08109debda8989a2ca07a786b292..6d6ba6ab482e65d57721ea1be9fafdbf3d0697c3 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@
 #ifndef __popup_h
 #define __popup_h
 
+#include "client.h"
 #include "window.h"
 #include "obrender/render.h"
 #include <glib.h>
@@ -57,6 +58,8 @@ struct _ObPopup
 
     void (*draw_icon)(gint x, gint y, gint w, gint h, gpointer data);
     gpointer draw_icon_data;
+
+    ObClient *client;
 };
 
 struct _ObIconPopup
index 33acb4a16a2828f62bcd5bb769807be32f0eeff3..9295194e82048ee3b4548cd6c65661f5830a9939 100644 (file)
@@ -1327,8 +1327,9 @@ typedef struct {
 static void get_xinerama_screens(Rect **xin_areas, guint *nxin)
 {
     guint i;
-    gint n, l, r, t, b;
+    gint l, r, t, b;
 #ifdef XINERAMA
+    gint n;
     XineramaScreenInfo *info;
 #endif
 
index 0db7a857e752147e997b16fe36aae01c1e6c1dfc..1ba991dd61e78bb5dbcf1f99927a52966d627f02 100644 (file)
@@ -1,32 +1,37 @@
-sr sr@latin
-zh_TW
-zh_CN
+af
+ar
+be
+bn_IN
+ca
+cs
+da
 de
+en@quot en@boldquot
 es
+et
 eu
-ca
-sv
-sk
-no
-fr
-ru
-pl
-pt
-pt_BR
 fi
-en@quot en@boldquot
-et
-cs
-nl
-ar
-bn_IN
+fr
+he
+hr
+hu
+ia
 it
-vi
+lv
+nl
+no
 ja
-uk
-hu
 lt
-lv
+pl
+pt
+pt_BR
+ro
+ru
+sk
+sr sr@latin
+sv
 tr
-da
-hr
+uk
+vi
+zh_TW
+zh_CN
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c7dc1cf
--- /dev/null
+++ b/po/af.po
@@ -0,0 +1,478 @@
+# Afrikaans translation of Openbox.
+# Copyright (C) 2012 Dana Jansens
+# This file is distributed under the same license as the 3.5.0 package.
+#
+# Nicolaas van der Merwe <aspersieman@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 3.5.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-20 11:26+0700\n"
+"Last-Translator: aspersieman <aspersieman@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: openbox/actions.c:216
+#, c-format
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "Ongeldige aksie \"%s\" versoek. Daar is geen sodanige aksie nie."
+
+#: openbox/actions/execute.c:245
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: openbox/actions/execute.c:246
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: openbox/actions/execute.c:250
+msgid "Execute"
+msgstr "Voer uit"
+
+#: openbox/actions/execute.c:259
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Versuim om die pad \"%s\" vanaf utf8 te omskep."
+
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
+#: openbox/actions/exit.c:70
+msgid "Exit"
+msgstr "Verlaat"
+
+#: openbox/actions/exit.c:74
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Is jy seker jy wil uit teken?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:75
+msgid "Log Out"
+msgstr "Teken Uit"
+
+#: openbox/actions/exit.c:78
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Is jy seker jy wil Openbox verlaat?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:79
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Verlaat Openbox"
+
+#: openbox/client.c:2115
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Naamlose Venster"
+
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
+msgid "Killing..."
+msgstr "Beëindig..."
+
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Reageer Nie"
+
+#: openbox/client.c:3648
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+"Die venster \"%s\" lyk nie asof dit reageer nie. Wil jy dit vorseer om te "
+"eindig deur dit die %s sein te stuur?"
+
+#: openbox/client.c:3650
+msgid "End Process"
+msgstr "Beëindig Proses"
+
+#: openbox/client.c:3654
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
+msgstr ""
+"Die venster \"%s\" lyk nie asof dit reageer nie. Wil jy dit afsluitvan die X-"
+"bediener?"
+
+#: openbox/client.c:3656
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Sluit Af"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
+msgid "Go there..."
+msgstr "Gaan daarna..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:100
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Beheer werksareas"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "Voeg _nuwe werksarea by"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "_Verwyder vorige werksarea"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:157
+msgid "Windows"
+msgstr "Vensters"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:214
+msgid "Desktops"
+msgstr "Werksareas"
+
+#: openbox/client_menu.c:259
+msgid "All desktops"
+msgstr "Alle werksareas"
+
+#: openbox/client_menu.c:371
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Laag"
+
+#: openbox/client_menu.c:376
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Altyd _bo op"
+
+#: openbox/client_menu.c:377
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normaal"
+
+#: openbox/client_menu.c:378
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Altyd _onder"
+
+#: openbox/client_menu.c:380
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Stuur na werksarea"
+
+#: openbox/client_menu.c:384
+msgid "Client menu"
+msgstr "Kliënt spyskaart"
+
+#: openbox/client_menu.c:394
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Herstel"
+
+#: openbox/client_menu.c:398
+msgid "_Move"
+msgstr "_Skuif"
+
+#: openbox/client_menu.c:400
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "V_erstel Grootte"
+
+#: openbox/client_menu.c:402
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "M_inimaliseer"
+
+#: openbox/client_menu.c:406
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "M_aksimeer"
+
+#: openbox/client_menu.c:410
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Rol op/af"
+
+#: openbox/client_menu.c:414
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Ve_rsier/Nie-versier"
+
+#: openbox/client_menu.c:418
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sluit"
+
+#: openbox/config.c:556
+#, c-format
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Ongeldige konteks \"%s\" in die muis binding"
+
+#: openbox/config.c:908
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "Ongeldige knoppie \"%s\" is gespesifiseer in die konfigurasielêer"
+
+#: openbox/config.c:933
+msgid ""
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
+msgstr ""
+
+#: openbox/debug.c:57
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
+msgid "Close"
+msgstr "Sluit"
+
+#: openbox/keyboard.c:161
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Konflik met sleutelbinding in konfigurasielêer"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "Kan nie die geldige spyskaart lêer \"%s\" vind nie"
+
+#: openbox/menu.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "Versuim om die bevel uit te voer vir die pyp-spyskaart \"%s\": %s"
+
+#: openbox/menu.c:182
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Ongeldige uitvoer van pyp-spyskaart \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:195
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "Gepoog vir toegang tot spyskaart \"%s\", maar dit bestaan nie"
+
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
+msgid "More..."
+msgstr "Meer..."
+
+#: openbox/mouse.c:382
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Ongeldige knoppie \"%s\" in die muis binding"
+
+#: openbox/openbox.c:137
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "Kan nie verander na die tuis gids \"%s\" nie: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:152
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+"Versuim om die vertoning vanaf die DISPLAY omgewings veranderlike oop te maak"
+
+#: openbox/openbox.c:182
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Versuim om die obrender biblioteek te inisialiseer"
+
+#: openbox/openbox.c:193
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "Die X-bediener ondersteun nie die plaaslikheid nie"
+
+#: openbox/openbox.c:195
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Kan nie die plaaslikheids wysigers van die X-bediener stel nie."
+
+#: openbox/openbox.c:254
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Kan nie 'n geldige konfigurasielêer, gebruik eenvoudige verstek waardes"
+
+#: openbox/openbox.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
+"configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
+"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+msgstr ""
+"Een of meer XML sintaksfoute is gevind tydens die ontleding van die Openbox "
+"konfigurasielêers. Sien stdout vir meer informasie. Die laaste fout gesien "
+"was in die lêer \"%s\" lyn %d, met die boodskap: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Kanie 'n tema laai nie."
+
+#: openbox/openbox.c:376
+msgid "Openbox Syntax Error"
+msgstr "Openbox Sintaksfout"
+
+#: openbox/openbox.c:442
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr "Herlaai het versuim om die nuwe uitvoering \"%s\" uit te voer: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Kopiereg (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Sintaks: openbox [opsies]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opsies:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:534
+msgid "  --help              Display this help and exit\n"
+msgstr "  --help              Vertoon die help en verlaat\n"
+
+#: openbox/openbox.c:535
+msgid "  --version           Display the version and exit\n"
+msgstr "  --version           Vertoon die weergawe en verlaat\n"
+
+#: openbox/openbox.c:536
+msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
+msgstr "  --replace           Vervang die huidige lopende venster bestuurder\n"
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+"  --config-file FILE  Spesifiseer die pad na die konfigurasielêers om te "
+"gebruik\n"
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
+msgstr ""
+"  --sm-disable        Skakel die konneksie na die sessie bestuurder af\n"
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Voer die boodskappe na 'n huidige Openbox instansie:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr "  --reconfigure       Herlaai Openbox se konfigurasie\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
+msgstr "  --restart           Herbegin Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
+msgstr "  --exit              Verlaat Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ontfouting opsies:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
+msgstr "  --sync              Loop in gelyktydige mode\n"
+
+#: openbox/openbox.c:548
+msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:549
+msgid "  --debug             Display debugging output\n"
+msgstr "  --debug             Vertoon ontfouting afvoere\n"
+
+#: openbox/openbox.c:550
+msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr "  --debug-focus       Vertoon ontfouting afvoer vir fokus hantering\n"
+
+#: openbox/openbox.c:551
+msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:552
+msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr ""
+"  --debug-xinerama    Verdeel die vertoning in nagemaakte xinerama skerms\n"
+
+#: openbox/openbox.c:553
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rapporteer asseblief foute aan %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "%s benodig 'n argument\n"
+
+#: openbox/openbox.c:713
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "Ongeldige opdrag lyn argument \"%s\"\n"
+
+#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "'n Ventster bestuurder is reeds besig om te hardloop op skerm %d"
+
+#: openbox/screen.c:127
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Kon nie venster bestuurder seleksie op skerm %d verkry nie"
+
+#: openbox/screen.c:150
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "Die venster bestuurder op skerm %d verlaat nie"
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr[0] ""
+"Openbox is gekonfigureer vir %d werksarea, maar die huidige sessie het %d.  "
+"Oorheers die Openbox konfigurasie."
+msgstr[1] ""
+"Openbox is gekonfigureer vir %d werksareas, maar die huidige sessie het %d.  "
+"Oorheers die Openbox konfigurasie."
+
+#: openbox/screen.c:1204
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "werksarea %i"
+
+#: openbox/startupnotify.c:241
+#, c-format
+msgid "Running %s"
+msgstr "Loop %s"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr "Ongeldige wysiger sleutel \"%s\" in die sleutel/muis binding"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Ongeldige sleutel kode \"%s\" in die sleutel binding"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Ongeldige sleutel naam \"%s\" in die sleutel binding"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "Versoekte sleutel \"%s\" bestaan nie op die vertining nie"
+
+#: openbox/prompt.c:154
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
index a9701b6b7f45a8b0eb4c1eadc441a22b9c115562..77cc2724b20699f043b57d934b93aa41b1a5b60e 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-18 22:41-0000\n"
+"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <herr.linux88@gmail.com>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,86 +18,88 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
 "3\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Poedit-Country: Morocco\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "تنفيذ"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "فشلت في تحويل المسار \"%s\" من utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء"
 
 #: openbox/actions/exit.c:70
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "الخروج"
 
 #: openbox/actions/exit.c:74
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "هل أنت متاكد من انك تود تسجيل الخروج؟"
 
 #: openbox/actions/exit.c:75
 msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل الخروج"
 
 #: openbox/actions/exit.c:78
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد حقا الخروج من أوبن بوكس؟"
 
 #: openbox/actions/exit.c:79
 msgid "Exit Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "الخروج من أوبن‌بوكس"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
-msgstr ""
+msgstr "نافذة بدون إسم"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "إنهاء..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
-msgstr ""
+msgstr "لا يستجيب"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
-msgstr ""
+msgstr "إنهاء العملية"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "قطع الإتصال"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
 msgid "Go there..."
@@ -183,28 +185,28 @@ msgstr "ضع/أزل الحواف (_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "أغلق (_C)"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "سياق غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "زر غير صحيح \"%s\" محدد في ملف الإعدادات"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "لم أستطِع إنشاء الدليل '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "أغلق"
 
@@ -212,31 +214,31 @@ msgstr "أغلق"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "يتعارض مع ارتباط المفاتيح في ملف الإعدادات"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "لم أعثر على ملف قائمة سليم \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "فشل تنفيذ أمر ل pipe-menu \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "خرج غير سليم من pipe-menu \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة \"%s\" لكنها غير موجودة"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "المزيد..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "زر غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة"
@@ -262,15 +264,11 @@ msgstr "خادم إكس لا يدعم المحليّة."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "لم أستطِع ضبط مُغيِّرات المحليّة لخادم إكس."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم بعض الإفتراضيات البسيطة"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -278,24 +276,28 @@ msgid ""
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "حقوق النسخ"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "الصيغة: openbox [options]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -303,30 +305,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "الخيارات:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           اعرض النسخة ثم اخرج\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -334,19 +336,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --exit              الخروج من أوبن‌بوكس\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -354,31 +356,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "خيارات التنقيح:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              شغّل في النمط المزامن\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             اعرض خرْج التنقيح\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -387,12 +389,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم \"%s\"\n"
@@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -429,7 +431,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "سطح المكتب %Ii"
@@ -459,18 +461,6 @@ msgstr "اسم مفتاح \"%s\" غير سليم في ارتباط المفتا
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "المفتاح المطلوب \"%s\" لا وجود له في العرض"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "لم أستطِع حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "خطأ أثناء حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "خطأ إكس: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "فشلت في تنفيذ \"%s\": %s"
+msgstr "نعم"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f4b8a1d
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,476 @@
+# Belarusian translation for Openbox.
+# Copyright (C) 2003-2008 Dana Jansens
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
+# Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>, 2012.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openbox 3.4.11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-16 20:55+0300\n"
+"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: openbox/actions.c:216
+#, c-format
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "Запытана недапушчальнае дзеянне \"%s\". Няма такога дзеяння."
+
+#: openbox/actions/execute.c:245
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: openbox/actions/execute.c:246
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: openbox/actions/execute.c:250
+msgid "Execute"
+msgstr "Выканаць"
+
+#: openbox/actions/execute.c:259
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Не ўдалося пераўтварыць шлях \"%s\" з utf8"
+
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасаваць"
+
+#: openbox/actions/exit.c:70
+msgid "Exit"
+msgstr "Выйсці"
+
+#: openbox/actions/exit.c:74
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Вы сапраўды хочаце выйсці?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:75
+msgid "Log Out"
+msgstr "Выйсці"
+
+#: openbox/actions/exit.c:78
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Сапраўды хочаце выйсці з Openbox?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:79
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Выйсці з Openbox"
+
+#: openbox/client.c:2115
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Неназванае вакно"
+
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
+msgid "Killing..."
+msgstr "Прыбіццё..."
+
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Не адказвае"
+
+#: openbox/client.c:3648
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+"Акно \"%s\" не адказвае, здаецца. Ці хочаце прымусіць яго закрыцца, даслаўшы "
+"яму сігнал %s?"
+
+#: openbox/client.c:3650
+msgid "End Process"
+msgstr "Скончыць працэс"
+
+#: openbox/client.c:3654
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
+msgstr ""
+"Вакно \"%s\" не адказвае, здаецца.  Вы хочаце адлучыць яго ад X-сервера?"
+
+#: openbox/client.c:3656
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Адлучыць"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
+msgid "Go there..."
+msgstr "Перайсці..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:100
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Кіраваць прасторамі"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "Дадаць прастору"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "Сцерці апошнюю прастору"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:157
+msgid "Windows"
+msgstr "Вокны"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:214
+msgid "Desktops"
+msgstr "Прасторы"
+
+#: openbox/client_menu.c:259
+msgid "All desktops"
+msgstr "Усе прасторы"
+
+#: openbox/client_menu.c:371
+msgid "_Layer"
+msgstr "Узровень (_L)"
+
+#: openbox/client_menu.c:376
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Заўжды наверсе (_T)"
+
+#: openbox/client_menu.c:377
+msgid "_Normal"
+msgstr "Звычайны (_N)"
+
+#: openbox/client_menu.c:378
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Заўжды долу (_B)"
+
+#: openbox/client_menu.c:380
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Даслаць на прастору (_S)"
+
+#: openbox/client_menu.c:384
+msgid "Client menu"
+msgstr "Кліенцкае меню"
+
+#: openbox/client_menu.c:394
+msgid "R_estore"
+msgstr "Узнавіць (_E)"
+
+#: openbox/client_menu.c:398
+msgid "_Move"
+msgstr "Перамясціць (_M)"
+
+#: openbox/client_menu.c:400
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Змяніць памер (_Z)"
+
+#: openbox/client_menu.c:402
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Згарнуць (_N)"
+
+#: openbox/client_menu.c:406
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Максімізаваць (_X)"
+
+#: openbox/client_menu.c:410
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "Скруціць/раскруціць (_R)"
+
+#: openbox/client_menu.c:414
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Раз/Абрамленне (_D)"
+
+#: openbox/client_menu.c:418
+msgid "_Close"
+msgstr "Закрыць (_C)"
+
+#: openbox/config.c:556
+#, c-format
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Недапушчальны кантэкст \"%s\" у спалучэнні мышы"
+
+#: openbox/config.c:908
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "Недапушчальная клавіша \"%s\" пазначана ў файле канфігурацыі"
+
+#: openbox/config.c:933
+msgid ""
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
+msgstr ""
+
+#: openbox/debug.c:57
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыць"
+
+#: openbox/keyboard.c:161
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Канфлікт з клавіятурным скаротам у файле канфігурацыі"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "Немагчыма знайсці спраўны файл меню \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "Не ўдалося выканаць загад з канальнага меню \"%s\": %s"
+
+#: openbox/menu.c:182
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Недапушчальны вывад з канальнага меню \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:195
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "Спроба адкрыць меню \"%s\", але яно не існуе"
+
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
+msgid "More..."
+msgstr "Яшчэ..."
+
+#: openbox/mouse.c:382
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Недапушчальная кнопка \"%s\" у спалучэнні мышы"
+
+#: openbox/openbox.c:137
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "Немагчыма перайсці ў хатні каталог \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:152
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Не ўдалося адкрыць дысплей, пазначаны ў пераменнай асяроддзя DISPLAY"
+
+#: openbox/openbox.c:182
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Не ўдалося ініцыялізаваць бібліятэку obrender"
+
+#: openbox/openbox.c:193
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "X-сервер не падтрымлівае локал."
+
+#: openbox/openbox.c:195
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Немагчыма ўстанавіць мадыфікатары локала для X-сервера."
+
+#: openbox/openbox.c:254
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr "Не знойдзены спраўны файл канфігурацыі, ужываем прадвызначэнні"
+
+#: openbox/openbox.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
+"configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
+"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+msgstr ""
+"Адна ці больш памылак сінтаксісу XML сустрэліся падчас разбору "
+"канфігурацыйных файлаў Openbox. Гл. стд.вывад за дэталямі. Апошняя бачаная "
+"памылка была ў файле \"%s\" радок %d, з паведамленнем: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Немагчыма прачытаць тэму."
+
+#: openbox/openbox.c:376
+msgid "Openbox Syntax Error"
+msgstr "Памылка сінтаксісу Openbox"
+
+#: openbox/openbox.c:442
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr "Перазапуск не змог запусціць новы выканальны файл \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Аўтарскае права (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Сінтаксіс: openbox [опцыі]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Опцыі:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:534
+msgid "  --help              Display this help and exit\n"
+msgstr "  --help              Паказаць гэту даведку і выйсці\n"
+
+#: openbox/openbox.c:535
+msgid "  --version           Display the version and exit\n"
+msgstr "  --version           Паказаць нумар версіі і выйсці\n"
+
+#: openbox/openbox.c:536
+msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
+msgstr "  --replace           Замяніць запушчаны цяпер кіраўнік вокнаў\n"
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr "  --config-file ФАЙЛ  Задаць шлях да файла канфігурацыі\n"
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
+msgstr "  --sm-disable        Забараніць злучэнне з кіраўніком сеансаў\n"
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Дасыланне паведамленняў бягучаму асобніку Openbox:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr "  --reconfigure       Перачытаць канфігурацыю Openbox'а\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
+msgstr "  --restart           Перазапусціць Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
+msgstr "  --exit              Выйсці з Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Опцыі адладкі:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
+msgstr "  --sync              Выконваць у сінхронным рэжыме\n"
+
+#: openbox/openbox.c:548
+msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:549
+msgid "  --debug             Display debugging output\n"
+msgstr "  --debug             Паказваць вывад адладкі\n"
+
+#: openbox/openbox.c:550
+msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr "  --debug-focus       Паказваць вывад адладкі па кіраванні фокусам\n"
+
+#: openbox/openbox.c:551
+msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:552
+msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr ""
+"  --debug-xinerama    Разбіць дысплей на несапраўдныя экраны xinerama\n"
+
+#: openbox/openbox.c:553
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Паведамляйце пра памылкі на %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "%s патрабуе аргумент\n"
+
+#: openbox/openbox.c:713
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "Недапушчальны аргумент загаднага радка \"%s\"\n"
+
+#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "Кіраўнік вокнаў ужо выконваецца для экрана %d"
+
+#: openbox/screen.c:127
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Немагчыма ўзяць вылучэнне кіраўніка вокнаў на экране %d"
+
+#: openbox/screen.c:150
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "Кіраўнік вокнаў на экране %d не завяршаецца"
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr[0] ""
+"Openbox сканфігураваны на %d прастору, але ж бягучы сеанс мае %d.  "
+"Перагледжваем канфігурацыю Openbox."
+msgstr[1] ""
+"Openbox сканфігураваны на %d прасторы, але ж бягучы сеанс мае %d.  "
+"Перагледжваем канфігурацыю Openbox."
+msgstr[2] ""
+"Openbox сканфігураваны на %d прастораў, але ж бягучы сеанс мае %d.  "
+"Перагледжваем канфігурацыю Openbox."
+
+#: openbox/screen.c:1204
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "працоўная прастора %i"
+
+#: openbox/startupnotify.c:241
+#, c-format
+msgid "Running %s"
+msgstr "Запуск %s"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr "Недапушчальная клавіша-мадыфікатар \"%s\" у спалучэнні клавіш/кнопак"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Недапушчальны код клавішы \"%s\" у спалучэнні клавіш"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Недапушчальная назва клавішы \"%s\" у спалучэнні клавіш"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "Запытаны ключ \"%s\" не існуе на гэтым дысплеі"
+
+#: openbox/prompt.c:154
+msgid "OK"
+msgstr "ОК"
index b6a7d0a5904cbd78ad5b4445f202e633af888547..67712e92e1cb3552150c3bccd55ffa5989fa2aa4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <en@li.org>\n"
@@ -18,30 +18,30 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr ""
 "অবৈধ কর্ম \"%s\"-র অনুরোধ জানানো হয়েছে। এই ধরনের কোনো কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই।"
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "\"%s\" পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -65,37 +65,37 @@ msgstr ""
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
@@ -183,28 +183,28 @@ msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট \"%s\""
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন \"%s\" উল্লিখিত হয়েছে"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "'%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "বন্ধ করুন"
 
@@ -212,31 +212,31 @@ msgstr "বন্ধ করুন"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "কনফিগ ফাইলে কি-বাইন্ডিং সংক্রান্ত দ্বন্দ্ব"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "বৈধ মেনু ফাইল \"%s\" সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "পাইপ-মেনু \"%s\"-র জন্য কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "পাইপ-মেনু \"%s\" থেকে অবৈধ ফলাফল প্রাপ্ত হয়েছে"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "অনুপস্থিত মেনু \"%s\" ব্যবহারের প্রচেষ্টা হয়েছে"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "অতিরিক্ত..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ বাটন \"%s\""
@@ -262,15 +262,11 @@ msgstr "X সার্ভার দ্বারা লোকেইল সমর
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "X সার্ভারের জন্য লোকেইল মডিফায়ার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "বৈধ কনফিগ ফাইল সনাক্ত করতে ব্যর্থ, কয়েকটি সাধারণ ডিফল্ট মান প্রয়োগ করা হবে।"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।"
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -278,24 +274,28 @@ msgid ""
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।"
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল \"%s\" সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "স্বত্বাধিকার (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -303,15 +303,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "বিবিধ বিকল্প:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n"
@@ -319,16 +319,16 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 "  --sm-disable        সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -336,19 +336,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox পুনরারম্ভ\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -356,32 +356,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -390,12 +390,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট \"%s\"\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো প
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "desktop %i"
@@ -460,21 +460,6 @@ msgstr "কি-বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ কি-
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "অনুরোধ করা কি \"%s\", প্রদর্শন ক্ষেত্রে উপস্থিত নেই"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "\"%s\"-র সেশান সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "\"%s\"-এ সেশান সংরক্ষণকালে সমস্যা: %s"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X সংক্রান্ত ত্রুটি: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "\"%s\" সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "\"%s\" কর্মের অবৈধ ব্যবহার। কর্ম উপেক্ষা করা হবে।"
index b892ebcbb040a4c2571ccb193a09abe81753bfe3..22755e9f61b2a50317bd8da8a39d456d799c3290 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-25 19:23+0200\n"
 "Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n"
 "Language-Team: catalan\n"
@@ -17,29 +17,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "L'acció sollicitada \"%s\" no és vàlida. Aquesta acció no existeix."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Executa"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "No s'ha pogut convertir el camí \"%s\" des de utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "Esteu segur de voler sortir de Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Surt de Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Finestra sense nom"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "S'està finalitzant..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "No està responent"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
 "Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu forçar-la a "
 "finalitzar enviant el senyal %s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Finalitza el procés"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 "Sembla que la finestra \"%s\" no està responent.  Voleu desconnectar-la del "
 "servidor d'X?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconnecta"
 
@@ -185,28 +185,28 @@ msgstr "Sense/Amb _decoració"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tanca"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "El context \"%s\" no és vàlid en la vinculació del ratolí"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració \"%s\" no és vàlid."
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
@@ -214,32 +214,32 @@ msgstr "Tanca"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Conflicte amb la tecla vinculada en el fitxer de configuració"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut trobar un fitxer de menú \"%s\" vàlid"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en executar l'ordre per al menú de conducte \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "La sortida del menú de conducte \"%s\" no és vàlida"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "S'ha intentat accedir al menú \"%s\" ja que no existeix"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Més..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "El botó \"%s\" no és vàlid en la vinculació del ratolí"
@@ -265,17 +265,13 @@ msgstr "El servidor X no te suport per a idiomes"
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "No s'ha pogut assignar els modificadors del locale per al servidor X."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut trobat un fitxer de configuració vàlid, s'utilitzaran alguns "
 "valors predeterminats"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "No s'ha pogut carregar el tema."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -286,26 +282,30 @@ msgstr ""
 "configuració de Openbox. Per a més informació visualitza el stdout. L'últim "
 "error trobat estava al fitxer \"%s\" línia %d, amb el missatge: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "No s'ha pogut carregar el tema."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Error de sintaxi de Openbox"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en tornar a iniciar i executar el nou executable \"%s"
 "\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaxis: openbox [opcions]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -313,15 +313,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcions:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Visualitza aquesta ajuda i surt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Visualitza la versió i surt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           Reemplaça el gestor de finestres que s'està executant "
@@ -330,18 +330,18 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FITXER\n"
 "                      Especifica el camí del fitxer de configuració a "
 "utilitzar\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Inhabilita la connexió amb el gestor de sessió\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -350,19 +350,19 @@ msgstr ""
 "S'està transferint missatges a la instància del Openbox que s'està "
 "executant:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Torna a carregar la configuració de Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Torna a iniciar Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Surt de Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -370,38 +370,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcions de depuració:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Executa en mode sincronitzat\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Mostra la sortida de depuració\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Mostra la sortida de depuració per a la gestió del "
 "focus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 "  --debug-session     Mostra la sortida de depuració per a la gestió del "
 "session management\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Divideix la visualització en pantalles xinerama "
 "falses\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -410,12 +409,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Informeu dels errors a %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s necessita un argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Opció \"%s\" no vàlida a la línia d'ordres\n"
@@ -440,7 +439,7 @@ msgstr "El gestor de finestres de la pantalla %d no està sortint"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -455,7 +454,7 @@ msgstr[1] ""
 "El Openbox està configurat per a %d escriptoris, però la sessió actual en te "
 "%d.  S'està modificant la configuració del Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "escriptori %i"
@@ -486,38 +485,6 @@ msgstr "El nom de la tecla \"%s\" no és vàlid en la vinculació de tecles"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "La tecla seleccionada \"%s\" no existeix a la pantalla"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Surt de Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file necessita un argument\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'acció SessionLogout no està disponible ja que el Openbox s'ha compilat "
-#~ "sense suport per a la gestió de sessions"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut desar la sessió a \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "S'ha produït un error mentre es desava la sessió a \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "No esteu connectats al gestor de sessions"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Error d'X: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut executar \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "L'ús de l'acció \"%s\" no és vàlid. S'ignorarà aquesta acció."
index 79d84cfb9f04508a4cb90a0a14ebe8ff289f3abb..91d0e9c145667d20391f5c500a3218787da980c4 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,44 +1,47 @@
 # Czech translation for Openbox.
 # Copyright (C) 2007 Dana Jansens
 # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
-# tezlo <tezlo@gmx.net>, 2007
 #
+# tezlo <tezlo@gmx.net>, 2007.
+# David Kolibac <david@kolibac.cz>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-17 17:00+0100\n"
-"Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-03 17:49+0200\n"
+"Last-Translator: David Kolibac <david@kolibac.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr "Požadována neplatná akce \"%s\". Žádná taková akce neexistuje."
+msgstr "Požadována neplatná činnost \"%s\". Žádná taková činnost neexistuje."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Spustit"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
-msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z utf8"
+msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z UTF-8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -48,7 +51,7 @@ msgstr "Konec"
 
 #: openbox/actions/exit.c:74
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Určitě odhlásit?"
+msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:75
 msgid "Log Out"
@@ -56,49 +59,49 @@ msgstr "Odhlásit"
 
 #: openbox/actions/exit.c:78
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr "Určitě chcete ukončit Openbox?"
+msgstr "Opravdu chcete ukončit Openbox?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:79
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Ukončit Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
-msgstr "Nepojmenované Okno"
+msgstr "Nepojmenované okno"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
-msgstr "Ukončuji..."
+msgstr "Ukončuje se..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Neodpovídá"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
-msgstr "Okno \"%s\" nedpovídá. Chcete jej ukončit signálem %s?"
+msgstr "Okno \"%s\" neodpovídá. Chcete jej ukončit signálem %s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
-msgstr "Ukončit Proces"
+msgstr "Ukončit proces"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Okno \"%s\" neodpovídá. Chcete jej odpojit od X serveru?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odpojit"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
 msgid "Go there..."
-msgstr "Jdi tam..."
+msgstr "Jít tam..."
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:100
 msgid "Manage desktops"
@@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "_Poslat na plochu"
 
 #: openbox/client_menu.c:384
 msgid "Client menu"
-msgstr "Menu klienta"
+msgstr "Nabídka klienta"
 
 #: openbox/client_menu.c:394
 msgid "R_estore"
@@ -174,34 +177,34 @@ msgstr "S_rolovat/Vyrolovat"
 
 #: openbox/client_menu.c:414
 msgid "Un/_Decorate"
-msgstr "Oz_dobit/Odzdobit"
+msgstr "O_ddekorovat/Dekorovat"
 
 #: openbox/client_menu.c:418
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavřít"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Neplatný kontext \"%s\" v nastavení myši"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Neplatné tlačítko \"%s\" v konfiguračním souboru"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
@@ -209,31 +212,31 @@ msgstr "Zavřít"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Konflikt klávesových zkratek v konfiguračním souboru"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
-msgstr "Nepodařilo se najít platný menu soubor \"%s\""
+msgstr "Nepodařilo se najít platný soubor nabídky \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Nepodařilo se spustit příkaz pro pipe-menu \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
-msgstr "Pokus o přístup k menu \"%s\", ale ono neexistuje"
+msgstr "Pokus o přístup k nabídce \"%s\", která ale neexistuje"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
-msgstr "Víc..."
+msgstr "Více..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Neplatné tlačítko \"%s\" v nastavení myši"
@@ -241,7 +244,7 @@ msgstr "Neplatné tlačítko \"%s\" v nastavení myši"
 #: openbox/openbox.c:137
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
-msgstr "Nepodařilo se přejít do domácího adresáře \"%s\": %s"
+msgstr "Nepodařilo se přejít do domovského adresáře \"%s\": %s"
 
 #: openbox/openbox.c:152
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
@@ -259,45 +262,45 @@ msgstr "X server nepodporuje lokalizaci."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
-"Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuji s výchozím "
+"Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuje se s výchozím "
 "nastavením"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Nepodařilo se načíst motiv."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
-"Při načítání konfiguračních suborů nalezena jedna nebo více syntaktických "
-"chyb, více informací na standartním výstupu. Poslední zaznamenaná chyba je v "
-"souboru \"%s\" na řádku %d, se zprávou: %s"
+"Při načítání konfiguračních souborů nalezena jedna nebo více syntaktických "
+"chyb, více informací najdete na standardním výstupu. Poslední zaznamenaná "
+"chyba je v souboru \"%s\" na řádku %d, se zprávou: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Nepodařilo se načíst motiv."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr "Openbox Chyba Syntaxe"
+msgstr "Chyba syntaxe Openboxu"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -305,122 +308,121 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Přepínače:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Zobrazit verzi a skončit\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
-msgstr "  --replace           Nahradit běžící window manager\n"
+msgstr "  --replace           Nahradit běžícího správce oken\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Cesta ke konfiguračnímu souboru\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
-msgstr "  --sm-disable        Nepřipojovat se k session manageru\n"
+msgstr "  --sm-disable        Nepřipojovat se ke správci sezení\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n"
+"Zasílání zpráv běžící instanci Openboxu:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
-msgstr "  --reconfigure       Znovu načíst konfiguraci Openbox\n"
+msgstr "  --reconfigure       Znovu načíst konfiguraci Openboxu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Restartovat Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Ukončit Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Ladící přepínače:\n"
+"Ladicí přepínače:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Spustit v synchronním módu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Zobrazit ladící výstup\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
-msgstr "  --debug-focus       Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n"
+msgstr "  --debug-focus       Zobrazit ladící výstup pro aktivaci oken\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Rozdělit displej na falešné obrazovky xinerama\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Prosím hlašte chyby na %s\n"
+"Prosím, hlaste chyby anglicky na %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s vyžaduje argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
-msgstr "Neplatný argument příkazové řádky \"%s\"\n"
+msgstr "Neplatný argument příkazového řádku \"%s\"\n"
 
 #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
-msgstr "Na obrazovce %d již nějaký window manager běží"
+msgstr "Na obrazovce %d již nějaký správce oken běží"
 
 #: openbox/screen.c:127
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr "Nepodařilo se získat výseč pro window manager na obrazovce %d"
+msgstr "Nepodařilo se převzít správu oken na obrazovce %d"
 
 #: openbox/screen.c:150
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
-msgstr "Window manager na obrazovce %d ne a ne skončit"
+msgstr "Správce oken na obrazovce %d odmítá skončit"
 
-# TODO the rest of the file has plochy for plural and plochu for singular
 #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
@@ -428,13 +430,16 @@ msgid_plural ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 msgstr[0] ""
-"Openbox je nakonfigurován pro %d ploch, ale současná session má %d. "
+"Openbox je konfigurován pro %d plochu, ale současné sezení jich má %d. "
 "Konfigurace Openboxu bude změněna."
 msgstr[1] ""
-"Openbox je nakonfigurován pro %d ploch, ale současná session má %d. "
+"Openbox je konfigurován pro %d plochy, ale současné sezení jich má %d. "
+"Konfigurace Openboxu bude změněna."
+msgstr[2] ""
+"Openbox je konfigurován pro %d ploch, ale současné sezení jich má %d. "
 "Konfigurace Openboxu bude změněna."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "plochu %i"
@@ -442,7 +447,7 @@ msgstr "plochu %i"
 #: openbox/startupnotify.c:241
 #, c-format
 msgid "Running %s"
-msgstr "Spouštím %s"
+msgstr "Spouští se %s"
 
 #: openbox/translate.c:59
 #, c-format
@@ -452,7 +457,7 @@ msgstr "Neplatný modifikátor \"%s\" v nastavení klávesnice/myši"
 #: openbox/translate.c:138
 #, c-format
 msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
-msgstr "Neplatný kód klávesy \"%s\" v nastevení"
+msgstr "Neplatný kód klávesy \"%s\" v nastavení"
 
 #: openbox/translate.c:145
 #, c-format
@@ -464,38 +469,6 @@ msgstr "Neplatné jméno klávesy \"%s\" v nastavení"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Požadovaná klávesa \"%s\" na displeji neexistuje"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Ukončit Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file vyžaduje argument\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Akce SessionLogout není k dispozici jelikož byl Openbox zkompilován bez "
-#~ "podpory session manageru"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Nepodařilo se uložit session do \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Chyba během ukládání session do \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Nepřipojen k session manageru"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X Chyba: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Nepodařilo se spustit \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "Neplatné užití akce \"%s\". Akce bude ignorována."
index 9b5bc408b8e68357f571e7273887b6e73c7fab58..4bcbcf061438b9ae021efc1a45b1eff866d68db7 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-19 16:50+0100\n"
 "Last-Translator: Jesper Sander <sander.contrib@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -17,29 +17,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Ugyldig operation \"%s\" anmodet. Operationen findes ikke."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Udfør"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Fejl ved konvertering af stien \"%s\" fra utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbryd"
 
@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Afslut Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Unavngivet vindue"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Dræber..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Svarer Ikke"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -84,18 +84,18 @@ msgstr ""
 "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du udføre tvunget afslutning ved at sende %s "
 "signalet?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Afslut proces"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du frakoble vinduet fra X-serveren?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Frakoble"
 
@@ -183,28 +183,28 @@ msgstr "Fjern/tilføj _dekoration"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Luk"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ugyldig indhold \"%s\" i muse-kombination"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Ugyldig tast \"%s\" specificeret i konfigurationsfilen"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette mappe '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
@@ -212,31 +212,31 @@ msgstr "Luk"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Konflikt med taste-kombinationer i konfigurationsfilen"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Kan ikke finde en gyldig menufil \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke udføre kommando for pipe-menu \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Ugyldig uddata fra pipe-menuen \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Forsøgte at åbne menuen \"%s\", men denne findes ikke"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Mere..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ugyldig knap \"%s\" i muse-kombination"
@@ -262,17 +262,13 @@ msgstr "X-serveren understøtter ikke lokalisering."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Kan ikke indstille lokaliseringsmodifikatorene for X-serveren."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Kunne ikke finde en gyldig konfigurationsfil, bruger nogle simple "
 "standardværdier"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Kan ikke hente et tema."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -283,24 +279,28 @@ msgstr ""
 "konfigurationsfilerne til Openbox. Se stdout for mere information. Den "
 "sidste fejl som blev set var i fil \"%s\", linie %d, med beskeden: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Kan ikke hente et tema."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox syntaksfejl"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nyt program ved genstart: \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntaks: openbox [argumenter]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -308,32 +308,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tilvalg:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Vis denne hjælpetekst og afslut\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Vis versionsnummeret og afslut\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Erstat den kørende vinduesbehandler\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FIL   Specificer stien til konfigurationsfilen du vil "
 "benytte\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Deaktiver forbindelsen til sessionsbehandleren\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -341,19 +341,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sender beskeder til en kørende Openbox-instans:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Opdater Openbox' konfiguration\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Genstart Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Afslut Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -361,34 +361,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fejlsøgningsmuligheder:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Kør i synkron-modus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Vis fejlsøgningsinformation\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Vis fejlsøgningsinformation for fokus-håndtering\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 "  --debug-session     Vis fejlsøgningsinformation for session-håndtering\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Split displayet for \"falske\" xinerama-skærme\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -397,12 +396,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rapporter venligst fejl til %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s kræver et argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Ugyldig kommandolinie-argument \"%s\"\n"
@@ -429,7 +428,7 @@ msgstr "Vinduesbehandleren på skærm %d vil ikke afslutte"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -444,7 +443,7 @@ msgstr[1] ""
 "Aktiv session har %2$d skriveborde, mens Openbox er konfigureret til %1$d.  "
 "Benytter indstillingerne for den aktive session."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "skrivebord %i"
@@ -474,32 +473,6 @@ msgstr "Ugyldig tastenavn \"%s\" i tastekombination"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Ønsket tast \"%s\" eksisterer ikke i displayet"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Afslut Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file kræver et argument\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout er ikke tilgænglig, fordi Openbox blev kompileret uden "
-#~ "understøttelse for sessionsbehandling"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Kan ikke gemme sessionen til \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Fejl mens session blev gemt til \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Ikke forbundet til en sessionsbehandler"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Fejl i X: %s"
index c4dec13e565d119c2136ce1950efed457ffa4d62..e820cb5ff614d115bc7f56be046821faa5b4df1b 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,45 +6,44 @@
 # Peter Schwindt <schwindt@ba-loerrach.de>
 # Finn Zirngibl <finn@s23.org>, 2008
 # Florian Walch <florian.walch@gmx.at>, 2008
-# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.5.0\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 22:54+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <gnome-de@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 21:51+0100\n"
+"Last-Translator: Volker Ribbert <volker.nospam@netcologne.de>\n"
+"Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr "Unzulässige Aktion »%s« angefordert. Diese Aktion existiert nicht."
+msgstr "Ungültige Aktion \"%s\" angefordert. Es gibt keine solche."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Ausführen"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
-msgstr "Pfad »%s« konnte nicht aus UTF-8 konvertiert werden"
+msgstr "Konnte Pfad \"%s\" nicht von UTF-8 konvertieren"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3567
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -54,7 +53,7 @@ msgstr "Beenden"
 
 #: openbox/actions/exit.c:74
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?"
+msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:75
 msgid "Log Out"
@@ -62,65 +61,65 @@ msgstr "Abmelden"
 
 #: openbox/actions/exit.c:78
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Openbox beendet werden soll?"
+msgstr "Möchten Sie Openbox  wirklich beenden?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:79
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Openbox beenden"
 
-#: openbox/client.c:2054
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Unbenanntes Fenster"
 
-#: openbox/client.c:2068 openbox/client.c:2099
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
-msgstr "Wird beendet …"
+msgstr "Wird gelöscht..."
 
-#: openbox/client.c:2070 openbox/client.c:2101
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Reagiert nicht"
 
-#: openbox/client.c:3556
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
-"Das Fenster »%s« scheint nicht zu reagieren. Wollen Sie die Beendigung durch "
-"das Senden des %s-Signals erzwingen?"
+"Das Fenster \"%s\" reagiert anscheinend nicht. Möchten Sie es durch Senden "
+"des %s-Signals trotzdem beenden?"
 
-#: openbox/client.c:3558
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Prozess beenden"
 
-#: openbox/client.c:3562
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
-"Das Fenster »%s« scheint nicht zu reagieren. Soll es vom X-Server getrennt "
-"werden?"
+"Das Fenster \"%s\" reagiert anscheinend nicht. Möchten Sie es vom X-Server "
+"trennen?"
 
-#: openbox/client.c:3564
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Trennen"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
 msgid "Go there..."
-msgstr "Hierher wechseln …"
+msgstr "Dorthin wechseln..."
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:100
 msgid "Manage desktops"
-msgstr "Arbeitsflächen verwalten"
+msgstr "Desktops verwalten"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
 msgid "_Add new desktop"
-msgstr "_Neue Arbeitsfläche hinzufügen"
+msgstr "_Neuen Desktop hinzufügen"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
 msgid "_Remove last desktop"
-msgstr "_Letzte Arbeitsfläche entfernen"
+msgstr "_Letzten Desktop entfernen"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:157
 msgid "Windows"
@@ -128,15 +127,15 @@ msgstr "Fenster"
 
 #: openbox/client_list_menu.c:214
 msgid "Desktops"
-msgstr "Arbeitsflächen"
+msgstr "Desktops"
 
 #: openbox/client_menu.c:259
 msgid "All desktops"
-msgstr "Alle Arbeitsflächen"
+msgstr "Alle Desktops"
 
 #: openbox/client_menu.c:371
 msgid "_Layer"
-msgstr "_Ebene"
+msgstr "_Layer"
 
 #: openbox/client_menu.c:376
 msgid "Always on _top"
@@ -152,15 +151,15 @@ msgstr "Immer im _Hintergrund"
 
 #: openbox/client_menu.c:380
 msgid "_Send to desktop"
-msgstr "_An Arbeitsfläche senden"
+msgstr "_Verschieben nach"
 
 #: openbox/client_menu.c:384
 msgid "Client menu"
-msgstr "Client-Menü"
+msgstr "Anwendungsmenü"
 
 #: openbox/client_menu.c:394
 msgid "R_estore"
-msgstr "_Wiederherstellen"
+msgstr "Wi_ederherstellen"
 
 #: openbox/client_menu.c:398
 msgid "_Move"
@@ -184,136 +183,129 @@ msgstr "Auf/Ab_rollen"
 
 #: openbox/client_menu.c:414
 msgid "Un/_Decorate"
-msgstr "Dekoration entfernen/_Dekorieren"
+msgstr "_Titelleiste ein/aus"
 
 #: openbox/client_menu.c:418
 msgid "_Close"
 msgstr "_Schließen"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Maus-Zuordnung enthält ungültigen Kontext »%s«"
+msgstr "Maus-Einbindung mit ungültigem Kontext \"%s\""
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
-msgstr "Unzulässige Taste »%s« in der Konfigurationsdatei angegeben"
+msgstr "Ungültige Taste \"%s\" in Konfigurationsdatei"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
-"Openbox wurde ohne die Unterstützung der Imlib2 zum Laden von Grafiken "
-"kompiliert. Symbole in Menüs werden nicht geladen."
 
 #: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "Der Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
+msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
 #: openbox/keyboard.c:161
 msgid "Conflict with key binding in config file"
-msgstr "Konflikt mit Tastenkombination in der Konfigurationsdatei"
+msgstr "Störende Tastenkombination in Konfigurationsdatei"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
-msgstr "Es konnte keine gültige Menü-Datei »%s« gefunden werden"
+msgstr "Keine gültige Menü-Datei \"%s\" vorhanden"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
-msgstr "Befehl »%s« für Pipe-Menü konnte nicht ausgeführt werden: %s"
+msgstr "Befehl \"%s\" für Pipe-Menü nicht ausführbar: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
-msgstr "Ungültige Ausgabe vom Pipe-Menü »%s«"
+msgstr "Ungültige Ausgabe vom Pipe-Menü \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
-msgstr ""
-"Auf das Menü »%s« konnte nicht zugegriffen werden, da es nicht existiert"
+msgstr "Versuchter Zugriff auf Menü \"%s\", doch es existiert nicht"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
-msgstr "Mehr …"
+msgstr "Mehr..."
 
 #: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Maus-Zuordnung enthält ungültige Taste »%s«"
+msgstr "Maus-Einbindung mit ungültiger Taste \"%s\""
 
 #: openbox/openbox.c:137
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
-msgstr "Wechsel in den persönlichen Ordner »%s« ist gescheitert: %s"
+msgstr "Wechsel ins Nutzerverzeichnis \"%s\" nicht möglich: %s"
 
 #: openbox/openbox.c:152
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
-"Die Anzeige aus der Umgebungsvariable DISPLAY konnte nicht geöffnet werden."
+msgstr "Konnte das Display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen."
 
 #: openbox/openbox.c:182
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
-msgstr "Die obrender-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden."
+msgstr "Konnte die Bibliothek 'obrender' nicht initialisieren."
 
 #: openbox/openbox.c:193
 msgid "X server does not support locale."
-msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
+msgstr "'locale' wird vom X-Server nicht unterstützt."
 
 #: openbox/openbox.c:195
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
-msgstr ""
-"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
+msgstr "Kann die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server nicht setzen."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
-"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, es werden einfache "
-"Standardwerte verwendet"
+"Keine gültige Konfigurationsdatei vorhanden, benutze einfache Standardwerte"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Es konnte kein Thema geladen werden."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
-"Beim Verarbeiten der Openbox-Konfigurationsdateien wurden ein oder mehrere "
-"XML-Syntaxfehler gefunden. Die Standardausgabe enthält weitere "
-"Informationen. Der letzte Fehler wurde in der Datei »%s« in Zeile %d "
-"festgestellt: %s"
+"Beim Parsen der Openbox-Konfigurationsdateien wurden ein oder mehrere XML-"
+"Syntaxfehler gefunden. Die Standardausgabe enthält weitere Informationen. "
+"Der letzte Fehler wurde in der Datei \"%s\" in Zeile %d festgestellt: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Kann kein Thema laden."
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox Syntax-Fehler"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
-msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei »%s« zu starten: %s"
+msgstr "Neustart konnte die neue Datei \"%s\" nicht ausführen: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
-msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
+msgstr "Eingabe: openbox [Optionen]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -321,31 +313,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Optionen:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Version anzeigen und beenden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file DATEI Pfad zur Konfigurationsdatei\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
-msgstr ""
-"  --sm-disable        Keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung aufbauen\n"
+msgstr "  --sm-disable        Verbindung zum Sitzungsmanager trennen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -353,72 +344,70 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
-msgstr "  --reconfigure       Openbox-Konfiguration neu laden\n"
+msgstr "  --reconfigure       OpenboxKonfiguration neu laden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox neu starten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Openbox beenden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Debugging-Optionen:\n"
+"Fehlersuche-Optionen:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
-msgstr "  --sync              im Synchronisierungsmodus starten\n"
+msgstr "  --sync              im Synchronmodus starten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
-msgstr "  --startup BEFEHL    Befehl nach dem Start ausführen\n"
+msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
-msgstr "  --debug             Debugging-Informationen anzeigen\n"
+msgstr "  --debug             Fehlersuche-Ergebnis anzeigen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
-"  --debug-focus       Debugging-Informationen für Fokus-Handling anzeigen\n"
+"  --debug-focus       Fehlersuche-Ergebnis für Fokus-Handling anzeigen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
-"  --debug-session     Debugging-Informationen für die Sitzungsverwaltung "
-"anzeigen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
-"  --debug-xinerama    Anzeige in künstliche Xinerama-Bildschirme aufteilen\n"
+"  --debug-xinerama    Anzeige in imitierte Xinerama-Bildschirme teilen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Bitte melden Sie Fehler an: %s\n"
+"Fehlerberichte bitte an: %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s erfordert einen Parameter\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
-msgstr "Ungültiges Befehlszeilenargument »%s«\n"
+msgstr "Ungültiger Kommandozeilen-Parameter \"%s\"\n"
 
 #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
 #, c-format
@@ -428,19 +417,18 @@ msgstr "Ein Fenstermanager läuft bereits auf Bildschirm %d"
 #: openbox/screen.c:127
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr ""
-"Die Fenstermanagerauswahl auf Bildschirm %d konnte nicht reserviert werden"
+msgstr "Auswahl des Fenstermanagers auf Bildschirm %d nicht verfügbar"
 
 #: openbox/screen.c:150
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
-msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d beendet sich nicht"
+msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d schließt nicht"
 
 #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -449,42 +437,42 @@ msgid_plural ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 msgstr[0] ""
-"Openbox wurde für %d Arbeitsfläche konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung "
-"hat %d. Die Openbox-Konfiguration wird überschrieben."
+"Openbox wurde für %d Desktop konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung hat %d. "
+"Überschreibe die Openbox-Konfiguration."
 msgstr[1] ""
-"Openbox wurde für %d Arbeitsflächen konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung "
-"hat %d. Die Openbox-Konfiguration wird überschrieben."
+"Openbox wurde für %d Desktops konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung hat "
+"%d. Überschreibe die Openbox-Konfiguration."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
-msgstr "Arbeitsfläche %i"
+msgstr "Desktop %i"
 
 #: openbox/startupnotify.c:241
 #, c-format
 msgid "Running %s"
-msgstr "%s starten"
+msgstr "Starte %s"
 
 #: openbox/translate.c:59
 #, c-format
 msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
-msgstr "Ungültige Modifier-Taste »%s« in Tastenbelegung/Maus-Zuordnung"
+msgstr "Ungültige Modifier-Taste \"%s\" in Tasten/Maus-Einbindung"
 
 #: openbox/translate.c:138
 #, c-format
 msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
-msgstr "Ungültiger Tastencode »%s« in Tastenkombination"
+msgstr "Ungültiger Tastencode \"%s\" in Tastenkombination"
 
 #: openbox/translate.c:145
 #, c-format
 msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
-msgstr "Ungültiger Tastenname »%s« in Tastenkombination"
+msgstr "Ungültiger Tastenname \"%s\" in Tastenkombination"
 
 #: openbox/translate.c:151
 #, c-format
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
-msgstr "Angeforderte Taste »%s« existiert nicht in der Anzeige"
+msgstr "Gewünschte Taste \"%s\" existiert nicht auf dem Display"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..277f4e0
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,496 @@
+# Greek translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2012 Dana Jansens
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el.po\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 23:21+0300\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: el\n"
+
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "Αιτήθηκε μη έγκυρη ενέργεια \"%s\". Δεν υπάρχει τέτοια ενέργεια."
+
+#: openbox/actions/execute.c:128
+msgid "No"
+msgstr "Όχι"
+
+#: openbox/actions/execute.c:129
+msgid "Yes"
+msgstr "Ναι"
+
+#: openbox/actions/execute.c:133
+msgid "Execute"
+msgstr "Εκτέλεση"
+
+#: openbox/actions/execute.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Αποτυχία μετατροπής διαδρομής \"%s\" από utf8"
+
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
+msgid "Cancel"
+msgstr "Άκυρο"
+
+#: openbox/actions/exit.c:53
+msgid "Exit"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: openbox/actions/exit.c:56
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Θέλετε να εξέλθετε του Openbox;"
+
+#: openbox/actions/exit.c:57
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Έξοδος Openbox"
+
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Η ενέργεια SessionLogout δεν είναι διαθέσιμη διότι το Openbox έχει "
+"κατασκευαστεί χωρίς υποστήριξη διαχείρισης συνεδρίας"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Θέλετε να αποσυνδεθείτε;"
+
+#: openbox/client.c:2012
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Ανώνυμο Παράθυρο"
+
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
+msgid "Killing..."
+msgstr "Τερματισμός..."
+
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Δεν ανταποκρίνεται"
+
+#: openbox/client.c:3454
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+"Το παράθυρο \"%s\" δεν δείχνει να ανταποκρίνεται.  Εξαναγκασμός τερματισμού "
+"με αποστολή σήματος %s;"
+
+#: openbox/client.c:3456
+msgid "End Process"
+msgstr "Τερματισμός Διεργασίας"
+
+#: openbox/client.c:3460
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
+msgstr ""
+"Το παράθυρο \"%s\" δεν δείχνει να ανταποκρίνεται. Θέλετε να αποσυνδεθείτε "
+"από τον εξυπηρετητή X;"
+
+#: openbox/client.c:3462
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
+msgid "Go there..."
+msgstr "Μετακίνηση..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:94
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Διαχείριση επιφανειών εργασίας"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "Προσθήκη νέας επιφάνειας εργασίας (_A)"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "Αφαίρεση τελευταίας επιφάνειας εργασίας (_R)"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:149
+msgid "Windows"
+msgstr "Παράθυρα"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:203
+msgid "Desktops"
+msgstr "Επιφάνειες Εργασίας"
+
+#: openbox/client_menu.c:258
+msgid "All desktops"
+msgstr "Όλες οι επιφάνειες εργασίας"
+
+#: openbox/client_menu.c:370
+msgid "_Layer"
+msgstr "Επίπεδο (_L)"
+
+#: openbox/client_menu.c:375
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Πάντα στο προσκήνιο (_T)"
+
+#: openbox/client_menu.c:376
+msgid "_Normal"
+msgstr "Κανονικό (_N)"
+
+#: openbox/client_menu.c:377
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Πάντα στο παρασκήνιο (_B)"
+
+#: openbox/client_menu.c:379
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "Αποστολή στην επιφάνεια εργασίας (_S)"
+
+#: openbox/client_menu.c:383
+msgid "Client menu"
+msgstr "Μενού πελάτη"
+
+#: openbox/client_menu.c:393
+msgid "R_estore"
+msgstr "Επαναφορά (_R)"
+
+#: openbox/client_menu.c:397
+msgid "_Move"
+msgstr "Μετακίνηση (_M)"
+
+#: openbox/client_menu.c:399
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Αλλαγή Μεγέθους (_Z)"
+
+#: openbox/client_menu.c:401
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Εικονοποίηση (_N)"
+
+#: openbox/client_menu.c:405
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Μεγιστοποίηση (_X)"
+
+#: openbox/client_menu.c:409
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "Κύλιση επάνω/κάτω (_R)"
+
+#: openbox/client_menu.c:411
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Ξε/Στολισμός (_D)"
+
+#: openbox/client_menu.c:415
+msgid "_Close"
+msgstr "Κλείσιμο (_C)"
+
+#: openbox/config.c:781
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "Μη έγκυρο πλήκτρο \"%s\", καθορισμένο στο αρχείο ρυθμίσεων"
+
+#: openbox/keyboard.c:157
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Σύγκρουση συνδυασμού πλήκτρων στο αρχείο ρυθμίσεων"
+
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "Αδυναμία εύρεσης έγκυρου αρχείου μενού \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:170
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης εντολής για το pipe-menu \"%s\": %s"
+
+#: openbox/menu.c:184
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Μη έγκυρο αποτέλεσμα από το pipe-menu \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:197
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "Έγινε προσπάθεια στο μενού πρόσβασης \"%s\" αλλά αυτό δεν υπάρχει"
+
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
+msgid "More..."
+msgstr "Περισσότερα..."
+
+#: openbox/mouse.c:373
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Μη έγκυρο πλήκτρο \"%s\" στο συνδυασμό ποντικού"
+
+#: openbox/mouse.c:379
+#, c-format
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Μη έγκυρο περιεχόμενο \"%s\" στο συνδυασμό ποντικιού"
+
+#: openbox/openbox.c:133
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "Αδυναμία αλλαγής προσωπικού καταλόγου \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:152
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+"Αποτυχία ανοίγματος της εμφάνισης από την μεταβλητή ΕΜΦΑΝΙΣΗ περιβάλλοντος."
+
+#: openbox/openbox.c:183
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης της βιβλιοθήκης obrender."
+
+#: openbox/openbox.c:194
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "Ο εξυπηρετητής X δεν υποστηρίζει τοπικές ρυθμίσεις."
+
+#: openbox/openbox.c:196
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Αδυναμία ορισμού μετατροπέων τοπικών ρυθμίσεων για τον εξυπηρετητή X."
+
+#: openbox/openbox.c:263
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Αδυναμία εύρεσης έγκυρου αρχείου ρυθμίσεων, με χρήση μερικών απλών "
+"προεπιλογών"
+
+#: openbox/openbox.c:297
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Αδυναμία φόρτωσης θέματος."
+
+#: openbox/openbox.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
+"configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
+"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+msgstr ""
+"Βρέθηκαν ένα ή περισσότερα συντακτικά σφάλματα XML κατά την ανάλυση των "
+"αρχείων ρυθμίσεων του Openbox.  Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το "
+"stdout.  Το τελευταίο σφάλμα που εμφανίστηκε ήταν στο αρχείο \"%s\" γραμμή "
+"%d, με το μήνυμα: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:379
+msgid "Openbox Syntax Error"
+msgstr "Σφάλμα Σύνταξης Obenbox"
+
+#: openbox/openbox.c:379
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#: openbox/openbox.c:448
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr "Η επανεκκίνηση απέτυχε να εκτελέσει το νέο εκτελέσιμο \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:529
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Σύνταξη: openbox [options]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:530
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Επιλογές:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:531
+msgid "  --help              Display this help and exit\n"
+msgstr "  --help              Εμφάνιση βοήθειας και έξοδος\n"
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid "  --version           Display the version and exit\n"
+msgstr "  --version           Εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος\n"
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
+msgstr ""
+"  --replace           Αντικατάσταση του τρέχοντος διαχειριστή παραθύρων\n"
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:537
+msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+"  --config-file FILE  Καθορισμός διαδρομής αρχείου ρυθμίσεων που θα "
+"χρησιμοποιηθεί\n"
+
+#: openbox/openbox.c:538
+msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
+msgstr ""
+"  --sm-disable        Απενεργοποίηση σύνδεσης στον διαχειριστή συνεδρίας\n"
+
+#: openbox/openbox.c:539
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Μεταβίβαση μηνυμάτων σε εκτελούμενη διεργασία Openbox:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr "  --reconfigure       Ανανέωση ρυθμίσεων Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
+msgstr "  --restart           Επανεκκίνηση Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
+msgstr "  --exit              Έξοδος Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Επιλογές αποσφαλμάτωσης:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
+msgstr "  --sync              Εκτέλεση σε κατάσταση συγχρονισμού\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid "  --debug             Display debugging output\n"
+msgstr "  --debug             Εμφάνιση αποτελεσμάτων αποσφαλμάτωσης\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+"  --debug-focus       Εμφάνισης αποτελεσμάτων αποσφαλμάτωσης για εστίαση "
+"χειρισμών\n"
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr "  --debug-xinerama    Διαίρεση οθόνης σε ψευδείς οθόνες xinerama\n"
+
+#: openbox/openbox.c:548
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Παρακαλώ αναφέρετε σφάλματα στο %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:617
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--config-file απαιτεί μια παράμετρο\n"
+
+#: openbox/openbox.c:660
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος γραμμής εντολών \"%s\"\n"
+
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων εκτελείται ήδη στην οθόνη %d"
+
+#: openbox/screen.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Αδυναμία ανάκτησης επιλογής διαχειριστή παραθύρου στην οθόνη %d"
+
+#: openbox/screen.c:145
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "Ο Διαχειριστής Παραθύρων στην οθόνη %d δεν τερματίζεται"
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr[0] ""
+"Το Openbox είναι ρυθμισμένο για %d επιφάνεια εργασίας, αλλά η τρέχουσα "
+"συνεδρία έχει %d.  Αντικατάσταση των ρυθμίσεων του Openbox."
+msgstr[1] ""
+"Το Openbox είναι ρυθμισμένο για %d επιφάνειες εργασίας, αλλά η τρέχουσα "
+"συνεδρία έχει %d.  Αντικατάσταση των ρυθμίσεων του Openbox."
+
+#: openbox/screen.c:1180
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "επιφάνεια εργασίας %i"
+
+#: openbox/session.c:104
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:466
+#, c-format
+msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης συνεδρίας στο \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:605
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της συνεδρίας στο \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:842
+msgid "Not connected to a session manager"
+msgstr "Δεν συνδέθηκε στον διαχειριστή συνεδρίας"
+
+#: openbox/startupnotify.c:243
+#, c-format
+msgid "Running %s"
+msgstr "Εκτελείται %s"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr "Μη έγκυρο πλήκτρο μετατροπέα \"%s\" στο συνδυασμό πλήκτρων/ποντικού"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Μη έγκυρος κώδικας πλήκτρου \"%s\" στον συνδυασμό πλήκτρου"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Μη έγκυρο όνομα πλήκτρου \"%s\" στον συνδυασμό πλήκτρου"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "Το αιτούμενο πλήκτρο \"%s\" δεν υπάρχει στην προβολή"
+
+#: openbox/xerror.c:40
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
+msgstr "Σφάλμα X: %s"
+
+#: openbox/prompt.c:200
+msgid "OK"
+msgstr "Εντάξει"
index 0df4f96947023c65bb99bd59a9e2f8ec4ec78c2e..664a9ef1c2eebec557263264d9d9f194af04e2ca 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # English translations for openbox package.
-# Copyright (C) 2011 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2013 Dana Jansens
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Automatically generated, 2011.
+# Automatically generated, 2013.
 #
 # All this catalog "translates" are quotation characters.
 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.5.0-rc1\n"
+"Project-Id-Version: openbox 3.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: en\n"
@@ -42,29 +42,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Invalid action “\e[1m%s\e[0m” requested. No such action exists."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Execute"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Failed to convert the path “\e[1m%s\e[0m” from utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -88,19 +88,19 @@ msgstr "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Exit Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Unnamed Window"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Killing..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Not Responding"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr ""
 "The window “\e[1m%s\e[0m” does not seem to be responding.  Do you want to force "
 "it to exit by sending the %s signal?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "End Process"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
 "The window “\e[1m%s\e[0m” does not seem to be responding.  Do you want to "
 "disconnect it from the X server?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Disconnect"
 
@@ -210,30 +210,30 @@ msgstr "Un/_Decorate"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Invalid context “\e[1m%s\e[0m” in mouse binding"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Invalid button “\e[1m%s\e[0m” specified in config file"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Unable to make directory '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
@@ -241,31 +241,31 @@ msgstr "Close"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Conflict with key binding in config file"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Unable to find a valid menu file “\e[1m%s\e[0m”"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Failed to execute command for pipe-menu “\e[1m%s\e[0m”: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Invalid output from pipe-menu “\e[1m%s\e[0m”"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Attempted to access menu “\e[1m%s\e[0m” but it does not exist"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "More..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Invalid button “\e[1m%s\e[0m” in mouse binding"
@@ -291,15 +291,11 @@ msgstr "X server does not support locale."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Unable to load a theme."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -310,24 +306,28 @@ msgstr ""
 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
 "was in file “\e[1m%s\e[0m” line %d, with message: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Unable to load a theme."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox Syntax Error"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Restart failed to execute new executable “\e[1m%s\e[0m”: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -335,30 +335,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Display this help and exit\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Display the version and exit\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -366,19 +366,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Restart Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Exit Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -386,32 +386,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Display debugging output\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -420,12 +420,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s requires an argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Invalid command line argument “\e[1m%s\e[0m”\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "desktop %i"
@@ -494,6 +494,6 @@ msgstr "Invalid key name “\e[1m%s\e[0m” in key binding"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Requested key “\e[1m%s\e[0m” does not exist on the display"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
index e9af2e41a9fa110fb10310e5d36536e5126516e4..1b5994da5a7c04266419e59c975262f9f75cff17 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # English translations for openbox package.
-# Copyright (C) 2011 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2013 Dana Jansens
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Automatically generated, 2011.
+# Automatically generated, 2013.
 #
 # All this catalog "translates" are quotation characters.
 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.5.0-rc1\n"
+"Project-Id-Version: openbox 3.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: en\n"
@@ -39,29 +39,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Invalid action “%s” requested. No such action exists."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Execute"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -85,19 +85,19 @@ msgstr "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Exit Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Unnamed Window"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Killing..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Not Responding"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr ""
 "The window “%s” does not seem to be responding.  Do you want to force it to "
 "exit by sending the %s signal?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "End Process"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 "The window “%s” does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Disconnect"
 
@@ -207,30 +207,30 @@ msgstr "Un/_Decorate"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Invalid context “%s” in mouse binding"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Invalid button “%s” specified in config file"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Unable to make directory '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
@@ -238,31 +238,31 @@ msgstr "Close"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Conflict with key binding in config file"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Unable to find a valid menu file “%s”"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Failed to execute command for pipe-menu “%s”: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Invalid output from pipe-menu “%s”"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Attempted to access menu “%s” but it does not exist"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "More..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Invalid button “%s” in mouse binding"
@@ -288,15 +288,11 @@ msgstr "X server does not support locale."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Unable to load a theme."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -307,24 +303,28 @@ msgstr ""
 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
 "was in file “%s” line %d, with message: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Unable to load a theme."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox Syntax Error"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Restart failed to execute new executable “%s”: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -332,30 +332,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Display this help and exit\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Display the version and exit\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -363,19 +363,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Restart Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Exit Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -383,32 +383,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Display debugging output\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -417,12 +417,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s requires an argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Invalid command line argument “%s”\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "desktop %i"
@@ -491,6 +491,6 @@ msgstr "Invalid key name “%s” in key binding"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Requested key “%s” does not exist on the display"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
index 44c5e51966d566ff4bd27ca20be3a7e1375215b5..68aec7e67a1482aa3f24c7ac376d14c2e532d241 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # David Merino <rastiazul at yahoo . com>, 2007.
 # Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>, 2008.
 # Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2008.
-#
+# Gerardo Seguin (aka galux) >galux at esdebian dot org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-04 16:39-0300\n"
 "Last-Translator: Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>\n"
 "Language-Team: español <es@li.org>\n"
@@ -21,29 +21,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "La acción \"%s\" solicitada es inválida. No existe tal acción."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Ejecutar"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
-msgstr "Falló al convertir la ruta \"%s\" desde utf8"
+msgstr "No se pudo convertir la ruta \"%s\" desde utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -67,32 +67,32 @@ msgstr "¿Está seguro que desea salir de Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Salir de Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Ventana sin nombre"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Terminando..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "No está respondiendo"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
-"La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo.  ¿Desea forzarla a salir "
-"enviándole la señal %s?"
+"La ventana \"%s\" parce que no responde.  ¿Desea forzar el cierre enviándole "
+"la señal %s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Finalizar proceso"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea desconectarla del "
 "servidor X?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectar"
 
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "_Añadir un nuevo escritorio"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
 msgid "_Remove last desktop"
-msgstr "_Remover el último escritorio"
+msgstr "_Quitar el último escritorio"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:157
 msgid "Windows"
@@ -189,28 +189,28 @@ msgstr "_Decorar"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Contexto inválido \"%s\" en mouse binding"
+msgstr "Contexto inválido \"%s\" asociado al ratón"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Botón inválido \"%s\" especificado en el archivo de configuración"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
@@ -218,34 +218,34 @@ msgstr "Cerrar"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Conflicto con la combinación de teclas en el archivo de configuración"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "No es posible encontrar un archivo de menú \"%s\" válido"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
-msgstr "Falló al ejecutar el comando para el pipe-menu \"%s\": \"%s\""
+msgstr "No se pudo ejecutar el comando para el pipe-menu \"%s\": \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Salida inválida del pipe-menu \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
-msgstr "Intentó acceder al menú \"%s\" pero este no existe"
+msgstr "Se intentó acceder al menú \"%s\" pero éste no existe"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Botón inválido \"%s\" en mouse binding"
+msgstr "Botón inválido \"%s\" asociado al ratón"
 
 #: openbox/openbox.c:137
 #, c-format
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "No es posible cambiar al directorio home \"%s\": %s"
 
 #: openbox/openbox.c:152
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-msgstr "Falló abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY"
+msgstr "No se pudo abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY"
 
 #: openbox/openbox.c:182
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
@@ -269,17 +269,13 @@ msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr ""
 "No se puede establecer los modificadores de localización para el servidor X."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "No es posible encontrar un archivo de configuración válido, usando algunos "
 "valores por defecto"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "No es posible cargar el tema."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -290,24 +286,28 @@ msgstr ""
 "configuración de Openbox. Ver salida (stdout) para mas información. El "
 "último error viste estaba en el archivo \"%s\" linea %d, con el mensaje: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "No es posible cargar el tema."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr "Openbox Error de Sintaxis"
+msgstr "Error de Sintaxis de Openbox"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
-msgstr "El reinicio falló en ejecutar el nuevo ejecutable \"%s\": %s"
+msgstr "El reinicio impidió iniciar el nuevo ejecutable \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -315,56 +315,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Muestra esta ayuda y sale\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Muestra la versión y sale\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
-"  --replace            Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo "
-"actualmente\n"
+"  --replace            Remplaza el gestor de ventanas actual actualmente\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file ARCHIVO\n"
 "                      Especifique la ruta del archivo de configuración a "
 "usar\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 "  --sm-disable        Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n"
+"enviando mensajes a la instancia que se está ejecutando de Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
-msgstr "  --reconfigure       Recarga la configuración de Openbox\n"
+msgstr "  --reconfigure       Recargar la configuración de Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
-msgstr "  --restart           Reinicia Openbox\n"
+msgstr "  --restart           Reiniciar Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
-msgstr "  --exit              Cierra Openbox\n"
+msgstr "  --exit              Salir de Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -372,51 +371,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones de depuración:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
-msgstr "  --sync              Correr en modo sincrónico\n"
+msgstr "  --sync              Ejecutar en modo sincrónico\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Mostrar salida del depurador\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Mostrar salida del depurador para el manejo del foco\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
-"  --debug-session     Mostrar salida del depurador para el manejo del "
-"session\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Separar la visualización en pantallas de xinerama "
 "falsas\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Por favor reportar errores a %s\n"
+"Por favor, enviar los errores a %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s requiere un argumento\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Argumento de la línea de comando inválido \"%s\"\n"
@@ -424,7 +420,7 @@ msgstr "Argumento de la línea de comando inválido \"%s\"\n"
 #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
-msgstr "Un gestor de ventanas ya esta corriendo en la pantalla %d"
+msgstr "Un gestor de ventanas ya se está ejecutando en la pantalla %d"
 
 #: openbox/screen.c:127
 #, c-format
@@ -434,13 +430,13 @@ msgstr "No se pudo obtener la selección del gestor de ventanas en pantalla %d"
 #: openbox/screen.c:150
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
-msgstr "El WM en la pantalla %d no está saliendo"
+msgstr "El WM en la pantalla %d no se está cerrando"
 
 #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -449,13 +445,13 @@ msgid_plural ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 msgstr[0] ""
-"Openbox está configurado para escritorio %d, pero la sesión actual a %d.  "
+"Openbox está configurado para escritorio %d, pero la sesión actual usa %d.  "
 "Invalidando la configuración de Openbox."
 msgstr[1] ""
-"Openbox está configurado para escritorios %d, pero la sesión actual a %d.  "
+"Openbox está configurado para escritorios %d, pero la sesión actual usa %d.  "
 "Invalidando la configuración de Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "Escritorio %i"
@@ -469,55 +465,24 @@ msgstr "Ejecutando %s"
 #, c-format
 msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
 msgstr ""
-"Modificador de tecla \"%s\" inválido en combinaciones de teclas o ratón"
+"El modificador de la tecla \"%s\" es inválido para combinaciones de teclas o "
+"ratón"
 
 #: openbox/translate.c:138
 #, c-format
 msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
-msgstr "Código de tecla \"%s\" inválido en combinaciones de teclas"
+msgstr "El código de tecla \"%s\" es inválido"
 
 #: openbox/translate.c:145
 #, c-format
 msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
-msgstr "Nombre de tecla \"%s\" inválido en combinaciones de teclas"
+msgstr "El nombre de tecla \"%s\" es inválido"
 
 #: openbox/translate.c:151
 #, c-format
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
-msgstr "Tecla solicitada \"%s\" no existe en la pantalla"
+msgstr "La tecla solicitada \"%s\" no existe en la pantalla"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Salir de Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file requiere un argumento\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "La acción SessionLogout no esta disponible ya que Openbox fue construido "
-#~ "sin soporte de manejo de sesiones"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "No se puede salvar la sesión a \"%s\": \"%s\""
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Error mientras se salvaba la sesión a \"%s\": \"%s\""
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Sin conexión a un manejador de sesiones"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Error en X: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Falló al ejecutar \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "Uso inválido de la acción \"%s\". La acción sera ignorada."
index 01330c2c5b559704133da2b6747578d0abd68c02..f18fa24745d052d036e1908bd2a4ecb8a92d02ad 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.11.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-21 21:40+0300\n"
 "Last-Translator: mihkel <turakas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -19,29 +19,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Taotleti kehtetut käsklust \"%s\". Sellist käsklust pole olemas."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Jah"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Käivita"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Katkesta"
 
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Kas oled kindel, et soovid OpenBoxist väljuda?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Välju Openbox-st"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Nimetu aken"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Tapan..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Ei vasta"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr ""
 "Paistab, et aken \"%s\" ei vasta enam. Kas soovid teda jõuga väljuma sundida "
 "saates %s signaali?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Lõpeta protsess"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "Paistab, et aken \"%s\" ei vasta enam. Kas soovid ta X serverist lahti "
 "ühendada?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Ühenda lahti"
 
@@ -187,28 +187,28 @@ msgstr "Äär_ed sisse/välja"
 msgid "_Close"
 msgstr "S_ulge"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Vigane kontekst \"%s\" hiire kiirklahvides"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Vigane nupp \"%s\" määratud seadistuste failis"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Kausta '%s' tegemine ebaõnnestus: %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Sulge"
 
@@ -216,31 +216,31 @@ msgstr "Sulge"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Konflikt kiirklahviga seadistuste failis"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Ei suudetud leida kehtivat menüüfaili \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Ei suudetud käivitada torumenüü \"%s\" käsku: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Vigane väljund torumenüüst \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle \"%s\", aga seda pole olemas"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Rohkem..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Vigane nupp \"%s\" hiire kiirklahvides"
@@ -266,17 +266,13 @@ msgstr "X server ei toeta lokaati."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Ei suudetud sättida lokaadimuutujaid X serveri jaoks."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Kehtiva seadistuste faili leidmine ebaõnnestus, kasutatakse lihtsaid "
 "vaikimisi seadeid"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Teema laadimine ebaõnnestus."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -287,24 +283,28 @@ msgstr ""
 "Rohkem infot leiad stdout-st. Viimane viga oli failis \"%s\", real %d ja "
 "sõnum oli: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Teema laadimine ebaõnnestus."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openboxi süntaksi viga"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili \"%s\" käivitamine: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Autoriõigused (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -312,30 +312,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Seaded:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Selle abi kuvamine ja väljumine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Versiooni kuvamine ja väljumine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FAIL Määra kasutatava seadistuste faili teekond\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Seansihalduriga ühenduse keelamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -343,19 +343,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openboxi taaskäivitamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Välju Openbox-st\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -363,31 +363,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Silumise seaded:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Sünkroonselt jooksutamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Silumisväljundi kuvamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -396,12 +396,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Palun teata vigadest siia %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s nõuab argumenti\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Vigane käsurea argument \"%s\"\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox on seadistatud %d töölauale, aga aktiivsel seansil on %d. Tühistan "
 "Openboxi seadistuse."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "töölaud %i"
@@ -470,31 +470,6 @@ msgstr "Vigane klahvinimi \"%s\" kiirklahvil"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Soovitud klahvi \"%s\" ei ole sellel ekraanil"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "Sobib"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Seansi \"%s\" salvestamine ebaõnnestus: %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Seansi \"%s\" salvestamisel ilmnes viga: %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Pole ühendatud seansihalduriga"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X-i viga: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout tegevust pole saadaval, kuna Openbox on kompileeritud "
-#~ "seansi haldamise toeta"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "\"%s\" käivitamine ebaõnnestus: %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "Käskluse \"%s\" kasutus on kehtetu. Käsklust ignoreeritakse."
index 01501e745a2b29a6214e7365cc41b4194c234795..e7282d1bdfee7eb0c234c6913836b68cf2b1e221 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-22 18:06+0100\n"
 "Last-Translator: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
@@ -15,30 +15,31 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Eskatutako \"%s\" ekintza baliogabea. Ez da ekintza hori existitzen."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Ez"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Bai"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Exekutatu"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Hutsegitea \"%s\" helbidea utf8-tik bihurtzean"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ezeztatu"
 
@@ -62,19 +63,19 @@ msgstr "Ziur al zaude Openbox-etik irten nahi duzula?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Openbox-etik Irten"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Izenik gabeko leihoa"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Akabatzen..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Erantzunik Ez"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -83,11 +84,11 @@ msgstr ""
 "Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu istea behartu %s "
 "seinalea bidaliz?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Prozesua Amaitu"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr ""
 "Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu leihoa X "
 "zerbitzaritik deskonektatu?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Deskonektatu"
 
@@ -184,28 +185,28 @@ msgstr "Des/_Dekoratu"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Itxi"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Baliogabeko \"%s\" testuingurua sagu elkarketan"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako \"%s\" botoia baliogabea"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Ezin da '%s' direktorioa sortu: %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
@@ -213,31 +214,31 @@ msgstr "Itxi"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Gatazka konfigurazio fitxategiko tekla elkarketarekin"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Ezin da \"%s\" baliozko menu fitxategi bat aurkitu"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Hutsegitea \"%s\" pipe-menuarentzat komandoa exekutatzean: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Baliogabeko irteera \"%s\" pipe-menutik"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "\"%s\" menua atzitzen saiatu da baina ez da existitzen"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Gehiago..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Baliogabeko \"%s\" botoia sagu elkarketan"
@@ -263,17 +264,13 @@ msgstr "X zerbitzariak ez du locale euskarririk."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Ezin da locale modifikatzailerik ezarri X zerbitzariarentzat."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Ezin da baliozko konfigurazio fitxategirik aurkitu, hainbat aukera lehenetsi "
 "sinple erabiltzen"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Ezin da gai bat kargatu."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -284,24 +281,28 @@ msgstr ""
 "fitxategiak interpretatzerakoan. Ikusi stdout informazio gehiago jasotzeko. "
 "Azken errorea  \"%s\" fitxategian %d lerroan izan da, mezu honekin: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Ezin da gai bat kargatu."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox sintaxi errorea"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Berrabiarazteak hutsegitea \"%s\" exekutagarri berria exekutatzean: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaxia: openbox [aukerak]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -309,15 +310,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aukerak:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Mezu hau erakutsi eta irten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Bertsioa bistarazi eta irten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           Ordezkatu exekutatzen ari den leiho-kudeatzailea\n"
@@ -325,16 +326,16 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "--config-file FILE  Zehaztu erabiltzeko konfigurazio fitxategirako bidea\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Ezgaitu saio kudeatzailearekiko konexioa\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -342,19 +343,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Exekutatzen ari den Openbox instantzia bati mezuak pasatzen:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Birkargatu Openbox-en konfigurazioa\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Berrabiarazi Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Itxi Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -362,31 +363,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Arazketa aukerak:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Modu sinkronoan exekutatu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Arazketa irteera erakutsi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Erakutsi arazketa irteera foku maneiurako\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Zatitu pantaila xinerama pantaila faltsuetan\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -395,12 +396,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s helbidean erroreen berri eman mesedez\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s argumentu bat behar du\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "\"%s\" komando lerro argumentu baliogabea\n"
@@ -427,8 +428,8 @@ msgstr "%d bistaratze pantailako leiho-kudeatzailea ez da irteten"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox %d idazmahaientzat konfiguratua dago, baina uneko saioak %d dauzka. "
 "Openbox konfigurazioa gainjartzen."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "%i Idazmahaia"
@@ -472,35 +473,6 @@ msgstr " tekla elkarketan \"%s\" tekla izen baliogabea"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Eskatutako \"%s\" tekla ez da pantaila existitzen"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "Ados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Openbox-etik Irten"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file argumentu bat behar du\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout ekintza ez dago eskuragarri, Openbox saio kudetzaile "
-#~ "gaitasun gabe konpilatua izan baitzen"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Ezin da saioa \"%s\"-n gorde: %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Errorea saioa \"%s\"-n gordetzean: %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Saio kudeatzaile batera ez konektatua"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X errorea: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Hutsegitea \"%s\" exekutatzean: %s"
index 7cc1e93f025babe695cb75f317e54ac587e6c453..1981fd7378c64e618b00d8994fb3170b690f7275 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-13 21:56+0100\n"
 "Last-Translator: Lauri Hakko <aperculum@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -20,29 +20,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Pyydettiin virheellinen toiminto \"%s\". Toimintoa ei ole olemassa."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Suorita"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Polun \"%s\" muuntaminen utf8:sta epäonnistui"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
@@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Haluatko varmasti sulkea Openboxin"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Sulje Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Nimetön ikkuna"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Tapetaan..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Ei vastaa"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
 "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan.  Haluatko sulkea sen lähettämällä sille "
 "singaalin %s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Lopeta prosessi"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan.  Haluatko katkaista sen yhteyden X-"
 "palvelimeen?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Katkaise yhteys"
 
@@ -188,28 +188,28 @@ msgstr "(Epä)_reunusta"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Virheellinen asiayhteys \"%s\" hiirisidonnoissa"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Asetustiedostossa määritelty painike \"%s\" on virheellinen"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Hakemiston '%s' luonti epäonnistui: %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
@@ -217,31 +217,31 @@ msgstr "Sulje"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Päällekäisiä näppäinsidontoja asetustiedostossa"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Toimivaa valikkotiedostoa ei löytynyt \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Putkivalikon suorittaminen epäonnistui \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Virheellinen tulos putkivalikosta \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Valikon \"%s\" lukemista yritettiin, mutta sitä ei ole olemassa"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Lisää..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Virheellinen painike \"%s\" hiirisidonnoissa"
@@ -267,17 +267,13 @@ msgstr "X-palvelin ei tue maa-asetusta."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Maa-asetusmuuttujia ei voitu tehdä X-palvelimelle."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Kelvollista asetustiedostoa ei löytynyt, käytetään yksinkertaisia "
 "oletusarvoja"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -288,25 +284,29 @@ msgstr ""
 "stdout saadaksesi lisätietoja. Viimeisin virhe oli tiedostossa \"%s\" "
 "rivillä %d: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox syntaksivirhe"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "Uudelleenkäynnistys ei onnistunut käynnistämään uutta ohjelmaa \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Tekijänoikeudet (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntaksi: openbox [valitsin]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -314,30 +314,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Käyttö:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Näytä tämä ohje ja poistu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Näytä version tiedot ja poistu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Korvaa käynnissä oleva ikkunointiohjelma\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Määritä käytettävän asetustiedoston polku\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Estä yhteys istuntojen hallintaan\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -345,19 +345,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Komentojen antaminen käynnissä olevalle Openboxille:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Lataa Openboxin asetustiedosto uudelleen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Käynnistä Openbox uudelleen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Sulje Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -365,31 +365,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vianjäljityksen asetukset:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Aja synkronointi-tilassa\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Näytä vianjäljitystuloste\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Näytä vianjäljitystuloste ikkunavalitsimelle\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Jaa näyttö kahteen vale-xinerama-ruutuun\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -398,12 +398,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ilmoita virheistä: %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s tarvitsee argumentin\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Virheellinen valitsin \"%s\"\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Ikkunointiohjelma ruudulla %d ei sulkeudu"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox on asetettu käyttämään %d työtilaa, mutta nykyisessä istunnossa "
 "työtiloja on %d.  Ohitetaan Openboxin asetus."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "työtila %i"
@@ -472,28 +472,6 @@ msgstr "Virheellinen näppäin \"%s\" pikanäppäimissä"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Pyydettyä näppäintä \"%s\" ei ole olemassa näytöllä"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Istuntoa ei voitu tallentaa hakemistoon \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Virhe tallennettaessa istuntoa hakemistoon \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Ei yhteyttä istunnon hallintaan"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X-virhe: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout tapahtuma ei ole suoritettavissa, koska Openbox käännettiin "
-#~ "ilman istunnon hallinnan tukea"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Ohjelman \"%s\" suorittaminen epäonnistui: %s"
index 36a290800948b5f553a456ef4e5fe88b1050ba07..de81f5e8dd109f9a34267bcfe0eca14c2ba06969 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-02 02:06+0100\n"
 "Last-Translator: Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: français <fr@li.org>\n"
@@ -21,29 +21,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Action demandée invalide \"%s\". Une telle action n'existe pas."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Exécuter"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Échec de la conversion du chemin « %s » depuis l'UTF-8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "Etes vous certain de vouloir quitter Openbox ?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Quitter Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Fenêtre sans nom"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Tue..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Ne répond pas"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
 "La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la forcer à se "
 "terminer en envoyant un signal %s ?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Fin de processus"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la déconnecter du "
 "serveur X ?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Déconnexion"
 
@@ -189,28 +189,28 @@ msgstr "Ne pas/D
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermer"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Contexte « %s » invalide dans le paramétrage de la souris"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Bouton « %s » indiqué dans le fichier de configuration invalide"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
@@ -218,31 +218,31 @@ msgstr "Fermer"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Conflit entre les raccourcis clavier dans le fichier de configuration"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Impossible de trouver un fichier de menus valide  « %s »"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Échec lors de l'exécution de la commande pour un pipe-menu « %s » : %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Sortie du pipe-menu invalide « %s »"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Tentative d'accès au menu « %s » qui n'existe pas"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Bouton « %s » invalide dans le paramétrage de la souris"
@@ -271,17 +271,13 @@ msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr ""
 "Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Impossible de trouver un fichier de configuration valide, utilisation de "
 "défauts simples"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Impossible de charger un thème."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -293,25 +289,29 @@ msgstr ""
 "d'information.  La dernière erreur vue était dans le fichier \"%s\", ligne "
 "%d, avec le message : %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Impossible de charger un thème."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Erreur de syntaxe Openbox"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable « %s » : %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntaxe : openbox [options]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -319,15 +319,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options :\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Affiche cette aide et quitte\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Affiche la version et quitte\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en "
@@ -336,18 +336,18 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FILE  Spécifie le chemin du fichier de configuration à "
 "utiliser\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 "  --sm-disable        Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -355,19 +355,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Passage de messages à l'instance d'Openbox en cours :\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Recharge la configuration d'Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Redémarre Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Sortir d'Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -375,37 +375,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options de déboguage :\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Exécute en mode synchrone\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Affiche la sortie de déboguage\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du "
 "focus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 "  --debug-session     Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du "
 "session\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -414,12 +413,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s requiert un argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Argument de la ligne de commande invalide « %s »\n"
@@ -446,7 +445,7 @@ msgstr ""
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -461,7 +460,7 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox est configuré pour %d bureaux, mais la session en a %d.  Ceci "
 "supplante la configuration d'Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "bureau %i"
@@ -493,35 +492,6 @@ msgstr "Nom de touche 
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "La touche demandée « %s » n'existe pas pour l'affichage"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Quitter Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file requiert un argument\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'action SessionLogout n'est pas disponible comme Openbox a été construit "
-#~ "sans support de gestion de session"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Impossible de sauvegarder la session dans « %s » : %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session depuis « %s » : %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Non connecté à un gestionnaire de session"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Erreur X : %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Échec de l'exécution de « %s » : %s"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bea0f01
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,468 @@
+# Hebrew translation for openbox.
+# Copyright (C) 2002 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
+# Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>, 2012.
+# Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openbox git\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:23+0200\n"
+"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
+"Language-Team: Rahut <genghiskhan@gmx.ca>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+# אין פעולה כזו קיימת
+#: openbox/actions.c:216
+#, c-format
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "התבקשה פעולה שגויה ‫\"%s\". פעולה שכזו לא קיימת."
+
+#: openbox/actions/execute.c:245
+msgid "No"
+msgstr "לא"
+
+#: openbox/actions/execute.c:246
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
+
+#: openbox/actions/execute.c:250
+msgid "Execute"
+msgstr "הרצה"
+
+#: openbox/actions/execute.c:259
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "כשל בהמרת הנתיב ‫\"%s\" מן ‫utf8"
+
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: openbox/actions/exit.c:70
+msgid "Exit"
+msgstr "יציאה"
+
+#: openbox/actions/exit.c:74
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "האם אכן ברצונך להתנתק?"
+
+# התנתקות
+#: openbox/actions/exit.c:75
+msgid "Log Out"
+msgstr "יציאה"
+
+#: openbox/actions/exit.c:78
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "האם אכן ברצונך לצאת מן ‫Openbox?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:79
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "יציאה מן ‫Openbox"
+
+#: openbox/client.c:2115
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "חלון ללא שם"
+
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
+msgid "Killing..."
+msgstr "הורג כעת..."
+
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
+msgid "Not Responding"
+msgstr "לא מגיב"
+
+#: openbox/client.c:3648
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+"נראה שהחלון ‫\"%s\" לא מגיב.  האם ברצונך לכפות אותו לצאת על ידי שליחת האות ‫%s?"
+
+#: openbox/client.c:3650
+msgid "End Process"
+msgstr "סיום תהליך"
+
+#: openbox/client.c:3654
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
+msgstr "נראה שהחלון ‫\"%s\" לא מגיב.  האם ברצונך לנתקו מן השרת ‫X?"
+
+#: openbox/client.c:3656
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ניתוק"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
+msgid "Go there..."
+msgstr "לך אל מרחב זה..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:100
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "ניהול שולחנות"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "הוסף מרחב חדש (_A)"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "הסר מרחב אחרון (_R)"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:157
+msgid "Windows"
+msgstr "חלונות"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:214
+msgid "Desktops"
+msgstr "שולחנות עבודה"
+
+#: openbox/client_menu.c:259
+msgid "All desktops"
+msgstr "כל השולחנות"
+
+#: openbox/client_menu.c:371
+msgid "_Layer"
+msgstr "רובד (_L)"
+
+#: openbox/client_menu.c:376
+msgid "Always on _top"
+msgstr "תמיד עליון (_T)"
+
+#: openbox/client_menu.c:377
+msgid "_Normal"
+msgstr "רגיל (_N)"
+
+#: openbox/client_menu.c:378
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "תמיד תחתון (_B)"
+
+#: openbox/client_menu.c:380
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "שלח אל מרחב (_S)"
+
+#: openbox/client_menu.c:384
+msgid "Client menu"
+msgstr "תפריט לקוח"
+
+#: openbox/client_menu.c:394
+msgid "R_estore"
+msgstr "שחזר (_E)"
+
+#: openbox/client_menu.c:398
+msgid "_Move"
+msgstr "הזז (_M)"
+
+# מידה
+#: openbox/client_menu.c:400
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "שנה גודל (_Z)"
+
+#: openbox/client_menu.c:402
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "מזער (_N)"
+
+#: openbox/client_menu.c:406
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "הגדל (_X)"
+
+#: openbox/client_menu.c:410
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "גלול מעלה/מטה (_R)"
+
+#: openbox/client_menu.c:414
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "אי/עיטור (_D)"
+
+#: openbox/client_menu.c:418
+msgid "_Close"
+msgstr "סגור (_C)"
+
+#: openbox/config.c:556
+#, c-format
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "הקשר שגוי ‫\"%s\" בכריכת עכבר"
+
+#: openbox/config.c:908
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "לחצן שגוי ‫\"%s\" צוין בקובץ תצורה"
+
+#: openbox/config.c:933
+msgid ""
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
+msgstr "‫Openbox הודר ללא תמיכת הטענת תמונות. צלמיות בתפריטים לא יוטענו."
+
+#: openbox/debug.c:57
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr "לא ניתן ליצור מדור ‫'%s': ‫%s"
+
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
+msgid "Close"
+msgstr "סגור"
+
+# קליד
+#: openbox/keyboard.c:161
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "התנגשות עם כריכת מקש בקובץ תצורה"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "לא ניתן למצוא קובץ תפריט תקף ‫\"%s\""
+
+# קנה
+#: openbox/menu.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "כשל בהרצת פקודה עבור תפריט-צינור ‫\"%s\": ‫%s"
+
+#: openbox/menu.c:182
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "פלט שגוי מן תפריט-צינור ‫\"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:195
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "מנסה לגשת אל תפריט ‫\"%s\" אך הוא לא קיים"
+
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
+msgid "More..."
+msgstr "עוד..."
+
+#: openbox/mouse.c:382
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "לחצן שגוי ‫\"%s\" בכריכת עכבר"
+
+#: openbox/openbox.c:137
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "לא ניתן לשנות מדור בית ‫\"%s\": ‫%s"
+
+#: openbox/openbox.c:152
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:182
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "כשל באתחול הספרייה ‫obrender."
+
+#: openbox/openbox.c:193
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "שרת ‫X לא תומך מקומיות."
+
+#: openbox/openbox.c:195
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "לא ניתן להגדיר משתני מקומיות עבור השרת ‫X."
+
+#: openbox/openbox.c:254
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr "לא ניתן למצוא קובץ תצורה תקף, עושה שימוש כעת בהגדרות משתמטות פשוטות"
+
+#: openbox/openbox.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
+"configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
+"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+msgstr ""
+"שגיאות תחביר ‫XML אחת או יותר נמצאו בשעת ניתוח קובצי התצורה של Openbox.  ראה ‫"
+"stdout עבור מידע נוסף.  השגיאה האחרונה שנראתה הייתה בקובץ ‫\"%s\" שורה %d, עם "
+"הודעה: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "לא ניתן להטעין מוטיב."
+
+#: openbox/openbox.c:376
+msgid "Openbox Syntax Error"
+msgstr "שגיאת תחביר ‫Openbox"
+
+#: openbox/openbox.c:442
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:534
+msgid "  --help              Display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:535
+msgid "  --version           Display the version and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:536
+msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:548
+msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:549
+msgid "  --debug             Display debugging output\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:550
+msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:551
+msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:552
+msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:553
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:713
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr ""
+
+#: openbox/screen.c:127
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr ""
+
+#: openbox/screen.c:150
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "מנהל החלונות שעל מרקע %d אינו קיים"
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr[0] ""
+"‫Openbox הינו מוגדר עבור מרחב %d, אולם לסשן הנוכחי יש %d.  עוקף כעת את התצורה "
+"של ‫Openbox."
+msgstr[1] ""
+"‫Openbox הינו מוגדר עבור %d מרחבים, אולם לסשן הנוכחי יש %d.  עוקף כעת את "
+"התצורה של ‫Openbox."
+
+#: openbox/screen.c:1204
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "מרחב ‫%i"
+
+#: openbox/startupnotify.c:241
+#, c-format
+msgid "Running %s"
+msgstr "מריץ כעת ‫%s"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr "משתני מקשים שגויים ‫\"%s\" בכריכת מקש/עכבר"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "קוד מקש שגוי ‫\"%s\" בכריכת מקש"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "שם מקש שגוי ‫\"%s\" בכריכת מקש"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "מקש מבוקש ‫\"%s\" לא קיים על הצג"
+
+#: openbox/prompt.c:154
+msgid "OK"
+msgstr "אישור"
index dacabfb48c86502f4aa0a404e558e48e1a1bfff9..0b72236dfe77a07eb920c38c22148c7b37429ef7 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:53+0200\n"
 "Last-Translator: boljsa <asjlob AT vip.hr>\n"
 "Language-Team:  <asjlob AT vip.hr>\n"
@@ -14,30 +14,31 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Nevažeća akcija \"%s\" zatražena. Takva akcija ne postoji."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Izvrši"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Neuspio pokušaj pretvorbe putanje \"%s\" iz utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Odustani"
 
@@ -61,19 +62,19 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Zatvori Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Neimenovan Prozor"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Ubijanje..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Ne Odgovara"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -81,11 +82,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li forsirati izlaženje šaljući %s signal?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Završetak Procesa"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -93,7 +94,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li prekinuti njegovu vezu sa X serverom?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Prekid veze"
 
@@ -181,28 +182,28 @@ msgstr "Ne/_Dekoriranje"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zatvori"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Nevažeći kontekst \"%s\" u povezivanju miša"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" specificirano u konfiguracijskoj datoteci"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu stvoriti direktorij '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
@@ -210,31 +211,31 @@ msgstr "Zatvori"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Konflikt sa povezivanjem tipki u konfiguracijskoj datoteci"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Ne mogu pronaći važeću datoteku izbornika \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Neuspio pokušaj izvršavanja naredbe za cijev-izbornik \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Nevažeći izlaz za cijev-izbornik \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Pokušavam pristupiti izborniku \"%s\" ali on ne postoji"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Više..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" u povezivanju miša"
@@ -260,17 +261,13 @@ msgstr "X server ne podržava lokalno."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Ne mogu postaviti lokalne modifikatore za X server."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Ne mogu pronaći važeću konfiguracijsku datoteku, koriteći neke jednostavne "
 "standarde"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Ne mogu pokrenuti temu."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -281,24 +278,28 @@ msgstr ""
 "konfiguracijskih datoteka. Pogledajte stdout za više informacija. Zadnja "
 "pogreška je u datoteci \"%s\" u liniji %d, sa porukom: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Ne mogu pokrenuti temu."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox Pogreška u Sintaksi"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Restart je bio neusješan za izvršenje novog izvršnog \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaksa: openbox [opcije]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -306,15 +307,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcije:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Prikazuje ovu pomoć i izlazi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Prikazuje verziju i izlazi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           Zamjenjuje trenutno pokrenut upravitelj prozora\n"
@@ -322,17 +323,17 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FILE  Specificira putanju do konfiguracijske datoteke koja "
 "se koristi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Onemogućuje vezu sa upraviteljom sesija\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -340,19 +341,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prosljeđuje poruke pokrenutoj Openbox instanci:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Osvježava Openbox konfiguraciju\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Restartira Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Izlazi iz Openbox-a\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -360,36 +361,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcije traženja pogrešaka:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Pokretanje u sinkronizacijskom modu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Prikazuje izlaz traženja pogrešaka\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Prikazuje izlaz traženja pogrešaka za rukovanje "
 "fokusom\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 "  --debug-session     Prikazuje izlaz traženja pogrešaka za rukovanje "
 "sessionom\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Podijeli zaslon u lažne xinerama zaslone\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -398,12 +398,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Molimo prijavite pogrešku na %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s zahtjeva argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Nevažeći argument komandne linije \"%s\"\n"
@@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "Upravitelj prozora na zaslonu %d ne izlazi"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox je konfiguriran za %d radnu površinu, ali trenutna sesija ima %d. "
 "Prepisujem preko Openbox konfiguracije."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "radna površina %i"
@@ -472,32 +472,6 @@ msgstr "Nevažeće ime tipke \"%s\" u povezivanju tipki"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Traženi ključ \"%s\" ne postoji na zaslonu"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Zatvori Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file zahtjeva argument\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Akcija SessionLogout nije dostupna otkad je Openbox izgrađen bez podrške "
-#~ "upravljanja sesijama"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Ne mogu spremiti sesiju u \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Pogreška prilokom spremanja sesije u \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Nije povezan sa upraviteljem sesija"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X Pogreška: %s"
index 52ba58863f511693c57e81bdeb16a21b82dac2ee..75135ea2e7ecf8fab9d5d0c767dbcf8cc1c13d4f 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,46 +1,46 @@
 # Hungarian translation of openbox.
-# Copyright (C) 2007 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2007-2011 Dana Jansens
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
 # Robert Kuszinger <hiding@freemail.hu>, 2007.
-# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2010.
+# Laszlo Dvornik <rezuri@zoho.com>, 2010-2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.4.10\n"
+"Project-Id-Version: openbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 11:04+0100\n"
-"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 16:09+0200\n"
+"Last-Translator: Laszlo Dvornik <rezuri@zoho.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Érvénytelen művelet \"%s\". Nem létezik ilyen művelet."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Végrehajtás"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Az útvonalat nem sikerült átalakítani utf8-ból: \"%s\""
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Biztos ki akar lépni az Openboxból?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Kilépés az Openboxból"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Névtelen ablak"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Kilövés..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Nem válaszol"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -84,18 +84,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol. Erőltessük a kilépést a %s jelzés küldésével?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Folyamat vége"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol. Lekapcsoljuk az X kiszolgálóról?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Lekapcsolódás"
 
@@ -183,28 +183,30 @@ msgstr "_Dekoráció eltávolítása"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Bezárás"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Érvénytelen környezet az egér hozzárendeléseknél: \"%s\""
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Érvénytelen gomb a konfigurációs fájlban \"%s\""
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
+"Az Openbox képbetöltési támogatás nélkül lett fordítva. Az ikonok a menükben "
+"nem lesznek betöltve."
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "Nem lehet létrehozni a könyvtárat '%s': %s"
+msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" könyvtárat: %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
@@ -212,31 +214,31 @@ msgstr "Bezárás"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Ütköző billentyű hozzárendelések a konfigurációs fájlban"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Nem található ilyen érvényes menüfájl: \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Nem sikerült végrehajtani a parancsot a csővezeték-menüben \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
-msgstr "Érvnytelen kimenet a csővezeték-menüből \"%s\""
+msgstr "Érvénytelen kimenet a csővezeték-menüből \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "\"%s\" menü elérésére történt kísérlet, de az nem létezik"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Tovább..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Érvénytelen gomb \"%s\" az egér hozzárendeléseknél"
@@ -264,17 +266,13 @@ msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr ""
 "Nem lehet beállítani a nemzetközi beállítás-módosítókat az X-kiszolgálón."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Nem található érvényes konfigurációs fájl, ezért egyszerű alapértelmezés "
 "lesznek használva"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Nem lehet betölteni témát."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -285,24 +283,28 @@ msgstr ""
 "feldolgozásakor. További információkért tekintse meg a szabványos kimenetet. "
 "Az utolsó hiba ebben a fájlban volt: \"%s\" (%d sor). A hibaüzenet: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Nem lehet betölteni témát."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox szintaktikai hiba"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Az újraindítás során ez az új program nem volt indítható \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Használat: openbox [opciók]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -310,31 +312,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciók:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Súgó megjelenítése és kilépés\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Verzió kiírása és kilépés\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Jelenleg futó ablakkezelő cseréje\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FÁJL  A használandó konfigurációs fájl útvonalának megadása\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Ne csatlakozzon a munkamenet-kezelőhöz\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -342,19 +344,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Üzenet küldése a futó Openbox példánynak:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox beállításának újratöltése\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox újraindítása\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Kilépés az Openboxból\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -362,50 +364,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Hibakeresési opciók:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Futtatás szinkron módban\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --startup PARANCS   PARANCS futtatása indulás után\n"
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Hibakeresési kimenet megjelenítése\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Fókuszkezelésre vonatkozó hibakeresési kimenetek "
 "megjelenítése\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
+"  --debug-session     Munkamenet-kezelésre vonatkozó hibakeresési kimenetek "
+"megjelenítése\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Képernyő felosztása két ál-xinerama képernyőre\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Kérjük a hibákat itt jelentse:  %s\n"
+"Kérjük a hibákat itt jelentse: %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr "%s használatakor paraméter megadása kötelező\n"
+msgstr "%s kapcsolónak szüksége van egy argumentumra\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
-msgstr "Érvénytelen parancssori opció: \"%s\"\n"
+msgstr "Érvénytelen parancssori argumentum: \"%s\"\n"
 
 #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
 #, c-format
@@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "Nem lép ki az ablakkezelő ezen a képernyőn: %d"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -441,7 +445,7 @@ msgstr[1] ""
 "Az Openbox %d munkaasztal használatára lett beállítva, de a jelenlegi "
 "munkamenetnek %d van. Felülbíráljuk az Openbox beállítását."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "%i. munkaasztal"
@@ -472,25 +476,6 @@ msgstr "Érvénytelen billentyűnév \"%s\" billentyű hozzárendelésnél"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "A kért billentyű \"%s\" nem létezik a képernyőn"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Kilépés az Openboxból"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file használatakor paraméter megadása kötelező\n"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Nem lehet menteni ide a futó munkamenetet \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Hiba a munkamenet mentése közben \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Nincs kapcsolódva a munkamenet-kezelőhöz"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X-hiba: %s"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..93f9667
--- /dev/null
+++ b/po/ia.po
@@ -0,0 +1,490 @@
+# Interlingua translations for openbox.
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
+# Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openbox 3.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-11 18:47+0400\n"
+"Last-Translator: Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Interlingua (International Auxiliary Language Association) "
+"<trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+
+#: openbox/actions.c:216
+#, c-format
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "Le action requestate \"%s\" es invalide. Nulle tal action existe."
+
+#: openbox/actions/execute.c:245
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: openbox/actions/execute.c:246
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: openbox/actions/execute.c:250
+msgid "Execute"
+msgstr "Exequer"
+
+#: openbox/actions/execute.c:259
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Insuccesso al converter le percurso \"%s\" desde utf8"
+
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullar"
+
+#: openbox/actions/exit.c:70
+msgid "Exit"
+msgstr "Sortir"
+
+#: openbox/actions/exit.c:74
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Es tu secur de voler clauder le session?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:75
+msgid "Log Out"
+msgstr "Clauder le session"
+
+#: openbox/actions/exit.c:78
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Es tu secur de voler sortir de Openbox?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:79
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Sortir de Openbox"
+
+#: openbox/client.c:2115
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Fenestra sin nomine"
+
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
+msgid "Killing..."
+msgstr "Termination..."
+
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Non es respondente"
+
+#: openbox/client.c:3648
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+"Le fenestra \"%s\" non sembla esser respondente. Vole tu fortiar lo a sortir "
+"per inviar le signal %s?"
+
+#: openbox/client.c:3650
+msgid "End Process"
+msgstr "Finir processo"
+
+#: openbox/client.c:3654
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
+msgstr ""
+"Le fenestra \"%s\" non sembla esser respondente. Vole tu disconnecter lo del "
+"servitor X?"
+
+#: openbox/client.c:3656
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnecter"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
+msgid "Go there..."
+msgstr "Ir a illac..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:100
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Administrar scriptorios"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "_Adder un nove scriptorio"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "_Eliminar le ultime scriptorio"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:157
+msgid "Windows"
+msgstr "Fenestras"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:214
+msgid "Desktops"
+msgstr "Scriptorios"
+
+#: openbox/client_menu.c:259
+msgid "All desktops"
+msgstr "Tote le scriptorios"
+
+#: openbox/client_menu.c:371
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Strato"
+
+#: openbox/client_menu.c:376
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Semper s_upra"
+
+#: openbox/client_menu.c:377
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
+
+#: openbox/client_menu.c:378
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Semper in_fra"
+
+#: openbox/client_menu.c:380
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Inviar al scriptorio"
+
+#: openbox/client_menu.c:384
+msgid "Client menu"
+msgstr "Menu de cliente"
+
+#: openbox/client_menu.c:394
+msgid "R_estore"
+msgstr "R_estituer"
+
+#: openbox/client_menu.c:398
+msgid "_Move"
+msgstr "_Mover"
+
+#: openbox/client_menu.c:400
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Re_dimensionar"
+
+#: openbox/client_menu.c:402
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Ico_nificar"
+
+#: openbox/client_menu.c:406
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximisar"
+
+#: openbox/client_menu.c:410
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Rolar in alto/basso"
+
+#: openbox/client_menu.c:414
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "_Decorar/Indecorar"
+
+#: openbox/client_menu.c:418
+msgid "_Close"
+msgstr "_Clauder"
+
+#: openbox/config.c:556
+#, c-format
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Contexto \"%s\" incorrecte in le parametros del mouse"
+
+#: openbox/config.c:908
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "Button invalide \"%s\" es specificate in le file de configuration"
+
+#: openbox/config.c:933
+msgid ""
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
+msgstr ""
+"Openbox era compilate sin le bibliotheca pro cargar imagines. Icones in "
+"menus non sera cargate."
+
+#: openbox/debug.c:57
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr ""
+"Impossibile de crear le directorio '%s'\n"
+": %s"
+
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
+msgid "Close"
+msgstr "Clauder"
+
+#: openbox/keyboard.c:161
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Conflicto con le combination de claves in le file de configuration"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "Impossibile de trovar un file de menu valide \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "Insuccesso al exequer le commando pro le pipe-menu \"%s\": %s"
+
+#: openbox/menu.c:182
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Output incorrecte del pipe-menu \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:195
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "Tentativa de acceder al menu \"%s\" que non existe"
+
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
+msgid "More..."
+msgstr "Plus..."
+
+#: openbox/mouse.c:382
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Button \"%s\" incorrecte in le parametros del mouse"
+
+#: openbox/openbox.c:137
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "Impossibile de ir al directorio personal \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:152
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Impossibile de aperir le schermo del variabile de ambiente DISPLAY."
+
+#: openbox/openbox.c:182
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Impossibile de initiar le bibliotheca obrender."
+
+#: openbox/openbox.c:193
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "Le servitor X non supporta le localisation."
+
+#: openbox/openbox.c:195
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr ""
+"Impossibile de applicar le modificatores de localisation pro le servitor X."
+
+#: openbox/openbox.c:254
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Impossibile de trovar un file de configuration valide, alicun "
+"predefinitiones simple sera utilisate."
+
+#: openbox/openbox.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
+"configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
+"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+msgstr ""
+"Un o plus errores de syntaxe XML se ha trovate durante le analyse de files "
+"de configuration de Openbox. Reguarda stdout pro plus del information. Le "
+"ultime error trovate esseva in le file \"%s\" al linea %d, con le message: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Impossibile de cargar un thema."
+
+#: openbox/openbox.c:376
+msgid "Openbox Syntax Error"
+msgstr "Error de syntaxe de Openbox"
+
+#: openbox/openbox.c:442
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr "Le reinitio ha fallite exequer le nove executabile \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Syntaxe: openbox [optiones]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Optiones:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:534
+msgid "  --help              Display this help and exit\n"
+msgstr "  --help              Monstrar iste adjuta e sortir\n"
+
+#: openbox/openbox.c:535
+msgid "  --version           Display the version and exit\n"
+msgstr "  --version           Monstrar le version e sortir\n"
+
+#: openbox/openbox.c:536
+msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
+msgstr "  --replace           Reimplaciar le gerente de fenestras actual\n"
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+"  --config-file FILE  Specificar le percurso al file de configuration a "
+"usar\n"
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
+msgstr "  --sm-disable        Disactivar le connexion al gerente de session\n"
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Passage de messages al exemplar de Openbox active:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr "  --reconfigure       Recargar le configuration de Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
+msgstr "  --restart           Reinitiar Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
+msgstr "  --exit              Sortir de Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Optiones pro eliminar errores:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
+msgstr "  --sync              Exequer in modo synchrone\n"
+
+#: openbox/openbox.c:548
+msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
+msgstr "  --startup CMD       Exequer CMD post le lanceamento de Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:549
+msgid "  --debug             Display debugging output\n"
+msgstr "  --debug             Monstrar datos utile pro eliminar errores\n"
+
+#: openbox/openbox.c:550
+msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+"  --debug-focus       Monstrar datos pro eliminar faltas in le gestion del "
+"foco\n"
+
+#: openbox/openbox.c:551
+msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
+msgstr ""
+"  --debug-session     Monstrar datos pro eliminar faltas in le gestion de "
+"session\n"
+
+#: openbox/openbox.c:552
+msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr ""
+"  --debug-xinerama    Separar le visualisation in schermos de xinerama "
+"false\n"
+
+#: openbox/openbox.c:553
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Reportar errores a %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "%s require un argumento\n"
+
+#: openbox/openbox.c:713
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "Argumento del linea de commando incorrecte \"%s\"\n"
+
+#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "Un gerente de fenestras jam es lanceate sur le schermo %d"
+
+#: openbox/screen.c:127
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr ""
+"Impossibile de obtener le selection del gerente de fenestras sur le schermo "
+"%d"
+
+#: openbox/screen.c:150
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "Le gerente de fenestras sur le schermo %d non es sortiente"
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr[0] ""
+"Openbox es configurate pro %d scriptorio, ma le session actual ha %d. Illo "
+"supplanta le configuration de Openbox."
+msgstr[1] ""
+"Openbox es configurate pro %d scriptorios, ma le session actual ha %d. Illo "
+"supplanta le configuration de Openbox."
+
+#: openbox/screen.c:1204
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "scriptorio %i"
+
+#: openbox/startupnotify.c:241
+#, c-format
+msgid "Running %s"
+msgstr "Execution de %s"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr ""
+"Modificator de clave \"%s\" incorrecte in le parametros de clave or de mouse"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Codice de clave \"%s\" incorrecte in le parametros de clave"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Nomine de clave \"%s\" incorrecte in le parametros de clave"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "Clave requestate \"%s\" non existe sur le schermo"
+
+#: openbox/prompt.c:154
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
index a8fce8c12c89465b75bc920b1714658c4302893b..f0b269436bcdb06a0f0da993f6de334130df40ba 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Italian translation for Openbox
-# Copyright (C) 2007-2009 Davide Truffa
+# Copyright (C) 2007-2010 Davide Truffa
 # Copyright (C) 2008 Andrea Scarpino
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Davide Truffa <davide@catoblepa.org>, 2007-2009.
+# Davide Truffa <davide@catoblepa.org>, 2007-2010.
 # Andrea Scarpino <bash.lnx@gmail.com>, 2008.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.11.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-22 21:33+0200\n"
 "Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -20,29 +20,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr "L'operazione \"%s\" non è valida. L'operazione non esiste."
+msgstr "L'azione \"%s\" richiesta non è valida e non esiste."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Esegui"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 \"%s\""
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Esci"
 
 #: openbox/actions/exit.c:74
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
+msgstr "Sicuro di volerti disconnettere?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:75
 msgid "Log Out"
@@ -60,53 +60,52 @@ msgstr "Esci"
 
 #: openbox/actions/exit.c:78
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr "Sei sicuro di voler uscire da Openbox?"
+msgstr "Sicuro di voler uscire da Openbox?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:79
 msgid "Exit Openbox"
-msgstr "Chiudi Openbox"
+msgstr "Esci da Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Finestra senza nome"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Termino..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Non Risponde"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
-"La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione "
-"inviando il segnale %s?"
+"La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi forzarne l'uscita inviando il "
+"segnale %s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Termina Processo"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
-"La finestra \"%s\" non sembra rispondere.  Vuoi terminarne l'esecuzione "
-"tramite il server X?"
+"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi disconnetterla dal server X?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Disconnesso"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
 msgid "Go there..."
-msgstr "Vai a..."
+msgstr "Spostati qui..."
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:100
 msgid "Manage desktops"
@@ -114,11 +113,11 @@ msgstr "Gestisci i desktop"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
 msgid "_Add new desktop"
-msgstr "_Aggiungi un nuovo desktop"
+msgstr "_Aggiungi nuovo desktop"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
 msgid "_Remove last desktop"
-msgstr "_Rimuovi l'ultimo desktop"
+msgstr "_Rimuovi ultimo desktop"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:157
 msgid "Windows"
@@ -188,65 +187,63 @@ msgstr "Si/No _Decorazioni"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Chiudi"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Il contesto \"%s\" specificato nelle associazioni mouse non è valido"
+msgstr "Il contesto \"%s\" indicato nelle associazioni mouse non è valido"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
-msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nel file di configurazione non è valido"
+msgstr "Il pulsante \"%s\" indicato nel file di configurazione non è valido"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "Impossibile creare la directory '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
 #: openbox/keyboard.c:161
 msgid "Conflict with key binding in config file"
-msgstr ""
-"Conflitto con la scorciatoia da tastiera specificata nel file di "
-"configurazione"
+msgstr "Conflitto con l'associazione tasti indicata nel file di configurazione"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Impossibile trovare il file di menù \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Impossibile eseguire il comando nel pipe-menù \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Output del pipe-menù \"%s\" non valido"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
-msgstr "Tentativo di accedere al menù \"%s\". Il menù non esiste"
+msgstr "Il menù \"%s\" a cui si sta tentando di accedere non esiste"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Altri..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nelle associazioni mouse non è valido"
+msgstr "Il pulsante \"%s\" indicato nelle associazioni mouse non è valido"
 
 #: openbox/openbox.c:137
 #, c-format
@@ -255,7 +252,7 @@ msgstr "Impossibile accedere alla directory home \"%s\": %s"
 
 #: openbox/openbox.c:152
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-msgstr "Impossibile accedere al display specificato nella variabile DISPLAY."
+msgstr "Impossibile accedere allo schermo indicato nella variabile DISPLAY."
 
 #: openbox/openbox.c:182
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
@@ -270,45 +267,45 @@ msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr ""
 "Impossibile impostare i tasti modificatori localizzati per il server X."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Impossibile trovare un file di configurazione valido, verranno utilizzate le "
 "impostazioni predefinite"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Impossibile caricare un tema."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
-"Sono stati trovati uno o più errori nel file di configurazione di Openbox.  "
+"Sono stati trovati uno o più errori nel file di configurazione di Openbox. "
 "Vedi stdout per ulteriori informazioni. L'ultimo errore era in \"%s\" alla "
 "linea %d, con il messaggio: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Impossibile caricare un tema."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Errore di sintassi"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Non è stato possibile riavviare il nuovo eseguibile \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintassi: openbox [opzioni]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -316,31 +313,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opzioni:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Mostra il numero di versione ed esce\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
-msgstr "  --replace           Sostituisce l'attuale window manager attivo\n"
+msgstr "  --replace           Sostituisce il gestore di finestre attivo\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FILE  Specifica il percorso del file di configurazione\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
-msgstr "  --sm-disable        Disabilita la connessione al session manager\n"
+msgstr "  --sm-disable        Disabilita connessione al gestore di sessione\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -348,19 +345,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Inviare messaggi ad un'istanza di Openbox attiva:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Ricarica la configurazione di Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Riavvia Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Termina Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -368,36 +365,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opzioni di debug:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Esegue in modalità sincrona\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Mostra le informazioni di debug\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Mostra le informazioni di debug sulla gestione del "
 "focus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
-"  --debug-session     Mostra le informazioni di debug sulla gestione del "
-"session\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Divide lo schermo per simulare xinerama\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -406,12 +400,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segnalate eventuali bug a %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s richiede un argomento\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Argomento da linea di comando non valido \"%s\"\n"
@@ -419,23 +413,24 @@ msgstr "Argomento da linea di comando non valido \"%s\"\n"
 #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
-msgstr "Un window manager è già attivo sullo schermo %d"
+msgstr "Un gestore di finestre è già attivo sullo schermo %d"
 
 #: openbox/screen.c:127
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr "Impossibile acquisire la selezione del window manager sullo schermo %d"
+msgstr ""
+"Impossibile acquisire la selezione del gestore di finestre sullo schermo %d"
 
 #: openbox/screen.c:150
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
-msgstr "Il WM sullo schermo %d non è terminato"
+msgstr "Il gestore di finestre sullo schermo %d non è terminato"
 
 #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -450,7 +445,7 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox è configurato per %d desktop, ma la sessione attuale ne ha %d.  "
 "Ignoro la configurazione di Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "desktop %i"
@@ -464,57 +459,28 @@ msgstr "Sto eseguendo %s"
 #, c-format
 msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
 msgstr ""
-"Il nome del tasto \"%s\" specificato nelle associazioni di mouse/tastiera "
-"non è valido"
+"Il modificatore \"%s\" indicato nelle associazioni mouse/tastiera non è "
+"valido"
 
 #: openbox/translate.c:138
 #, c-format
 msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
 msgstr ""
-"Il codice tastiera \"%s\" specificato nelle associazioni di mouse/tastiera "
-"non è valido"
+"Il codice del tasto \"%s\" indicato nelle associazioni mouse/tastiera non è "
+"valido"
 
 #: openbox/translate.c:145
 #, c-format
 msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
 msgstr ""
-"Il nome del tasto \"%s\" specificato nelle associazioni di mouse/tastiera "
-"non è valido"
+"Il nome del tasto \"%s\" indicato nelle associazioni di mouse/tastiera non è "
+"valido"
 
 #: openbox/translate.c:151
 #, c-format
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
-msgstr "Il tasto richiesto \"%s\" non esiste sul display"
+msgstr "La chiave \"%s\" non esiste sullo schermo"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Chiudi Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file richiede un argomento\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senza il "
-#~ "supporto del gestore delle sessioni."
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Impossibile salvare la sessione in \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Errore durante il salvataggio della sessione in \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Non connesso al gestore di sessioni"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Errore del server X: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%s\": %s"
index 132b8872d1e07f43c3832df6e3d900772cdd5bf5..b311257e9f170faf6745000d59bf1fe10bb260c7 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:32+0100\n"
 "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -18,30 +18,30 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr ""
 "不正なアクション\"%s\"が要求されました。そのようなアクションは存在しません。"
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "実行する"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "パス\"%s\"を utf8 から変換するのに失敗しました。"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Openbox を終了してもよろしいですか?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Openbox を終了する"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "名称未設定"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "強制終了中..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "応答なし"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -85,18 +85,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。%s 信号を送り強制終了しますか?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "プロセスを終了する"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。Xサーバから切断しますか?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "切断する"
 
@@ -184,28 +184,28 @@ msgstr "非/装飾(_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "閉じる(_C)"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト \"%s\""
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "不正なボタン\"%s\"が設定ファイルで指定されています。"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
@@ -213,31 +213,31 @@ msgstr "閉じる"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "設定ファイルにキー割り当ての衝突があります。"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "正当なメニューファイル\"%s\"を見つけることができません。"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "パイプメニューの為のコマンド\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "パイプメニュー\"%s\"からの不正な出力です。"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "メニュー\"%s\"へのアクセスを試みましたが、それは存在しません。"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "もっと..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン \"%s\""
@@ -263,15 +263,11 @@ msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。"
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。"
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "テーマを読み込めません。"
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -282,24 +278,28 @@ msgstr ""
 "は標準出力を見て下さい。最後に見つかったエラーは\"%s\"ファイルの%d 行目で、説"
 "明はこうです:%s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "テーマを読み込めません。"
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox 構文エラー"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "再起動の際新しい実行ファイル\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "著作権 (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "用法: openbox [オプション]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -307,30 +307,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オプション:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              この使い方を表示して終了します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           バージョンを表示して終了します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           現在実行中のウィンドウマネージャを置き換えます\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  使用する設定ファイルのパスを指定します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        セッションマネージャへの接続を止めます\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -338,19 +338,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "実行中の Openbox に命令を送ります:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox の設定を再読み込みします\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox を再起動します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Openbox を終了します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -358,34 +358,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "デバッグオプション:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              同期モードで実行します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             デバッグ情報を表示します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       フォーカスの扱いに関するデバッグ情報を表示します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 "  --debug-session     セッションの扱いに関するデバッグ情報を表示します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    偽の xinerama スクリーンに分割表示します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -394,12 +393,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "バグは %s 宛へ報告して下さい\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s requires an argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "不正なコマンドライン引数 \"%s\"\n"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -435,7 +434,7 @@ msgstr[0] ""
 "Openbox は %d 個のデスクトップを設定されましたが, 現在のセッションは %d 個"
 "持っています。 Openbox の設定を無視します。"
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "デスクトップ%i"
@@ -465,38 +464,6 @@ msgstr "キー割り当ての中の不正なキー名称 \"%s\""
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "要求されたキー\"%s\"はそのディスプレイに存在しません。"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Openbox を終了する"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file requires an argument\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Openbox がセッション管理の機能なしに作られたので SessionLogout アクション"
-#~ "は利用できません。"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "セッションを\"%s\"に保存できません: %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "セッションを\"%s\"に保存中にエラーが起きました: %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "セッションマネージャに接続されていません。"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Xエラー: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "アクション\"%s\"の不正な使用です。このアクションは無視されます。"
index 289f22016c863ac01e64ae69e6d24037ef32fe15..d038b4abfb7264313100369bebdae22e25ed562f 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,43 +2,48 @@
 # Copyright (C) 2008 Dana Jansens
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
 # Vytautas (GODhack) <vytautas1987@yahoo.com>, 2008.
+# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012.
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-04 21:16+0200\n"
-"Last-Translator: Vytautas <vytautas1987@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <lt@li.ourg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 13:17+0200\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr "Neteisingo veiksmo \"%s\" pareikalauta. Toks veiksmas neegzistuoja."
+msgstr "Pareikalauta netinkamo veiksmo „%s“. Toks veiksmas neegzistuoja."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
-msgstr "Vygdyti"
+msgstr "Vykdyti"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
-msgstr "Nepavyko išversti \"%s\" iš utf8"
+msgstr "Nepavyko išversti kelio „%s“ iš utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atšaukti"
 
@@ -48,55 +53,55 @@ msgstr "Išeiti"
 
 #: openbox/actions/exit.c:74
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Ar tikrai norite išsiregistruoti?"
+msgstr "Ar tikrai norite atsijungti?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:75
 msgid "Log Out"
-msgstr "Išsiregistruoti"
+msgstr "Atsijungti"
 
 #: openbox/actions/exit.c:78
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr "Ar tikrai norite išjungti Openbox?"
+msgstr "Ar tikrai norite baigti darbą su Openbox?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:79
 msgid "Exit Openbox"
-msgstr "Išjungti Openbox"
+msgstr "Baigti darbą su Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
-msgstr "Bevardis Langas"
+msgstr "Bevardis langas"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
-msgstr "Naikinama..."
+msgstr "Nutraukiama..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Neatsako"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
-"Langas \"%s\" neatsako.  Ar nori jį priverstinai išjungti nusiūsdamas %s "
-"signalą?"
+"Langas „%s“ neatsako.  Ar norite priverstinai nutraukti vykdymą nusiųsdami "
+"%s signalą?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Baigti procesą"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
-msgstr "Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį atjungti nuo X serverio?"
+msgstr "Langas „%s“ neatsako.  Ar norite atjungti jį nuo X serverio?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
-msgstr "Atsijungti"
+msgstr "Atjungti"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
 msgid "Go there..."
@@ -104,7 +109,7 @@ msgstr "Eiti ten..."
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:100
 msgid "Manage desktops"
-msgstr "Valdyti darbastalius"
+msgstr "Tvarkyti darbastalius"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
 msgid "_Add new desktop"
@@ -144,11 +149,11 @@ msgstr "Visada _apačioje"
 
 #: openbox/client_menu.c:380
 msgid "_Send to desktop"
-msgstr "SiÅ«sti į _darbastalį"
+msgstr "Siųsti į _darbastalį"
 
 #: openbox/client_menu.c:384
 msgid "Client menu"
-msgstr "Kliento menu"
+msgstr "Kliento meniu"
 
 #: openbox/client_menu.c:394
 msgid "R_estore"
@@ -156,11 +161,11 @@ msgstr "_Atstatyti"
 
 #: openbox/client_menu.c:398
 msgid "_Move"
-msgstr "_Judinti"
+msgstr "_Perkelti"
 
 #: openbox/client_menu.c:400
 msgid "Resi_ze"
-msgstr "_Pakeisti dydį"
+msgstr "_Keisti dydį"
 
 #: openbox/client_menu.c:402
 msgid "Ico_nify"
@@ -172,82 +177,82 @@ msgstr "D_idinti"
 
 #: openbox/client_menu.c:410
 msgid "_Roll up/down"
-msgstr "Apvers_ti aukštyn/žemyn"
+msgstr "Suskleis_ti/išskleisti"
 
 #: openbox/client_menu.c:414
 msgid "Un/_Decorate"
-msgstr "Ne/D_ekoruoti"
+msgstr "Ne/d_ekoruoti"
 
 #: openbox/client_menu.c:418
 msgid "_Close"
-msgstr "_Uždaryti"
+msgstr "_Užverti"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Neteisingas kontekstas \"%s\" pelės nustatymuose"
+msgstr "Netinkamas kontekstas „%s“ pelės susiejime"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
-msgstr "Neteisingas mygtuskas \"%s\" nurodytas nustatymų byloje"
+msgstr "Nustatymų faile nurodytas netinkamas pelės klavišas „%s“"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
-msgstr ""
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
+msgstr "Openbox sukompiliuota be bibliotekos. Meniu piktogramos nebus įkeltos."
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "Negalima padaryti direktorijos '%s': %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti katalogo „%s“: %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
-msgstr "Uždaryti"
+msgstr "Užverti"
 
 #: openbox/keyboard.c:161
 msgid "Conflict with key binding in config file"
-msgstr "Konfliktas tarp mygtukų nustatymų byloje"
+msgstr "Konfliktas tarp klavišų susiejimų nustatymų faile"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
-msgstr "Nerasta gera menu byla \"%s\""
+msgstr "Nepavyko rasti tinkamo meniu failo „%s“"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
-msgstr "Nepavyko pipe-menu komandos vygdyti \"%s\": %s"
+msgstr "Nepavyko įvykdyti pipe-meniu komandos „%s“: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
-msgstr "Neteisinga išvestis iš pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Netinkama išvestis iš pipe-meniu „%s“"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
-msgstr "Bandoma įeiti į menu \"%s\", bet jis neegzistuoja"
+msgstr "Bandoma prieiti prie meniu „%s“, bet jis neegzistuoja"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
-msgstr "Dar..."
+msgstr "Daugiau..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Neteisingas mygtukas \"%s\" pelės nustatymuose"
+msgstr "Netinkamas klavišas „%s“ pelės susiejime"
 
 #: openbox/openbox.c:137
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
-msgstr "Negalima patekti į home direktoriją \"%s\": %s"
+msgstr "Nepavyko pakeisti namų katalogo į „%s“: %s"
 
 #: openbox/openbox.c:152
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-msgstr "Nepavyko atidaryti ekrano pagal DISPLAY aplinkos kintamąjį."
+msgstr "Nepavyko atverti ekrano nurodyto DISPLAY aplinkos kintamąjame."
 
 #: openbox/openbox.c:182
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
@@ -259,168 +264,170 @@ msgstr "X serveris nepalaiko lokalės."
 
 #: openbox/openbox.c:195
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
-msgstr "Negalima nustatyti lokalės keitinių X serveriui."
+msgstr "Nepavyko nustatyti lokalės keitinių X serveriui."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
-"Nepavyksta rasti geros nustatymų bylos, naudojami standartiniai nustatymai"
+"Nepavyko rasti tinkamo nustatymų failo, naudojami numatytieji nustatymai."
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Nepavyksta įjunggti temos."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
-"XML sintaksės klaidos rastos Openbox nustatymų bylose. Žiurėkite stdout dėl "
-"daugiau informacijos.  Paskutinė klaida byloje \"%s\" eilutėje %d, su "
+"Openbox nustatymų failuose rasta sintaksės klaidų. Išsami informacija "
+"pateikta stdout. Paskutinė rasta klaida yra failo „%s“ %d eilutėje, su "
 "pranešimu: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Nepavyko įkelti temos."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr "Openbox Sintaksės Klaida"
+msgstr "Openbox sintaksės klaida"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
-msgstr "Restartui nepavyko įjungti \"%s\": %s"
+msgstr "Paleidžiant iš naujo nepavyko įvykdyti naujo vykdomojo failo „%s“: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
-msgstr "Copyright (c)"
+msgstr "Autorinės teisės (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
-msgstr "Sintaksė: openbox [nustatymai]\n"
+msgstr "Sintaksė: openbox [parinktys]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Nustatymai:\n"
+"Parinktys:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
-msgstr "  --help              Parodyti tai ir išeiti\n"
+msgstr "  --help              Parodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Parodyti versiją ir išeiti\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
-msgstr "  --replace           Pakeisti jau veikiantį VM\n"
+msgstr "  --replace           Pakeisti jau veikiančią langų tvarkytuvę\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
-msgstr "  --config-file FILE  Nurodyti kur yra nustatymų byla\n"
+msgstr "  --config-file FILE  Naudoti nurodytą nustatymų failą\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
-msgstr "  --sm-disable        Atsijungti nuo sesijos tvarkyklės\n"
+msgstr "  --sm-disable        Nenaudoti sesijų tvarkytuvės\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Perduodamos žinutės į veikiantį Openbox:\n"
+"Žinučių perdavimas veikiančiai Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
-msgstr "  --reconfigure       Perkrauti Openbox nustatymus\n"
+msgstr "  --reconfigure       Iš naujo įkelti Openbox nustatymus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
-msgstr "  --restart           Perkrauti Openbox\n"
+msgstr "  --restart           Iš naujo paleisti Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
-msgstr "  --exit              Išeiti iš Openbox\n"
+msgstr "  --exit              Baigti darbą su Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Klaidų šalinimo nustatymai:\n"
+"Derinimo parinktys:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
-msgstr "  --sync              Paleisti synchronous mode\n"
+msgstr "  --sync              Paleisti sinchroniniame režime\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --startup CMD       Vykdyti komandą CMD po paleidimo\n"
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
-msgstr "  --debug             Rodyti debugging output\n"
+msgstr "  --debug             Rodyti derinimo išvestį\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
-msgstr "  --debug-focus       Rodyti debugging output dėl focus handling\n"
+msgstr ""
+"  --debug-focus       Rodyti derinimo išvestį susijusią su fokusavimu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
-msgstr "  --debug-session     Rodyti debugging output dėl session management\n"
+msgstr ""
+"  --debug-session     Rodyti derinimo išvestį susijusią su sesijų tvarkymu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
-msgstr "  --debug-xinerama    Skirstyt ekraną į netikrus xinerama ekranus\n"
+msgstr "  --debug-xinerama    Suskirstyti ekraną į netikrus Xinerama ekranus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Praneškite apie vabaliukus %s\n"
+"Praneškite apie klaidas %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s reikalauja argumento\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
-msgstr "Blogas komandinės eilutės argumentas \"%s\"\n"
+msgstr "Netinkamas komandinės eilutės argumentas „%s“\n"
 
 #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
-msgstr "WM jau veikia ekrane %d"
+msgstr "Ekrane %d jau veikia langų tvarkytuvė"
 
 #: openbox/screen.c:127
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr "Nepavyksta gauti langų tvarkyklės pasirinkimo ekrane %d"
+msgstr "Nepavyko gauti langų tvarkytuvės pasirinkimo ekrane %d"
 
 #: openbox/screen.c:150
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
-msgstr "WM ekrane %d neišsijungia"
+msgstr "Langų tvarkytuvė ekrane %d nebaigia darbo"
 
 #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
@@ -428,13 +435,16 @@ msgid_plural ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 msgstr[0] ""
-"Openbox yra suderintas %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d.  Mes "
-"naudosime kitą, ne Openbox, konfigūraciją."
+"Openbox yra suderinta %d darbastaliui, bet dabartinė sesija turi %d. "
+"Nepaisoma Openbox konfiguracijos."
 msgstr[1] ""
-"Openbox yra suderintas %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d.  Mes "
-"naudosime kitą, ne Openbox, konfigūraciją."
+"Openbox yra suderinta %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d. "
+"Nepaisoma Openbox konfiguracijos."
+msgstr[2] ""
+"Openbox yra suderinta %d darbastalių, bet dabartinė sesija turi %d. "
+"Nepaisoma Openbox konfiguracijos."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "darbastalis %i"
@@ -442,55 +452,28 @@ msgstr "darbastalis %i"
 #: openbox/startupnotify.c:241
 #, c-format
 msgid "Running %s"
-msgstr "Veikia %s"
+msgstr "Paleidžiama %s"
 
 #: openbox/translate.c:59
 #, c-format
 msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
-msgstr ""
-"Neteisingas modifikavimų klavišas \"%s\" klaviatūros/pelės priskyrimuose"
+msgstr "Netinkamas modifikavimo klavišas „%s“ susiejime"
 
 #: openbox/translate.c:138
 #, c-format
 msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
-msgstr "Neteisingas klavišo kodas \"%s\" klavišų priskyrimuose"
+msgstr "Netinkamas klavišo kodas „%s“ susiejime"
 
 #: openbox/translate.c:145
 #, c-format
 msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
-msgstr "Neteisingas klavišo vardas \"%s\" klavišų priskyrimuose"
+msgstr "Netinkamas klavišo vardas „%s“ susiejime"
 
 #: openbox/translate.c:151
 #, c-format
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
-msgstr "Norimas klavišas \"%s\" neegzistuoja ekrane"
+msgstr "Norimas klavišas „%s“ ekrane neegzistuoja"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Išjungti Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file reikalauja argumento\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout action negalimas, nes Openbox buvo pastatytas be sesijos "
-#~ "valdymo palaikymo"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Negalima išsaugoti sesijos į \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Klaida bandant išsaugot sesiją į \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Neprisijungta prie sesijų sesijos tvarkyklė"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X Klaida: %s"
+msgstr "Gerai"
index 6c434c226b20f60ad4488dd2c2f44448a1330cd0..99d8c229fcadfb1e00eb125afe6545254cd90be0 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.4.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-08 21:11+0200\n"
 "Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -19,29 +19,29 @@ msgstr ""
 "2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Prasīta neatļauta darbība \"%s\". Šāda darbība neeksistē."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Nē"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Jā"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Izpildīt"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Neizdevās pārveidot ceļu \"%s\" no utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atcelt"
 
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet no Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Iziet no Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Logs bez nosaukuma"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Nogalina..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Neatbild"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""
 "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlieties to aizvērt piespiedu kārtā, nosūtot "
 "signālu %s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Nobeigt procesu"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlaties to atvienot no X servera?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Atvienot"
 
@@ -185,28 +185,28 @@ msgstr "Bez/Ar _dekorācijām"
 msgid "_Close"
 msgstr "Ai_zvērt"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Neatļauts konteksts \"%s\" peles saīsnē"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Konfigurācijas failā \"%s\" norādīts neatļauts taustiņš"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Nevarēja izveidot mapi '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Aizvērt"
 
@@ -214,31 +214,31 @@ msgstr "Aizvērt"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Konfliktē ar tastatūras saīsnēm konfigurācijas failā"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Nav atrasts atļauts izvēlnes fails \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Nevarēja izpildīt skriptētās izvēlnes komandu \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Neatļauta izvade no skriptētās izvēlnes \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Mēģināja piekļūt izvēlnei \"%s\", bet tā neeksistē"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Vairāk..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Neatļauts taustiņš \"%s\" peles saīsnē"
@@ -264,16 +264,12 @@ msgstr "X serveris neatbalsta lokāli."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Nevar uzstādīt lokāles modificētājus X serverim."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Nevarēja atrast atļautu konfigurācijas failu, tiek izmantoti noklusējumi"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Nebija iespējams ielādēt tēmu."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -284,24 +280,28 @@ msgstr ""
 "XML sintakses kļūdas. Aplūkojiet standarta izvadi, lai noskaidrotu vairāk. "
 "Pēdējā kļūda bija failā \"%s\" - %d rinda, kļūdas ziņojums: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Nebija iespējams ielādēt tēmu."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox sintakses kļūda"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Pārstartētājam neizdevās palaist jauno izpildāmo \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Autortiesības (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintakse: openbox [opcijas]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -309,31 +309,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcijas:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Parāda šo palīdzības tekstu un iziet\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Parāda versiju un iziet\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Aizvieto pašreiz palaisto logu pārvaldnieku\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FAILS Norāda ceļu uz izmantojamo konfigurācijas failu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Pārtrauc savienojumu ar sesiju pārvaldnieku\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -341,19 +341,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nodod ziņojumus esošai Openbox instancei:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Pārlādē Openbox konfigurācijas failus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Pārstartē Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Iziet no Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -361,32 +361,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Atkļūdošanas iespējas:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Palaist sinhronajā režīmā\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Rādīt atkļūdošanas izvadi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Rādīt atkļūdošanas izvadi fokusēšanas darbībām\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Sadalīt displeju vairākos viltus xinerama ekrānos\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -395,12 +395,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lūdzu, ziņojiet kļūdas %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s vajadzīgs arguments\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Neatļauts komandrindas arguments \"%s\"\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Logu pārvaldnieks uz %d. ekrāna nebeidz darbību"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[2] ""
 "Openbox ir konfigurēts %d darbvirsmām, bet pašreizējai sesijai tādu ir %d.  "
 "Šī Openbox konfigurācijas opcija tiks ignorēta."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "darbvirsma %i"
@@ -472,32 +472,6 @@ msgstr "Neatļauts taustiņa nosaukums \"%s\" tastatūras saīsnē"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Pieprasītais taustiņš \"%s\" uz displeja neeksistē"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "Labi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Iziet no Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file vajadzīgs arguments\n"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Neizdevās saglabāt sesiju \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Kļūda saglabājot sesiju \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Nav savienots ar sesiju pārvaldnieku"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X kļūda: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Darbība 'SessionLogout' nav pieejama, jo Openbox ir kompilēts bez sesiju "
-#~ "pārvaldības atbalsta"
index b869348e161a0313d77b90dd1dbd2e192bfd0080..8cb5a9cf86e2e9ee3700df7a5ae8f9fbda5874df 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 # Jochem Kossen <jkossen@xs4all.nl>, 2007.
 # Marvin Vek <laen@onedot.nl>, 2008.
 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2008.
+# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:30+0100\n"
-"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
+"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,29 +21,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr "Ongeldige actie \"%s\" werd gevraagd. Deze actie bestaat niet."
+msgstr "Er werd gevraagd om ongeldige actie '%s'. Deze actie bestaat niet."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Uitvoeren"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
-msgstr "Converteren van het pad \"%s\" vanuit UTF-8 is mislukt"
+msgstr "Converteren van het pad '%s' vanuit UTF-8 is mislukt"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Afsluiten"
 
 #: openbox/actions/exit.c:74
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?"
+msgstr "Weet u zeker dat u zich wilt afmelden?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:75
 msgid "Log Out"
-msgstr "Uitloggen"
+msgstr "Afmelden"
 
 #: openbox/actions/exit.c:78
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
@@ -66,47 +67,47 @@ msgstr "Weet u zeker dat u Openbox wilt afsluiten?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Openbox afsluiten"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Naamloos venster"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
-msgstr "Termineren..."
+msgstr "Bezig met termineren..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Reageert niet"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
-"Het venster \"%s\" reageert niet.  Wilt u het afsluiten forceren door het "
+"Het venster '%s' reageert niet.  Wilt u het afsluiten forceren door het "
 "signaal %s te sturen?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Beëindig proces"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
-"Het venster \"%s\" reageert niet.  Wilt u de verbinding van het venster met "
-"de X-server verbreken?"
+"Het venster '%s' reageert niet.  Wilt u de verbinding van het venster met de "
+"X-server verbreken?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Verbreek verbinding"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
 msgid "Go there..."
-msgstr "Ga hierheen..."
+msgstr "Ga erheen..."
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:100
 msgid "Manage desktops"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "_Grootte aanpassen"
 
 #: openbox/client_menu.c:402
 msgid "Ico_nify"
-msgstr "_Iconificeren"
+msgstr "Pictogram van maken"
 
 #: openbox/client_menu.c:406
 msgid "Ma_ximize"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "_Maximaliseren"
 
 #: openbox/client_menu.c:410
 msgid "_Roll up/down"
-msgstr "_Op/neerklappen"
+msgstr "_Op-/neerrollen"
 
 #: openbox/client_menu.c:414
 msgid "Un/_Decorate"
@@ -188,68 +189,68 @@ msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluiten"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Ongeldige context \"%s\" in muisbinding"
+msgstr "Ongeldige context '%s' in muisbinding"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
-msgstr "Ongeldige knop \"%s\" opgegeven in het configuratiebestand"
+msgstr "Ongeldige knop '%s' opgegeven in het instellingenbestand"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
+msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
 #: openbox/keyboard.c:161
 msgid "Conflict with key binding in config file"
-msgstr "Conflict in toetsbindingen in het configuratiebestand"
+msgstr "Conflict bij toetsbindingen in het instellingenbestand"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
-msgstr "Kan geen geldig menubestand \"%s\" vinden"
+msgstr "Kan geen geldig menubestand '%s' vinden"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
-msgstr "Uitvoeren van commando voor pipe-menu \"%s\" is mislukt: %s"
+msgstr "Uitvoeren van opdracht voor pipe-menu '%s' is mislukt: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
-msgstr "Ongeldige uitvoer van pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Ongeldige uitvoer van pipe-menu '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
-msgstr "Toegang tot niet-bestaand menu \"%s\" werd gevraagd"
+msgstr "Getracht niet-bestaand menu '%s' te benaderen"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Meer..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Ongeldige knop \"%s\" in muisbinding"
+msgstr "Ongeldige knop '%s' in muisbinding"
 
 #: openbox/openbox.c:137
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
-msgstr "Kan thuismap \"%s\" niet de huidige map maken: %s"
+msgstr "Kan niet overschakelen naar thuismap '%s': %s"
 
 #: openbox/openbox.c:152
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
@@ -267,45 +268,45 @@ msgstr "X-server ondersteunt lokalisatie niet."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Kan lokalisatie voor de X-server niet instellen."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
-"Kan geen geldig configuratiebestand vinden; simpele standaardinstellingen "
-"worden gebruikt"
+"Kan geen geldig configuratiebestand vinden; er worden enkele simpele "
+"standaardinstellingen gebruikt"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Kan geen thema laden."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
-"Een of meer XML-syntaxfouten zijn gevonden tijdens het inlezen van de "
-"Openbox-configuratiebestanden.  Zie standaarduitvoer voor meer informatie.  "
-"De laatste fout werd gevonden in bestand \"%s\" regel %d, met bericht: %s"
+"Er zijn een of meer XML-syntaxfouten gevonden tijdens het inlezen van de "
+"Openbox-configuratiebestanden. Zie standaarduitvoer voor meer informatie.  "
+"De laatste fout werd gevonden in bestand '%s' regel %d, met bericht: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Kan geen thema laden."
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox-syntaxfout"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
-msgstr "Uitvoeren van nieuw programma \"%s\" bij herstart is mislukt: %s"
+msgstr "Bij herstart is uitvoeren van nieuw programma '%s' mislukt: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
-msgstr "Copyright (c)"
+msgstr "Auteursrecht (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Gebruik: openbox [opties]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -313,32 +314,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opties:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
-msgstr "  --help              Deze hulptekst tonen en stoppen\n"
+msgstr "  --help              Toon deze hulptekst en sluit af\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
-msgstr "  --version           Versie tonen en stoppen\n"
+msgstr "  --version           Toon versie en sluit af\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
-msgstr "  --replace           De draaiende vensterbeheerder vervangen\n"
+msgstr "  --replace           Vervang de thans draaiende vensterbeheerder\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file BESTAND\n"
 "                      Dit configuratiebestand gebruiken\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -346,68 +347,70 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Berichten worden naar een draaiende Openbox-instantie gestuurd:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox-configuratie opnieuw laden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox herstarten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Openbox afsluiten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Debugging-opties:\n"
+"Opties voor foutopsporing:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              In synchrone modus starten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
-msgstr "  --debug             Debuguitvoer weergeven\n"
+msgstr "  --debug             Toon foutopsporingsuitvoer\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
-msgstr "  --debug-focus       Debuguitvoer voor focusafhandeling weergeven\n"
+msgstr ""
+"  --debug-focus       Toon foutopsporingsuitvoer voor afhandeling van "
+"scherpstelling\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
-msgstr "  --debug-xinerama    Het scherm in nep Xinerama-schermen splitsen\n"
+msgstr "  --debug-xinerama    Splits het scherm in nep-Xinerama-schermen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Rapporteer programmafouten aan %s\n"
+"Gelieve fouten te melden aan %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr "%s vereist een argument\n"
+msgstr "'%s' vereist een argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
-msgstr "Onbekende optie \"%s\"\n"
+msgstr "Ongeldige opdrachtregeloptie '%s'\n"
 
 #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
 #, c-format
@@ -428,7 +431,7 @@ msgstr "De vensterbeheerder op scherm %d sluit zichzelf niet af"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -437,13 +440,13 @@ msgid_plural ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 msgstr[0] ""
-"Openbox is geconfigureerd voor %d bureaublad, maar de huidige sessie heeft "
-"er %d.  De Openbox-instelling wordt genegeerd."
+"Openbox is ingesteld op %d bureaublad, maar de huidige sessie heeft er %d.  "
+"De Openbox-instelling wordt genegeerd."
 msgstr[1] ""
-"Openbox is geconfigureerd voor %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft "
-"er %d.  De Openbox-instelling wordt genegeerd."
+"Openbox is ingesteld op %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft er "
+"%d.  De Openbox-instelling wordt genegeerd."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "bureaublad %i"
@@ -451,54 +454,28 @@ msgstr "bureaublad %i"
 #: openbox/startupnotify.c:241
 #, c-format
 msgid "Running %s"
-msgstr "Starten van %s"
+msgstr "%s aan het draaien"
 
 #: openbox/translate.c:59
 #, c-format
 msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
-msgstr "Ongeldige modificatietoets \"%s\" in toetsen-/muisbinding"
+msgstr "Ongeldige aanpassingstoets '%s' in toetsen-/muisbinding"
 
 #: openbox/translate.c:138
 #, c-format
 msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
-msgstr "Ongeldige toetscode \"%s\" in toetsenbinding"
+msgstr "Ongeldige toetscode '%s' in toetsenbinding"
 
 #: openbox/translate.c:145
 #, c-format
 msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
-msgstr "Ongeldige toetsnaam \"%s\" in toetsenbinding"
+msgstr "Ongeldige toetsnaam '%s' in toetsenbinding"
 
 #: openbox/translate.c:151
 #, c-format
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
-msgstr "Gevraagde toets \"%s\" bestaat niet op het scherm"
+msgstr "Gevraagde toets '%s' bestaat niet op het scherm"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Openbox afsluiten"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "'--config-file' vereist een argument\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "De actie 'SessionLogout' is niet beschikbaar omdat Openbox gecompileerd "
-#~ "is zonder ondersteuning voor sessiebeheer."
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Kan de sessie niet opslaan in \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Fout tijdens het opslaan van de sessie in \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Niet met een sessiebeheerder verbonden"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X-fout: %s"
index 0d01353fe7186f87dcca558979bf64945ae4d635..f6f83eed5f1d11dce11ce8ca3ccf34cf0f7b880c 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:37+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -15,30 +15,31 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Ugyldig operasjon \"%s\" etterspurt. Operasjonen finnes ikke."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Utfør"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Feil ved konvertering av \"%s\" fra utf8 "
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -62,19 +63,19 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Avslutt Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Ukjent Vindu"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Dreper..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Svarer Ikke"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -83,11 +84,11 @@ msgstr ""
 "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du utføre tvunget avslutning ved å sende "
 "signalet %s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Avslutt Prosess"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr ""
 "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du fjerne tilknytning av vinduet til X-"
 "serveren?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Fjern tilknytning"
 
@@ -184,28 +185,28 @@ msgstr "Fjern/Legg til _dekorasjon"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Lukk"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ugyldig innhold \"%s\" i binding for mus"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Ugyldig tast \"%s\" spesifisert i konfigurasjonsfilen"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Kan ikke lage katalog '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
@@ -213,31 +214,31 @@ msgstr "Lukk"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Konflikt med hurtigtastbinding i konfigurasjonsfilen"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Kan ikke finne en gyldig menyfil \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke kjøre kommando for pipe-meny \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Ugyldig utdata fra pipe-menyen \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Forsøkte å åpne menyen \"%s\", men denne finnes ikke"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Mer..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ugyldig knapp \"%s\" i binding for mus"
@@ -263,15 +264,11 @@ msgstr "X-serveren støtter ikke lokalisering."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Kan ikke stille inn lokaliseringsmodifikatorene for X-serveren."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "Kunne ikke finne en gyldig konfigurasjonsfil, bruker standardverdier"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Kan ikke laste et tema."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -282,24 +279,28 @@ msgstr ""
 "til Openbox. Se stdout for mer informasjon. Forrige feil funnet var i filen "
 "\"%s\", linje %d, med beskjeden: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Kan ikke laste et tema."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox Syntaksfeil"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nytt program ved omstart: \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [alternativer\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -307,32 +308,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Vise denne hjelpeteksten og avslutt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Vis versjonsnummeret og avslutt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Erstatt den kjørende vindusbehandleren\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FIL   Spesifisér filbane til konfigurasjonsfilen du vil ta i "
 "bruk\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Deaktiver tilknytning til sesjonsbehandleren\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -340,19 +341,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sender beskjeder til en kjørende Openbox-instans:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Oppdater Openbox' konfigurasjon\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Start Openbox på nytt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Avslutt Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -360,33 +361,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debug-alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Kjør i synkron-modus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Vis debuggingsinformasjon\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Vis debuggingsinformasjon for fokus-håndtering\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 "  --debug-session     Vis debuggingsinformasjon for session-håndtering\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  -debug-xinerama    Splitt displayet for falske xinerama-skjermer\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -395,12 +395,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vennligst rapporter bugs til %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s krever et argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Ugyldig kommandolinje-argument \"%s\"\n"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr "Vindusbehandleren på skjerm %d vil ikke avslutte"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr[1] ""
 "Aktiv sesjon har %2$d skrivebord, mens Openbox er konfigurert til %1$d.  "
 "Benytter innstillingene for den aktive sesjonen."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "skrivebord %i"
@@ -469,38 +469,6 @@ msgstr "Ugyldig tastenavn \"%s\" i hurtigtastbinding"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Ønsket tast \"%s\" eksisterer ikke i displayet"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Avslutt Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file krever et argument\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout er ikke tilgjengelig fordi Openbox ble kompilert uten "
-#~ "støtte for sesjonsbehandling"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Kan ikke lagre sesjon til \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Feil ved lagring av sesjon til \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Ikke tilknyttet en sesjonsbehandler"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Feil i X: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke kjøre \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "Ugyldig bruk av aksjonen \"%s\". Aksjonen vil bli ignorert."
index 785d49e7a1ff9cc2f2a3b645975250f872d8d7fd..70adc508e95abafcae9fdd11657f88d2a903400a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,29 +18,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -64,37 +64,37 @@ msgstr ""
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
@@ -182,28 +182,28 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr ""
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -211,31 +211,31 @@ msgstr ""
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr ""
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr ""
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr ""
@@ -261,15 +261,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr ""
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -277,113 +273,117 @@ msgid ""
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr ""
@@ -448,6 +448,6 @@ msgstr ""
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr ""
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr ""
index 794d0f50d6fb51e92f9f6b5ded6988a4f68fac6f..271b1b5f928e1f73582cce6a8efccfb5afb0e3e6 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,38 +10,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-11 13:55+0100\n"
-"Last-Translator: Jakub Łojewski <lojewski@ovi.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 20:37+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Language: Polish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr "Wywołana akcja \"%s\" nie istnieje."
+msgstr ""
+"Zażądano niepoprawnego polecenia \"%s\". Takowe polecenie nie istnieje."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Wykonaj"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki \"%s\" z UTF-8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -65,19 +69,19 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić Openboksa?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Opuść Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Okno bez nazwy"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Kończenie..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Nie odpowiada"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -86,18 +90,18 @@ msgstr ""
 "Okno \"%s\" nie odpowiada. Czy wymusić zakończenie poprzez wysłanie sygnału "
 "%s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Zakończ proces"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Okno \"%s\" nie odpowiada. Odłączyć je od serwera X?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odłącz"
 
@@ -185,28 +189,28 @@ msgstr "Wyświetl/ukryj _dekoracje"
 msgid "_Close"
 msgstr "Z_amknij"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Nieprawidłowy kontekst \"%s\" w skrócie myszy"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
-msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym"
+msgstr "Nieprawidłowy przycisk \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "Nie można utworzyć katalogu '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
@@ -214,31 +218,31 @@ msgstr "Zamknij"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Konflikt skrótów klawiszowych w pliku konfiguracyjnym"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Nie można znaleźć prawidłowego pliku menu \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Wykonanie polecenia dla pipe-menu \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Nieprawidłowe wyjście z pipe-menu \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Spróbowano uzyskać dostęp do menu \"%s\", ale ono nie istnieje"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" w skrócie myszy"
@@ -264,48 +268,48 @@ msgstr "Serwer X nie obsługuje ustawień lokalnych."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Nie można ustawić modyfikatorów lokalnych dla serwera X."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
-"Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie "
-"domyślnychwartości"
-
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Nie można wczytać motywu."
+"Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie domyślnych "
+"wartości."
 
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
-"Jeden lub więcej błędów składniowych XML zostało znalezionych podczas "
-"sprawdzania plików konfiguracyjnych. Zobacz stdout aby uzyskać więcej "
-"informacji. Ostatnio błąd znaleziono w pliku \"%s\" linia %d, z wiadomością: "
-"%s"
+"Podczas sprawdzania plików konfiguracyjnych Openboksa zostało znalezionych "
+"jeden lub więcej błędów składniowych XML.  Zobacz stdout, aby uzyskać więcej "
+"informacji.  Ostatnio błąd znaleziono w pliku \"%s\", linia %d, z "
+"wiadomością: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Nie można wczytać motywu."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Błąd składniowy Openboksa"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
-"Wykonanie nowego pliku wykonywalnego \"%s\" podczas ponownego "
-"uruchomienianie powiodło się: %s"
+"Wykonanie nowego pliku wykonywalnego \"%s\" podczas ponownego uruchomienia "
+"nie powiodło się: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
-msgstr "Copyright (c)"
+msgstr "Prawa autorskie (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -313,30 +317,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcje:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Wyświetla tę pomoc i kończy\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Wyświetla wersję i kończy\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
-msgstr "  --config-file FILE  Podaj ścieżkę do pliku konfiguracji\n"
+msgstr "  --config-file PLIK  Podaj ścieżkę do pliku konfiguracji\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
-msgstr "  --sm-disable        Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n"
+msgstr "  --sm-disable        Wyłączenie połączenia z menedżerem sesji\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -344,52 +348,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Ponownie wczytuje pliki konfiguracyjne\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Ponownie uruchamia Openboksa\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
-msgstr "  --exit              Opuść Openbox\n"
+msgstr "  --exit              Zakończa Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Opcje debugowania:\n"
+"Opcje odnajdywania błędów:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Uruchamia w trybie synchronicznym\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
-msgstr "  --debug             Wyświetla informacje o debugowaniu\n"
+msgstr "  --debug             Wyświetla informacje o odnajdywaniu błędów\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
-"  --debug-focus       Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n"
+"  --debug-focus       Wyświetla wyjście odnajdywania błędów dla obsługi "
+"aktywacji\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Dzieli ekran na sztuczne ekrany xineramy\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -398,12 +403,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) pod adresem %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s wymaga argumentu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Nieprawidłowy argument wiersza poleceń \"%s\"\n"
@@ -427,7 +432,7 @@ msgstr "Menedżer okien na ekranie %d nie kończy działania"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -436,9 +441,16 @@ msgid_plural ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 msgstr[0] ""
+"Openbox jest skonfigurowany dla %d pulpitu, ale obecna sesja posiada ich "
+"%d.  Odrzucenie konfigurcji Openboksa."
 msgstr[1] ""
+"Openbox jest skonfigurowany dla %d pulpitów, ale obecna sesja posiada ich "
+"%d.  Odrzucenie konfigurcji Openboksa."
+msgstr[2] ""
+"Openbox jest skonfigurowany dla %d pulpitów, ale obecna sesja posiada ich "
+"%d.  Odrzucenie konfigurcji Openboksa."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "pulpit %i"
@@ -452,7 +464,7 @@ msgstr "Uruchamianie %s"
 #, c-format
 msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
 msgstr ""
-"Nieprawidłowy klawisz modyfikatora \"%s\" w skrócie klawiszowym lub myszy"
+"Nieprawidłowy przycisk modyfikatora \"%s\" w skrócie klawiszowym lub myszy"
 
 #: openbox/translate.c:138
 #, c-format
@@ -467,30 +479,8 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa \"%s\" w skrócie klawiszowym"
 #: openbox/translate.c:151
 #, c-format
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
-msgstr "Żądany klawisz \"%s\" nie istnieje na ekranie"
+msgstr "Żądany przycisk \"%s\" nie istnieje na ekranie"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Nie można zapisać sesji do \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania sesji do \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Nie podłączono do menedżera sesji"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Błąd X: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout jest niedostępne, ponieważ Openbox został stworzony bez "
-#~ "wsparcia dla zarządzania sesją"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Wykonanie \"%s\" nie powiodło się: %s"
index 390963f9ba9d7e7af3ae8d593769072d2b602f54..3888c56bf2f5925db6dc4913ae90c4b75b76791f 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.11.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-14 15:51+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Beja <althaser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -18,29 +18,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Pedido de acção \"%s\" inválido. Não existem quaisquer acções."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Executar"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Falha a converter o caminho \"%s\" do utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Tem a certeza que pretende sair do Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Sair do Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Janela sem nome"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Terminando..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Não está a responder"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
 "A janela \"%s\" parece não estar a responder. Quer forçá-la a sair enviando "
 "o sinal %s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Terminar Processo"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A janela \"%s\" parece não estar a responder. Quer desligá-la do servidor X?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desligar"
 
@@ -185,28 +185,28 @@ msgstr "Des/_Decorar"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Contexto inválido \"%s\" no atalho do rato"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no ficheiro de configuração"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
@@ -214,31 +214,31 @@ msgstr "Fechar"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Conflito com tecla de atalho no ficheiro de configuração"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Incapaz de encontrar um ficheiro de menu válido \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Falha a executar comando para o menu de processamento \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Resultado inválido do menu de processamento \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Tentou aceder ao menu \"%s\" mas ele não existe"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Mais..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Botão inválido \"%s\" no atalho do rato"
@@ -264,17 +264,13 @@ msgstr "O servidor X não suporta o locale."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Não é possível configurar modificadores de locale para o servidor X."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Incapaz de encontrar um ficheiro de configuração válido, usando alguns "
 "valores simples de omissão"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Incapaz de carregar o tema."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -285,24 +281,28 @@ msgstr ""
 "ficheiros de configuração do Openbox. Veja o stdout para mais informações.  "
 "O último erro visto foi no ficheiro \"%s\" linha %d, com a mensagem: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Incapaz de carregar o tema."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Erro de Sintaxe do Openbox"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Falha a reiniciar a execução de um novo executável \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Direitos de autor (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -310,33 +310,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opções:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Mostra esta ajuda e sai\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Mostra a versão e sai\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Substitui o corrente gestor de janelas\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 " --config-file ficheiro\n"
 "                      Especifica o caminho do ficheiro de configuração a "
 "usar\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Desactiva a ligação com o gestor de sessões\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -344,19 +344,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Recarrega a configuração do Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Reinicia o Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr " --sair              Sai do Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -364,33 +364,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opções de depuração:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Executa em modo sincronizado\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Mostra o resultado da depuração\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Mostra o resultado de depuração para manipulação de "
 "foco\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Divide o ecrã em falsos ecrãs xinerama\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -399,12 +399,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor reporte os erros em %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s requer um argumento\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Argumento inválido na linha de comandos \"%s\"\n"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "O gestor de janelas no ecrã %d não está a fechar"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr[1] ""
 "O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão corrente "
 "tem %d.  Sobrescrevendo a configuração do Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "área de trabalho %i"
@@ -473,31 +473,6 @@ msgstr "Nome de chave inválido \"%s\" na tecla de atalho"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Chave requerida \"%s\" não existe no ecrã"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Incapaz de guardar a sessão em \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Erro enquanto guardo a sessão em \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Não está ligado a um gestor de sessões"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Erro no X: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "A acção SessionLogout não está disponível visto que o Openbox foi "
-#~ "construído sem suporte à gestão de sessões"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Falha a executar \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "Uso inválido da acção \"%s\". A acção será ignorada."
index b0c229466cc85eac51b1d27d86baf537fdeea166..0965088fafa50214998131add2ceb70d00737d57 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-01 15:26-0400\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -18,29 +18,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Ação inválida \"%s\" requisitada. Ação não existe."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Executar"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Falha ao converter o caminho \"%s\" do utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja sair do Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Sair do Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Janela sem nome"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Terminando..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Não Responsivo"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
 "A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja forçá-la a sair enviando o "
 "sinal %s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Terminar Processo"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja desconectá-la do servidor X?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectar"
 
@@ -185,30 +185,30 @@ msgstr "(Não) _Decorar"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Contexto \"%s\" inválido na associação do mouse"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no arquivo de configuração"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
-"Openbox foi compilado sem suporte para carregamento de imagens Imlib2. "
-"Ícones em menus não serão carregados."
+"Openbox foi compilado sem suporte para carregamento de imagens. Ícones em "
+"menus não serão carregados."
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível criar o diretório '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
@@ -216,31 +216,31 @@ msgstr "Fechar"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Conflito com associação de chave no arquivo de configuração"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Não foi possível encontrar um arquivo de menu \"%s\" válido"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Falha ao executar comando para menu de processamento \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Saída inválida do menu de processamento \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Tentou acessar menu \"%s\" mas ele não existe"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Mais.."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Botão inválido \"%s\" na associação do mouse"
@@ -267,17 +267,13 @@ msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr ""
 "Não foi possível configurar modificadores de localização para o servidor X."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Não foi possível encontrar um arquivo de configuração válido, usando alguns "
 "valores padrão simples."
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Não foi possível carregar um tema."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -288,24 +284,28 @@ msgstr ""
 "de configuração do Openbox. Veja a saída padrão para mais informação. O "
 "último erro relatado foi no arquivo \"%s\" linha %d, com a mensagem: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Não foi possível carregar um tema."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Erro de Sintaxe do Openbox"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "O comando de reiniciar falhou ao executar novo executável \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -313,34 +313,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opções:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Mostra esta ajuda e sai\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Mostra a versão e sai\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Substitui o gerenciador de janelas ativo\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file ARQUIVO\n"
 "                      Especifica o caminho do arquivo de configuração para "
 "usar\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 "  --sm-disable        Desabilita conexão com o gerenciador de sessões\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -348,19 +348,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Recarrega a configuração do Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Reinicia o Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Sai do Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -368,35 +368,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opções de depuração:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Executa em modo sincronizado\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr "  --startup CMD       Executa CMD depois de iniciar\n"
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Mostra saida de depuração\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Mostra saída de depuração para manipulação de foco\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 "  --debug-session     Mostra saída de depuração do gerenciamento da sessão\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Divide a exibição de telas em telas de xinerama "
 "falsas\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -405,12 +405,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor reporte erros em %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s requere um argumento\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Argumento de linha de comando inválido \"%s\"\n"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "O gerenciador de janelas na tela %d não está saindo"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr[1] ""
 "O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão atual "
 "contém %d.  Sobrescrevendo a configuração do Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "área de trabalho %i"
@@ -480,38 +480,6 @@ msgstr "Nome de chave \"%s\" inválido na associação de chave"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Chave requerida \"%s\" não existe na tela"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Sair do Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file requere um argumento\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "A ação SessionLogout não está disponível já que o Openbox foi compilado "
-#~ "sem suporte de gerenciamento de sessões"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Não foi possível salvar a sessão em \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Erro enquanto salvando a sessão em \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Não está conectado à um gerente de sessões"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Erro no X: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Falha ao executar \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "Uso inválido da ação \"%s\". Ação será ignorada."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7243afd
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,501 @@
+# Romanian translations for openbox package.
+# Copyright (C) 2010 Dana Jansens
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
+# Radu Feflea <rfeflea@googlemail.com>, 2010.
+#
+# All this catalog "translates" are quotation characters.
+# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
+# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
+# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
+# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
+#
+# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
+# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
+# and pairs of quotation mark (0x22) to
+# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
+#
+# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
+# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
+# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
+# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
+# transliterated to 0x22.
+# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
+# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
+# transliterated to 0x22.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openbox 3.5.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-26 23:51+0100\n"
+"Last-Translator: Radu Feflea <rfeflea@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: openbox/actions.c:216
+#, c-format
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "Comanda internă “%s” invalidă. Nu există o astfel de comandă internă."
+
+#: openbox/actions/execute.c:245
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
+
+#: openbox/actions/execute.c:246
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: openbox/actions/execute.c:250
+msgid "Execute"
+msgstr "Execută"
+
+#: openbox/actions/execute.c:259
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Calea “%s” nu a putut fi convertită din cod UTF-8"
+
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulare"
+
+#: openbox/actions/exit.c:70
+msgid "Exit"
+msgstr "Ieșire"
+
+#: openbox/actions/exit.c:74
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Sunteți sigur că vreți să vă delogați?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:75
+msgid "Log Out"
+msgstr "Delogare"
+
+#: openbox/actions/exit.c:78
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Sunteți sigur că vreți să ieșiți din Openbox?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:79
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Ieșire din Openbox"
+
+#: openbox/client.c:2115
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Fereastră fără nume"
+
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
+msgid "Killing..."
+msgstr "Terminare forțată..."
+
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Nu răspunde"
+
+#: openbox/client.c:3648
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+"Fereastra “%s” nu pare să răspundă.  Doriți închiderea forțată printr-un "
+"semnal %s?"
+
+#: openbox/client.c:3650
+msgid "End Process"
+msgstr "Terminare proces"
+
+#: openbox/client.c:3654
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
+msgstr ""
+"Fereastra “%s” nu pare să răspundă.  Doriți deconectarea ei de la serverul X?"
+
+#: openbox/client.c:3656
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Deconectare"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
+msgid "Go there..."
+msgstr "Activează..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:100
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Administrează desktop-uri"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "_Adaugă desktop nou"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "Șterge _ultimul desktop"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:157
+msgid "Windows"
+msgstr "Ferestre"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:214
+msgid "Desktops"
+msgstr "Desktop-uri"
+
+#: openbox/client_menu.c:259
+msgid "All desktops"
+msgstr "Toate desktop-urile"
+
+#: openbox/client_menu.c:371
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Vizibilitate"
+
+#: openbox/client_menu.c:376
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Întotdeauna _deasupra"
+
+#: openbox/client_menu.c:377
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
+
+#: openbox/client_menu.c:378
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Întotdeauna în _fundal"
+
+#: openbox/client_menu.c:380
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Trimite pe desktop"
+
+#: openbox/client_menu.c:384
+msgid "Client menu"
+msgstr "Meniu client"
+
+#: openbox/client_menu.c:394
+msgid "R_estore"
+msgstr "R_estaurează"
+
+#: openbox/client_menu.c:398
+msgid "_Move"
+msgstr "_Mută"
+
+#: openbox/client_menu.c:400
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Redimensionea_ză"
+
+#: openbox/client_menu.c:402
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimizează"
+
+#: openbox/client_menu.c:406
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximizează"
+
+#: openbox/client_menu.c:410
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "Minimizează/maximizează la _bara de titlu"
+
+#: openbox/client_menu.c:414
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "_Ascunde/afișează bara de titlu"
+
+#: openbox/client_menu.c:418
+msgid "_Close"
+msgstr "În_chide"
+
+#: openbox/config.c:556
+#, c-format
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Context invalid “%s” în configurarea mouse-ului"
+
+#: openbox/config.c:908
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "Buton invalid “%s” specificat în fișierul de configurare"
+
+#: openbox/config.c:933
+msgid ""
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
+msgstr ""
+
+#: openbox/debug.c:57
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
+msgid "Close"
+msgstr "Închide"
+
+#: openbox/keyboard.c:161
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Conflict de combinații de taste în fișierul de configurare"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "Nu a fost găsit nici un fișier meniu valid “%s”"
+
+#: openbox/menu.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "Comandă eșuată în meniul dinamic “%s”: %s"
+
+#: openbox/menu.c:182
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Răspuns invalid de la meniul dinamic “%s”"
+
+#: openbox/menu.c:195
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "Accesare meniu “%s” eșuată. Meniu inexistent"
+
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
+msgid "More..."
+msgstr "Mai mult..."
+
+#: openbox/mouse.c:382
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Buton invalid “%s” în configurarea mouse-ului"
+
+#: openbox/openbox.c:137
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "Directorul home “%s” nu a putut fi selectat: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:152
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Display-ul din variabila sistem DISPLAY nu a putut fi deschis."
+
+#: openbox/openbox.c:182
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Inițializarea librăriei obrender eșuată."
+
+#: openbox/openbox.c:193
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "Serverul X nu suportă setări regionale."
+
+#: openbox/openbox.c:195
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Setările regionale pentru serverul X nu au putut fi setate."
+
+#: openbox/openbox.c:254
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Nu a fost găsit nici un fișier de configurare valid, se vor folosi valori "
+"implicite"
+
+#: openbox/openbox.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
+"configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
+"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+msgstr ""
+"Una sau mai multe erori de sintaxă XML au fost găsite la parcurgerea "
+"fișierului de configurare Openbox.  Vezi stdout pentru mai multe "
+"informații.  Ultima eroare găsită a fost in fișierul “%s” la linia %d, cu "
+"mesajul: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "O temă grafică nu a putut fi încarcată."
+
+#: openbox/openbox.c:376
+msgid "Openbox Syntax Error"
+msgstr "Eroare de sintaxă Openbox"
+
+#: openbox/openbox.c:442
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr "Restartarea a eșuat lansarea noului fișier executabil “%s”: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Sintaxă: openbox [opțiuni]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiuni:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:534
+msgid "  --help              Display this help and exit\n"
+msgstr "  --help              Afișează mesajul acesta și părăsește programul\n"
+
+#: openbox/openbox.c:535
+msgid "  --version           Display the version and exit\n"
+msgstr ""
+"  --version           Afișează versiunea curentă și părăsește programul\n"
+
+#: openbox/openbox.c:536
+msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
+msgstr ""
+"  --replace           Înlocuiește managerul de ferestre curent cu Openbox\n"
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+"  --config-file FIȘIER  Definește calea către fișierul de configurare dorit\n"
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
+msgstr ""
+"  --sm-disable        Dezactivează conexiunea cu managerul de sesiune\n"
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mesaje către o instanță Openbox care deja rulează:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr "  --reconfigure       Reîncarcă fișierul de configurare al Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
+msgstr "  --restart           Repornește Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
+msgstr "  --exit              Părăsește Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiuni pentru depanare:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
+msgstr "  --sync              Rulează Openbox în mod sincron\n"
+
+#: openbox/openbox.c:548
+msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:549
+msgid "  --debug             Display debugging output\n"
+msgstr "  --debug             Afișează output-ul pentru depanare\n"
+
+#: openbox/openbox.c:550
+msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+"  --debug-focus       Afișează output-ul pentru depanare a problemelor de "
+"focus\n"
+
+#: openbox/openbox.c:551
+msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:552
+msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr "  --debug-xinerama    Împarte ecranul în pseudo-ferestre xinerama\n"
+
+#: openbox/openbox.c:553
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vă rugăm să anunțați erori la %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "%s necesită un argument\n"
+
+#: openbox/openbox.c:713
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "Argument invalid în linia de comandă “%s”\n"
+
+#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "Un manager de ferestre rulează deja %d"
+
+#: openbox/screen.c:127
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Selecția unui manager de ferestre pe ecranul %d a eșuat"
+
+#: openbox/screen.c:150
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "Managerul de ferestre curent %d nu se închide"
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr[0] ""
+"Openbox e configurat pentru %d desktop, iar sesiunea curentă are %d.  "
+"Configurația Openbox va fi ignorată."
+msgstr[1] ""
+"Openbox e configurat pentru %d desktop-uri, iar sesiunea curentă are %d.  "
+"Configurația Openbox va fi ignorată."
+
+#: openbox/screen.c:1204
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "desktop %i"
+
+#: openbox/startupnotify.c:241
+#, c-format
+msgid "Running %s"
+msgstr "Rulează %s"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr "Tasta specială “%s” este invalidă în combinația de taste/mouse"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Codul de tastă “%s” este invalid în combinația de taste"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Numele de tastă “%s” este invalid în combinația de taste"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "Tasta cerută “%s” nu există pe ecran"
+
+#: openbox/prompt.c:154
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
index 8fa7e1e4c3340c40b297485bf20582f55d95a273..41a70d7cffd8745d4b21d6da1ebd16915815e7d6 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Moroz Sergey L. <se.seam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -17,30 +17,31 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Запрошено неверное действие \"%s\". Такого действия нет."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Запустить"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Неудачная конвертация пути \"%s\" из utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
@@ -64,19 +65,19 @@ msgstr "Вы действительно хотите выйти из Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Выйти из Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Безымянное окно"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Завершение..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Нет ответа"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -85,18 +86,18 @@ msgstr ""
 "Похоже, окно \"%s\" не отвечает.  Хотите принудительно послать сигнал выхода "
 "%s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Закончить процесс"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Похоже, окно \"%s\" не отвечает.  Хотите отключить его от Х-сервера?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Отключить"
 
@@ -184,28 +185,28 @@ msgstr "Рас/Декорировать(_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "Закрыть(_C)"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Неверная связь  \"%s\" в комбинации мыши"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "В файле конфигурации определена неверная кнопка \"%s\""
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Невозможно создать директорию '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
@@ -213,31 +214,31 @@ msgstr "Закрыть"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Конфликтует с комбинацией клавиш из файла конфигурации"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Невозможно найти соответствующий файл меню \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Неудачное выполнение команды для меню канала \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Неверный выход меню канала \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Попытка доступа к меню \"%s\", которого не существует"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Еще..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Неверная кнопка \"%s\" в комбинации мыши"
@@ -263,17 +264,13 @@ msgstr "X сервер не поддерживает локаль."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Невозможно установить модификаторы локали для X сервера."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Невозможно найти правильный файл настройки, используется простой по "
 "умолчанию."
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Невозможно загрузить тему."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -284,24 +281,28 @@ msgstr ""
 "синтаксических ошибок XML.  Подробную информацию просмотрите в выводе "
 "stdout.  Последняя ошибка замечена в файле \"%s\" строке %d, с сообщением: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Невозможно загрузить тему."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Ошибка синтаксиса Openbox"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "При перезапуске не удалось выполнить новую команду \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Синтаксис: openbox [options]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -309,30 +310,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Опции:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Показать эту справку и выйти\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Показать версию и выйти\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Заменить текущий запущенный менеджер окон\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Указать путь к используемому файлу настройки\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Разорвать соединение с менеджером сессии\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -340,19 +341,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Отправка сообщений запущенному экземпляру Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Перезагрузить конфигурацию Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Перезапустить Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Выйти из Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -360,31 +361,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Настройки отладки:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Запустить в режиме синхронизации\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Показать вывод отладки\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Показать вывод отладки для выделенного фокусом\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Разделить дисплей на фальшивые экраны xinerama\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -393,12 +394,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s требует указания аргумента\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Неверный аргумент командной строки \"%s\"\n"
@@ -422,8 +423,8 @@ msgstr "Менеджер окон на экране %d еще запущен"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox сконфигурирован для %d рабочих столов, а в текущей сессии имеется "
 "%d.  Изменены настройки Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "рабочий стол %i"
@@ -467,35 +468,6 @@ msgstr "Неверное имя ключа \"%s\" в комбинации кла
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Запрошенного ключа \"%s\" на экране не существует"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Выйти из Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file требует указания аргумента\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Действие 'SessionLogout' недоступно так как Openbox был собран без "
-#~ "поддержки управления сессиями"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Невозможно сохранить сессию в  \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Ошибка при сохранении сессии в \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Не подключен к менеджеру сессии"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Ошибка X: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Не удалось запустить \"%s\": %s"
index c126c8e6f8503d78d91397a273d902ab17389f13..9a1bb29006c62085b54250d0508e1514effdadac 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox-3.4.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-16 17:30+0200\n"
 "Last-Translator: Frantisek Elias <elias.frantisek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n"
@@ -18,29 +18,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia \"%s\". Takáto akcia neexistuje."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Áno"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Spustiť"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu \"%s\" z utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
@@ -64,37 +64,37 @@ msgstr "Určite chcete ukončiť Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Ukončiť Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Nepomenované okno"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Ukončujem proces..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Neodpovedá"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Ukončiť proces"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Zdá sa, že okno \"%s\" neodpovedá. Chcete ho odpojiť z X serveru?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odpojiť"
 
@@ -182,28 +182,28 @@ msgstr "(Ne)_Dekorovať"
 msgid "_Close"
 msgstr "Z_avrieť"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Neplatný kontext \"%s\" v priradení myši"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" špecifikované v konfiguračnom súbore"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Zavrieť"
 
@@ -211,31 +211,31 @@ msgstr "Zavrieť"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Konflikt priradenie klávesov v konfiguračnom súbore"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Nepodarilo sa nájsť platný súbor menu \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz pre pipe-menu \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Pokus o sprístupnenie menu \"%s\", ale to neexistuje"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Viac..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" v priradení myši"
@@ -261,17 +261,13 @@ msgstr "X server nepodporuje locale."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Nemôžem nastaviť locale pre X server."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Nepodarilo sa nájsť platný konfiguračný súbor, použijem jednoduché "
 "implicitné nastavenia"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Nepodarilo sa nahrať tému."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -279,24 +275,28 @@ msgid ""
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Nepodarilo sa nahrať tému."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Reštart zlyhal pri spúšťaní novej binárky \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [volby]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volby:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Zobrazi tuto napovedu a skonci\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Zobrazi cislo verzie a skonci\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n"
@@ -320,15 +320,15 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -336,19 +336,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Restartuje Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -356,32 +356,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volby ladenia:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Spustit v synchronnom mode\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Zobrazit ladiaci vystup\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -390,12 +390,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prosim hlaste chyby na %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s vyzaduje parameter\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku \"%s\"\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "plocha %i"
@@ -460,28 +460,6 @@ msgstr "Neplatný názov klávesu \"%s\" v priradení klávesov"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Požadovaný kláves \"%s\" na displeji neexistuje"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Ukončiť Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file vyzaduje parameter\n"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa uložiť sedenie \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Chyba pri ukladaní sedenia do \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Chyba X: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa spustiť \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "Neplatné použitie akcie \"%s\". Akcia bude ignorovaná."
index f20be6dca49bb613cb3dce7b09fcea1247c4f16a..e3b82344b5f789df08ef907f4fcdeea96539ed5b 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+0100\n"
-"Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 15:43+0100\n"
+"Last-Translator: Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,29 +19,29 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Захтевана је непостојећа акција „%s“."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Изврши"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Претварање путање „%s“ из УТФ-8 није успело"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Поништи"
 
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Излаз"
 
 #: openbox/actions/exit.c:74
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Ð\97аиÑ\81Ñ\82а Ð¶ÐµÐ»Ð¸Ñ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ð´Ñ\98авиÑ\82е?"
+msgstr "Ð\96елиÑ\82е Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð¾Ð´Ñ\98авиÑ\82е Ñ\81еÑ\81иÑ\98Ñ\83?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:75
 msgid "Log Out"
@@ -59,25 +59,25 @@ msgstr "Одјављивање"
 
 #: openbox/actions/exit.c:78
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr "Ð\97аиÑ\81Ñ\82а Ð¶ÐµÐ»Ð¸Ñ\82е Ð´Ð° Ð¸Ð·Ð°Ñ\92еÑ\82е Ð¸Ð· Ð\9eпенбокÑ\81а?"
+msgstr "Ð\96елиÑ\82е Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð½Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Ð\9eпенбокÑ\81?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:79
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Излаз из Опенбокса"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Безимени прозор"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Убијање..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
-msgstr "Програм се не одазива"
+msgstr "Програм не одговара"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr ""
 "Изгледа да се прозор „%s“ не одазива. Желите ли да га приморате на излаз "
 "слањем сигнала %s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Завршетак процеса"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "Изгледа да се прозор „%s“ не одазива. Желите ли да га одспојите од графичког "
 "сервера?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Прекид везе"
 
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Иди овде..."
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:100
 msgid "Manage desktops"
-msgstr "УпÑ\80авÑ\99аÑ\9aе Ñ\80адним Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80Ñ\88инама"
+msgstr "Управљање радним површима"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
 msgid "_Add new desktop"
-msgstr "Додајте нову радну површину"
+msgstr "Додајте радну површ"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
 msgid "_Remove last desktop"
-msgstr "Уклоните последњу радну површину"
+msgstr "Уклоните последњу радну површ"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:157
 msgid "Windows"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Увек изнад осталих"
 
 #: openbox/client_menu.c:377
 msgid "_Normal"
-msgstr "_Номално"
+msgstr "Номално"
 
 #: openbox/client_menu.c:378
 msgid "Always on _bottom"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Увек на дну"
 
 #: openbox/client_menu.c:380
 msgid "_Send to desktop"
-msgstr "Премести на радну површину"
+msgstr "Премести на радну површ"
 
 #: openbox/client_menu.c:384
 msgid "Client menu"
@@ -187,28 +187,28 @@ msgstr "Не/Украси"
 msgid "_Close"
 msgstr "Затвори"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Погрешан садржај „%s“ у спајању миша"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Погрешно дугме „%s“ наведено у датотеци за подешавање"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "Не могу да направим директоријум '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
@@ -216,31 +216,31 @@ msgstr "Затвори"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Сукоб у комбинацији тастера у датотеци за подешавање"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Датотека за подешавање менија („%s“) није пронађена"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Није се могла извршити команда за цевни-мени „%s“: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Погрешан излаз из цевног-менија „%s“"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Покушај приступа менију „%s“ није успео јер он не постоји"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Више..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Погрешан тастер „%s“ у спајању миша"
@@ -266,45 +266,43 @@ msgstr "Графички сервер не подржава локалитет."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Не може се поставити измењивач локалитета за графички сервер"
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
-"Не могу наћи исправне датотеке подешавања. Користиће се само основна "
-"подешавања."
-
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Не могу учитати тему."
+"Нема исправне датотеке подешавања. Користиће се подразумевана подешавања."
 
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
-"Код обраде датотека за подешавање Опенбокса пронађено је једна или више "
-"синтаксних грешака (XML).  Последња је била у датотеци „%s“, у линији %d, са "
-"поруком: %s"
+"Код обраде датотека за подешавање пронађена је једна или више синтаксних "
+"грешака (XML).  Последња је била у датотеци „%s“, у линији %d, са поруком: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Не могу да учитам тему."
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Синтаксна грешка у Опенбоксу"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Поновно покретање није могло извршити нови програм „%s“: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Ауторска права (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Синтакса: openbox [опције]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -312,32 +310,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Опције:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Прикажи ову помоћ и изађи\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Прикажи верзију и изађи\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
-msgstr "  --replace           Замени тренутно покренут управник прозора\n"
+msgstr "  --replace           Замени активни управљач прозора\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FILE  Наведите путању до датотеке са подешавањима која ће се "
 "користити\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Онемогући везу са управљачем сесија\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -345,19 +343,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Прослеђујем поруке покренутом примерку Опенбокса:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Поново учитај подешавања за Опенбокс\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Покрени опет Опенбокс\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Изађи из Опенбокса\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -365,33 +363,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Опције отклањања грешака:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Изврши у истовременом режиму\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Прикажи излаз код отклањања грешака\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Прикажи излаз код отклањања грешака за руковање "
 "фокусом\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Подели екран на имитације „xinerama“ екрана\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -400,12 +398,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Пријавите грешке на %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s захтева одговарајући аргумент\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Неисправан аргумент командне линије „%s“\n"
@@ -413,23 +411,23 @@ msgstr "Неисправан аргумент командне линије „%
 #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
-msgstr "Управвник прозора је већ покренут на екрану %d"
+msgstr "Управљач прозора је већ покренут на екрану %d"
 
 #: openbox/screen.c:127
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr "Нисам могао да добијем избор управника прозора на екрану %d"
+msgstr "Нисам могао да добијем избор управљача прозора на екрану %d"
 
 #: openbox/screen.c:150
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
-msgstr "Управвник прозора на екрану %d није завршио са радом"
+msgstr "Управљач прозора на екрану %d није завршио са радом"
 
 #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -438,16 +436,16 @@ msgid_plural ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 msgstr[0] ""
-"Опенбокс је подешен за %d радну површину, а тренутна сесија их има %d.  "
+"Опенбокс је подешен за %d радну површ, а тренутна сесија их има %d.  "
 "Преклапање Опенбокс подешавања."
 msgstr[1] ""
-"Опенбокс је подешен за %d радне површине, а тренутна сесија их има %d.  "
+"Опенбокс је подешен за %d радне површи, а тренутна сесија их има %d.  "
 "Преклапање Опенбокс подешавања."
 msgstr[2] ""
-"Опенбокс је подешен за %d радних површина, а тренутна сесија их има %d.  "
+"Опенбокс је подешен за %d радних површи, а тренутна сесија их има %d.  "
 "Преклапање Опенбокс подешавања."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "радна површина %i"
@@ -477,32 +475,6 @@ msgstr "Неисправно име тастера „%s“ у комбинац
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Захтевани тастер „%s“ не постоји на екрану"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "У реду"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Излаз из Опенбокса"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file захтева одговарајући аргумент\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Акција „SessionLogout“ није доступна јер је Опенбокс преведен без подршке "
-#~ "за управљање сесијама"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Не могу сачувати сесију у „%s“: %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Грешка приликом уписа у датотеку сесије „%s“: %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Није повезан са управником сесија"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Грешка графичког сервера: %s"
index 99971858651f3f1488528c9c256cca3d9cda577f..e42aae7a13e6d9c779bcbe2007aec9eefcca9e0f 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+0100\n"
-"Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 15:43+0100\n"
+"Last-Translator: Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,29 +19,29 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Zahtevana je nepostojeća akcija „%s“."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Izvrši"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Pretvaranje putanje „%s“ iz UTF-8 nije uspelo"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Poništi"
 
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Izlaz"
 
 #: openbox/actions/exit.c:74
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Zaista želite da se odjavite?"
+msgstr "Želite li da odjavite sesiju?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:75
 msgid "Log Out"
@@ -59,25 +59,25 @@ msgstr "Odjavljivanje"
 
 #: openbox/actions/exit.c:78
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr "Zaista želite da izađete iz Openboksa?"
+msgstr "Želite li da napustite Openboks?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:79
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Izlaz iz Openboksa"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Bezimeni prozor"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Ubijanje..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
-msgstr "Program se ne odaziva"
+msgstr "Program ne odgovara"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr ""
 "Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga primorate na izlaz "
 "slanjem signala %s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Završetak procesa"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga odspojite od grafičkog "
 "servera?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Prekid veze"
 
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Idi ovde..."
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:100
 msgid "Manage desktops"
-msgstr "Upravljanje radnim površinama"
+msgstr "Upravljanje radnim površima"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
 msgid "_Add new desktop"
-msgstr "Dodajte novu radnu površinu"
+msgstr "Dodajte radnu površ"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
 msgid "_Remove last desktop"
-msgstr "Uklonite poslednju radnu površinu"
+msgstr "Uklonite poslednju radnu površ"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:157
 msgid "Windows"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Uvek iznad ostalih"
 
 #: openbox/client_menu.c:377
 msgid "_Normal"
-msgstr "_Nomalno"
+msgstr "Nomalno"
 
 #: openbox/client_menu.c:378
 msgid "Always on _bottom"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Uvek na dnu"
 
 #: openbox/client_menu.c:380
 msgid "_Send to desktop"
-msgstr "Premesti na radnu površinu"
+msgstr "Premesti na radnu površ"
 
 #: openbox/client_menu.c:384
 msgid "Client menu"
@@ -187,28 +187,28 @@ msgstr "Ne/Ukrasi"
 msgid "_Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Pogrešan sadržaj „%s“ u spajanju miša"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Pogrešno dugme „%s“ navedeno u datoteci za podešavanje"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
@@ -216,31 +216,31 @@ msgstr "Zatvori"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Sukob u kombinaciji tastera u datoteci za podešavanje"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Datoteka za podešavanje menija („%s“) nije pronađena"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Nije se mogla izvršiti komanda za cevni-meni „%s“: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Pogrešan izlaz iz cevnog-menija „%s“"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Pokušaj pristupa meniju „%s“ nije uspeo jer on ne postoji"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Više..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Pogrešan taster „%s“ u spajanju miša"
@@ -266,45 +266,44 @@ msgstr "Grafički server ne podržava lokalitet."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Ne može se postaviti izmenjivač lokaliteta za grafički server"
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
-"Ne mogu naći ispravne datoteke podešavanja. Koristiće se samo osnovna "
-"podešavanja."
-
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Ne mogu učitati temu."
+"Nema ispravne datoteke podešavanja. Koristiće se podrazumevana podešavanja."
 
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
-"Kod obrade datoteka za podešavanje Openboksa pronađeno je jedna ili više "
-"sintaksnih grešaka (XML).  Poslednja je bila u datoteci „%s“, u liniji %d, "
-"sa porukom: %s"
+"Kod obrade datoteka za podešavanje pronađena je jedna ili više sintaksnih "
+"grešaka (XML).  Poslednja je bila u datoteci „%s“, u liniji %d, sa porukom: "
+"%s"
+
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Ne mogu da učitam temu."
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Sintaksna greška u Openboksu"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Ponovno pokretanje nije moglo izvršiti novi program „%s“: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Autorska prava (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaksa: openbox [opcije]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -312,32 +311,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcije:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Prikaži ovu pomoć i izađi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Prikaži verziju i izađi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
-msgstr "  --replace           Zameni trenutno pokrenut upravnik prozora\n"
+msgstr "  --replace           Zameni aktivni upravljač prozora\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FILE  Navedite putanju do datoteke sa podešavanjima koja će "
 "se koristiti\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Onemogući vezu sa upravljačem sesija\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -345,19 +344,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prosleđujem poruke pokrenutom primerku Openboksa:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Ponovo učitaj podešavanja za Openboks\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Pokreni opet Openboks\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Izađi iz Openboksa\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -365,36 +364,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcije otklanjanja grešaka:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Izvrši u istovremenom režimu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Prikaži izlaz kod otklanjanja grešaka\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Prikaži izlaz kod otklanjanja grešaka za rukovanje "
 "fokusom\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
-"  --debug-session     Prikaži izlaz kod otklanjanja grešaka za rukovanje "
-"sessionom\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Podeli ekran na imitacije „xinerama“ ekrana\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -403,12 +399,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prijavite greške na %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s zahteva odgovarajući argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Neispravan argument komandne linije „%s“\n"
@@ -416,23 +412,23 @@ msgstr "Neispravan argument komandne linije „%s“\n"
 #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
-msgstr "Upravvnik prozora je već pokrenut na ekranu %d"
+msgstr "Upravljač prozora je već pokrenut na ekranu %d"
 
 #: openbox/screen.c:127
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr "Nisam mogao da dobijem izbor upravnika prozora na ekranu %d"
+msgstr "Nisam mogao da dobijem izbor upravljača prozora na ekranu %d"
 
 #: openbox/screen.c:150
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
-msgstr "Upravvnik prozora na ekranu %d nije završio sa radom"
+msgstr "Upravljač prozora na ekranu %d nije završio sa radom"
 
 #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -441,16 +437,16 @@ msgid_plural ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 msgstr[0] ""
-"Openboks je podešen za %d radnu površinu, a trenutna sesija ih ima %d.  "
+"Openboks je podešen za %d radnu površ, a trenutna sesija ih ima %d.  "
 "Preklapanje Openboks podešavanja."
 msgstr[1] ""
-"Openboks je podešen za %d radne površine, a trenutna sesija ih ima %d.  "
+"Openboks je podešen za %d radne površi, a trenutna sesija ih ima %d.  "
 "Preklapanje Openboks podešavanja."
 msgstr[2] ""
-"Openboks je podešen za %d radnih površina, a trenutna sesija ih ima %d.  "
+"Openboks je podešen za %d radnih površi, a trenutna sesija ih ima %d.  "
 "Preklapanje Openboks podešavanja."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "radna površina %i"
@@ -480,32 +476,6 @@ msgstr "Neispravno ime tastera „%s“ u kombinaciji tastera"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Zahtevani taster „%s“ ne postoji na ekranu"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "U redu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Izlaz iz Openboksa"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file zahteva odgovarajući argument\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Akcija „SessionLogout“ nije dostupna jer je Openboks preveden bez podrške "
-#~ "za upravljanje sesijama"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Ne mogu sačuvati sesiju u „%s“: %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Greška prilikom upisa u datoteku sesije „%s“: %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Nije povezan sa upravnikom sesija"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Greška grafičkog servera: %s"
index 33952a469eabefda1ecc7b6bcaeb86b560b397fc..6581cad0d7a0f942bad3b69f94223765e26e4256 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -17,29 +17,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Ogiltig action \"%s\" efterfrågades, men den finns inte."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Kör"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen \"%s\" från utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Avsluta Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Namnlöst fönster"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Dödar..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Svarar inte"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
 "Fönstret \"%s\" verkar inte svara.  Vill du tvinga det att avslutas genom "
 "att skicka signalen %s?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Avsluta process"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 "Fönstret \"%s\" verkar inte svara.  Vill du stänga dess anslutning till X-"
 "servern?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Stäng anslutning"
 
@@ -185,30 +185,30 @@ msgstr "_Dekorationer"
 msgid "_Close"
 msgstr "Stän_g"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ogiltig kontext \"%s\" i musbindning"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" angiven i konfigurationsfilen"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
-"Openbox kompilerades utan stöd för att ladda bilder via Imlib2. Ikoner i "
-"menyer kommer inte att laddas."
+"Openbox kompilerades utan stöd för att ladda bilder. Ikoner i menyer kommer "
+"inte att laddas."
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
@@ -216,31 +216,31 @@ msgstr "St
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Konflikt med annan tangentbindning i konfigurationsfilen"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Kunde inte hitta en giltig menyfil \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Misslyckades att köra kommando för pipe-menyn \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Ogiltig utdata från pipe-menyn \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Försökte öppna menyn \"%s\", men den finns inte"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Mer..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" i musbindning"
@@ -266,16 +266,12 @@ msgstr "X-servern st
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Kan inte sätta lokaliseringsmodifierare för X-servern."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, använder enkla standardvärden"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Kunde inte ladda ett tema."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -286,24 +282,28 @@ msgstr ""
 "lästes in.  Se stdout för mer information.  Det sista felet var i filen \"%s"
 "\" rad %d, med meddelandet: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Kunde inte ladda ett tema."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox syntaxfel"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -311,31 +311,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Visa den här hjälpen och avsluta\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Visa versionen och avsluta\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FIL   Ange sökvägen till konfigurationsfil att använda\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -343,19 +343,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Ladda om Openbox konfiguration\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Starta om Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Avsluta Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -363,31 +363,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debug-alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Kör i synkroniserat läge\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr "  --startup CMD       Kör CMD efter uppstart\n"
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Visa debuginformation\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Visa debuginformation för fokushantering\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr "  --debug-session     Visa debuginformation för sessionshantering\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -396,12 +396,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rapportera buggar till %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s kräver ett argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument \"%s\"\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "F
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox är inställt på %d skrivbord, men nuvarande session har %d.  Använder "
 "sessionens inställning."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "skrivbord %i"
@@ -470,34 +470,6 @@ msgstr "Ogiltigt tangentnamn \"%s\" i tangentbindning"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Efterfrågad tangent \"%s\" finns inte på displayen"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Openbox"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kommandot SessionLogout är inte tillgängligt eftersom Openbox "
-#~ "kompilerades utan stöd för sessionshantering"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Kunde inte spara sessionen till \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Ett fel inträffade när sessionen skulle sparas till \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Inte ansluten till en sessionshanterare"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X-fel: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Kunde inte exekvera \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "Ogiltigt användande av action \"%s\", den kommer ignoreras."
index 0f03decd4eef85a76511a55321521fe154d24739..e7f88f99c1e9e2e1917325a38d8e65a0f9addce9 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,43 +2,45 @@
 # Copyright (C) 2008 Dana Jansens
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
 # Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>, 2008.
+# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-24 15:08+0300\n"
-"Last-Translator: Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>\n"
-"Language-Team: Turkish\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:23+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "\"%s\" geçersiz eylem isteği. Böyle bir eylem yok."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Çalıştır"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "\"%s\" yolu utf8'e çevrilmesi başarısız oldu"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
@@ -62,19 +64,19 @@ msgstr "Openbox'tan çıkmak istediğinize emin misiniz?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Openbox'tan Çık"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "İsimsiz Pencere"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Sonlandırılıyor..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Cevap Vermiyor"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -83,11 +85,11 @@ msgstr ""
 "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. %s sinyali göndererek zorla "
 "sonlandırmak ister misiniz?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Süreci Sonlandır"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -96,7 +98,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. X sunucusu ile bağlantısını "
 "sonlandırmak ister misiniz?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Bağlantıyı Kes"
 
@@ -184,28 +186,28 @@ msgstr "Geri Al/Kapla"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Kapat"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Fare bağında geçersinz \"%s\" içeriği"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Yapılandırılma dosyasında belirtilmiş geçersiz \"%s\" düğmesi"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "'%s': %s dizini oluşturulamadı"
+msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
@@ -213,31 +215,31 @@ msgstr "Kapat"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Yapılandırma dosyasındaki tuş bağlantısında çakışma"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "\"%s\" geçerli menü dosyası bulunamadı"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "İletim menüsü için \"%s\": %s komutunun çalıştırılması başarısız oldu"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "\"%s\" iletim menüsü için geçersiz çıkış"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "\"%s\" menüsüne erişilmeye çalışıldı fakat bu menü yok"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Daha..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Fare bağında geçersiz \"%s\" tuşu"
@@ -263,17 +265,13 @@ msgstr "X sunucusu dil ayarlarını desteklemiyor."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "X sunucu için dil ayarları değiştiricisi ayarlanamadı."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Geçerli yapılandırma dosyası bulunamadı, bazı basit öntanımlı ayarlar "
 "kullanılıyor"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Tema yüklenemedi."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -284,26 +282,30 @@ msgstr ""
 "sözdizimi hatası bulundu. Daha fazla bilgi için stdout çıktısına bakınız. "
 "Son hata \"%s\" dosyası içerisindeki %d satırında %s hata iletisi ile görüldü"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Tema yüklenemedi."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox Sözdizimi Hatası"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "Yeniden başlatmadaki \"%s\": %s çalıştırılabilir dosyalarının başlatılması "
 "başarısız oldu"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Telif Hakkı (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sözdizimi: openbox [seçenekler]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -311,32 +313,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Seçenekler:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Yardımı görüntüle ve çık\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Sürüm bilgisini görüntüle ve çık\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Güncel pencere yöneticisini değiştir\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FILE  Kullanılacak yapılandırma dosyasının yolunu belirtir\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 "  --sm-disable        Oturum yöneticisiyle olan bağlanıyı etkisiz kıl\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -344,19 +346,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "İletiler çalışan bir Openbox örneğine aktarılıyor:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox yapılandırmasını yeniden yükle\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox'ı yeniden başlat\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Openbox'tan çık\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -364,32 +366,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Hata ayıklama seçenekleri:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Eş zamanlı kipte çalış\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Hata ayıklama çıktısını göster\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Özelleşmiş durum için hata ayıklama çıktısını göster\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Görüntü gerçek olmayan ekranlara bölünür\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -398,12 +400,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lütfen hataları %s adresine bildiriniz\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s dosyası bir değişkene ihtiyaç duyuyor\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "\"%s\" geçersiz komut satırı değişkeni\n"
@@ -427,8 +429,8 @@ msgstr "%d ekranındaki pencere yöneticisinden çıkılamıyor"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
@@ -436,13 +438,13 @@ msgid_plural ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 msgstr[0] ""
-"Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. "
-"Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor."
+"Openbox %d masaüstü için yapılandırılmıştır fakat güncel oturumda %d "
+"masaüstü var. Openbox yapılandırması geçersiz kılınıyor."
 msgstr[1] ""
 "Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. "
 "Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "%i masaüstü"
@@ -472,32 +474,6 @@ msgstr "Tuş bağında \"%s\" geçersiz tuş adı"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "İstenilen \"%s\" tuşu görüntüde yok"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Openbox'tan Çık"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file dosyası bir değişkene ihtiyaç duyuyor\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Openbox oturum yönetim desteği olmaksızın yapılandırıldığı için "
-#~ "SessionLogout eylemi geçerli değildir."
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "\"%s\": %s oturumu kaydedilemedi"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Oturum \"%s\": %s'e kaydedilirken hata"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Oturum yöneticisine bağlı değil"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "%s X Hatası"
index a108e37c84446ddb80b9c27c646dc523f40c8ca1..9ae517ab20c78ca8d2f46558dd7a77c5c123668d 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-09 20:12+0200\n"
 "Last-Translator: Serhiy Lysovenko <lisovenko.s[at]gmail[dot]com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <linux.org.ua>\n"
@@ -16,30 +16,31 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Здійснено запит на неіснуючу дію \"%s\"."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Виконати"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Не вдалося конвертувати шлях \"%s\" з utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
@@ -63,19 +64,19 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вийти з Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Вийти з Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Неназване вікно"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Знищення..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Не відповідає"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -84,18 +85,18 @@ msgstr ""
 "Схоже, вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте примусово завершити програму, "
 "пославши сигнал \"%s\"?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Примусове завершення"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте його від'єднати від X сервера?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Від'єднати"
 
@@ -183,28 +184,28 @@ msgstr "Перемкнути декорацію (_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "Закрити (_C)"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Некоректний контекст \"%s\" в прив'язці клавіш мишки"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Некоректна кнопка \"%s\" вказана у файлі конфігурації"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Не вдалося створити каталог '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -212,31 +213,31 @@ msgstr "Закрити"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Конфлікт прив'язки клавіш у файлі конфігурації"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Не вдалося знайти коректний файл меню \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Не вдалося виконати команду для pipe-меню \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Некоректний вивід з pipe-меню \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Спроба доступу до неіснуючого меню \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Більше..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Некоректна клавіша \"%s\" в прив'язці клавіш мишки"
@@ -262,17 +263,13 @@ msgstr "X-сервер не підтримує локалі"
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Не можу встановити модифікатори локалі для X-сервера"
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти коректний файл конфігурації, використовую стандартні "
 "налаштування"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Не вдалося завантажити тему"
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -283,25 +280,29 @@ msgstr ""
 "конфігураційних файлів Openbox. Щоб дізнатись більше - перегляньте stdout. "
 "Остання помічена помилка була в файлі \"%s\", стрічка %d, повідомлення: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Не вдалося завантажити тему"
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "синтаксична помилка Openbox"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "При перезавантаженні не вдалося виконати новий виконуваний файл \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Авторські права (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Синтакс: openbox [параметри]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -309,30 +310,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Параметри:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Показати цю довідку і вийти\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --vesrion           Показати версію і вийти\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Замінити запущений менеджер вікон\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file ФАЙЛ  Вказати шлях до конфігураційного файлу\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Вимкнути з'єднання з менеджером сеансу\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -340,19 +341,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Передача повідомлень процесу Openbox, що виконується\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Перезавантажити конфігурацію Openbox'у\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Перезапустити Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Вийти з Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -360,33 +361,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Налагоджувальні параметри\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Запустити в синхронному режимі\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Показувати інформацію налагоджування\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Показувати відлагоджувальний вивід для керування "
 "фокусом\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Розбити екран на фальшиві екрани xinerama\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -395,12 +396,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Будь-ласка, повідомляйте про помилки на %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s потребує аргументу\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Некоректний аргумент \"%s\"\n"
@@ -424,8 +425,8 @@ msgstr "Менеджер вікон на дисплеї %d не завершає
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox сконфігуровано на %d дисплеїв, але в поточній сесії використовується "
 "%d.  Перевищення конфігурації Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "стільниця %i"
@@ -470,31 +471,6 @@ msgstr "Некоректна назва клавіші \"%s\" у прив'язц
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Потрібної кнопки \"%s\" нема на екрані"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "Гаразд"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Вийти з Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file потребує аргументу\n"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Не вдалося зберегти сесію в \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Помилка при збереженні сесії в \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Не під'єднано до керівника сесіями"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "Помилка X-серверу: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Невдалося виконати \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "Некоректне викристання дії \"%s\". Дія буде проігнорована."
index d881b6d764ef3c167ff56ae35ddec3565d582273..be64a991fdc915fbef3a3569ab51cfd015bbdb9b 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-11 02:07+0100\n"
 "Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -15,30 +15,31 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "Hành động \"%s\" làm không được. Hành động đó không có."
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "Không"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "Được"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "Hành động"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "Bãi bỏ"
 
@@ -62,19 +63,19 @@ msgstr "Có chắc chắn đi ra Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Đi ra Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Cửa sổ không tên"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "Đang giết..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Không phản ứng"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -83,11 +84,11 @@ msgstr ""
 "Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn bắt nó đi ra bằng gửi đi %s "
 "tính hiệu?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "Giết Process"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -95,7 +96,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn rời nó ra X server không"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Rời ra"
 
@@ -183,28 +184,28 @@ msgstr "_Trang/Không Trang trí"
 msgid "_Close"
 msgstr "Đón_g"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Vô hiệu văn cảnh \"%s\" ở trong chuột đặt"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Sai nút \"%s\" ở trong hình thể"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Không thể chế directory '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "Đóng"
 
@@ -212,31 +213,31 @@ msgstr "Đóng"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Xung đột với chữ trói ở trong hình thể"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "Không có thể tìm vững chắc thực đơn \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "Không có thể chạy lệnh cho ống-thực đơn \"%s\": %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "Vô hiệu sản xuất của ống-thực đơn \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Thử mở thực đơn \"%s\" nhưng mà cái đó không có"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "Thêm nữa"
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Vô hiệu nút \"%s\" ở trong máy chuột đặt"
@@ -262,15 +263,11 @@ msgstr "Chương trình X không có locale cho tiếng nay."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Không thể dùng locale cho chương trình X."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "Không thể tìm ra hình thể, sẽ dùng bắt đầu hình thể"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Không thể đọc theme."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -281,24 +278,28 @@ msgstr ""
 "liệu. Coi stdout cho biết thêm. Cai sai lầm cuối cùng ở trong Openbox tài "
 "liệu \"%s\" ở hàng %d với lời: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Không thể đọc theme."
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox danh từ không đúng"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Bản quyền (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lựa]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -306,15 +307,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chọn lựa:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Trưng bày giúp đỡ này và đi ra\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Trưng bày số của chương trình và đi ra\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           Thay thế chương trình quản lý cửa sổ cho đến openbox\n"
@@ -322,15 +323,15 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Chỉ chỗ đường cho tài liệu để dùng\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Tắt liên lạc đến session quản lý\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -338,19 +339,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Đưa thông báo cho chương trình Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Bắt đầu lại Openbox's tài liệu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Bắt đầu lại Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Đi ra Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -358,32 +359,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debugging chọn lựa:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Chạy trong cách thức synchronous\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Trưng bày debugging đoàn chữ\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Trưng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Tách trưng bày vào giả xinerama màn\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -392,12 +393,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Làm ơn báo cáo bugs ở chỗ %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s cần chọn lựa một tài liệu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Mệnh lệnh viết sai \"%s\"\n"
@@ -421,8 +422,8 @@ msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ trên màn hình %d không đi ra"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
@@ -436,7 +437,7 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox đặt cho %d chỗ làm việc, nhưng mà session hiện đại có %d. Lật đổ "
 "openbox tài liệu cho cái mới."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "chỗ làm việc %i"
@@ -466,38 +467,6 @@ msgstr "Vô hiệu key tên \"%s\" ở chỗ key đặt"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "Yêu cầu key \"%s\" không có ở chỗ màn hình"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "Đồng ý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Đi ra Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file cần chọn lựa một tài liệu\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Không thể làm SessionLogout được bởi vì Openbox không bỏ \"session "
-#~ "management support\" khi compile nó"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Không thể tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Bĩ trục chật lúc tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Không hàng với session quản lý"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X trục chật: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Làm không được \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "Sự dùng hành động \"%s\" sai rồi. Không làm hành động đó."
index 4f2761ab6df764d9588bbbda2abfc8f95fe92553..dd3fc2a6ff39b287f0cbdc130952c0d6a9507503 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-11 22:07+0800\n"
 "Last-Translator: zhou sf <sxzzsf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -17,30 +17,31 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "请求的动作 \"%s\" 无效。该动作不存在。"
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "执行"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "从 utf8 转换路径 \"%s\" 时失败"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -64,37 +65,37 @@ msgstr "确认退出 Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "退出 Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "未命名窗口"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "杀死中..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "无响应"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 发送信号 %s 以强制退出吗?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "结束进程"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 断开其与 X 服务器的连接?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "断开连接"
 
@@ -182,28 +183,28 @@ msgstr "去除装饰(_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "关闭(_C)"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 \"%s\""
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "配置文件中指定的按钮 \"%s\" 无效"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "无法创建目录 '%s': %s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
@@ -211,31 +212,31 @@ msgstr "关闭"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "配置文件中的组合键冲突"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "无法找到有效的菜单文件 \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "执行管道菜单的命令 \"%s\" 时失败: %s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "管道菜单 \"%s\" 的输出无效"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "尝试读取菜单 \"%s\",但是它不存在"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "更多..."
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "鼠标绑定中的无效按键 \"%s\""
@@ -261,15 +262,11 @@ msgstr "X服务器不支持locale。"
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "无法设置X服务器的locale修饰键。"
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "无法读入主题。"
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -279,24 +276,28 @@ msgstr ""
 "当解析 Openbox 配置文件时发现一个或多个 XML 语法错误.  更多信息查看 stdout.  "
 "最近的错误出现于文件 \"%s\" 中第 %d 行的: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "无法读入主题。"
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox 语法错误"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 \"%s\" 时失败: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "版权所有 (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "用法: openbox [选项]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -304,30 +305,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "选项: \n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              显示该帮助信息后退出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           显示版本号后退出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           替换当前运行的窗口管理器\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  使用指定的配置文件\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        禁止连接到会话管理器\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -335,19 +336,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "传递信息给运行中的 Openbox 实例:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       重新载入 Openbox 的配置\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           重新启动 Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              退出 Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -355,31 +356,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "调试选项:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              在同步模式中运行\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug            显示调试输出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       显示焦点处理的调试输出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -388,12 +389,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "请向 %s 报告错误\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s 需要一个参数\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "无效的命令行参数 \"%s\"\n"
@@ -417,8 +418,8 @@ msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Openbox 配置了 %d 个桌面, 当前会话拥有 %d 桌面. 覆盖 Openbox 的配置."
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "桌面 %i"
@@ -460,36 +461,6 @@ msgstr "按键绑定中无效的键名 \"%s\""
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "请求的按键 \"%s\" 在显示中不存在"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "好"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "退出 Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file 需要一个参数\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr "因为编译 Openbox 时未支持会话管理, 因此 SessionLogout 动作无效."
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "无法保存会话到 \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "在保存会话到 \"%s\" 时出错: %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "未连接到会话管理器"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X 错误: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "执行 \"%s\" 时失败: %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "使用的动作 \"%s\" 无效。动作将被忽略。"
index d8bd94a29116a3fa058e9cb0f6355844d4f2ee55..3a27f11807a10444ee52d264e1978036641c6603 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-06 01:01+0800\n"
 "Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -18,29 +18,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
 msgstr "要求的動作「%s」無效。無此類動作存在。"
 
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
 msgid "Execute"
 msgstr "執行"
 
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗"
 
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -64,37 +64,37 @@ msgstr "你確定要離開 Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "離開 Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "未命名視窗"
 
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
 msgid "Killing..."
 msgstr "正在中止..."
 
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
 msgid "Not Responding"
 msgstr "沒有回應"
 
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。  你想送出 \"%s\" 訊息強制結束程式嗎?"
 
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
 msgid "End Process"
 msgstr "結束 Process"
 
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。  你想從 X 伺服器將它斷線嗎?"
 
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
 msgid "Disconnect"
 msgstr "斷線"
 
@@ -182,28 +182,28 @@ msgstr "開/關視窗裝飾(_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "關閉(_C)"
 
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "與滑鼠組合的上下文「%s」無效"
 
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:908
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效"
 
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:933
 msgid ""
-"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
 msgstr ""
 
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "無法製作目錄'%s':%s"
 
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
@@ -211,31 +211,31 @@ msgstr "關閉"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "與配置檔中的按鍵組合衝突"
 
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "無法找到有效的選單檔案「%s」"
 
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
 msgstr "執行命令於管線選單「%s」時失敗:%s"
 
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
 msgstr "從管線選單「%s」的輸出無效"
 
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "試圖存取選單「%s」但是它不存在"
 
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
 msgid "More..."
 msgstr "更多…"
 
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "與滑鼠組合的按鈕「%s」無效"
@@ -261,15 +261,11 @@ msgstr "X 伺服器不支援語區。"
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "無法設定用於 X 伺服器的語區修飾項。"
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "無法找到有效的配置檔案,而使用某些簡單的預設值"
 
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "無法載入佈景主題。"
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -279,24 +275,28 @@ msgstr ""
 "解析 Openbox 設定檔 XML 語法時發現一個或多個錯誤。 查看 stdout 以獲得更多資"
 "訊。 最後一個發現的錯誤在檔案 \"%s\" 第 %d 行。訊息:%s"
 
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "無法載入佈景主題。"
+
+#: openbox/openbox.c:376
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox 語法錯誤"
 
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗:%s"
 
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "著作權 (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "語法:openbox [選項]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -304,30 +304,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "選項:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              顯示此說明然後離開\n"
 
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           顯示版本然後離開\n"
 
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           替換目前執行的視窗管理員\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file <檔案>  指定要使用的設定檔路徑\n"
 
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        停用與執行階段管理程式的連結\n"
 
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -335,19 +335,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       重新載入 Openbox 配置\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           重新啟動 Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              結束 Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -355,31 +355,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "偵錯選項:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              在同步模式中運行\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --startup CMD       Run CMD after starting\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             顯示偵錯輸出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       顯示焦點處理的偵錯輸出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-session     Display debugging output for session management\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "請向 %s 報告錯誤\n"
 
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s 需要一個參數\n"
 
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "無效的命令列引數「%s」\n"
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "螢幕 %d 中的視窗管理員並未離開"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr[0] ""
 "Openbox 原先被設定為使用 %d 個桌面,但目前的作業階段有其他程式變更設定為 %d "
 "個,因此忽略 Openbox 的設定"
 
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "桌面 %i"
@@ -459,37 +459,6 @@ msgstr "與按鍵組合的鍵名「%s」無效"
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
 msgstr "要求的按鍵「%s」不存在於畫面之中"
 
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
 msgid "OK"
 msgstr "確定"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "離開 Openbox"
-
-#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--config-file 需要一個參數\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout 動作無法使用,因為 Openbox 在編譯時沒有使用作業階段管理支援"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "無法儲存執行階段到「%s」:%s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "當儲存執行階段「%s」時發生錯誤:%s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "沒有連接到作業階段管理員"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X 錯誤:%s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "執行「%s」時失敗:%s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "使用的動作「%s」無效。動作將被忽略。"
index 3158ac21c7349b56858613c67877cd23bf9e581a..71db221ca4a412f8a239d00ad86cbc932380268b 100755 (executable)
@@ -78,6 +78,13 @@ make >/dev/null 2>/dev/null || \
   error "make (with --disable-imlib2) failed"
 make clean >/dev/null || error "make clean failed"
 
+echo Check compile with librsvg disabled
+./configure -C --disable-imlib2 >/dev/null || \
+  error "configure failed"
+make >/dev/null 2>/dev/null || \
+  error "make (with --disable-librsvg) failed"
+make clean >/dev/null || error "make clean failed"
+
 echo Check compile with session management disabled
 ./configure -C --disable-session-management >/dev/null || \
   error "configure failed"
@@ -120,7 +127,7 @@ ASC="openbox-$VERSION.tar.gz.asc"
 echo Found Openbox release tarball:
 ls -d openbox-*.tar.gz
 test -e "$TAR" || \
-  error "Specified version does not match configure.am"
+  error "Specified version does not match configure.ac"
 
 # SIGN THE TARBALL
 
@@ -145,12 +152,17 @@ echo
 echo Edit changelog:
 echo "  http://openbox.org/oldwiki/index.php?title=Openbox:Changelog&action=edit&section=1"
 echo
+echo Add the version to the bug tracker:
+echo "  https://bugzilla.icculus.org/editversions.cgi?action=add&product=Openbox"
+echo
 echo Push the tag:
 echo "  git push origin tag release-$VERSION"
 echo
 echo Email:
 echo "  ./release/email $*"
 echo
+echo Update IRC topic and have a beer/juice!
+echo
 cd "$SRCDIR"
 ls -l "$TAR" "$ASC"
 
This page took 0.63492 seconds and 4 git commands to generate.